Está en la página 1de 15

Actividad #3

Convenio de Berna de 1886, para la Protección de las Obras Literarias y


Artísticas.

Fecha: 1-03-2021

1
INDICE

INTRODUCCION................................................................................................................................3
Análisis...............................................................................................................................................4
Tratado de Berna..........................................................................................................................4
Principios........................................................................................................................................5
Obras literarias y artísticas........................................................................................................6
Historia............................................................................................................................................7
Datos relevantes, relaciones nacionales e internacionales...............................................7
Obras literarias en lista...........................................................................................................9
CONCLUSIONES.............................................................................................................................14
BIBLIOGRAFIA................................................................................................................................15

2
INTRODUCCION

En la presente introducción damos a entender el equilibrio apropiado entre los


intereses de los titulares del derecho de autor y los usuarios de las obras protegidas,
el Convenio de Berna permite ciertas limitaciones respecto de los derechos
patrimoniales, es decir, en los casos en los que las obras protegidas pueden ser
utilizadas sin autorización del titular del derecho de autor y sin tener que pagar una
remuneración.

la protección se aplica a los autores nacionales o residentes en un Estado miembro


de la “unión de Berna”; se concede al autor durante toda su vida y por 50 años
después de su muerte (sin embargo, para algunas obras la duración de la
protección podría ser menor o mayor según la legislación local).

Una de las ventajas principales para un país que se adhiere al convenio de Berna es
que las obras de sus autores están protegidas automáticamente en todos los países
miembros.

3
Análisis

Convenio de Berna de 1886, para la Protección de las Obras Literarias y


Artísticas.

Tratado de Berna

Es un tratado internacional sobre la protección de los derechos de autor sobre obras


literarias y artísticas. Su primer texto fue firmado el 9 de septiembre de 1886, en
Berna suiza. Ha sido completado y revisado en varias ocasiones, siendo
enmendado por última vez el 28 de septiembre de 1979. La Convención de Berna
se apoya en tres principios básicos y contiene una serie de disposiciones que
determinan la protección mínima de obras literarias y artísticas que se concede al
autor, además de las disposiciones especiales disponibles para los países en
desarrollo que tuvieran interés en aplicarlos. Hasta marzo de 2018, 176 estados son
parte del Convenio.

La Convención de Berna requiere que sus partes traten los derechos de autor de las
obras de autores de otras partes de la convención (conocidos como miembros de la
Unión de Berna) al menos, así como los de sus propios ciudadanos. Por ejemplo, la
ley de derechos de autor francesa se aplica a todo lo publicado o realizado en
Francia, independientemente de dónde se creó originalmente.

Además de establecer un sistema de igualdad de trato que armonizara el derecho


de autor entre las partes, el acuerdo también requería que los estados miembros
establecieran normas mínimas estrictas para la ley de derechos de autor.

Los derechos de autor bajo el Convenio de Berna deben ser automáticos; Está
prohibido exigir el registro formal. Sin embargo, cuando Estados Unidos se unió a la
Convención el 1 de marzo de 1989, continuó haciendo que los daños legales y los
honorarios de abogados solo estuvieran disponibles para obras registradas.

Sin embargo, Moberg v Legues (una decisión de 2009 de un Tribunal de Distrito


Federal de Delaware) sostuvo que se supone que las protecciones de la

4
Convención de Berna son esencialmente "sin fricción", lo que significa que no se
pueden imponer requisitos de registro en un trabajo de un país miembro diferente de
Berna.

Principios

Esto significa que los países miembros de Berna pueden exigir que las obras
originarias de su propio país estén registradas y / o depositadas, pero no pueden
exigir estas formalidades de obras de otros países miembros de Berna.

Este convenio contra de tres principios:

 Las obras literarias y artísticas de autores de los países de la Unión, o


publicadas por primera vez en uno de dichos países, podrán recibir en cada
uno de los demás estados contratantes la misma protección que estos
otorgan a las obras de sus propios ciudadanos.
 Esa protección no debe estar condicionada al cumplimiento de formalidad
alguna.
 Esa protección es independiente de la existencia de una protección
correspondiente en el país de origen de la obra. Sin embargo, si un estado
contratante provee un plazo más largo que el mínimo prescrito por la
convención, y la obra deja de estar protegida en el país de origen, la
protección le puede ser negada una vez que cese la protección en el país de
origen.

En cuanto a las obras literarias debe incluir todas las producciones en el dominio
literario, científico y de artes plásticas, cualquiera que pueda ser su modalidad o
forma de expresión (artículo 2). Los siguientes derechos figuran entre los que deben
ser reconocidos como derechos exclusivos de autorización: los derechos de
traducir, de hacer adaptaciones y arreglos de la obra; de interpretar en público obras
dramáticas, dramático-musicales y musicales; de recitar en público obras literarias;
de comunicar al público la interpretación de esos trabajos; de difundirlos; de
reproducirlos en cualquier modalidad o forma; de usar las obras como base para un

5
trabajo audiovisual; y de reproducir, distribuir, interpretar en público o comunicar al
público esa obra audiovisual. La convención abarca también los "derechos morales",
es decir, el derecho de reclamar la autoría de la obra y el derecho de oponerse a
cualquier mutilación, deformación u otra modificación de la misma, o bien, de otras
acciones que dañan la obra y podrían ser perjudiciales para el honor o el prestigio
del autor.

En cuanto a la vigencia de la protección, la regla general dispone que se deberá


conceder protección, como mínimo, hasta que concluya un periodo de 50 años a
partir de la muerte del autor. Antes de la Convención de Berna, la legislación sobre
derechos de autor seguía siendo descoordinada a nivel internacional. Entonces,
por ejemplo, un trabajo publicado en Gran Bretaña por un ciudadano británico
estaría cubierto por derechos de autor allí, pero cualquier persona en Francia podría
copiarlo y venderlo. El editor neerlandés Albertus Willem Sijthoff , quien saltó a la
fama en el comercio de libros traducidos, escribió a la reina Wilhelmina de los
Países Bajos en 1899 en oposición a la convención por la preocupación de que sus
restricciones internacionales sofocarían la industria gráfica holandesa.

Obras literarias y artísticas

Se entienden todas las producciones en el campo literario, científico y artístico,


cualquiera que sea el modo o forma de expresión, tales como los libros, folletos y
otros escritos; las conferencias, alocuciones, sermones y otras obras de la misma
naturaleza; las obras dramáticas o dramático-musicales; las obras coreográficas y
las pantomimas; las composiciones musicales con o sin letra; las obras
cinematográficas, a las cuales se asimilan las obras expresadas por procedimiento
análogo a la cinematografía; las obras de dibujo, pintura, arquitectura, escultura,
grabado, litografía; las obras fotográficas a las cuales se asimilan las expresadas
por procedimiento análogo a la fotografía; las obras de artes aplicadas; las
ilustraciones, mapas, planos, croquis y obras plásticas relativos a la geografía, a la
topografía, a la arquitectura o a las ciencias.

Estas obras también tienen elementos esenciales del convenio el cual son puntos
importantes, los cuales son:

6
 Conformación de la unión para la protección de autores de obras literarias y
artísticas
 Reciprocidad de protección, condicionada al cumplimiento de la legislación
del país donde se vaya a presentar la obra.
 Se considera país de origen de una obra donde se publique por primera vez;
y en caso de una obra inédita, en el país de nacimiento del autor.
 Se gozará del convenio sin distinción de nacionalidad
 Se establecen límites en la traducción y presentación, siguiendo el criterio del
autor.
 La traducción se protege 10 años luego de la publicación original de la obra.
 Protección a todas las obras que no habían entrado al dominio público
 Aplicación del convenio a todas las colonias de los países de la unión.
 Se crea la oficina de la unión internacional para la protección de obras
literarias y artísticas.
 Se establecerá el embargo de las obras que sean fraudulentas y atenten
contra los derechos intelectuales.
 ANEXO. Se entiende que la fotografía y la coreografía son de producción
intelectual, y reciben la misma protección susodicha.

Historia

Por lo que tomamos en cuenta La Convención de Berna fue completada en París en


1886, revisada en Berlín en 1908, completada en Berna en 1914, revisada en Roma
en 1928, en Bruselas en 1948, en Estocolmo en 1967 y en París en 1971, y fue
enmendada en 1979.

El Tratado de Derecho de Autor de la Organización Mundial de la Propiedad


Intelectual fue adoptado en 1996 para abordar los problemas planteados por la
tecnología de la información e Internet, que no fueron abordados por el Convenio de
Berna.

Datos relevantes, relaciones nacionales e internacionales

En tanto en lo internacional y nacional podemos contribuir una teoría de la Sociedad


Internación obliga a considerar, junto a sus elementos estructurales, la trama de

7
relaciones que se desarrollan entre sus miembros. En efecto, la Sociedad
Internacional, como cualquier otro tipo de sistema social, nace y subsiste debido a
las actuaciones de sus miembros orientadas a generar vínculos de mutua influencia.
Estas actuaciones recíprocas o interacciones sociales constituyen el sustrato
dinámico de todas las sociedades y, naturalmente, también de la Sociedad
Internacional. La consideración de las interacciones internacionales nos permite dar
un paso teórico y proceder a una mayor precisión del concepto de relación
internacional. Podemos afirmar que la relación internacional es la resultante de la
articulación de múltiples interacciones entre determinados actores internacionales,
en un marco espacial y, temporal bien definido, de tal modo que constituyan un
proceso inteligible como un todo y fuera del cual cada una de estas interacciones
carece de significado.

En la medida en que las interacciones-clave ayudan a descubrir la naturaleza y


características de las relaciones internacionales, podemos proceder a una primera
aproximación estableciendo una clasificación, según diversos criterios:

1. Por el número de actores que intervienen: Podemos distinguir entre las


interacciones bilaterales, las multilaterales y las globales. En las primeras
intervienen únicamente dos actores internacionales. Las multilaterales implican la
participación de más de dos actores y, por último, las Calduch, R.- Relaciones
Internacionales. Ediciones Ciencias Sociales. Madrid, 1991 3 globales se
desarrollan entre la totalidad de los miembros de una misma Sociedad Internacional,
sea ésta regional o mundial.

2. Por el grado de vinculación que establece entre los actores: De acuerdo con
este criterio podemos diferenciar entre las interacciones directas y las indirectas.
Desde luego, todas las interacciones presuponen un cierto grado de reciprocidad
entre los actos de los distintos actores internacionales que participan en ellas. No
obstante, esta vinculación recíproca puede alcanzarse de un modo directo e
inmediato, lo que sucede en la mayoría de las ocasiones, o mediante la
interposición de terceros actores internacionales que actúan de intermediarios entre
los creadores y destinatarios de dichas interacciones.

3.Por la naturaleza de las interacciones: Las interacciones internacionales varían


en función de su naturaleza política, económica, jurídica, cultural, etc. Cabe también

8
la posibilidad de que se produzca una combinación de interacciones de distinta
naturaleza, de modo que un actor opere en un ámbito determinado a condición de
que el otro actúe en un ámbito diferente. En estos casos podremos referirnos a unas
interacciones de naturaleza mixta. Todas estas clasificaciones tipológicas de las
interacciones internacionales y nacionales solamente tendrán validez en la medida
en que nos faciliten una mejor comprensión y análisis de las relaciones
internacionales. Son estas las que constituyen el objeto preferente de nuestra
disciplina.

Obras literarias en lista

"La Odisea" de Homero encabeza la lista, seguida de "La Cabaña del Tío Tom",
ejemplos de las distintas formas en las que los encuestados interpretan una historia
que modela al mundo.

Mientras que La Epopeya griega sobrevivió e inspiró generaciones de relatos, la


novela de 1852 de Harriet Beecher Stow fue alabada por ser "la primera novela
política leída ampliamente en Estados Unidos".

Los autores más populares de las 100 mejores historias fueron Shakespeare,
Virginia Wolf y Franz Kafka, con tres historias cada uno.

No es una lista definitiva. Se trata solo de un punto de partida, con el objetivo de


provocar una conversación sobre por qué algunas historias perduran y siguen
resonando siglos y milenios después de su creación. Cien años de soledad, de
Gabriel García Márquez, está entre los libros más influyentes.

La lista se determinó mediante papeletas clasificadas y se colocaron primero en


orden descendente por número de votos críticos, luego en orden descendente por
puntos críticos totales y por último alfabéticamente del 73 al 100, los títulos
enumerados están empatados.

1."La Odisea" (Homero, Siglo VIII a.C.)

2. "La Cabaña del Tío Tom" (Harriet Beecher Stone, 1852)

9
3. "Frankenstein" (Mary Shelley, 1818)
4. "1984" (George Orwell, 1949)
5. "Todo Se Derrumba" (Chinua Achebe, 1958)
6. "Las Mil y Una Noches" (Varios autores, siglos VIII al XVIII)
7. "El Quijote" (Miguel de Cervantes Saavedra, 1605-1615)
8. "Hamlet" (William Shakespeare, 1603)
9. "Cien Años de Soledad" (Gabriel García Márquez, 1967)
10. "La Ilíada" (Homero, siglo VIII a.C.)
11. "Beloved"(Toni Morrison, 1987)
12. "La Divina Comedia" (Dante Alighieri, 1308-1320)
13. "Romeo y Julieta" (William Shakespeare, 1597)
14. "Poema de Gilgamesh" (autor desconocido, alrededor de los siglos XII-X
a.C.)
15. "Harry Potter", la serie (JK Rowling, 1997-2007)
16. "El Cuento de la Criada"(Margaret Atwood, 1985)
17. "Ulises" (James Joyce, 1922)
18. "Rebelión en la Granja", (George Orwell, 1945)
19. "Jane Eyre" (Charlotte Brontë, 1847)
20. "Madame Bovary" (Gustave Flaubert, 1858
21. "Romance de los Tres Reinos" (Luo Guanzhon, 1321-1323)
22. "Viaje al Oeste" (Wu Cheng 'en, alrededor de 1592)
23. "Crimen y Castigo" (Fiodor Dostoievski, 1866)
24. "Orgullo y Prejuicio"(Jane Austen, 1813)
25. "A la orilla del agua" (atribuida a Nai'an, 1589)
26. "Guerra y Paz" (León Tolstói, 1865-1867)
27. "Matar un Ruiseñor"(Harper Lee, 1960)
28. "Ancho Mar de los Sargazos" (Jean Rhys, 1966)
29. "Fábulas de Esopo" (Esopo, alrededor del 620 al 560 a.C.)
30. "Cándido" (Voltaire, 1759)
31. "Medea" (Eurípides, 431 a.C.)
32. "Mahabharata" (atribuido a Vyasa, siglo IV a.C.)

10
33. "El Rey Lear"(William Shakespeare, 1608)
34. "La novela de Genji" (Genji Monogatari, Murasaki Shikibu, antes de 1021)
35. "Las Penas del Joven Werther", (Johann Wolfgang von Goethe, 1774)
36. "El Proceso" (Franz Kafka, 1925)
37. "En Busca del Tiempo Perdido" (Marcel Proust, 1913-1927)
38. "Cumbres Borrascosas" (Emily Brontë, 1847)
39. "El Hombre Invisible" (Ralph Ellison, 1952)
40. "Moby Dick" (Herman Melville, 1851)
41. "Sus ojos miraban a Dios" (Zora Neale Hurst, 1937)
42. "Al Faro" (Virginia Woolf, 1927)
43. "La Verdadera Historia de Ah Q", (Lu Xun, 1921-1922)
44. "Alicia en el País de las Maravillas" (Lewis Carroll, 1865)
45. "Anna Karenina" (León Tolstói, 1873-1877)
46. "El corazón de las tinieblas" (Joseph Conrad, 1899)
47. "Monkey Grip" (Helen Garner, 1977)
48. "La señora Dalloway" (Virginia Woolf, 1925)
49. "Edipo Rey" (Sófocles, 429 a.C.)
50. "La Metamorfosis" (Franz Kafka, 1915)
51 "La Orestíada" (Esquilo, siglo V a.C.
52. "Cenicienta" (autor y fecha desconocidos)
53. ""Aullido"(Allen Ginsberg, 1956)
54. "Los Miserables" (Víctor Hugo, 1862)
55. "Middlemarch" (George Eliot, 1871-1872)
56. "Pedro Páramo" (Juan Rulfo, 1955)
57. "Los amantes mariposa" (cuento tradicional, varias versiones)
58. "Los cuentos de Canterbury" (Geoffrey Chaucer, 1387)
59. "Pancha tantra" (atribuido a Vishnu Sharma, alrededor del 300 a.C.)
60. "Memorias póstumas de Blas Cubas" (Joaquim Machado de Assis, 1881)
61. "La plenitud de la señorita Brodie" (Muriel Spark, 1961)
62. "Los filántropos en harapos" (Robert Tressell, 1914)

11
63. "La canción de Lawino" (Okot p'Bitek, 1966)
64. "El cuaderno dorado" (Doris Lessing, 1962)
65. "Hijos de la Medianoche" (Salman Rushdie, 1981)
66. "Condiciones nerviosas" (Tsitsi Dangarembga, 1988)
67. "El Principito" (Antoine de Saint-Exupéry, 1943)
68. "El maestro y Margarita", (Mikhail Bulgakov, 1967)
69. "Ramayana" (atribuido a Valmiki, siglo XI a.C.)
70. "Antígona" (Sófocles, alrededor del 441 a.C.)
71. "Drácula" (Bram Stoker, 1897)
72. "La mano izquierda de la oscuridad" (Ursula K. Le Guin, 1969)
73. "Cuento de Navidad"(Charles Dickens, 1843)
74. "América" (Raúl Otero Reiche, 1980)
75. "Ante la Ley" (Franz Kafka, 1915)
76. "Chicos de Gebelawi" (Naguib Marfuz, 1959)
77. "Cancionero"(Petrarca, 1374)
78. "Kebra Nagast" (varios autores, 1322)
79. "Mujercitas"(Louisa May Alcott, 1868-1869)
80. "Las Metamorfosis" (Ovidio, 8 AD)
81. "Omeros" (Derek Walcott, 1990)
82. "Un día en la vida de Iván Denísovich" (Aleksander Solzhenitsyn, 1962)
83. "Orlando" (Virginia Woolf, 1928)
84. The Rainbow Serpent (historia aboriginal australiana, fecha desconocida)
85. "Vía revolucionaria" (Richard Yates, 1961)
86. "Robinson Crusoe"(Daniel Defoe, 1719)
87. "Canto a mí mismo" (Walt Whitman, 1855)
88. "Las aventuras de Huckleberry Finn" (Mark Twain, 1884)
89. "Las Aventuras de Tom Sawyer"(Mark Twain, 1876)
90. "El Aleph" (Jorge Luis Borges, 1945)
91. "Historia del Campesino Elocuente", (cuento tradicional egipcio, alrededor
del 2000 a.C.)
92. "El traje nuevo del emperador" (Hans Christian Andersen, 1837)

12
93. "La Jungla" (Upton Sinclair, 1906)
94. "Khamriyyat" (Abu Nuwas, finales del siglo VIII-principios del siglo IX)
95. "La marcha Radetzky" (Joseph Roth, 1932)
96. "El Cuervo"(Edgar Allan Poe, 1845)
97. "Los versos satánicos" (Salman Rushdie, 1988)
98. "El secreto" (Donna Tartt, 1992)
99. "Un día de nieve" (Ezra Jack Keats, 1962)
100. "Toba Tek Singh" (Saadat Hasan Manto, 1955).

El listado de autores y obras de los que se extrajeron los ejemplos del diccionario
(las llamadas autoridades) configuran por primera vez una historia de la literatura
española. Además, junto a la elaboración y publicación de un diccionario, una
ortografía y una gramática, la Academia fija, entre sus objetivos fundacionales, la
divulgación de obras literarias. Convenio estipula que la protección en virtud del
Convenio beneficiará al autor y a sus derechohabientes. Sin embargo, para ciertas
categorías de obras, tales como las obras cinematográficas (Artículo 14bis)), la
determinación de los titulares del derecho de autor queda reservada a la legislación
del país en que la protección se reclame; por ejemplo, los Estados miembros
pueden estipular que el titular inicial de los derechos respecto de esas obras es el
productor más bien que el director, el guionista o cualquier otra persona que haya
contribuido a la creación de la obra.

13
CONCLUSIONES

 El Convenio de Berna para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas


hecha en París desde 1886, contando con varias actualizaciones a través de
los años.
 El convenio de Berna ha sido fuente de inspiración para el establecimiento y
creación de leyes sobre el derecho de autor en varios países.
 Para obtener la protección del Convenio de Berna, un autor debe ser
originario de uno de los países miembros de la Unión; haber publicado su
creación por primera vez en algún otro país también de la Unión, o vivir allí.
 Para algunas obras la duración de la protección podría ser menor o mayor
según la legislación local.
 El Convenio de Berna para la protección de las obras literarias y artísticas
está administrado por la OMPI (Organización Mundial de la Propiedad
Intelectual).

14
BIBLIOGRAFIA

 OMPI. (1979). Convenio de Berna para la Protección de las Obras Literarias y


Artísticas. (s. f.). WIPOLex. Recuperado 1 de marzo de 2021, de
https://wipolex.wipo.int/es/text/283698
 colaboradores de Wikipedia. (2021, 11 enero). Convenio de Berna para la
Protección de las Obras Literarias y Artísticas. Wikipedia, la enciclopedia
libre. https://es.wikipedia.org/wiki/Convenio_de_Berna_para_la_Protecci
%C3%B3n_de_las_Obras_Literarias_y_Art%C3%ADsticas

15

También podría gustarte