Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Estados
file:///C:/Users/Alumno/AppData/Local/Temp/GMNJKDV6.htm 7/7/2021
Page 2 of 13
file:///C:/Users/Alumno/AppData/Local/Temp/GMNJKDV6.htm 7/7/2021
Page 3 of 13
51 Sólo para Autolift (elev. automát.): Ambos sensores ópticos reconocen que no
hay carga (2B12: X1:19 = abierta, X1:5 = GND y 2B13: X1:36 = abierta, X1:38 =
GND)
Sólo para Autolift (elev. automát.): Uno de los sensores ópticos reconoce una
52
carga en las horquillas (2B12 o 2B13)
Sólo para Autolift (elev. automát.): Ambos sensores ópticos reconocen una carga
53
(2B12: X1:19 = GND, X1:5 = abierta y 2B13: X1:36 = GND, X1:38 = abierta)
54 El Datalogger solicita una reducción de velocidad (a través de CAN)
55 El Datalogger solicita un frenado (a través del CAN)
56 Paro solicitado por el "Datalogger" (a través del CAN)
57 El Datalogger solicita una reducción de velocidad (a través de CAN)
El Datalogger (FDE) solicita la desconexión de la función de elevación (a través
58
de CAN)
Sólo para T16L: Se han modificado los ajustes para elevación/descenso mástil
59
en velocidad tortuga a través del diagnósis
60 Botón de marcha tortuga pulsado
La tecla de velocidad tortuga y el botón "belly" (botón de seguridad) están
61
pulsados simulataneamente
62 Señales para elevación/descenso automát. de mástil no son compatibles
63 Sólo Linde LX CO: La plataforma está desplegada
64 Sólo Linde LX CO: Horquillas por debajo de 1.5m
65 Máquinas CO: Reducción de velocidad activa T16L, L06L: Horquillas arriba
Máquinas CO: Entrada de reducción activa (X1:20 <3). Reducción de velocidad
66
de elevación seleccionada en Pathfinder
67 Detección de señal de mástil activa (X1:28 =abierto)
Detección de señal de mástil activa y elevción inicial no abajo (X1:28 = abierto Y
68
X1:23 =abierto)
En máquina CO / UPA: Sensor de reducción de velocidad activo (X1:20 < 3V) e
69
intervención en descenso de mástil habilitado por Pathfinder
70 Se efectúa una prueba de descarga de los capacitores del módulo de potencia
71 No es posible conectar el contactor principal
72 No se pudieron descargar los condensadores en el módulo de potencia
73 Precarga a través del "circuito de carga" activa
74 Contactor en modo de ahorro de energía
La identificación de marca (ID de la máquina) no corresponde al tipo correcto de
75
la máquina
76
file:///C:/Users/Alumno/AppData/Local/Temp/GMNJKDV6.htm 7/7/2021
Page 4 of 13
Sólo para máquinas con mástil: Se modificaron los parámetros para elevación o
descenso
Elevación o descenso automát. activado durante la tracción o al arrancar. Se
77
para la máquina dependiente del tiempo ajustado en el Pathfinder
Información de dirección de marcha no definida ya que se ha parado la máquina.
78 CO/UPA: Quedan afectados la función "Dirección de tracción" y el control de las
salidas X1:15/X1:16/X1:33
Potenciómetro de pie de timón & plataforma activado y entrada X1:36 = GND, es
79 decir el conductor está presente y el potenciómetro de pie de timón actúa como
interruptor
80 Error interno en módulol de control
81 Error interno en módulol de control
82 Error interno en módulol de control
83 Autotest activo
84 Tipo de batería no correcto
85 El tipo de "power reset" no es correcto
Se ha cambiado el modo para el sensor de reducción de velocidad (X1:20 o
86
X1:23). Causas: Se ha cambiado el tipo a través del Pathfinder
Se ha cambiado el ajuste para la "Información marcha en sentido de las
87
horquillas" a través del diagnóstico
Se ha cambiado el ajuste para la "Información marcha en sentido del timón" a
88
través del diagnóstico
89 Se han cambiado los ajustes CO / UPA para elevación/descenso por Pathfinder
90 El potenciómetro del acelerador no está calibrado
91 ID de la máquina cambiada a través del Pathfinder
92 El potenciómetro del timón no está calibrado
93 Ajuste de la opción de velocidad tortuga cambiado a través del Pathfinder
94 El potenciómetro del mástil no está calibrado
95 Sólo para CO: Reducción de velocidad activa (pin X1:21)
96 Ajuste incorrecto del DataLogger en el Pathfinder
97 Calibración del potenciómetro del pie de timón no correcta
Error interno. No se han ejecutado los procesos de calibración del potenciómetro
98
del acelerador para el control de seguridad
Error interno: Todavía no se han ejecutado los procesos de calibración del
99
potenciómetro del mástil para el control de seguridad
file:///C:/Users/Alumno/AppData/Local/Temp/GMNJKDV6.htm 7/7/2021
Page 5 of 13
Advertencias
Las señales del sensor óptico de carga 1 de las horquillas del mástil no son
101
compatibles con modo manual seleccionado
Las señales del sensor óptico de carga 2 de las horquillas del mástil no son
102
compatibles con modo manual seleccionado
La señal del interruptor de arranque está activa para más de 10 segundos
103
mientras el modo Autolift (elev. automát.) está activo
Se ha detectado una avería en la activación del freno o ajuste del freno
110
incorrecto
111 La resistencia de la bobina de freno es demasiado baja
112 La resistencia de la bobina de freno es demasiado alta
113 La corriente del freno es demasiado baja
115 La máquina está en el modo de cambio de ruedas
El potenciómetro de mástil está actuado y las señales de los sensores de carga
116
(ópticos) no son compatibles
Modo de batería reducida, ya que la corriente consumida es demasiado alta.
117
Battery can not supply current required of the LAC
118 Estado de carga baja - nivel 1
119 Estado de carga baja - nivel 2
120 Pre-carga a través del control sin éxito
121 Estado de carga baja - nivel 3
122 Li-ion:Estado de batería
Interruptor mariposa girado (15 seg.) en dirección de timón, pero el timón está
127
en pos. de reposo (para un reseteo, gire el interruptor mariposa a pos. neutral)
131 Error interno de control: Véase demás averías activas
Li-ion: Limitación de la potencia de tracción y de elevación para reducir el
137 consumo de corriente por limitación de la batería Li-ion. Para un consumo de
corriente superior al límite máximo, se deshabilita la elevación.
140 Tensión de suma del acelerador fuera de tolerancia
152 Valor CRC " cero" - seguridad
155 No se ha recibido el mensaje de seguridad CAN (200)
156 Valor inválido en mensaje de seguridad CAN (200)
157 CRC inválido en mensaje de seguridad CAN (200)
158 Valor inválido de contador para mensaje de seguridad CAN (200)
167 Alarma de batería
file:///C:/Users/Alumno/AppData/Local/Temp/GMNJKDV6.htm 7/7/2021
Page 6 of 13
180 MMI PDO1: Error de mensaje de seguridad CAN (para detalles, véase códigos
de advertencia 155-158)
MMI PDO2: Error de mensaje de seguridad CAN (para detalles, véase códigos
181
de advertencia 155-158)
MMI PDO4: Error de mensaje de seguridad CAN (para detalles, véase códigos
182
de advertencia 155-158)
MMI Safe PDO1: Error de mensaje de seguridad CAN (para detalles, véase
183
códigos de advertencia 155-158)
Averías
file:///C:/Users/Alumno/AppData/Local/Temp/GMNJKDV6.htm 7/7/2021
Page 7 of 13
file:///C:/Users/Alumno/AppData/Local/Temp/GMNJKDV6.htm 7/7/2021
Page 8 of 13
file:///C:/Users/Alumno/AppData/Local/Temp/GMNJKDV6.htm 7/7/2021
Page 9 of 13
290 Avería interna: Las señales digitales de entrada son diferentes en el controlador
principal y el controlador de seguridad
Avería interna: La tensión analógica de entrada de batería es diferente en el
291
controlador principal y el controlador de seguridad
Avería interna: Las señales de entrada analógica para el pulsador anti-aplast.
(BR1193: frenado de emergencia) (X1:10) y/o interruptor mariposa (X1:24) y/o
292
potenciómetro de pie de timón (X1:37) diferentes en controlador principal y
controlador de seguridad
Avería interna: La señal de entrada analógica para freno (X1:31) y/o contactor
293
principal es diferente en el controlador principal y el controlador de seguridad
Avería interna: La señal de entrada analógica para tensión de condensador
294
(UCAP) es diferente en el controlador principal y el controlador de seguridad
Avería interna: Las medidas revoluciones de motor son diferentes en el
295
controlador principal y el controlador de seguridad
Avería interna: El controlador principal y el controlador de seguridad reconocen
296
señales diferentes para el modo de cambio de rueda
Avería interna: Las señales analógicas de entrada son diferentes en el
297
controlador principal y el controlador de seguridad
Variante MMI transmitida en MmiID_DeviceVers no válida. La configuración
298
transmitida por MMI es inválida.
299 Configuración MMI y configuración de máquina no se corresponden.
300 MMI: Señal de tracción inválida.
301 MMI: Señal de elevación inválida.
302 Avería del sensor de corriente, fase U (corriente demasiado alta)
303 Avería del sensor de corriente, fase U (corriente demasiado baja)
304 Avería del sensor de corriente, fase W (corriente demasiado alta)
305 Avería del sensor de corriente, fase W (corriente demasiado baja)
330 Circuito de excitación de los transistores de potencia: Avería permanente
340 Tensión de condensador demasiado alta (>33V)
351 Fase U desconectada
352 Fase V desconectada
353 Fase W desconectada
Las señales de los sensores de mástil (200mm, 800mm y 1500mm) no son
355
compatibles
El sensor de mástil 1500mm reconoce las horquillas, pero los sensores 200mm
356
y 800mm no las reconocen
357 El sensor de mástil 800mm reconoce las horquillas, pero el sensor 200mm no
las reconoce
file:///C:/Users/Alumno/AppData/Local/Temp/GMNJKDV6.htm 7/7/2021
Page 10 of 13
file:///C:/Users/Alumno/AppData/Local/Temp/GMNJKDV6.htm 7/7/2021
Page 11 of 13
file:///C:/Users/Alumno/AppData/Local/Temp/GMNJKDV6.htm 7/7/2021
Page 12 of 13
file:///C:/Users/Alumno/AppData/Local/Temp/GMNJKDV6.htm 7/7/2021
Page 13 of 13
file:///C:/Users/Alumno/AppData/Local/Temp/GMNJKDV6.htm 7/7/2021