Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PROCEDIMIENTO CARPINTERÍA Y
TERMINACIONES
Código Cliente: PRL-GFCH234B-CC-CE-0000-PT-00008
Codificación interna: P234-P-OP-00008
TOMA CONOCIMIENTO
ELABORADO REVISO APROBO
CLIENTE
ADMINISTRADOR DE
CONTRATO
CARGO JEFE TERRENO ASESOR HSE
FIRMA
FECHA
01.04.2023 01.04.2023 01.04.2023
pág. 1
INDICE
1. OBJETIVO ................................................................................................................. 3
2. ALCANCE .................................................................................................................. 3
3. RESPONSABILIDADES ............................................................................................. 3
4. DEFINICIONES .......................................................................................................... 8
5. REFERENCIAS .......................................................................................................... 9
6. EPP, SEÑALIZACIÓN, MATERIALES Y HERRAMIENTAS ....................................... 10
7. DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD ........................................................................... 12
8. IMPACTO AL MEDIO AMBIENTE .............................................................................. 17
9. PREVENCIÓN DE RIESGOS (SSOMA) .................................................................... 18
10. EMERGENCIAS ......................................................................................................... 30
11. CONTROL DE CAMBIOS .......................................................................................... 32
12. ANEXOS .................................................................................................................... 33
pág. 2
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
El presente procedimiento aplica para todas las tareas de carpintería y terminaciones realizadas para
el proyecto, “SERVICIOS DE MONTAJES VARIOS EN CAMPAMENTO Y PLANTA- CONTRATO
NUMERO GF-CH-234 B”
3. RESPONSABILIDADES
pág. 3
3.3. Supervisor
pág. 4
pág. 5
Detener aquellos trabajos que se efectúen bajo condiciones o acciones inseguras, hasta que
se hayan solucionado los problemas detectados.
Programar capacitaciones para el personal que utilice herramientas críticas.
Cumplir las medidas preventivas para el control del virus COVID-19.
pág. 6
3.6. Trabajadores
Nota: La responsabilidad de detener los trabajos ante tareas realizadas bajo riesgos no controlados
es de todos los involucrados, como también, reportar desviaciones observadas en el desarrollo de la
tarea.
pág. 7
4. DEFINICIONES
pág. 8
Peligro: Fuente, situación o acto con potencial de causar daño, en términos de lesiones o
enfermedad del trabajo.
Riesgo: Combinación de la probabilidad de ocurrencia de un evento o exposición peligrosa y la
gravedad de la lesión o la enfermedad del trabajo que pueda ser causada por el evento o exposición.
Salud Ocupacional: Bienestar de la persona previniendo enfermedad por desempeño laboral.
Seguridad: Conjunto de técnicas y/o procedimientos que tienen por objeto minimizar o eliminar el
riesgo de que se produzcan accidentes.
5. REFERENCIAS
pág. 9
6.2 . Señalización
6.3 . Herramientas
pág. 10
6.4 . Materiales
Clavos.
Tornillos
Maderas.
Placas Terciado Estructural
Placas OSB
Molduras
Yeso Cartón
Cubrejuntas MDF
Casetones de piso/cielo
Ángulos y pernos de anclaje
Placas de anclaje
Lana mineral
Barrera hidrófuga
Papel fieltro
Papel vinílico
6.5 . Equipos
Camioneta.
Alza Hombre
Extintor
Radio de comunicación canal 1
pág. 11
7. DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD
7.1 Documentación
7.2 Descripción
El presente procedimiento describe los pasos a seguir para realizar trabajos de carpintería y
terminaciones dentro de la faena.
Antes de usar las herramientas deben ser inspeccionadas para detectar eventuales defectos,
tales como mangos quebrados, filos de corte dañados, partes cortadas o quebradas,
componentes de ajuste quebrados, cables eléctricos gastados o raídos. No deben usarse
herramientas que tengan cables eléctricos gastados o dañados, que les falte el enchufe de
conexión a tierra o que no esté firmemente adherido al cuerpo de la herramienta. Todas las
inspecciones antes descritas deberán quedar plasmadas en Check List de herramientas
eléctricas y manuales, las cuales serán visadas por el supervisor del área y el asesor de
prevención de riesgo. Para evitar cualquier daño a las personas todas las herramientas deben
estar destacadas con el color del mes correspondiente para que de esta forma puedan ser
pág. 12
utilizadas y ser seguras para todos los trabajadores. Todas las máquinas eléctricas deben
tener interruptor de funcionamiento “Hombre Muerto”, para que la herramienta se detenga
automáticamente si el operador deja de presionar el interruptor. No se permiten herramientas
eléctricas cuyo interruptor pueda fijarse en posición de operación.
Todas las herramientas deben estar codificadas según Estándar de colores
Los dientes de las sierras deben estar siempre dirigidos en la dirección opuesta al cuerpo del
operador. Cuando se está cortando, aserrando, efectuando cualquier otra operación
semejante, los materiales se sujetan con pinzas al banquillo y deben tener un ayudante.
No se deberá usar bencina para limpiar herramientas, maquinarias, equipos o el propio
cuerpo.
No se deberá hacer mal uso de las herramientas. Una vez finalizado el turno, estas serán
devueltas al pañol y/o bodega, o en su efecto, cuando estas sean de cargo del trabajador,
serán guardadas dentro de cajas de herramientas en buenas condiciones operacionales. De
generarse algún daño por el uso de estas, el trabajador dará cuenta a su jefe directo para su
reposición o reemplazo.
Las herramientas deben usarse solamente para los fines que fueron diseñadas.
Todos los cuchillos y otros instrumentos de corte entregados a los trabajadores, deben tener
funda y protector de la empuñadura, ubicado entre ésta y la hoja de corte. Se debe utilizar
cuchillos retractiles certificados.
Herramientas de corte como Sierras circulares, deben contar con sus protecciones mecánicas
en perfectas condiciones y deben poseer instructivo específico de operación y medidas
preventivas.
Para actividades que involucren una altura determinada al interior del edificio, se deberá
utilizar plataformas de madera con sus respectivas barandas (Ring), el cual es construido de
acuerdo a una memoria de cálculo. Si estas alturas sobrepasan el límite permitido (1,80 mts)
el trabajador deberá utilizar su respectivo arnés certificado.
Toda persona involucrada en esta actividad debe contar con la difusión de este procedimiento
y debe quedar registrado.
pág. 13
El operador (MM, M1) de la maquina o equipo deberá contar con una capacitación de
herramientas eléctricas de alta revolución (sierra circular, ingleteadora), el cual debe estar en
su descripción de cargo y autorizado por el administrador de contrato.
El operador tiene la obligación de informar cualquier desperfecto que presente la máquina,
equipo o herramienta, y sea al supervisor del área o asesor de prevención de riesgos, sin
importar su criticidad de uso.
El operador debe tomar todas las medidas de control necesarias para la realización del
trabajo, considerando, normas, estándares, procedimientos, personas, instalaciones,
maquinas, equipos y medio ambiente, quedando registrado en el respectivo ATS y Charla de
Cinco minutos de la actividad.
Se preparará el puesto de trabajo estandarizado (confeccionado con una memoria de calculo),
el cual contará de un banco carpintero y/o superficie estable que impida los libres
desplazamientos inesperados de materiales y herramientas.
El personal que utilice herramientas que tengan elementos giratorios deben utilizar ropa
ceñida al cuerpo y no portar elementos que puedan ser atrapados.
Se prohíbe el uso de joyas.
El cabello largo no debe permanecer suelto.
Una vez que se tengan los materiales y herramientas chequeadas y listas, se procede a tizar
los materiales para darles las medidas y formas requeridas de acuerdo a los diferentes
trabajos a realizar.
Después de tener todo el material trazado, se comienza con el dimensionamiento mediante
el corte del mismo a través de la herramienta requerida; pudiendo ser sierra manual, sierra
circular, serrucho, etc. Para realizar la sujeción del material a la superficie sobre la cual se
realizarán, esto se lleva a cabo mediante pinzas tipo Sargento o afianzando el material
mediante tornillos.
El dimensionado del material se realiza a interior de un taller de corte para carpintería, el cual
poseerá lo necesario para realizar el trabajo de forma segura (piso nivelado, mesones
estandarizados según memoria de cálculo, extintores, soporte para extensiones vía aérea
etc.).
pág. 14
Luego se procede al ensamblaje de los materiales, tornillos, los cuales deberán quedar
insertos en la madera y sin cantos vivos.
Los paneles a instalar serán fabricados en obra, por lo que en terreno sólo corresponde el
afianzamiento de los mismos.
Si las condiciones de la obra lo requieren, se confeccionarán paneles de muro en terreno,
para cual se emplearán como pies derechos madera seca cepillada de dimensiones
establecidas de proyecto, los materiales serán marcados para luego realizar los
correspondientes cortes de material con las herramientas establecidas, luego los pies
derechos serán anclados sobre las soleras de madera de similares dimensiones y
posteriormente serán clavadas o atornilladas para la sujeción final. Terminada la estructura
esta será revestida con placas de terciado, OSB, volcanita o material acorde al destino final.
Se realiza trazado de los paneles tanto en la estructura de pasillo como de cubierta. Posterior
a ello, se realiza el traslado a los sectores de acopio mediante grúa, la cual realizará las
maniobras de izaje.
Para la instalación de los paneles estos se centran en el trazado realizado, los cuales se
afianzan en el lugar correspondiente mediante tornillos.
En los paneles de cubierta posterior al centrado de los paneles, se instalan tornillos en
cumbrera de primer y último panel. Entre ellos se amarra una lienza tensada, la cual nos
entregará el correcto posicionamiento de cada uno de los paneles.
Cumplido el punto anterior los paneles se fijarán mediante tornillos punta fina cabeza de
trompeta, o fijaciones con golillas de goma para cumplir con sello, con separaciones máximas
entre tornillo de 40 cm.
Para la instalación de las fijaciones, se deben utilizar herramientas en buen estado, las cuales
serán revisadas y plasmadas en Check list de herramientas con el color correspondiente al
mes. Dicho Check list será revisado y aprobado por el supervisor del área.
En los paneles de pasillo posterior al centrado de los paneles, se instalan tornillos tanto en el
primer como en el último panel. Entre ellos se amarra una lienza tensada, la cual nos
entregará el correcto posicionamiento de ellos evitando el desnivel de los mismos.
pág. 15
Cumplido el punto anterior los paneles se fijarán mediante tornillos punta fina cabeza de
trompeta, fijaciones, con separaciones máximas entre tornillo de 40 cm.
El tipo de junta a utilizar corresponderá a mdf empapelada, la cual será afianzará a los
módulos mediante clavos (punta). Estas pueden ser tanto horizontales como verticales.
Para su instalación se debe realizar un trazado en cada una de las juntas tanto interiores. Este
trazado debe centrarse en cada una de las uniones, luego de lo cual se realiza el
afianzamiento de las cubre juntas.
Si lo requiere la altura, se instalarán tarimas para la instalación de cubrejuntas. Estas
plataformas serán construidas en madera, con su memoria de cálculo, su perímetro
asegurado con barandas y rodapié para evitar cualquier tipo de accidentes.
Junquillos.
La instalación de los junquillos se realiza en la unión de los paneles (muros) con el cielo y en
el cielo falso. Estas uniones son de forma horizontal.
Su afianzamiento se realiza por medio de tornillos (puntas).
Guardapolvos.
La instalación de ellos se realiza en la unión del piso con los paneles (muros). Estas uniones
son de forma horizontal.
Su afianzamiento se realiza por medio de tornillos (puntas)
La ejecución de los trabajos se realiza por medio de un tizazo lo cual nos entregará el nivel al
cual deben ser instalados. Después de esta función, se pueden afianzar todos los
guardapolvos.
Cielo falso
pág. 16
Una vez que se tengan los materiales y herramientas chequeadas y listas, se procederá a la
instalación del cielo falso.
La ejecución de los trabajos se realizara, trazando los ejes de simetría o partiendo desde uno
de los muros del recinto y colocando los perfiles perimetrales a lo largo del Pasillo del edificio.
Se colocara la suspensión metálica con perfiles principales y secundarios.
Posterior a la completa instalación de perfiles, se procede a levantar la placa en forma
inclinada por entre medio de los módulos de la perfilería y depositar esta con el diseño hacia
el recinto
Una vez terminados los trabajos denominados desarmes, se realizará una reconstitución
general del área, la cual deberá quedar libre de desechos y derrames de tal manera de
entregar el área limpia y ordenada, lo más parecido posible a su condición inicial. Con esto
se logrará minimizar los impactos visual y ambiental al sector involucrado:
Para el abandono del área de trabajo se dispone lo siguiente:
Retiro de señalética.
Retiro de instalaciones eléctricas portátiles (alargadores eléctricos).
Retiro de toda la maquinaria mayor y menor.
Restitución de sellos.
Instalación de nueva señalética que indique o resguarde la existencia de vanos libres o
excavaciones.
Para minimizar el daño respecto a la disposición de material sobrante, este se detalla a continuación:
pág. 17
Siempre todo trabajador portara y utilizara su tarjeta verde en caso de que visualice que las
condiciones laborales no son las adecuadas frente a la ejecución de las actividades o frente a no
encontrarse apto para desarrollar la actividad.
Inducción de Área
Uso de extintores, manejo de incendio y sistema de seguridad
Protocolos MINSAL - Manejo Manual de Carga (MMC)
Protocolos MINSAL - Sílice (PLANESI)
Protocolos MINSAL - Ruido (PREXOR)
MAESTRO Protocolos MINSAL - Radiación UVS
MAYOR Protocolos MINSAL - Transtornos Musculoesqueléticos (TMERT)
PRIMERA Y Protocolos MINSAL - Factores Psicosociales
SEGUNDA OOCC Curso Primeros Auxilios
Manejo de herramientas energizadas
Basico de Izaje.
Trabajo en altura
Manejo de herramientas manuales y portátiles para trabajo en altura
EPP general
Inducción de Área
Uso de extintores, manejo de incendio y sistema de seguridad
Trabajo en altura
Manejo de herramientas manuales y portátiles para trabajo en altura
EPP general
MANIPULADOR Protocolos MINSAL - Manejo Manual de Carga (MMC)
TELESCOPICO Protocolos MINSAL - Sílice (PLANESI)
Protocolos MINSAL - Ruido (PREXOR)
Protocolos MINSAL - Radiación UVS
Protocolos MINSAL - Transtornos Musculoesqueléticos (TMERT)
Protocolos MINSAL - Factores Psicosociales
Curso Primeros Auxilios
pág. 18
Actividades supervisadas por Capataz, Supervisor, Jefe de terreno y Asesor SSOMA, los cuales
poseen además de las capacitaciones básicas el curso para supervisores.
SECUENCIA DEL
PELIGROS / RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL
TRABAJO
1 Dar a conocer al 1 A.- No Instruir al personal, 1 A-1.- Dejar registro de firma como
personal No conocer los riesgos toma de conocimiento y realizar
relacionado con asociado a la actividad prueba escrita (con porcentaje 85%
esta actividad el de aprobación), con objeto de
procedimiento de verificar entendimiento de lo
trabajo seguro. expuesto.
A-2.- Dar cumplimiento a lo que
establece el Decreto Supremo N° 40
sobre la Obligación de Informar.
A-3.- Previo al inicio de los trabajos
el supervisor debe realizar la charla
de 5 minutos a su personal y
confeccionar el ART y documentos
complementarios.
A-4.- Leer cuantas veces sea
necesario el procedimiento de
trabajo, explicando todos los pasos
a seguir y los riesgos inherentes a
las tareas a todos los trabajadores,
dejando registro de capacitación del
presente procedimiento.
2 Confección de 2 A.- Golpeado por 2 A-1.-Las herramientas
Moldajes (Herramientas manuales – confeccionadas artesanalmente
materiales). (hechizas), con modificaciones
artesanales o en mal estado deberán
ser identificadas y retiradas de forma
inmediata en caso de que se
encuentren en terreno o en proyecto
A-2.- Toda Herramienta manual debe
ser revisada antes de su uso y dejar
registro de esta revisión (check list)
A-3.- Mantener buena sujeción de las
herramientas. No exponer
pág. 19
SECUENCIA DEL
PELIGROS / RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL
TRABAJO
extremidades a la línea de fuego, lo
cual se evitará utilizando solamente
tornillos evitando la exposición a
golpes por herramientas manuales.
A-4.- Uso de guantes cabritilla.
pág. 20
SECUENCIA DEL
PELIGROS / RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL
TRABAJO
pág. 21
SECUENCIA DEL
PELIGROS / RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL
TRABAJO
B-4.-Siempre y en todo momento se
deberán utilizar guantes de cabritilla.
B-5.- Protección con caps elementos
punzantes existentes en terreno.
C-1.- Las herramientas
confeccionadas artesanalmente
(hechizas) o con modificaciones
artesanales no se pueden usar serán
C.- Golpeado por retiradas de forma inmediata en caso
herramientas manuales de que se encuentren en terreno.
C-2.- Toda Herramienta manual debe
ser revisada antes de su uso.
C-3.- Mantener concentración y
buena sujeción de las herramientas.
No exponer extremidades a la línea
de fuego, lo cual se evitará utilizando
solamente tornillos evitando la
exposición a golpes por herramientas
manuales.
C-4.- Uso de equipo de protección
personal básico (casco, lentes,
guantes de cabritilla, zapatos, buzo).
pág. 22
SECUENCIA DEL
PELIGROS / RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL
TRABAJO
I.- Aprisionamiento
4 Instalación de 4 A.- Golpeado por 4 A-1.- Las herramientas
cubrejunta interior, (Herramientas manuales – confeccionadas artesanalmente
exterior, junquillos materiales). (hechizas) o con modificaciones
artesanales no se pueden usar, éstas
y guarda polvo
serán retiradas de forma inmediata de
terreno.
A-2.- Toda Herramienta manual debe
ser revisada antes de su uso y con la
codificación del mes correspondiente.
A-3.- Mantener concentración y buena
sujeción de las herramientas. No
exponer extremidades a la línea de
fuego.
pág. 23
SECUENCIA DEL
PELIGROS / RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL
TRABAJO
B-1.- Mantener vías de tránsito y
B.- Caída al mismo nivel. escape, expeditas y señalizadas.
B-2.- Mantener buena iluminación en
pasillos o zonas de traslado de
personal.
pág. 24
SECUENCIA DEL
PELIGROS / RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL
TRABAJO
5 Trabajos 5 5 A-1.- Realizar revisión visual de
A.-Contacto con energía
Misceláneos de herramienta eléctrica. Que se
eléctrica.
carpintería. encuentre en buen estado. De lo
contrario avisar a su supervisor
directo.
A-2.- Realizar lista de verificación de
herramienta en forma diaria.
A-3.- Realizar revisión y codificación
de herramientas y extensiones.
A-4 Aplicar ECR N°8 Trabajos
eléctricos y ECR N°9 Herramientas y
equipos energizados
pág. 25
SECUENCIA DEL
PELIGROS / RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL
TRABAJO
E-1.- Uso de equipo de protección
D.- Caídas al mismo nivel.
personal (tapón auditivo desechable o
copa).
E-2 Aplicar protocolo Prexor
pág. 26
SECUENCIA DEL
PELIGROS / RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL
TRABAJO
pág. 27
SECUENCIA DEL
PELIGROS / RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL
TRABAJO
listas de verificación para trabajos en
altura, Check list de arnés de
seguridad, personal capacitado por un
organismo competente para realizar
trabajos en altura, exámenes médicos
aptos y vigentes, medición de viento
cada 1 hora sin superar los 25 Km/hrs
dejando registro de esto.
A-2 ECR N°10 Trabajos en altura
pág. 28
SECUENCIA DEL
PELIGROS / RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL
TRABAJO
F.-Sobre esfuerzos. izaje “Operador y Rigger certificado,
listas de verificación, anemómetro,
etc. etc.” El material una vez
posicionado sobre el techo deberá
estar alejado del borde del módulo y
de no ser así se deberán instalar
G.-Caída de materiales. tacos de contención y segregación del
área inferior a piso.
G.-2 Aplicar ECR N°3 Manejo de
materiales
G-3 Aplicar ECR N°4 Grúas y equipos
de levante
pág. 29
10. EMERGENCIAS
En caso de incendios: Dar la alarma en forma inmediata a viva voz, comunicar a supervisión directa
y prevención de riesgos, Toda persona que trabaje en esta obra, está autorizada para utilizar
cualquier extintor para combatir un amago de incendio, si este es declarado incendio, deberá actuar
solo personal capacitado, si no está capacitado no trate de combatirlo y retírese del lugar hacia las
Zonas de Seguridad o los PEE establecidas dentro de la faena.
pág. 30
pág. 31
pág. 32
12. ANEXOS
12.2. ART
pág. 33
pág. 34
Nombre: ___________________________________________________RUT:
_____________________
11. ___Para trabajar con herramientas que presenten elementos rotatorios, se debe utilizar ropa
ceñida al cuerpo, no utilizar joyas y mantener el pelo largo amarrado y recogido.
II. Responder
pág. 35
Firma Trabajador__________________
pág. 36