Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PRL-GFCH234B-CC-SY-0000-PL-00002 Plan Gestiòn Ambiental
PRL-GFCH234B-CC-SY-0000-PL-00002 Plan Gestiòn Ambiental
ADMINISTRADOR DE
CARGO ASESOR HSE GERENTE TECNICO
CONTRATO
FIRMA
pág. 1
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
INDICE
1. INTRODUCCIÓN. ..................................................................................................................... 3
2. ALCANCE. ................................................................................................................................ 3
3. OBJETIVOS .............................................................................................................................. 3
4. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO ............................................................................................... 4
5. ORGANIGRAMA ....................................................................................................................... 5
6. RESPONSABILIDADES ............................................................................................................ 5
7. ASPECTOS, IMPACTOS MEDIOAMBIENTALES Y MEDIDAS DE CONTROL ASOCIADO A
CADA UNA DE LAS ACTIVIDADES DEL SERVICIO .......................................................................... 7
8. POLITICA ................................................................................................................................ 12
9. LEGISLACIÓN AMBIENTAL APLICABLE AL SERVICIO ........................................................ 13
10. PROGRAMA DE CAPACITACIÓN .......................................................................................... 14
11. PROGRAMA DE CAPACITACIONES ..................................................................................... 15
12. PROPOSITO DEL PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL ............................................................. 19
13. PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL ........................................................................................... 20
14. DEFINICIONES ....................................................................................................................... 20
15. COMPROMISO ....................................................................................................................... 21
16. PROTECCIÓN DEL MEDIO ATMOSFERICO ......................................................................... 24
17. PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS AGUAS ........................................................................ 25
18. MANEJO DE RESIDUOS ........................................................................................................ 26
19. SUSTANCIAS PELIGROSAS.................................................................................................. 29
20. PROTECCIÓN DE RECURSOS SOCIALES Y ARQUEOLÓGICOS ....................................... 30
21. SITIOS ARQUEOLOGICOS .................................................................................................... 30
22. PROCEDIMIENTO ACCIONES A SEGUIR ANTE UN INCIDENTE AMBIENTAL ................... 31
23. REPORTABILIDAD DE INCIDENTES AMBIENTALES ........................................................... 31
24. REGISTRO DE REPORTE DE INCIDENTES AMBIENTALES................................................ 32
25. INFORMES DE INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES AMBIENTALES ..................................... 33
26. CLASIFICACIÓN DE INCIDENTES AMBIENTALES DE ACUERDO A SU TIPO Y NIVEL ..... 33
27. PLAN DE MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN.................................................................. 41
27.1. DEFINICIONES ....................................................................................................................... 41
27.2. RESPONSABILIDADES .......................................................................................................... 42
27.3. IDENTIFICACIÓN DE ACCIONES .......................................................................................... 42
27.4. PROPOSITO ........................................................................................................................... 43
27.5. ALCANCE ............................................................................................................................... 43
27.6. PROCEDIMIENTO ANTE INCIDENTES AMBIENTALES QUE INVOLUCREN ESPECIES DE
FAUNA SILVESTRE DE ALTA MOVILIDAD .................................................................................... 44
27.6.1.ACCIONES A SEGUIR ......................................................................................................... 44
27.7. REPORTABILIDAD DE INCIDENTES AMBIENTALES QUE INVOLUCREN ESPECIES DE
FAUNA DE ALTA MOVILIDAD. ....................................................................................................... 44
28.ANEXOS ....................................................................................................................................... 46
pág. 2
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
1. INTRODUCCIÓN.
El plan para la gestión del Medio Ambiente de PRELCO SPA, define un sistema de gestión para el
control de actividades tanto de personal propio como Contratistas y Subcontratistas que desarrollan
actividades en Minera Gold Fields Salares Norte Spa para las operaciones de la compañía y sus
diferentes instalaciones y equipos, buscando cumplir las distintas necesidades (requisitos
contractuales y voluntarios) establecidos en dicho contrato.
El plan de PRELCO SPA, presenta elementos definidos en el sistema de gestión de trabajo. El eje
principal del presente plan es el cuidado al medio ambiente, teniendo como foco principal el cuidado y
a su vez incentivar el “Cero Daño”. Adicional a lo declarado por la empresa, nos adherimos a los
pilares de nuestros clientes, en donde se indica el cuidado del medio ambiente, flora y fauna.
2. ALCANCE.
El presente plan es aplicable a todas las operaciones desarrolladas en los recintos industriales de
faena asociadas al contrato GF-CH-234 B, “TRABAJOS DE INSTALACIONES ELECTRICAS,
INSTRUMENTACIÓN, OBRAS ELECTROMECANICAS, PIPING Y OBRAS CIVILES,
CORRESPONDIENTES AL PRECOMISIONAMIENTO, COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN
SERVICIO DE LAS INSTALACIONES EN SECTOR PLANTA Y BARRIO CIVICO EN MINERA
GOLD FIELDS.” de MGFSN.
PRELCO SPA será responsable de los trabajos especificados en el alcance del contratado por la
COMPAÑÍA y sus diferentes instalaciones y equipos.
PRELCO SPA será responsable de la operación, supervisión, mantenimiento y limpieza de todas las
instalaciones asociadas a su faena, ya sean éstas de propiedad de la COMPAÑÍA o de PRELCO
SPA.
3. OBJETIVOS
Entregar los lineamientos y bases para la integración y uniformar la implementación MA, con
el fin de asegurar el cumplimiento con los requerimientos para las actividades del plan dentro
del contrato GF-CH-234 B.
RCA 153/2019.
pág. 3
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
Equipos a utilizar:
Camionetas (3)
Minibús (Sprinter) (2)
Camión pluma (1)
Bus (1)
Generador (1)
pág. 4
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
5. ORGANIGRAMA
6. RESPONSABILIDADES
Será responsabilidad del Administrador del contrato PRELCO SPA ,la puesta en marcha y
efectiva gestión de este plan, para lo cual dispondrá de los recursos humanos, técnicos y
materiales para que la actuación y acciones contempladas en el tengan el éxito esperado.
6.2. HSE
Realizar capacitaciones al personal para fines de cumplimiento del Plan de Gestión ambiental
presentado para el contrato GF-CH-234 B “TRABAJOS DE INSTALACIONES ELECTRICAS,
INSTRUMENTACIÓN, OBRAS ELECTROMECANICAS, PIPING Y OBRAS CIVILES,
CORRESPONDIENTES AL PRECOMISIONAMIENTO, COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN
SERVICIO DE LAS INSTALACIONES EN SECTOR PLANTA Y BARRIO CIVICO EN
MINERA GOLD FIELDS.” con MGFSN.
pág. 5
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
Verificar que todas las áreas cumplan con la normativa aplicable a la naturaleza de las
actividades que en ella se realizan. Por ejemplo, deberá asegurar que el sitio de
almacenamiento transitorio de residuos conste de pretil, extintores, contenedores, señalética,
HDS, etc., de acuerdo con la normativa aplicable.
Mantener en buen estado las instalaciones o avisar oportunamente para reparar, por ejemplo,
cierres perimetrales, bodega de almacenamiento transitorio de residuos o de sustancias
peligrosas, contenedores, señalética, etc.
6.4. Trabajadores
Siempre tener una actitud consciente sobre el cuidado al Medio Ambiente, la protección de la
flora y fauna y del patrimonio cultural y al respeto de las comunidades locales.
pág. 6
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
Mantener la
Bitácora con las
copias de las
revisiones
técnicas de los
vehículos, las
cuales se
mantendrán en
la faena.
Capacitación/dif
usión
“Instructivo de
gestión de
incidentes
ambientales”.
Segregación en
el
punto de origen
y
almacenamient
pág. 7
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
transitorio
Segregación en
el
punto de origen
y
almacenamient
o
transitorio
Disponer
residuos en
contenedores
de acuerdo a
clasificación.
Segregación en
el
punto de origen
y
almacenamient
o
transitorio
pág. 8
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
Segregación en
el
punto de origen
y
almacenamient
o
transitorio
Segregación en
el
punto de origen
y
almacenamient
o
transitorio
Segregación en
el
punto de origen
y
almacenamient
pág. 9
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
transitorio
Segregación en
el
punto de origen
y
almacenamient
o
transitorio
Segregación en
el
punto de origen
y
almacenamient
o
transitorio
Segregación en
el
punto de origen
y
pág. 10
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
almacenamient
o
transitorio.
Segregación en
el
punto de origen
y
almacenamient
o
transitorio
pág. 11
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
8. POLITICA
pág. 12
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
pág. 13
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
Este plan de Manejo Ambiental será presentado a todo el personal de la empresa, mediante
instrucción y capacitación en Charlas de Inducción, de Hombre Nuevo, Charlas de 5 minutos y
capacitaciones específicas que dará cada supervisor de área, enfatizando el compromiso que tiene la
empresa y sus trabajadores para respetar el medio ambiente:
FRECUENCIA
Cuidado del agua X X Sensibilización del cuidado del agua en 0,5 Todo el personal
proyecto.
pág. 14
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
Mantener la
Bitácora con las
copias de las
revisiones técnicas
de los vehículos, las
cuales se
Transport
mantendrán en la
e de
faena.
personal
Afectación Fauna Respetar Encarga Men Abril
sobre flora velocidades do de sual a
y/o fauna máximas permitidas Logística Dic.
en la ruta.
Capacitación/difusió
n “Instructivo de
gestión de
incidentes
ambientales”.
Segregación en el
punto de origen y
Trabajos
de
almacenamiento
oficinas
transitorio
pág. 15
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
Segregación en el
punto de origen y
almacenamiento
transitorio
punto de origen y
almacenamiento
Obras
Civiles
transitorio
(carpinterí Supervis
a,hormigo or/Capat Abril
nado,exc az de Men a
avación OOCC sual Dic.
manual)
pág. 16
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
40) Segregación en el
punto de origen y
almacenamiento
transitorio
punto de origen y
Trabajos
eléctricos almacenamiento
(instalacio
nes de transitorio
tableros,
conexiona Residuos Contamin Disponer residuos Supervis Men Abril
do de industriale ación del en contenedores de or/Capat sual a
equipos/ s no suelo acuerdoa az Dic.
motores) peligrosos clasificación. eléctrico
(despunte
s de Segregación en el
cables
eléctricos, punto de origen y
cinta
aislante) almacenamiento
transitorio
pág. 17
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
punto de origen y
almacenamiento
transitorio
Abril
a
Dic.
pág. 18
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
El presente plan establece una base para la gestión de los requerimientos de Medio Ambiente, los
requerimientos mínimos del programa, mientras que define las responsabilidades para su
implementación y cumplimiento. Los objetivos del plan son:
Entregar los lineamientos para la integración del plan y uniformar las estrategias para la
protección del medioambiente. Este plan debe asegurar el cumplimiento con los requerido
para las actividades del contrato GF-CH-234B, “TRABAJOS DE INSTALACIONES
ELECTRICAS, INSTRUMENTACIÓN, OBRAS ELECTROMECANICAS, PIPING Y OBRAS
CIVILES, CORRESPONDIENTES AL PRECOMISIONAMIENTO, COMISIONAMIENTO Y
PUESTA EN SERVICIO DE LAS INSTALACIONES EN SECTOR PLANTA Y BARRIO
CIVICO EN MINERA GOLD FIELDS.” y lo establecido en el Reglamento de Medio Ambiente
para Contratistas de MGFSN.
pág. 19
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
Responsabilidades.
Compromisos.
Identificación de aspectos ambientales, evaluación de impactos.
Protección de la flora y fauna.
Protección ambiental de los suelos.
Protección del medio atmosférico.
Protección ambiental de aguas.
Manejo de aceite, grasa, solventes y sustancias peligrosas.
Manejo de residuos.
Sustancias Peligrosas.
Protección de recursos sociales y arqueológicos.
Programa de capacitación.
14. DEFINICIONES
Aspecto Ambiental: elemento de las actividades, productos o servicios de una organización, que
tiene contacto o puede interactuar con el medio ambiente. Se clasifican por lo general en aspectos
ambientales normales y los significativos, donde estos últimos tienen el potencial de causar un
impacto en el medio ambiente.
Impacto Ambiental: la alteración del medio ambiente, provocada directa o indirectamente por un
proyecto o actividad en un área determinada.
Medidas de Control: actividades o acciones que pueden aplicarse para prevenir, mitigar o eliminar
un riesgo.
Plan de Gestión Ambiental (PGA): Instrumento de gestión preventivo, que establece la planificación
para asegurar que las actividades y/o acciones de una obra o servicio de un Proyecto, se ejecuten en
línea con los estándares ambientales definidos por la organización, coherentes con la legislación
ambiental vigente y en línea con la Política Ambiental. De esta forma, se crea una metodología de
trabajo sistemática y periódica, auditable, y que permite identificar, entre otros, aspectos ambientales,
pág. 20
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
Política Ambiental: Declaración formal que efectúa la organización acerca de sus intenciones y
principios, en relación con su desempeño Ambiental, y que proporciona un marco para la acción y
establecimiento de sus objetivos y metas.
Residuos Peligrosos: residuo o mezcla de residuos que presenta riesgo para la salud pública y/o
efectos adversos al medio ambiente, ya sea directamente o debido a su manejo actual o previsto,
como consecuencia de presentar algunas de las siguientes características: a) toxicidad aguda, b)
toxicidad crónica, c) toxicidad extrínseca, d) inflamabilidad, e) reactividad y f) corrosividad. (DS.148)
Sustancia Peligrosa: aquellas que puedan significar un riesgo para la salud, la seguridad o el
bienestar de los seres humanos y animales, siendo aquellas clasificadas en la Norma Chilena N°
382:2013, Sustancias Peligrosas - Clasificación, correspondiendo a las siguientes:
15. COMPROMISO
Como parte integral de nuestra política, y del cumplimiento de procedimientos señalados en plan,
PRELCO SPA, asume el compromiso de respetar y hacer cumplir lo estipulado en este documento,
por lo cual se elaborará Matriz de aspecto/impacto ambiental.
Consciente que la habilitación de faenas mineras y las actividades de explotación que en ellas se
realizan representan acciones importantes que pueden afectar el ambiente, PRELCO SPA respetará
las características propias del ecosistema, evitando daños y perjuicios a la flora y fauna existente en
el entorno del lugar donde se desarrolle el contrato.
pág. 21
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
Cada uno de los trabajadores de PRELCO SPA, será capacitado respecto a la protección y cuidado
de flora y fauna en el área donde se desarrollan las actividades del contrato, a través de Charlas de
Inducción y capacitaciones específicas de Medio Ambiente, en las cuales se les indicaran las
acciones para el cumplimiento de este plan en materia de protección de Flora y Fauna.
b. Áreas de restricción
1. Esta estrictamente prohibido el ingreso a áreas de exclusión, (Ej.: Chinchilla chinchilla) salir de
las rutas establecidas, utilizar áreas no liberadas o tomar huellas no autorizadas.
2. Se deben respetar obligatoriamente los buffers de 50 metros de las áreas con restricciones.
3. Se deben reportar obligatoriamente cualquier transgresión a los puntos con restricciones,
informando al área de Medio Ambiente Gold Fields y si es posible tomar registro fotográfico.
4. Al pasar por áreas adyacentes a estos puntos de interés respetar las velocidades máximas
establecidas.
pág. 22
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
1. Antes de efectuar cualquier actividad que altere superficies o sectores de suelo como
construcción, ampliación o cambio en el terreno, se solicitará una autorización al propietario o
encargado del área. En este sentido se entienden las siguientes actividades como
modificadoras del terreno:
5. En caso de contaminación accidental del suelo por derrame de contaminantes, ya sea por
causa directa de PRELCO SPA y o sus EECC, se deberá retirar la totalidad del suelo
afectado, depositándolo en contenedores estancos debidamente etiquetados y dispuestos
como residuos peligrosos en el patio de residuos peligrosos. El suelo retirado debe ser
restituido por material limpio, dejando el sector en condiciones similares a las que se
encontraba previamente ocurrido el derrame. Este incidente ambiental se informará
inmediatamente al encargado de turno medio ambiente.
pág. 23
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
PRELCO SPA y sus EECC cumplirán medidas adecuadas para controlar la ejecución de trabajos que
puedan alterar las condiciones ambientales producto de la generación de material particulado, ya sea,
polvo o gases de combustión en el área de influencia directa en el proyecto. En caso de que las
operaciones involucren la generación de emisiones de material particulado, estás deberán considerar
medidas de control y de mitigación. Las acciones que servirán para prevenir y/o minimizar la
generación de emisiones atmosféricas tienen por finalidad dar cumplimiento a la Política integrada de
PRELCO SPA, a los requerimientos del Cliente y a la Legislación Ambiental Aplicable.
1. Los trabajadores de PRELCO SPA y sus EECC deberán aplicar todas las medidas necesarias
para minimizar la emisión de material particulado, de acuerdo con lo establecido en los
estándares propios de GOLD FIELDS, con la finalidad de cumplir con la legislación ambiental
aplicable y prevenir impactos adversos al medio ambiente.
2. Los equipos requeridos para realizar la ejecución del proyecto deberán contar con los
estándares de calidad y con todos los permisos de funcionamiento vigentes para que no
sobrepasen las normas de emisión aplicables. Para asegurar el cumplimiento de este
apartado, se realizan mantenciones preventivas periódicas, previniendo fallas que puedan
generar emisiones de gases de combustión. Las emisiones generadas por los escapes de los
diversos equipos serán reguladas por Programas Preventivos de Mantención.
Para realizar un control adecuado de las emisiones atmosféricas se tomarán las siguientes
acciones:
Circular solo por áreas autorizadas por GOLD FIELDS y en lo posible implementar controles
de polución siempre y cuando las características técnicas y económicas del contrato lo
permitan.
Control de velocidades máximas de desplazamiento de vehículos motorizados mediante la
instalación de señalización que establezca los límites máximos de velocidad.
Al descargar material, la operación será realizada con la altura mínima posible, esto es, lo más
cercano al sitio donde será depositado el material, con el fin de evitar que las emisiones sean
significativas y se circunscriban al lugar de la operación.
Los trabajadores serán capacitados permanentemente en estas materias.
Se asegura que todos los medios de transporte de personal,
Almacenamiento y distribución de combustible tendrán su revisión técnica y certificado de
emisión de gases al día. También, se realizarán mantenciones periódicas con el fin de
prevenir filtraciones o emisiones fue de la normativa.
pág. 24
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
Aguas superficiales.
1. Se prohíbe extraer agua desde cualquier curso de agua superficial sin contar con la
autorización por escrito de MGFSN. En caso de detectarse tomas de aguas irregulares,
MGFSN solicitará el retiro de las obras de toma y conducción de estas. Asimismo, queda
prohibido realizar cualquier tipo de actividad dentro de cursos de agua que no sea autorizada
por MGFSN.
3. En caso de que las aguas residuales acrediten su calidad para riego (NCh N° 1.333/78),
previa aprobación de MGFSN, podrán ser vertidas en lugar autorizado.
4. Obras temporales o permanentes sobre quebradas que puedan ser consideras como una
modificación e intervención de cauce, deberán contar con el pronunciamiento o permiso de la
Dirección General de Aguas, MOP.
Aguas subterráneas.
1. Para evitar la contaminación en las aguas subterráneas se prohíbe verter líquidos al suelo y
realizar lavado o enjuague de maquinaria y/o equipos en lugares no habilitados. Se habilitarán
fosas sépticas o pozos absorbentes para las actividades detalladas anteriormente.
3. En ningún caso PRELCO SPA y sus EECC efectuará exploraciones y/o explotaciones de
aguas subterráneas sin autorización de MGFSN.
pág. 25
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
PRELCO SPA, durante el desarrollo de sus trabajos, no realizará dentro del área del contrato la
mantención mecánica de sus equipos, por lo que no manejará recursos del tipo antes mencionados.
De todas maneras, asegurara el cumplimento de las siguientes condiciones:
2. PRELCO SPA, prohíbe el vaciado de sustancias nocivas a los cauces naturales, artificiales o
de alcantarillados, o los terrenos donde estén localizados sus instalaciones de faenas.
4. Los residuos deben ser dispuestos en el patio de residuos peligrosos de MGFSN, de manera
segregada según su origen, en contenedores estancos, en orden y rotulados.
5. En caso de contaminación de suelo por derrames de residuos, aceites, grasas, aditivos, etc.,
el suelo contaminado deberá ser retirado y tratado como Residuo Peligroso. Dejar el área tal
como se encontraba previo al evento.
Tanto PRELCO SPA.S.A. como sus EECC, desarrollará estrategias para la clasificación, segregación
y rotulación de los residuos sólidos que se generarán en el área, de acuerdo con los estándares
propios de Minera Gold Fields Salares Norte y de la Normativa Vigente.
Residuos Industriales
1. Tanto PRELCO SPA.S.A. como sus EECC, dispondrán del personal necesario para la
disposición oportuna de los desechos industriales generados en las actividades propias desde
los frentes de trabajo, y almacenarlos en forma provisoria en lugares autorizados por la
autoridad sanitaria debidamente señalizados y delimitados. Para realizar un correcto
almacenamiento de los residuos industriales en forma transitoria, éstos serán segregados y
depositados en contenedores señalizados e identificados con tapa, una bolsa de polietileno en
su interior y diferenciados para residuos industriales recuperables y no recuperables con el fin
de realizar un posterior reciclaje o reutilización en instalaciones autorizadas.
pág. 26
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
3. Los residuos industriales no peligrosos que se estima generar son: escombros, materiales de
embalajes, chatarras, maderas, filtros de aire, etc., en cantidades variables dependiendo de
las actividades que se realicen.
4. Cada vez que se requiera disponer fuera del predio los Residuos Industriales No Peligrosos
generados en el proceso, se hará llegar a la Autoridad Sanitaria Regional los antecedentes
necesarios para la obtención de la Autorización Sanitaria correspondiente.
Residuos Peligrosos
2. El personal de PRELCO SPA, como de sus EECC será capacitado para realizar una
adecuada identificación, clasificación y segregación de los diferentes tipos de Residuos
Peligrosos generados en los procesos.
pág. 27
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
1. Los contenedores deberán tener un espesor adecuado y estar construidos con materiales que
sean resistentes al residuo almacenado y a prueba de filtraciones.
2. Contar con un diseño que sea capaz de resistir los esfuerzos producidos durante su
manipulación, es decir, durante la carga, descarga y traslado de residuos.
5. Los contenedores sólo serán removidos manualmente si su peso total, incluido el contenido,
no excede de 30 Kilogramos. Si dicho peso fuese superior, se moverán con equipamiento
mecánico.
El sitio de almacenamiento ya sea transitorio o temporal, deberá cumplir con todas las
condiciones queestablece la legislación ambiental y sanitaria aplicable:
3. El personal manipulador de RESPEL estará capacitado para enfrentar eventos adversos y/o
peligrosos durante procedimientos, y si es necesario facilitarán el actuar de equipos o
maquinarias de apoyo para controlar tales eventos.
pág. 28
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
5. La tierra que se utilizará para contención de derrames, una vez usada será tratada como
residuo
6. peligroso.
7. El personal siempre contará con todos los elementos de protección personal en relación con
los residuos que se transportan o almacenan.
Residuos Domésticos.
1. Las basuras que se generen en los diversos lugares de trabajo serán provisoriamente
dispuestas en tambores o contenedores debidamente señalizados e identificados como
residuos domésticos, diferenciándolos de otras clases de residuos. El contenedor tendrá tapa
y una bolsa de polietileno en su interior para evitar el contacto entre la basura y el tambor,
éstos se encontrarán ubicados en instalaciones de faena.
2. La recolección, transporte y disposición final de estos residuos desde el lugar de origen hasta
el patio de acopio transitorio será ejecutado por una empresa autorizada (RESITER). Se
guardará registro cada vez que esta operación sea realizada.
1. Las sustancias peligrosas que se encuentren en las instalaciones de Minera Gold Fields
Salares Norte Spa, deberán rotularse de acuerdo con la normativa vigente, además, deberán
incluir su respectiva Hoja de Seguridad en el lugar donde se encuentren almacenadas.
2. Toda sustancia peligrosa debe ser almacenada de acuerdo con lo solicitado en el D.S.43.
Estos sitios estarán demarcados y señalizados de acuerdo con la normativa aplicable,
cumpliendo también con todas las medidas necesarias para evitar derrames o descargas al
medio ambiente.
pág. 29
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
2. Para prevenir la contaminación del aire, contaminación acústica, contaminación del suelo u
otra variable ambiental que pudieran afectar los predios colindantes, se establecerán
estrategias de control periódico con la finalidad de monitorear efectivamente los parámetros
más sensibles de los proyectos, esto en conjunto con Minera Gold Fields Salares Norte Spa.
3. Además, será responsabilidad de la empresa identificar los posibles beneficios que se puedan
entregar a las comunidades cercanas al área de influencia del proyecto.
1. La empresa velara por que los sitios arqueológicos que estén dentro del área en donde se
desarrollará el contrato, directa o indirectamente, sean respetados manteniendo las
características del entorno. Se dará aviso en forma inmediata a la Minera de cualquier
hallazgo encontrado.
2. Cada uno de los trabajadores de PRELCO SPA y sus EECC, será instruido con relación a
comunicar todo hallazgo arqueológico o de carácter patrimonial que detecte en su área de
trabajo y respetar las características del entorno.
5. Será obligación de PRELCO SPA y sus EECC asegurar el cumplimiento de la Ley N° 17.228
de Monumentos Nacionales, en el sentido de no provocar la destrucción y/o alteración de
sitios arqueológicos por las obras.
pág. 30
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
Dar respuesta inmediata, a través de acciones que aseguren la mitigación del evento, para
controlarlo y evitar su propagación en el entorno.
En el caso que el incidente ambiental ocurrido sea un derrame/fuga, la primera respuesta se
debe realizar deteniendo la Fuente del derrame, siempre que sea Seguro para las personas
realizarlo, luego utilizando los kits de emergencias para fugas y/o derrames contenerlo y
controlar su propagación en el medio ambiente.
De no estar en capacidad de dar respuesta prevalece el principio de seguridad y se debe
señalizar la zona, hasta la llegada de un apoyo idóneo y/o la Brigada de Emergencias.
pág. 31
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
Todos los Incidentes Ambientales se deben reportar a la Superintendencia Medio Ambiente MGFSN,
a través del “Reporte de Incidentes Ambientales” (Anexo1).
Es responsabilidad del generador del incidente ambiental recopilar la información relacionada con el
evento. Para ello debe trasladarse al sitio en cuestión, para recoger la información necesaria que se
requiere para el “Reporte de Incidente Ambiental”. Una vez realizado el “Reporte de Incidente
Ambiental” por el generador del evento, éste debe ser revisado por el Especialista de Medio Ambiente
de MGFSN para su validación, previo a su difusión en la organización.
A continuación, se presenta tabla con los niveles de clasificación de incidentes, los respectivos plazos
y notificación para presentar el “Reporte de Incidente Ambiental”.
Sin embargo, es necesario que el Generador del incidente, de aviso verbal, radio, WhatsApp y/o
correo electrónico del hecho ocurrido, al Especialista Ambiental de MGFSN del área, en un plazo
máximo de 2 horas de detectado el incidente ambiental.
pág. 32
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
Todos los incidentes ambientales significativos, o de Nivel 3 - 5, requieren de una Investigación del
Incidente Ambiental e informar al Grupo, de acuerdo a lo señalado en la “Environmental Incident
Reporting and Classification Guideline V1 May 2020”, el cual tiene por objetivo:
Es importante que una vez implementadas las medidas correctivas que emanan del Informe de
Investigación de Incidentes, se lleve el seguimiento de las mismas, con la finalidad de medir el
progreso logrado luego del cierre del incidente.
Por otra parte, la información antes señalada se debe reporta a través del Informe Trimestral de
SH&SD.
Los incidentes Ambientales son eventos imprevistos, no autorizados y no deseados que resultan en
contaminación (aire, agua, tierra), o un efecto o impacto ambiental adverso sobre variables tales
como vegetación, flora, fauna, paisaje y sitios arqueológicos.
Los incidentes ambientales se clasifican según su tipo y nivel de acuerdo con los establecido en la
“Environmental Incident Reporting and Classification Guideline V1 May 2020.”
pág. 33
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
Los niveles de incidentes ambientales van del 0 al 5, siendo el nivel 0 el incidente ambiental menos
significativo o menor, y el nivel 5 es el más grave.
En la siguiente tabla se presenta un resumen de clasificación de incidentes ambientales de
acuerdo a su tipo y nivel (0 al 5).
Los incidentes ambientales se clasifican de acuerdo con seis niveles, considerando el nivel 0 el
más bajo, sin incidencia ambiental y nivel 5 el más alto y que reviste la mayor gravedad.
pág. 34
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
pág. 35
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
pág. 36
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
En las siguientes tablas se presenta la clasificación del nivel del incidente ambiental de acuerdo al
tipodeincidente.
pág. 37
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
pág. 38
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
pág. 39
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
pág. 40
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
Este procedimiento es aplicable a PRELCO SPA que hagan uso de terrenos del mandante, en modo
de préstamo, mientras se ejecutan actividades de construcción establecidas en las bases de contrato.
27.1. DEFINICIONES
pág. 41
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
27.2. RESPONSABILIDADES
Jefe de Terreno
Administrador de contrato
pág. 42
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
Las empresas subcontratistas que trabajen al interior de esta área deberán acatar los
controles básicos de seguridad, estándares ambientales y requerimientos operacionales
establecidos, para el desarrollo de actividades.
El Administrador del Contratista debe informar por escrito al Jefe de Proyecto mandante, con
30 días de anticipación, la fecha en la cual se iniciarán las actividades de desmovilización de
instalaciones de faena y frentes de trabajo.
Se elaborará un programa de desmovilización, en donde se establecerá la planificación de
actividades y obras de saneamiento ambiental, además de establecer plazos para cada una
de ellas (Carta Gantt).
Cumplidas las fechas acordadas en Programa de desmovilización, Administrador del
Contratista solicitará a Jefe de Proyecto mandante coordinar caminata ambiental de cierre y
desmovilización de áreas.
Si en esta caminata de cierre ambiental las condiciones del área no son aceptadas, se
ampliará el plazo de saneamiento ambiental.
Una vez aprobada la devolución de áreas, se dejará registro de la actividad. En él se indicarán
las condiciones en las que quedó el área, dejando registro fotográfico de ello.
En el caso que no se cumpla con todos los requerimientos solicitados por el cliente, se dará
plazo para que el Contratita realice el saneamiento ambiental correspondiente. De este
levantamiento dependerá el cierre ambiental de proyecto.
Si cumple con todas las condiciones ambientales requeridas por el Minera Gold Field Salares
Norte, se formalizará el documento con las firmas del administrador, jefe de terreno, medio
ambiente y la contraparte del cliente. Posterior a esto, el administrador de contrato podrá
reiniciar proceso de cierre y finalización de contrato.
El Contratita elaborará un Informe de Cierre Ambiental, informando resumen de estadística
general, cumplimiento de objetivos planteados al inicio de proyecto, estatus final de permisos
y compromisos ambientales, además de adjuntar registro fotográfico con evidencia de
condiciones de devolución de áreas de trabajo.
Gestión de incidentes ambientales cuando involucren individuos de fauna silvestre de alta movilidad
27.4. PROPOSITO
27.5. ALCANCE
Este instructivo debe ser conocido y aplicado por todo el personal de MGFSN, así como el
personal de todas las empresas contratistas y se considerará siempre que ocurra un Incidente(s)
que involucre(n) especies de fauna silvestre de alta movilidad en el área industrial.
pág. 43
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
Cuando se detecte un incidente ambiental que afecte a individuos de fauna de alta movilidad
se debe comunicar, en primera instancia, al supervisor o superior jerárquico y al especialista
de medio ambiente de MGFSN.
Gerente de área / Administrador de Contrato o quién éste designe y supervisor deberá acudir
a la zona del incidente ambiental para evaluar el evento y asesorar al generador del incidente.
El Especialista de Medio Ambiente de MGFSN deberá acudir a la zona del incidente ambiental
para evaluar el evento y asesorar al generador del incidente.
Dar respuesta inmediata, a través de acciones que aseguren la mitigación del evento, para
controlarlo y evitar su propagación en el entorno.
De no estar en capacidad de dar respuesta prevalece el principio de seguridad y se debe
señalizar la zona, hasta la llegada de un apoyo idóneo y/o la Brigada de Emergencias.
Si el incidente resultó en la muerte de uno o más individuos de fauna de alta movilidad se
deben realizar todas las acciones que sean necesarias en terreno para la determinación de la
causa de muerte a través del personal idóneo para la emisión del informe respectivo.
pág. 44
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
La Gerencia Legal de MGFSN será la responsable de revisar y aprobar el informe que se deberá
reportar conforme lo señalado precedentemente.
Este informe deberá remitirse a la Superintendencia del Medio Ambiente, dentro del plazo que se
haya informado en el reporte del incidente en el Sistema Electrónico de Seguimiento Ambiental a que
se refiere el numeral 6.2.2. y, en todo, caso dentro del plazo máximo de 25 días hábiles contado
desde la ocurrencia del incidente.
Dicho informe deberá contener a lo menos la siguiente información:
pág. 45
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
Es importante que una vez implementadas las medidas correctivas que emanan del Informe de
Investigación de Incidentes, se lleve el seguimiento de estas, con la finalidad de medir el progreso
logrado luego del cierre del incidente.
28. ANEXOS
Anexo 1: Matriz de aspectos/impacto ambiental
Anexo 2: Reporte mensual de medio ambiente
Anexo 3: Política de medio ambiente.
Anexo 4: Informe de investigación de incidentes.
pág. 46
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
2.-CAPACITACIONES
N° Capacitaciones
Dotación mensual N° Trabajadores con N° de Trabajadores Tiempo en minutos
Medioambientales
de la empresa en el inducción Medio Capacitados en temáticas de las
mensuales c/r a su
sitio Ambiental (Mutual) medio ambientales en el mes capacitaciones
programa propuesto
TEMATICAS MEDIO AMBIENTALES REALIZADAS EN EL PERIODO
1)
2)
3)
4)
3.- CONSUMOS
AGUA INDUSTRIAL (litros) Indicar Fuente (pozo WEDR001, WEDR03, Piscina PTAS) AGUA POTABLE ENVASADA (litros)
Total Total
Contenedor: Maxisacos, bolsas de basura, tambores, etc.
pág. 47
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
}}
pág. 48
“PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL”
“SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA
CONTRATO NºGF-CH-234B” REV.B
pág. 49