Está en la página 1de 7

Literatura europea, española y estadounidense del s.

xx
Sección 2
Profs. Ignacio Álvarez, Horst Nitschack y Daniela Picón

I. Evaluación
A lo largo del curso, se realizarán actividades formativas y calificadas, las que serán retroalimentadas por la/os profesora/es.
Las actividades calificadas consistirán en tres controles de lectura, que se realizarán de manera individual y presencialmente, en la sala de clases. Las/os
estudiantes podrán escoger una de las fuentes literarias para desarrollar cada uno de estos.

Control de lectura 1: Análisis


Fecha: jueves 31 de agosto
Fuentes literarias, según el orden del programa de curso:

1. Benjamin, Walter. El narrador. Trad. Pablo Oyarzún. Santiago: Metales Pesados, 2008.
2. Conrad, Joseph. El corazón de las tinieblas. Trad. Aracely García Ríos e Isabel Sánchez Araujo. Madrid: Alianza, 2008.
3. Manifiestos vanguardistas (todos):
Breton, André. “El mensaje automático”. Apuntar del día. Ensayos. Caracas: Monte Ávila editores, 1974. 137- 155
______. “El surrealismo y la pintura”. Antología (1913- 1966). México D. F.: S. XXI, 1977. 60- 64
______. “Primer manifiesto del surrealismo (1924)”. Manifiestos del surrealismo. Madrid: Visor. 15- 62
______. “Segundo manifiesto del surrealismo (1930)”. Manifiestos del surrealismo. Madrid: Visor. 131- 202
Tzara, Tristán. “Manifiesto Dada de 1918”. De Micheli, Mario. Las vanguardias artísticas del siglo XX. Madrid: Alianza, 1999. 293- 306
4. Joyce, James. “Arabia” y "Los muertos” de Dublineses. Trad. Guillermo Cabrera Infante. Barcelona: Lumen, 1972
5. Virginia Woolf. Un cuarto propio. Santiago de Chile: Editorial Cuarto propio, 2019

Control de lectura 2: análisis + interpretación


Fecha: martes 24 de octubre
Fuentes literarias, según el orden del programa de curso:
1. Virginia Woolf. Un cuarto propio. Santiago de Chile: Editorial Cuarto propio, 2019 (siempre y cuando no haya sido escogido para el control 1)
2. Kafka, Franz. El proceso . Medellín, Colombia: Instituto Tecnológico Metropolitano
3. Ensayos de María Zambrano (ambos)
Zambrano, María. “Pensamiento y poesía”. Filosofía y poesía. México: F.C.E., 1987. 13-25
____. La confesión. Género literario. Madrid: Siruela, 1995
4. Colette: Gigi. www.lectulandia.com
5. Ayala, Francisco. La cabeza del cordero. Madrid: Cátedra, 1989
6. Brecht, Bertold. La resistible ascensión de Arturo Ui. Edición digitalizada y maquetada Biblioteca Virtual OMEGALFA 2013.
7. Levi, Primo. Si esto es un hombre. Trilogía de Auschwitz. Trad. Pilar Gómez Bedate. Barcelona: El Aleph, 2005.
8. Beckett, Samuel B. Esperando a Godot. Trad. Ana María Moix. Barcelona: Tusquets, 2006.
9. Nelly Sachs e Ingeborg Bachmann: Poesía a pesar de todo

Control de lectura 3: análisis + interpretación


Fecha: martes 5 de diciembre
Fuentes literarias, según el orden del programa de curso:
1. Miller, Arthur. Las brujas de Salem: teatro; y El crisol: guion. Tusquets Editores, 2011.
2. Jameson, Fredric. “La lógica cultural del capitalismo tardío”. En su Teoría de la posmodernidad. Trad. Celia Montolío Nicholson y Ramón del Castillo.
Madrid: Trotta, 1996.
3. Grupo Oulipo y Georges Perec (todos ellos)
Perec, Georges. Tentativa de agotar un lugar parisino. Rosario: Beatriz Viterbo Editora, 1992.
______. Lo infraordinario. Buenos Aires: Eterna Cadencia, 2013
VV.AA. Selección de textos oulipianos (F. Le Lionais, J. Lescure, R. Queneau, G. Perec y otros)
4. Dick, Philip K. ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?. Barcelona: Edhasa, 2008.
5. Vila- Matas, Enrique. Bartleby y compañía. Barcelona: Anagrama, 2001
6. Sebald, W. G. Austerlitz. Barcelona: Anagrama, 2006.

II. Pauta de Evaluación


Esta pauta de evaluación ha sido elaborada siguiendo las propuestas del profesor Ignacio Álvarez en su texto “Leer, analizar, interpretar y juzgar. Cuatro
operaciones básicas de los estudios literarios”. A partir de lo anterior, hemos definido los criterios de evaluación para las actividades formativas y
calificadas del curso.

Control de lectura 1: análisis


Descripción: el trabajo consiste en realizar una lectura global del texto para luego trabajar con 3 pasajes concretos/ citas que resulten significativas de
analizar, siguiendo un criterio concreto. Estas citas se contextualizarán, aproximadamente, al inicio, desarrollo y final de la fuente literaria, respectivamente, y
serán diferentes a las trabajadas por la/os profesora/es en clase.
Criterio 1: análisis Nivel de logro
Descripción Excelente Bueno Suficiente Necesita mejorar
Al inicio, se explicita claramente el
criterio o foco de análisis, del cual se
desprenden las categorías teóricas
pertinentes, que son las que se
aplican en el análisis.
La selección de los criterios de
análisis resulta pertinente a la obra,
según su contexto de producción y
los contenidos estudiados en clase
con la/los profesora/es. En el
desarrollo del análisis se da cuenta de
una correcta comprensión del criterio
y categorías utilizadas.
A lo largo del análisis se cita directa
o indirectamente al menos un estudio
crítico para argumentar ideas, cuando
resulte pertinente
Las fuentes son analizadas a la luz de
su contexto de producción, del cual
se seleccionan aquellos aspectos que
resultan relevantes para abordar el
trabajo en texto
Presenta las evidencias textuales
necesarias: se seleccionan y
transcriben citas que pertenezcan a
contextos diferentes del desarrollo de
la obra (inicio, medio y fin).
La evidencia textual se introduce
brevemente; las citas están bien
contextualizadas en la obra (ya sea al
introducirlas o en el comentario
posterior); cada cita cuenta con su
respectivo comentario.
Coherencia entre el criterio de
análisis y las citas seleccionadas: la
selección de citas resulta pertinente,
pues da cuenta de una comprensión
global del texto, dentro del cual se
identifican los pasajes que resultan
más pertinentes, en función al criterio
de análisis.
Existe un comentario que relaciona
de forma clara y específica el criterio,
foco o concepto con que se realiza el
análisis y el texto citado.
Nota del criterio 1 (70% de la nota
final de la actividad)

Controles de lectura 2 y 3: análisis + interpretación


Descripción: el trabajo consiste en proponer una interpretación de la fuente escogida, que resulte coherente con el desarrollo de un análisis literario. Les
solicitamos que distingan entre la parte de análisis e interpretación de su trabajo.

Criterio 1: análisis Nivel de logro


Descripción Excelente Bueno Suficiente Necesita mejorar
Al inicio, se explicita claramente el
criterio o foco de análisis, del cual se
desprenden las categorías teóricas
pertinentes, que son las que se
aplican en el análisis.
La selección de los criterios de
análisis resulta pertinente a la obra,
según su contexto de producción y
los contenidos estudiados en clase
con la/los profesora/es. En el
desarrollo del análisis se da cuenta de
una correcta comprensión del criterio
y categorías utilizadas.
A lo largo del análisis se cita directa
o indirectamente al menos un estudio
crítico para argumentar ideas, cuando
resulte pertinente
Las fuentes son analizadas a la luz de
su contexto de producción, del cual
se seleccionan aquellos aspectos que
resultan relevantes para abordar el
trabajo en texto
Presenta las evidencias textuales
necesarias: se seleccionan y
transcriben citas que pertenezcan a
contextos diferentes del desarrollo de
la obra (inicio, medio y fin).
La evidencia textual se introduce
brevemente; las citas están bien
contextualizadas en la obra (ya sea al
introducirlas o en el comentario
posterior); cada cita cuenta con su
respectivo comentario.
Coherencia entre el criterio de
análisis y las citas seleccionadas: la
selección de citas resulta pertinente,
pues da cuenta de una comprensión
global del texto, dentro del cual se
identifican los pasajes que resultan
más pertinentes, en función al criterio
de análisis.
Existe un comentario que relaciona
de forma clara y específica el criterio,
foco o concepto con que se realiza el
análisis y el texto citado.
Nota del criterio 1 (40 % de la nota
final de la actividad)

Criterio 2: interpretación Nivel de logro


Descripción Excelente Bueno Suficiente Necesita mejorar
El trabajo presenta una
interpretación, es decir, una hipótesis
sobre el sentido del texto, sobre
aquello que el texto termina por
“hacer” (por ejemplo: la descripción
de una experiencia, el apoyo político,
moral, filosófico en alguna
dirección).
Las fuentes son interpretadas a la luz
de su contexto de producción, del
cual se seleccionan aquellos aspectos
que resultan relevantes para abordar
el sentido del texto
La interpretación presenta
conocimiento propio, es decir, la
interpretación que se ofrece proviene
del, de la o de los autores del trabajo
y no de otra fuente (aunque puede
usar información de otras fuentes
para crearla)
La interpretación es coherente, es
decir, está relacionada directamente
con el análisis, se “desprende” de
este. Estas relaciones se establecen de
manera explícita.
Nota del criterio 2 (40% de la nota
final de las actividades)
* Criterio general: se sugiere evitar citar textos críticos en la parte interpretativa, porque buscamos que la interpretación sea propia. En caso de que sea
necesario citar un texto crítico en la parte interpretativa (para discutir con él, por ejemplo, pero no para replicarlo), les pediremos que lo hagan en nota al pie.

También podría gustarte