Está en la página 1de 32

OLIPES, S.L., C.I.F.

: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)


28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

MARTILLOS
HIDRÁULICOS
USO Y MANTENIMIENTO

ÍNDICE
1.- Escogiendo el tipo de puntero

2.- Principios de rompimiento

3.- Previo a la operación

4.- Operación de un martillo hidráulico

5.- Rompimiento de los punteros

6.- Guía de problemas y soluciones

7.- Anexo I: Conceptos básicos

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

1. ESCOGIENDO EL TIPO DE PUNTERO


Debe seleccionarse el tipo de puntero o pica correcto para conseguir los mejores
resultados de trabajo y una larga vida del puntero.
1).-Punta plana
• Para roca ígnea como granito y roca metamórfica dentro de la cual no es
posible penetrar.
• Troceo de roca producto de explosivos.
2).-Punta cincel y cono
• Para roca sedimentaria como cantera y roca metamórfica débil dentro de la
cual es posible penetrar.
• Concreto.
• Trabajos de acabado en superficies.

2. PRINCIPIOS DE ROMPIMIENTO
Hay dos principios básicos de cómo rompe un martillo hidráulico:
1.- Rompimiento por penetración o corte
• Por esta forma de rompimiento la punta del puntero, sea de cono o de
cincel, es forzado a penetrar dentro del material. Este método es más efectivo
en materiales suaves, estratificados o poco abrasivos.
2.- Rompimiento por impacto
• En un rompimiento por impacto, el material es roto por un estrés muy
grande provocado por el puntero al transmitir la energía de impacto del
martillo, rompiendo la estructura del material.
• La forma de transferir la máxima cantidad de energía a un material es a
través del puntero plano o romo.
• El rompimiento por impacto es más efectivo en materiales duros y
abrasivos.

Página 2 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

3. PREVIO A LA OPERACIÓN
1.- Prepare la máquina portadora como para un trabajo normal de
excavación.
• Mueva la máquina portadora a la posición requerida.
• Aplique el freno de estacionamiento.
• Coloque los cambios en neutral.
• Quite el seguro del Boom (1er brazo que está ligado a la máquina).
2.- Coloque la máquina a las RPM recomendadas.
3.- Coloque el puntero contra la superficie de trabajo a 90° (perpendicular)
• Es necesario evitar a toda costa los golpes en vacío así como trabajar en un
ángulo distinto a 90° (+ - 10%).
• Métodos incorrectos de trabajo pueden provocar daños y fallas en la operación
del martillo.
4.- Use el primer brazo de la excavadora (Boom) para presionar firmemente
el martillo contra el objeto.
• No deberá golpear el material con el martillo moviendo con velocidad el boom.
5.- Inicie el trabajo del martillo
6.- No permita que el puntero salga del martillo cuando está penetrando,
deberá siempre cargar con el boom el descenso del martillo.

Página 3 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

7.- Conserve el puntero alrededor de 90° todo el tiempo.


• Si el objeto se mueve y cambia la inclinación de la superficie, cambie
inmediatamente la Inclinación del martillo también.
• Mantenga fuerza y alineación en el puntero.
8.- Detenga el martilleo rápidamente.
• Cuando el martillo rompe el material es necesario parar inmediatamente para
evitar golpes en vacío ya que esto daña el martillo de manera importante.
9.- No trabaje en un solo ciclo durante más de 15 segundos
• Si un objeto no rompe cuando han transcurrido 15 segundos, entonces cambie
de posición y reinicie el proceso. Si se mantiene durante más tiempo se propicia
un sobrecalentamiento que producirá un efecto de cabeza de hongo en el
puntero.
10.- Cuando esté rompiendo hormigón, terreno duro o congelado, nunca
golpeé y empuje o tire al mismo tiempo.
• Esta acción puede causar que el puntero se rompa.
• Al penetrar en roca dura puede provocarse doblez en el puntero. (Pare el golpeo
si encuentra de improvisto resistencia bajo el puntero.).
TEMPERATURA DE OPERACIÓN
La temperatura de operación del aceite deberá estar entre -20° y 80°C. Si la
temperatura es menor, el martillo y el puntero deberán ser precalentados antes
de iniciar la sesión de trabajo, para evitar daños en la membrana del acumulador
y el puntero. Durante la operación deberá permanecer con una temperatura
relativamente alta.

Página 4 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

4. OPERACIÓN DE UN MARTILLO HIDRÁULICO

PRECAUCIÓN
La operación de un martillo hidráulico supone un riesgo para las personas, ya que
se produce voladura de partículas, las cuales pueden herir a las personas que se
encuentren en las inmediaciones de la operación, siendo potencialmente el
operador de la máquina el primer herido, por lo que la máquina deberá tener la
pantalla de protección de la cabina puesta para impedir el riesgo.
Durante la operación, todas las personas que se encuentren en el área
inmediata, incluyendo el conductor de la excavadora, deben usar protector
auditivo y protector respiratorio, salvo que el operador cuente con una cabina
acondicionada.
El martillo hidráulico debe ser operado desde el asiento del conductor y no debe
ser puesto en operación hasta que excavadora y martillo estén en posición
correcta.
Deberá detenerse la operación del martillo Hidráulico inmediatamente si alguien
va hacia el área de peligro, ya que existe el riesgo de voladura de fragmentos de
roca.
Cuando un martillo hidráulico trabaja, la operación de la excavadora es
gobernada por las regulaciones de seguridad del fabricante de la excavadora.
Asegúrese de que todas las modificaciones estén hechas apropiadamente y
solamente use el martillo cuando su instalación esté completa.
No opere mientras esté bajo influencia de alguna droga o alcohol. Consulte los
prospectos de los medicamentos en caso de ser éstos necesarios.
Cuando se lleve a cabo el mantenimiento y reparaciones del martillo hidráulico,
deberán establecerse condiciones de trabajo seguras.

Página 5 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

Método de operación de los martillos hidráulicos

Página 6 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

1.- Empuje apropiado.- Para romper eficientemente, debe aplicarse al martillo


una fuerza de empuje apropiada. Si el empuje es insuficiente, la energía de
martilleo del pistón no será eficiente para el rompimiento de rocas, entonces, la
fuerza del martilleo es trasladada al cuerpo del martillo, brazo y soportes de la
base de la máquina, etc., lo cual puede provocar daños en esas partes de la
máquina.

Por otro lado, si la máquina se apoya de forma excesiva, de modo que se levante
apoyada sobre el martillo, cuando la roca se fractura, la máquina desciende con
gran velocidad, generando un gran impacto entre la roca que se fractura y el
martillo, lo cual puede afectar incluso a la máquina. Si el martilleo se lleva a cabo
bajo tal condición, las vibraciones pueden además ser trasmitidas a las bandas
de tracción de la excavadora, por lo tanto, se debe evitar.

Página 7 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

Siempre, durante el trabajo con martillo, aplique el empuje necesario para que el
martillo no provoque excesivas vibraciones a la excavadora.

2.- Indicaciones para aplicar un empuje correcto.- Aplicar el empuje en línea


recta con el puntero. Siempre deberá colocarse el martillo lo más
perpendicularmente posible contra la superficie de trabajo. Si el martillo está
oblicuo con respecto a la superficie, el puntero puede deslizarse durante la
operación y causar que el puntero y el pistón se rompan. Cuando inicie la
operación, deberá seleccionar el punto adecuado en función de la roca a romper,
de modo que el martilleo se pueda llevar a cabo de forma estable.

Página 8 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

3.- Precauciones para la Operación.-El operador debe poner atención a los


siguientes puntos durante la operación:

a).- Detenga la operación de inmediato cuando perciba que la vibración de las


mangueras es excesiva. Compruebe si una presión excesivamente alta o baja es
la causa de la excesiva vibración de éstas. Si es así, el acumulador puede estar
defectuoso, o la recámara de N2 puede tener baja la presión, entonces deberá
contactar con el centro de servicio técnico más próximo. Adicionalmente deberá
revisar la existencia de fugas de aceite en las conexiones de las mangueras; si
advirtiera goteo, reapriete. También deberá inspeccionar si el puntero se desliza
con normalidad dentro del martillo durante la operación, como se ilustra en la
figura siguiente. Si el desplazamiento no es correcto, el puntero puede estar
atorado por rebabas en su cuerpo, por lo que debe ser extraído del martillo para
ser inspeccionado, así como los bujes y seguro del puntero, tras lo cual se
deberán reparar o cambiar las partes defectuosas.

b).-Parar inmediatamente (evitar golpes en vacío). Tan pronto como las rocas se
rompan, detenga el martilleo. Cuando se efectúa martilleo en vacío, el
acumulador puede dañarse, los seguros del puntero pueden romper y además, la
base de la máquina verse afectada. Cuando no se aplica el empuje apropiado al
martillo, o bien el puntero no se aplica contra la roca, el estado de golpe en vacío
será transmitido hacia toda la estructura (en el martilleo en vacío, el sonido
cambia).

Página 9 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

c).- No mueva las rocas.- Como se muestra en la figura siguiente, no ruede o tire
hacia abajo rocas con la punta del puntero o cuerpo del martillo, usando la
presión hidráulica que se aplica mediante cualquiera de los pistones del brazo o
giro de la máquina o con el desplazamiento de ésta, porque el seguro del puntero
del martillo puede dañarse, al igual que el soporte, el puntero puede romperse o
rayarse y el boom o brazo principal puede sufrir grandes daños. Deberá evitar en
general el movimiento de roca y, sobre todo, nunca desplace la máquina con una
roca en el puntero.

d).-No use el puntero como una palanca. Cuando una roca se trata de romper
usando el puntero como una palanca, como se muestra en la siguiente figura,
tornillos y puntero pueden romperse.

Página 10 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

e).-No continúe martillando durante más de 15 segundos. Cuando las rocas son
excesivamente duras, no martille en el mismo punto durante más de 15
segundos. En este caso, será necesario cambiar el punto de martilleo. Cuando se
martillea durante un largo tiempo (más de 15 segundos en un mismo punto) se
eleva la temperatura del aceite y como resultado se puede dañar la membrana
del acumulador o en general afectar al rendimiento del martillo, ya que a mayor
temperatura los sellos pierden su eficiencia y comienzan a fugar internamente y
también causará que el puntero se sobrecaliente en la punta y se le forme cabeza
de hongo.

f).- Como proceso normal de ataque a las rocas, empiece rompiendo la parte
extrema, de esta manera seguirá con otra porción que a su vez será la parte
extrema y así sucesivamente, lo que se traducirá en una actividad relativamente
fácil.

g).- Operar el martillo con el motor a las revoluciones apropiadas. Siempre se


deberá operar el motor a las revoluciones especificadas para el martillo.
Aumentar las revoluciones del motor más de lo especificado, no aumentará la
energía de impacto del martilleo, pero sí aumentará la temperatura del aceite y
como resultado producirá daño en el equipo.

Página 11 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

h).-No opere el martillo en agua y/o lodo. De hacerlo, el pistón y otros


componentes pueden oxidarse y provocar un daño permanente al martillo. En
caso de requerir operar bajo agua, solicite a su distribuidor que le integre a su
martillo esa característica, la cual es solicitada de forma independiente, además
de las recomendaciones específicas de trabajo en estas condiciones.

i).-Nunca deje caer o lance el martillo contra la roca. Una fuerza excesiva sumada
al impacto puede causar daño permanente a martillo y máquina.

Página 12 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

j).- No martille con el émbolo de cualquier pistón completamente extendido o


retraido. Cuando se fractura una roca con el émbolo de un pistón de la máquina
portadora completamente extendido o completamente retraído, el cilindro y otras
partes de la máquina base pueden resultar dañadas.

k).-No utilice el martillo como grúa. No use cables sujetos al martillo para levantar
objetos. El martillo, soporte y puntero pueden resultar dañados, además, tal
acción puede resultar extremadamente peligrosa para el operador de cabina o
incluso para terceras personas por un desplazamiento accidental de la carga.

l).- En lugares excepcionalmente fríos, el motor de la máquina deberá calentarse


de 5 a 20 minutos y entonces, después de haber calentado el aceite hidráulico,
podrá iniciar la operación del martillo. Para calentar el motor de la máquina
siempre se deberán considerar las indicaciones que el manual de operación y
servicio de la máquina portadora indique. Si la operación de martilleo se hace con
el aceite a baja temperatura sin el calentamiento del motor, ciertas partes del
martillo como el pistón y sellos o retenes, pueden resultar dañados muy
fácilmente.

Página 13 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

4.- Reapriete tornillos y tuercas.


En el martillo, tornillos tensores, tuercas, tubos, y conexiones de mangueras
pueden llegar a aflojarse debido a las vibraciones. Inspeccione regularmente
estos puntos para detectar los elementos que se encuentren flojos y hágalo
siempre antes de empezar la operación de martilleo. Cuando detecte partes
flojas, reapriete con el par especificado en el capítulo correspondiente de su
Manual de Operación y Mantenimiento para los valores de par de apriete.

5.- Reparando el puntero.


Cuando se usa un puntero durante muchas horas, éste puede estar gastado o
tener rebabas. Si fuera el caso, elimínelas con la herramienta adecuada.
Además, cuando la punta del puntero está muy gastada (redondeada), ésta
puede resbalarse fácilmente, por lo cual, es aconsejable reafilarla para lograr una
nueva punta. A medida que se repara el puntero, la capa endurecida de éste se
pierde, por lo que tendrá poca vida con su nueva punta y será necesario volver a
afilar o deberá ser reemplazado por uno nuevo. Por otro lado, es posible
continuar usando un puntero que se ha gastado en su punta, entendiendo que la
posibilidad de resbalamiento que se acentúa en un puntero con la punta roma, no
demerita la mayoría de las veces en menor productividad, por lo que se podrá
seguir usándolo hasta que su rendimiento se vea muy mermado.

6.- Operación inteligente.


Para empezar a romper una roca, debe seleccionar un punto sobre la cual ésta
deberá fracturarse antes de 15 segundos. Si no logra su objetivo en 15 segundos,
deberá de suspender el martilleo y reiniciarlo en un punto diferente. Esto no
necesariamente significa que se disminuya la productividad, ya que el que no
abra la roca, no significa que no se haya fracturado y como en el caso de un
bloque de hielo, deberá de aplicarse varias veces el puntero a lo largo de un
plano de fractura que nos permita después de 3 ó 4 intentos, el que la roca se
abra a lo largo de dicho plano.

7.- Angulo de operación.


El puntero debe estar siempre en un ángulo recto contra la superficie del material
a fracturar. Si no, el martillo hidráulico se gastará más rápidamente en todas sus
partes, lo que puede provocará daños al martillo.

8.- Rompiendo rocas.


Cuando estamos en una operación de martilleo, deberemos mover suavemente
el martillo hidráulico hacia adelante y hacia atrás un máximo de 5°, permitiendo
que el martillo hidráulico se acomode, de modo que no se atasque por estar
siendo desviado de la línea de penetración del puntero, el cual generalmente es

Página 14 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

desviado cuando se lleva a cabo la fractura. Asimismo, será el momento de


detener el martilleo para evitar golpes en vacío.

9.- Nunca utilice el martillo como palanca.


Usar el martillo hidráulico como una palanca puede causar el rompimiento del
puntero y provocar grandes daños a los diferentes elementos del martillo.

10.- Nunca introduzca el puntero dentro del material.


Si la penetración del puntero es demasiado rápida y el martillo no está liberando
polvo de las rocas y no se presenta la fractura, el puntero se introducirá dentro
del material, elevando la temperatura del puntero hasta el rojo, provocando con
esto la pérdida del tratamiento térmico, haciendo que se vuelva blando y
provocando además que se le forme la típica cabeza de hongo.

11.- Nunca trate de cortar o golpear con el puntero del martillo.

12.- Nunca levante o transporte cargas con el martillo hidráulico.

13.- Nunca use el martillo hidráulico en o bajo el agua.


Si el agua penetra a la recámara de percusión del martillo hidráulico, con cada
golpe se formará una onda de presión que provocarán daños al arrancar los
sellos inferiores del martillo. Además se corre el riesgo de corrosión en la parte
baja del pistón. Para aplicaciones bajo el agua, incluso si sólo se sumerge la
parte baja del martillo, se deberán usar martillos adecuadamente preparados
para esa actividad y con las recomendaciones que le indique el fabricante.

Por favor tenga en cuenta que:


Un martillo puede ser adaptado para usarse bajo el agua. Cuando lo necesite, por
favor contacte con los distribuidores de su martillo o con el centro de servicio
técnico más cercano.

14.- Trabajar en condiciones de alta temperatura


Revisar la temperatura del aceite constantemente para asegurarse que ésta no
exceda los 80°C. Si fuera mayor, entonces probablemente deberá instalar en la
máquina un enfriador adicional, solamente use aceites hidráulicos con viscosidad
adecuada y preferiblemente con alto índice de viscosidad (IV) para disminuir la
variación de la viscosidad con los cambios de temperatura. En verano y en zonas
cálidas, el requerimiento mínimo es un aceite hidráulico del tipo MAXIFLUID 68
HLP.

15.- Trabajar en condiciones de baja temperatura.


No hay recomendaciones especiales para trabajar a una temperatura por debajo
de -20°C. En temperaturas por debajo de -20°C, el aceite hidráulico deberá

Página 15 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

asegurarse de emplear un aceite hidráulico adecuado, generalmente de baja


viscosidad y alto índice de viscosidad. Adicionalmente, el aceite hidráulico deberá
ser calentado antes de operar; esto se consigue mediante:

• El arranque del motor de la máquina excavadora (5-20 minutos).


• Movimientos en el brazo (boom) sin carga y sin martillear.

Esto elevará la temperatura del aceite. Una vez alcance el aceite la temperatura
adecuada (mínimo 20°C). Inicie la operación del martillo con el motor de la
máquina a bajas revoluciones, con el fin de que se inicie la circulación del aceite
en el martillo, pero sin que éste opere; esto hará que se vaya calentando para
que los primeros impactos no se den con el martillo frío; 2 ó 3 minutos después,
ya se podrá revolucionar la máquina al nivel correspondiente.

Para evitar el rápido enfriamiento del aceite en ambientes de temperatura bajo los
0°C, deje el motor y las bombas de la excavadora funcionando, incluso durante
los lapsos de tiempo en que se dejara de operar con el martillo.

Por favor tenga en cuenta que:


El martillo hidráulico y la excavadora no comienzan a operar a su plena
capacidad hasta que la temperatura de operación alcance los 60°C.

Importante
Cuando se trabaja en condiciones de temperatura del aceite por debajo de 20°C,
no debe operar con el martillo hidráulico. Al operar el martillo con un aceite
hidráulico frío puede ocasionar que los sellos en el martillo hidráulico se rompan y
el diafragma en el acumulador de alta presión se rasgue. Siga siempre las
indicaciones del fabricante de la máquina portadora y del fabricante del martillo.

Página 16 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

16.- Programa de cuidados y mantenimiento.

Durante el Diario Semanalmente Cada 2 Cuando lo


turno semanas requiera
Lubricar Reapretar los Reapretar tornillos Revisar el Reemplace los
manualmente el tornillos y y conexiones puntero peor tubos doblados y
puntero cada 2 conexiones hidráulicas desgaste aplastados
horas con (durante las (verificar el límite
MAXIGRAS primeras 50 de desgaste
COMPLEX PICK horas de para evitar
operación) daños al martillo)
Revise que los Revise las líneas Revise los pernos Verifique el Reemplace
elementos de hidráulicas por que unen el estado de cualquier
engrase se fugas martillo a la desgaste que manguera
encuentren en máquina, por presenta el buje dañada
buen estado. desgaste inferior. Si llegó
(chequee su al límite: cambiar
estado)
En sistemas de Revise que los Revise los pernos Revise el
engrase tubos, latiguillos, de retención de los soporte del
automático mangueras y seguros del martillo, por
comprobar el racores se puntero por desgaste
nivel de grasa encuentren posible pérdida de
MAXIGRAS correctamente los tapones
COMPLEX M o EP fijados
Inspeccione el Revise la
acople y el superficie de
soporte del impacto del
martillo puntero, por
fractura
Revise la presión Revise el puntero
de gas del por si aparecen
nitrógeno (si se rebabas, que
tiene acceso deberán ser
directo a la eliminadas
válvula de carga
sin necesidad de
desensamble)
Revise los seguros
del puntero, por
rebabas
Revise la
superficie de
impacto del pistón,
por daños
Revise que en
general no existan
fugas de aceite, ni
en el martillo ni en
la máquina
Página 17 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

a).- Revise las posibles pérdidas de tornillos y tuercas. Como el martillo hidráulico
es un equipo de percusión, los tornillos y tuercas pueden aflojarse fácilmente, lo
que puede ocasionar daños importantes a varias partes y componentes. De este
modo, revise el par de apriete de tuercas y tornillos periódicamente con los datos
mostrados en su manual de Operación y Mantenimiento.

Nota: Es imprescindible revisar todos los tornillos y tuercas tras las primeras 5-10
horas de operación.

b).- Revise el nivel de aceite en el tanque y mantenga el aceite hidráulico


limpio. Asegúrese de que exista suficiente cantidad de aceite en el tanque todo
el tiempo.
Si el aceite hidráulico está sucio, la válvula y el pistón operarán de modo
inapropiado.

• Periodos de análisis del aceite hidráulico: cada 600 hrs.


• Periodos de cambio de aceite hidráulico: cada 1.000 – 2.000 hrs.
• Filtro en la línea de aceite: revisar cada 100 hrs. y sustituir si procede.

17).- Lubricación del puntero.


Una insuficiente lubricación del puntero, causa una corta vida del buje frontal y
del puntero mismo. Al final de cada periodo y cada 2 horas de operación, se debe
lubricar el puntero usando un inyector o bomba con grasa MAXIGRAS COMPLEX
PICK . Antes de engrasar, presione firmemente el puntero contra el terreno con la
máquina, para que ésta se introduzca hasta su tope superior.

En el caso de que el puntero sea nuevo, entonces deberá además engrasarlo en


el perímetro de la cabeza de inserción al introducirlo. Para conocer la cantidad de
grasa que requiere cada modelo, consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento de su martillo.

En los martillos equipados con sistema de engrase automático desde la máquina,


se comprobará a diario el nivel de grasa del vaso o depósito de grasa,
observando que el nivel de ésta baje en proporción a las horas de trabajo. Si se
aprecia que el nivel de grasa no baja, comprobar correcto funcionamiento del
elemento de bombeo y sustituirlo si se aprecia pérdida de presión en la línea.
Comprobar que el puntero se mantiene engrasado. Comprobar el estado de las
mangueras hidráulicas portadoras de la grasa hasta el puntero.

Página 18 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

Precaución: Peligro de explosión


Emplee únicamente nitrógeno en la recámara de gas. Cuando el martillo
hidráulico sea puesto en operación por primera vez, deberán haberse aplicado
las pruebas y parámetros descritos en esta sección.

Aceites hidráulicos y grasas recomendadas para martillos


hidráulicos.

Aceite hidráulico Grasa


Marca / Tipo En clima cálido En clima frío
ISO VG 68 ISO VG 46 NLGI Nº 2
MAXIFLUID POC-55 MAXIFLUID 46 HVSC MAXIGRAS COMPLEX
PICK
MAXIFLUID 68 HV MAXIFLUID 46 HV MAXIGRAS COMPLEX-M
OLIPES
MAXIFLUID 68 HVLP MAXIFLUID 46 HVLP MAXIGRAS COMPLEX EP
MAXIFLUID 68 HLP MAXIFLUID 46 HLP MAXIGRAS 46 / 45 EP

Página 19 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

Nota: Cuando use el aceite en un clima extremadamente frío o caliente, este se


debe seleccionar de acuerdo a la aplicación. Para mayor información contacte
con el Servicio de Asistencia Técnica (SAT) de OLIPES o con su distribuidor más
cercano. Siga siempre el manual de instrucciones de la máquina portadora en
función de la temperatura ambiente y la temperatura del aceite durante la
operación. Respete los tiempos de calentamiento del motor y del aceite hidráulico
antes de operar con el martillo.

IMPORTANTE
Preferentemente deberá engrasar con la grasa de cobre MAXIGRAS COMPLEX-
PICK, especial para lubricación de punteros, sin embargo, en su defecto, podrá
usarse la grasa antifricción de alta calidad MAXIGRAS COMPLEX-M, excelente
también para bulones, especialmente en martillos lubricados con sistemas de
engrase automático tipo CIAPONI, VOGËL, LINCOLN, BEKA-MAX, etc.,
montados sobre la máquina. En estos casos de lubricación con sistemas de
engrase automático se puede lubricar incluso con MAXIGRAS COMPLEX-EP
(grasa de alto rendimiento y elevado punto de gota). En estos casos se
recomienda lubricar manualmente y directamente en el martillo hidráulico con
MAXIGRAS COMPLEX-PICK, al menos una vez cada 8 horas de operación, o
cada vez que termine un ciclo de trabajo.

PRECAUCIÓN
Nunca use sus dedos para revisar la alineación de los agujeros en la cabeza del
martillo cuando vaya a introducir los seguros del puntero. Use siempre gafas de
protección cuando coloque, o cambie el puntero, puesto que las rebabas de metal
pueden salir despedidas al introducir los seguros.

5. Problemas relacionados con los punteros.


Pueden presentarse diferentes tipos rotura en los punteros, cuya causa podemos
determinar analizando la fisionomía de éstos y el punto en el que se produzca la
rotura:

Página 20 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

A.- El puntero puede llegar a perder parte de la punta en operación normal; si el


puntero tiene punta de cincel el resultado se considera por uso normal; por el
contrario si el puntero es con punta de lápiz se considera fallo del material.
Resultado: Aplicar garantía.

B.- Cuando un puntero presenta desgaste de forma oblicua, entonces es


consecuencia de una operación anormal. Resultado: Error de operación. No
procede aplicar garantía.

C.- Cuando el puntero se fractura limpiamente, en una sección circular perfecta,


donde no se aprecian defectos de material o burbujas atrapadas en su interior
entonces se debió a puntos de concentración de esfuerzos o a haber trabajado
en frío con toda la potencia de la máquina. Resultado: Error de operación. No
procede aplicar garantía.

D.- Cuando el puntero se fractura en el tercio medio de su longitud y como


resultado se presenta una aleta en la salida de la fractura, se debe a un esfuerzo
muy grande con doblez, generalmente producido en principio por un punto de
falla que propicia la fractura, que en general se producen por la operación normal,
por lo que es conveniente no aplicar nunca esfuerzos que provoquen doblez a
los punteros. Resultado: Error de operación. No procede aplicar garantía.

E.- Esta clase de fractura es la más común y es provocada por operaciones en


las que se aplica un efecto de palanca al material fracturado para ser separado
del bloque principal, el problema se presenta cuando rocas que aparentemente
ya se soltaron del bloque principal son soportadas por rocas laterales, lo que
impide que éstas se separen y en consecuencia el puntero se fractura por el gran
esfuerzo. Resultado: Error de operación. No procede aplicar garantía.

F.- Rotura producida por golpes en vacío. Resultado: Error de operación. No


procede aplicar garantía.

G.- Fractura de parte de la cabeza de impacto del puntero, provocado por el


pistón al golpear la parte perimetral de la cabeza. Esto es producido por continuar
usando un puntero o los bujes de un martillo, cuando estos ya han alcanzado el
final de su vida útil y en el proceso de deterioro, provocan que el exceso de
holgura se traduzca en una posición inclinada del puntero con respecto al pistón,
cuando éste es impactado y como consecuencia el pistón aplica una gran energía
sobre una porción de superficie muy pequeña de la cabeza del puntero; entonces
se provoca la fractura y el desprendimiento de dicha porción o simplemente que
se forme una cabeza de hongo y genere otro tipo de problemas, como son el
atasque parcial del puntero en el cuerpo. Resultado: Error de operación por sobre
uso. No procede aplicar garantía.

Página 21 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

1. Causas y consecuencias que afectan a los punteros:

El propósito de esta guía es dejar en claro las causas que producen daños a los
punteros y de ese modo que el operador siendo consciente de las causas que
producen daños, evite dichas causas en la medida de lo posible.

1.1 Doblar o romper los punteros debido a una manera incorrecta de operación.
Comentario: El operador mantiene la operación con el puntero en posición
vertical sobre rocas que acaban de fracturar, por lo que a partir de ese momento
deja de aplicarse el puntero a 90 grados (Error de operación).

1.2 Desgaste normal debido a la operación.


Comentario: El uso es influenciado por las condiciones del terreno (Condición
normal de operación).

1.3 Reblandecimiento de la punta por mantener por largo tiempo el martilleo en el


mismo punto y formar cabeza de hongo.
Comentario: No opere el martillo durante más de 15 segundos en el mismo punto
(Error de operación).

1.4 Desconchamiento de la punta del puntero.


Comentario: Esto se produce por situaciones de terreno donde existen durezas
muy diferentes en los cuales se apoya la punta del puntero, provocando la rotura
de una pequeña porción de la punta del puntero. (Condición normal de
operación).

1.5 El puntero se parte en dos.


Comentario: Esto suele suceder cuando el puntero es reafilado y posteriormente
se le aplica tratamiento térmico y/o éste es reparado por soldadura (Resultado:
normal por alteración de las condiciones originales de la pieza).

1.6 Daño en el área de impacto del puntero.


Comentario: Esto se debe al uso excesivo del puntero y/o de los bujes o
casquillos de desgaste superior a 8 mm. Ver la figura anterior en los puntos B, D,
E, F y G (Resultado: Normal por sobre uso).

1.7 Rotura limpia a la mitad de la zona de los seguros del puntero.


Comentario: Tiene dos causas principales: La primera es causada por defectos
de fabricación (Procede aplicar garantía), y la segunda por impactos en vacío que
arrancan la parte del cuerpo en la misma zona (Error de operación; no procede
aplicar garantía).

Página 22 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

1.8 Roturas según la figura anterior en el punto F.


Si un puntero se rompe antes de que el buje o casquillo frontal tenga un desgaste
mayor de 8mm.
Comentario: Causado por defectos de fabricación (Procede garantía).

Rotura y uso anormal en el área F, originado por golpes en vacío.


Comentario: Error de operación

OTROS ASPECTOS RELACIONADOS CON LAS ROTURAS EN LOS


PUNTEROS

Página 23 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

Efecto que produce una operación incorrecta de martillo


hidráulico
Primera Aplicación:
A: Se aplica el puntero perpendicular al
terreno. Condición: Correcta

Segunda Aplicación
B: Al continuar penetrando el puntero, el
terreno se fractura según el plano de fractura,
el cual casi nunca es vertical.
Condición: Error de operación

1.- El plano de fractura ejerce una acción


sobre el puntero, inclinándolo.
2.-Se genera una fuerza horizontal sobre el
puntero.
3.-Como resultante se aplica una presión
sobre el buje o casquillo inferior.
4.-Debido a la fuerza de la máquina el martillo
no se mueve y entonces se genera la fuerza
en el buje o casquillo superior.
5.-La acción del pistón aunado a las fuerzas 3
y 4 generan desgaste acelerado en los bujes o
casquillos de desgaste.

Efecto que produce:


a.- Cabeza de golpeo del pistón.
b.- Cuerpo del puntero.
c.- Eje vertical del pistón.
d.- Eje inclinado del puntero.
P.- Fuerza horizontal que se genera cuando al
no estar alineado el puntero con el pistón,
inicialmente golpea en un borde del puntero,
pero al mismo tiempo éste termina por dar la
cara al pistón y se genera la fuerza horizontal
P, la cual sacude con cada impacto al cilindro
impactándose con él.

Página 24 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

6. GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES


En caso de que llegaran a presentarse algunos de estos problemas, intente las
siguientes soluciones:
Problema Soluciones
Comprobar llaves de paso o los enchufes rápidos
si los lleva.
Comprobar que las mangueras de presión y
retorno no estén instaladas al revés.
Válvula de control del martillo en la máquina no se
El martillo no funciona
abre. Comprobar.
Comprobar ajuste de la limitadora.
Comprobar restricción en línea de retorno.
Tirantes rotos.
Si no se localizó la avería, llevar el martillo al taller.
Comprobar caudal y presión.
Comprobar ajuste de limitadora.
Funcionamiento irregular, plena Comprobar restricción en línea de retorno.
potencia de impacto. Tirantes rotos.

Si no se localizó la avería, llevar el martillo al taller.


Comprobar caudal y presión.
Comprobar ajuste de limitadora.
Funcionamiento irregular, sin Tirantes rotos.
potencia de impacto. Comprobar carga del acumulador.
Comprobar membranas del acumulador.
Si no se localizó la avería, llevar el martillo al taller.
Comprobar el caudal de aceite de la máquina.
Alta velocidad de impacto.
Si no se localizó la avería, llevar el martillo al taller.
Comprobar el caudal de aceite de la máquina.
Comprobar ajuste de limitadora.
Baja velocidad de impacto. Comprobar carga del acumulador.
Compruebe restricción en línea de retorno.
Si no se localizó la avería, llevar el martillo al taller.
Comprobar carga del acumulador.
Abrazaderas de las mangueras rotas.
Vibraciones en mangueras. Mangueras demasiado largas.
Tacos amortiguadores rotos.
Si no se localizó la avería, llevar el martillo al taller.
Refrigeración insuficiente. Comprobar enfriadores.
Baja viscosidad del aceite hidráulico.
Comprobar ajuste de limitadora de presión.
Calentamiento de aceite.
Mangueras no adecuadas. Comprobar con las
especificaciones.
Si no se localizó la avería, llevar el martillo al taller.

Página 25 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

Problema Soluciones
Tornillos del sombrerete flojos.
Vibración excesiva. Acoplamiento rápido desgastado.
Si no se localizó la avería, llevar el martillo al taller.
Verificar mangueras, bridas, enchufes de
conexión, etc…
La fuga de la manguera que conecta con el
martillo hace parecer que la fuga está en la parte
baja del martillo: se debe cambiar la manguera.
Fugas. Fuga de aceite del retén en la camisa producida
por rotura del tornillo tensor.
Fuga de aceite de los retenes por exceder su
tiempo de vida útil.
Fuga producida por alta presión en el retorno.
Si no se localizó la avería, llevar el martillo al taller.
El martillo no es adecuado a la máquina.
Uso incorrecto del martillo.
Mantenimiento incorrecto.
Desgaste excesivo en casquillo Engrasadores dañados.
inferior. Grasa inadecuada.
Retenes de polvo dañados.
Comprobar el caudal de aceite de la máquina.
Si no se localizó la avería, llevar el martillo al taller.
Uso incorrecto del martillo.
Desgaste en pasadores de
Puntero no adecuado a su aplicación.
retención.
Si no se localizó la avería, llevar el martillo al taller.
Tornillos sueltos.
Daños en carcasa o placas
Uso incorrecto del martillo.
laterales.
Si no se localizó la avería, llevar el martillo al taller.
Cuando se está trabajando en roca suave, es
mejor usar alta frecuencia y baja potencia de
impacto.
Frecuencia, (golpes por minuto)
Cuando se está trabajando en roca dura es mejor
usar baja frecuencia y alta potencia o energía de
impacto.
Cuando la presión de operación es alta, el martillo
hidráulico suele dañarse muy pronto por
sobrepresión y desajuste de la válvula de control
debido a una velocidad de descenso del pistón
Presión de operación
demasiado rápida.
La presión de operación en áreas cálidas debe ser
más baja que en áreas frías. En este caso, con
esta medida, no se reduce el poder de impacto.

Página 26 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

Problema Soluciones
El peso de la máquina portadora es muy ligero.
Caudal muy elevado de aceite.
Vibración en la máquina portadora Máquina portadora mal nivelada. Se produce un
desbalance de la máquina portadora.
La energía o potencia de alimentación es baja.
El peso de la máquina es mayor al especificado.
Engrase insuficiente.
Trabajos en áreas muy frías sin un calentamiento
adecuado.
Demasiada dureza en el tratamiento superficial del
Rotura del puntero puntero.
Tamaño del puntero demasiado largo.
Doblez excesivo durante el trabajo.
Sobrecalentamiento del puntero.
Tardar más de 15 segundos martilleando en un
mismo sitio.
Impacto excesivo en la cabeza del pistón
(provocado por el puntero que trabaja mal).
Fractura en el pistón Ralladuras en el pistón por falta de lubricación,
rompimiento de los tensores o fuerza de impacto
excesiva.
Caudal de aceite superior al especificado para ese
martillo.
Mala operación con el martillo, doblar, jalar o
empujar al mismo tiempo que se acciona el
martillo hidráulico.
Fractura del tornillo tensor
Límite de desgaste del anillo tope.
Interferencia entre el ensamble del martillo y caja o
excesivo desgaste en las placas internas.
El peso de la máquina portadora es superior al
recomendado.

El fabricante del martillo o el proveedor de punteros podrá determinar causas diferentes


a las averías, fallas o problemas aquí descritos. Estas tablas deberán tomarse
únicamente como elementos de consulta para la detección de problemas y
especialmente para evitarlos y no pretenden sustituir las recomendaciones propias del
fabricante de la máquina, el martillo o los punteros en cada caso.

Página 27 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

7. Anexo I
MARTILLOS
HIDRÁULICOS
CONCEPTOS BÁSICOS
Los primeros martillos hidráulicos se fabricaron hace 35 años, los modelos que existen
en la actualidad siguen pareciéndose mucho a aquellos primeros modelos.
Los principios básicos de la actuación de un martillo hidráulico y la correspondiente
herramienta (puntero o pica), consisten en transformar la potencia hidráulica de la
maquina en impactos mecánicos, el método practico varia según el fabricante.

La mayoría de los martillos hidráulicos tienen componentes en común:


· Válvula distribuidora.- Controla los movimientos del pistón.
· Acumulador de gas o membrana.- Restaura la energía.
· Cilindro o cuerpo.- Permite el deslizamiento del pistón.
· Pistón.- Produce el movimiento de percusión.

Por el principio de funcionamiento los martillos hidráulicos se pueden dividir en los


siguientes tipos:

· Alta presión.- El martillo acelera el pistón con la ayuda de un acumulador de alta


presión tipo membrana.

· Alta presión + Gas.- Además de un acumulador de alta presión, lleva un acumulador


de nitrógeno alrededor de la cabeza del pistón; este recibe parte de su energía del gas y
parte del acumulador.

· Presión de gas.- El martillo solo restaura la energía con un acumulador de gas.

· Baja presión.- El martillo lleva un circuito de presión independiente, que se regula con
una válvula de control.

Página 28 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

COMPONENTES

A continuación veremos componentes y características y


tomaremos como ejemplo un martillo de alta presión.

1. Amortiguador: Evita el retroceso y absorben los impactos


de choque sobre la maquina y el martillo.
2. Acumulador: Generalmente lleva una membrana tipo
diafragma.
3. Válvulas hidráulicas: Controlan la presión hidráulica.
4. Tirantes: Sujetan los componentes principales unidos y
alineados.
5. Portajuntas: Sirven para situar los retenes que evitan las
fugas.
6. Freno hidráulico: Amortigua los golpes en vacío y evita el
contacto metal contra metal entre la camisa y el pistón.
7. Carcasa: Protege los componentes de los impactos
externos a la vez que sirve de soporte a todo el conjunto.
8. Conducciones de aceite: Permiten el paso de aceite
interiormente.
9. Pistón: Produce el movimiento y la potencia que se
trasmite al puntero o pica.
10. Camisa: Controla los movimientos del pistón.
11. Placas de desgaste: Están situadas en las cuatro
esquinas de la célula de potencia y su misión es amortiguar
los impactos y reducir el ruido.
12. Casquillo superior: Sirve para guiar la parte superior del
puntero o pica y alinearla con el pistón.
13. Pasador de retención: Sujeta el puntero o pica en su
sitio durante el funcionamiento de la herramienta.
14. Casquillo inferior: Guía la pica en su parte inferior, está
sujeto a importante desgaste. Es conveniente que sea fácil de
cambiar.
15. Puntero o pica: Es el elemento que efectúa el impacto
contra el material. Generalmente es el componente que hay
que cambiar más a menudo.

Página 29 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

CARACTERÍSTICAS
PESO

Peso de trabajo del martillo:

· Peso total en orden de trabajo. Incluye soporte de anclaje y herramienta estándar.

Peso de la máquina:

· Peso de trabajo de la excavadora o retrocargadora.


· Si la máquina es muy pequeña, la producción se verá afectada negativamente y se
podría dañar la propia máquina.
· Si la máquina es muy pesada podría dañarse el martillo.
· La relación ideal de peso de excavadora a peso de martillo es 14 : 1, pero es admisible
dentro de los siguientes limites 10 : 1 a 20 : 1

FRECUENCIA DE IMPACTO.

La frecuencia del impacto depende de:

· Caudal del aceite.


· Dureza del material que se va a romper.
· Temperatura.
· Viscosidad del aceite.

PRESIÓN DE TRABAJO

La presión de trabajo depende de:

· Ajuste de la válvula de control de presión.


· Presión del acumulador.
· Caudal del aceite.

CONTRAPRESIÓN

La contrapresión afecta directamente a la presión de trabajo:

· Si la contrapresión sube, la presión de trabajo también sube; si la contrapresión es muy


alta, el martillo puede pararse.

La contrapresión también depende de:

· La resistencia de la línea de retorno.


· La presión en el tanque hidráulico.

Página 30 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

AJUSTE DE LA LIMITADORA DE PRESIÓN

Válvula limitadora de línea del martillo:

Su ajuste debe ser al menos 30 bares más alto que la presión de trabajo más la caída de
presión en la línea de retorno.

· Tiene que permanecer cerrada durante el funcionamiento normal.


· Es solo un dispositivo de seguridad.: No se debe utilizar nunca para regular el caudal.
· Funciona solo si la presión de trabajo es demasiado alta.

Esta sólo actúa cuando:

· Se arranca en frío.
· El martillo no funciona correctamente.
· El caudal de aceite es demasiado alto.
· La contrapresión es demasiado alta.

CAUDAL DE ACEITE

El caudal de aceite debe estar siempre dentro del rango de presión operativa del martillo:

· Un caudal insuficiente resta eficacia.


· Un caudal excesivo dañaría el martillo.

ENERGÍA DE IMPACTO

Energía cinética del pistón al golpear la herramienta:


E (julios) = (m * v2) : 2
m: masa del pistón (Kg)
v: velocidad del pistón (m/s)

Actualmente la máxima velocidad está entre 10 y 11 m/s., esta velocidad está limitada
por la resistencia actual de los aceros y por las dimensiones del pistón.

FUERZA – EFICACIA

Eff = Pout / Pin


Pout (Kw) = ( julios x golpes/min.) / 60.000
Pout (Fuerza de salida) = Energía de impacto x Frecuencia de impacto.
Pin (Kw) = ( bar x l/min.) / 600
Pin (Fuerza de entrada) = Presión de trabajo x Caudal de aceite.

De la que se deduce que para una optima adaptación de rendimiento el resultado Eff
(Fuerza - eficacia) debe de tener los parámetros entre 0,7 y 0,9.

Página 31 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC
OLIPES, S.L., C.I.F.: B78346095, C/ALUMINIO, 2 Y 3 (PARQUE EMPRESARIAL BORONDO)
28510 CAMPO REAL (MADRID), TEL.: 902.194.922, FAX.: 91.873.38.86, www.olipes.com

DIMENSIONES DE LÍNEA

En todos los casos hay que seguir las instrucciones del fabricante. Lo que aquí se da es
solo una orientación general válida para un fabricante determinado, según los datos
aportados por éste:

Caudal (l/min.) Línea de presión Línea de retorno


0-50 ½” ½”
50-76 ½” ½”
76-90 ¾” ¾”
90-110 ¾” 1”
110-170 1” 1”
170-210 1 ¼” 1 ¼”
210-340 1 ¼” 1 ½”
340-390 1 ½” 1 ½”
390-490 1 ½” 2”
490-740 2” 2”

· Pueden utilizarse líneas más pequeñas con los caudales más bajos, pero es
aconsejable aumentar la línea de retorno.

· Observar las conexiones al martillo, siendo los enchufes rápidos inadecuados si abren
el paso en su totalidad.

· Al disminuir el diámetro de la línea, se incrementa la resistencia y en consecuencia se


calienta el aceite, con la consiguiente pérdida de presión.

TEMPERATURA Y VISCOSIDAD DEL ACEITE

La temperatura máxima permitida depende del grado del aceite.

Viscosidad permitida:
1000...15 Cst (Centistokes). La viscosidad adecuada se determinará por el Manual de
Mantenimiento de la máquina portadora teniendo en cuenta las temperaturas límites
ambientales y las condiciones de trabajo. En caso de duda, consultar con el SAT de
OLIPES.

La temperatura nunca puede:


Sobrepasar los 80º C
Ser inferior a -20º C

-Fin-
Página 32 de 32

OLIPES OPERA CON LOS SISTEMAS DE GESTION:


CALIDAD UNE-EN-ISO 9001:2000 Certificado nº 2106-2004-AQ-BAR-ENAC
MEDIOAMBIENTAL UNE-EN-ISO 14001:2004 Certificado nº 2724-2006-AE-BAR-ENAC

También podría gustarte