Está en la página 1de 26

SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04

VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

N° DE COPIA COPIA CONTROLADA A:

ROBERTO J. QUISPE LUIS VELASQUEZ JAVIER TORIBIO

Supervisor de la Contratista FARGO Supervisor de Seguridad Gerente General


ELECTRIC S.R.L. FARGO ELECTRIC S.R.L. FARGO ELECTRIC S.R.L.

Fecha de Elaboración: 23-03-2023 Fecha de Revisión: 01-05-2023 Fecha de Aprobación: 16-06-2023

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO


(PETS)

MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO


PUENTE GRUA

1
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO


(PETS)

MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO


PUENTE GRUA

CONTROL DE CAMBIOS

Elaborado Revisado Aprobado


Fecha Descripción de cambios al
Versión. Por: Por: Por:
Rev. documento
00 14/02/2022 Emitido para revisión interna R. Quispe K. Menautt J. Toribio
Cambio del alcance, se agregó más
conceptos para que sea más claro y
entendible el procedimiento, Se
agregó referencias, Se agregó las
01 28/06/2022 R. Quispe K. Menautt J. Toribio
funciones del supervisor de
seguridad, se mejoraron los
controles de los riesgos por
actividad
Se agregó la actualización del
reglamento nacional RESESATE
artículos: 54; 55; 56; 94 y 100.
Se hizo el mejoramiento en el R. Quispe Gustavo
24/10/2022 proceso de bloqueo y aislamiento de Molina J. Toribio
energía como único lugar de
02
bloqueo en la fuente: subestación
eléctrica
Se realiza el cambio de bloqueo y
Gustavo
03 25/11/2022 aislamiento desde el sub tablero R. Quispe J. Toribio
Molina
eléctrico
Se actualizo los riesgos y medidas L.
04 01/05/2023 R. Quispe J. Toribio
de control Velásquez

2
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

INDICE

1. ALCANCE..................................................................................................................................................4
2. OBJETIVOS...............................................................................................................................................4
3. DEFINICION..............................................................................................................................................4
4. REFERENCIAS………………………………………………………………………………………………………………………………….….5
5. RECURSOS............................................................................................................................................... 5
5.1. LISTADO DEL PERSONAL AUTORIZADO...............................................................................................6
5.2. RESPONSABILIDADES..........................................................................................................................6
5.2.1. SUPERVISOR DE MANTENIMIENTO........................................................................................6
5.2.2. INGENIERO/SUPERVISOR DE SEGURIDAD..............................................................................6
5.2.3. TÉCNICOS DEL SERVICIO.........................................................................................................6
5.3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL................................................................................................7
5.4. HERRAMIENTAS, MATERIALES............................................................................................................7
5.4.1. HERRAMIENTAS......................................................................................................................8
6. ACTIVIDADES PREVIAS.............................................................................................................................9
6.1. COORDINACIÓN DEL TRABAJO............................................................................................................9
6.2. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PARA REALIZAR LOS TRABAJOS...............................................9
7. PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO-CORRECTIVO DE TORNO VERTICAL MENOR
STANKO…………………………………………………………………………………………………………………………………….……..10
8. RESTRICCIONES....................................................................................................................................... 23
9. ANEXOS. CARTILLA DE MANTENIMIENTO DE TORNO VERTICAL MENOR STANKO .……………………..…….24
10. ANEXO 2: PLAN DE RESCATE PARA TRABAJOS EN ALTURA…………………………………………………………………..26

3
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

MEDIDAS PREVENTIVAS CONTRA COVID-19


1 ALCANCE.
1. Mantener la distancia social de 1.5 metros como mínimo de persona a persona en situaciones como:
- Sala de capacitaciones o reuniones estrictamente necesarias y autorizadas.
2. Evita tocarte las manos, los ojos, la nariz y la boca, con las manos sin lavar.
3. No realizar saludos con algún contacto físico.
4. Lavarse las manos con agua y jabón por un promedio de 20 segundos, posterior desinfectarlas con alcohol gel.
5. Utilizar protector facial cuando se realice trabajo mínimo entre dos personas.
6. De necesitarse el retiro del respirador de media cara con filtro, es obligatorio el uso de mascarillas tipo
quirúrgica.
7. Cúbrete con el antebrazo al toser o estornudar.
8. Las reuniones de inicio de labor, inspecciones, auditorias, u otras actividades que conlleven a tener más de 02
personas deberán ejecutarse respetando un distanciamiento de 1.5 metros entre personas.
9. RECUERDA: tienes el DERECHO A NEGARTE A TRABAJAR en condiciones de contagio, si alguien no
cumple las medidas de protección y prevención contra COVID repórtalo.

Es de cumplimiento obligatorio para todos los involucrados que participen en los trabajos de
“Mantenimiento Preventivo de puente grua” ejecutado por FARGO ELECTRIC S.R.L. desde el inicio
hasta la finalización de todas las actividades.

2 OBJETIVOS:

Establecer las condiciones de seguridad y salud ante el COVID - 19 y lineamientos mínimos de SST que
se deben tener en la actividad de “Mantenimiento Preventivo correctivo de puente grúa” que ejecutara
FARGO ELECTRIC S.R.L. en las instalaciones de M.O. cumpliendo con las normas vigentes a fin de
evitar incidentes que pudiesen causar pérdidas en el proceso y/o impactos negativos.

3 DEFINICION

 Puente Grúa: es un tipo de grúa que se utiliza en fábricas e industrias, para izar y desplazar
cargas pesadas, permitiendo que se puedan movilizar piezas de gran tamaño en forma horizontal y
vertical. Un puente grúa se compone de un par de rieles paralelos ubicados a gran altura sobre los
laterales del edificio con un puente metálico (viga) desplazable que cubre el espacio entre ellas. El
guinche, también conocido como polipasto, es el dispositivo de izaje de la grúa, se desplaza junto
con el puente sobre el cual se encuentra; el guinche, a su vez se encuentra alojado sobre otro riel que
le permite moverse para ubicarse en posiciones entre los dos rieles principales.

4
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

 Mantenimiento Preventivo: es el que se realiza de forma periódica con el fin de evitar fallas en el
equipo/maquinaria
 Mantenimiento correctivo. Es el que se realiza una vez que se haya identificado la falla en el
equipo/maquinaria y que generalmente detiene el proceso de producción.
 Contactos eléctricos directos: se define como contacto directo el "contacto de personas con partes
activas de los materiales y equipos"(Contacto con fase- equipo con Puesta a Tierra)
 Contactos eléctricos indirectos: se define como contacto indirecto el "contacto de personas con
masas puestas accidentalmente en tensión (aparece una tensión de defecto provocada por un fallo de
aislamiento)
 Tensión eléctrica: es la magnitud física que cuantifica la diferencia de potencial eléctrico entre dos
puntos. La tensión eléctrica también se conoce como voltaje, cuya unidad de medida es el voltio.
 Trabajo en equipo quipo energizado: Son aquellas actividades que se realizan bajo tensión o con
alimentación eléctrica activa. (energizado).
 Trabajo en altura: se considera trabajo en altura a toda labor que se deba realizar a una altura igual
o superior a 1.5 mts, a esa altura es obligatorio el uso del sistema de protección contra caídas.
 COV 19: es la enfermedad infecciosa causada por el coronavirus que se ha descubierto más
recientemente.

4 REFERENCIAS

 Norma Técnica “Uso de la Electricidad en Minas” RM 308-2001-EM-VME.


 D.S. 016-2016-TR “Reglamento de la Ley N° 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo”
 Resolución Ministerial N° 193-2020-MINSA.
 Resolución Ministerial N° 456-2020-MINSA
 Resolución Ministerial N° 055-2020 TR.
 SAM-QS216 - Herramientas y equipamiento.
 SAM-QS218 - Equipo de protección personal.
 SAM-QS213 - Trabajo en altura.
 SAM-QS217 - Trabajos con sustancias peligrosas.
 SAM-XS202 - Mantenimiento de Máquinas - Equipos - Instalaciones de planta.
 SAM-QS212 - Proceso de bloqueo, etiquetado y prueba.
 SAM-QW232- Atención de lesiones y emergencias medicas
 SAM-QW233 – Respuesta en caso de incendio
 SAM-QW234 – Respuesta en caso de sismo

5
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

 SAM-QW235 – Respuesta en caso de derrame de matpel


 SAM-QW236 – Respuesta en caso de fuga de gas
 SAM-QW237 – Respuesta en caso de electrocución
 SAM-QW241 – Autocuidado personal frente a covid – 19
 SAM-QW244 – Aplicación de negativa responsable al trabajo y tarjeta verde
 FAR – SIG – PL – 003 – Plan de preparación y respuesta ante situaciones de emergencias.
 FAR – SIG – POL – 001 – Política integrada SSOMAC
 FAR – SIG – POL – 002 – Política de negatividad al trabajo inseguro.
 Reglamento de seguridad y salud en el trabajo con electricidad RESESATE 2022

5 RECURSOS

5.1 Listado del personal autorizado

 Supervisor de Mantenimiento
 Supervisor de Seguridad
 Técnico Electricista
 Técnicos Mecánicos
5.2 Responsabilidades

5.2.1 Supervisor del Mantenimiento

 Coordinar con el supervisor de reparaciones de M.O la disponibilidad del equipo para poder
realizar la intervención de mantenimiento.
 Inspeccionar que todo el personal cuente con los permisos necesarios, herramientas y equipos para
poder desempeñar la tarea asignada.
 Dirigir y controlar las tareas de mantenimiento preventivo-correctivo de puente grua.
 Trabajar con el Supervisor de Seguridad en la organización del personal bajo su cargo, así como
asegurar que cualquier desviación o condición sub estándar detectada sea corregida
inmediatamente.
 Disponer de los recursos necesarios que permiten alcanzar los objetivos de seguridad.
 Realiza Inspecciones Generales de Seguridad a las zonas de trabajo.
 Asegurar todos los implementos de seguridad según la Directiva Administrativa N°
339-MINSA/DGIESP-2023

6
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

5.2.2 Ingeniero/Supervisor de Seguridad

 Velar por el cumplimiento de las normas de seguridad internas incluyendo el PETS.


 Demostrar un liderazgo activo en Seguridad y Salud Ocupacional.
 Realiza Inspecciones Generales de Seguridad en las zonas de trabajo.
 Realizar seguimiento “PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCIÓN Y CONTROL DE COVID – 19 EN EL
TRABAJO”.

5.2.3 Técnicos del servicio

 Desarrollar los trabajos de evaluación según desarrollado en el PETS.


 Ser responsable por su seguridad personal y la de sus compañeros.
 Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos establecidos.
 Reportar inmediatamente cualquier incidente o accidente.
 Usar correctamente el EPP durante toda la ejecución del trabajo.
 Cumplir con los lineamientos establecidos con la Directiva Administrativa N° 339-MINSA/DGIESP-
2023.

5.3 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

 Lentes de seguridad antiparra con protección UV


 Tapones para oído y/o Orejeras adaptables al casco
 Casco de Protección
 Respirador de media cara en 3M con filtro 2097
 Guantes anti corte
 Zapatos dieléctricos
 Uniforme ignifugo con cintas reflectivas
 Mascara anti arco endosable al casco
 Arnés de seguridad (de ser necesario).
 Línea de Vida (de ser necesario).
 Candados de bloqueo y tarjetas de bloqueo
 Pinza de bloqueo.
 Cable o cadena de bloqueo, según normas actualizadas.
 Guantes de nitrilo.
 Equipo de protección contra caídas con línea de anclaje

7
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

5.4 HERRAMIENTAS, MATERIALES

5.4.1 Herramientas

Todas las herramientas a utilizarse durante la evaluación deberán estar marcadas con cinta del color del mes
correspondiente.
 Juego de llaves mixtas mm/pulg
 Juego de dados mm/pulg
 Dados 22, 24, 28 mm
 Ratchet encastre de 1/2 pulg
 Taladro destornillador con batería con acople de ¼ y ½ pulg
 Llave francesa 12
 Llave stilson 12
 Juego de llaves torx
 Destornilladores plano y estrella
 Juego de llaves Allen
 pinza amperimetrica
 meghometro
 Martillo de bola
 Combo de 2 lb
 Pata de cabra
 Eslingas de 1.5 toneladas
 Grilletes 7/8
 Barreta de 1 y 1.5 m
 Torquímetro
 Flexómetro
 Vernier
 Extensiones eléctricas
 Sogas de nylon
 Aspiradora eléctrica.

5.4.2 Materiales.

 Trapo industrial
 Desengrasante en solución

8
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

 Grasa EP2
 Aceite hidráulico móvil grado 26
 Aceite de transmisión móvil xp600-220
 Limpia contactos.

6 ACTIVIDADES PREVIAS:

6.1 Coordinación Del Trabajo

 Antes de iniciar los trabajos, el supervisor FARGO ELECTRIC S.R.L. deberá coordinar con el
supervisor de reparaciones de M.O. para que realicen la intervención del equipo, se realizara una
prueba del estado de operación del equipo con el operador de M.O, para luego proceder con el
bloqueo y etiquetado y así poder empezar con el mantenimiento.
 Antes de iniciar cualquier tipo de operación y actividad de mantenimiento se redactará el IPERC
continuo en el campo, identificando los peligros propios de la tarea y aplicar las medidas de control
necesarias de Seguridad y contra Agente biológicos SARS COV-2 (COVID – 19). Se coordinará con
las áreas respectivas del M.O. para inicio de las actividades. Generar los PETAR de ser necesarios
para trabajos de alto riesgo.

6.2 Instrucciones de Seguridad para realizar los trabajos

 Antes de iniciar las labores se realizará una reunión de seguridad tocando aspectos de peligros existentes
en las labores que se realizaran, así como otros puntos de cuidado y prevención de la salud en el trabajo.
 El personal técnico que realizara el Mantenimiento preventivo debe tener la capacitación, entrenamiento y
conocimiento adecuado en el desarrollo del trabajo. Deberán contar y usar el EPP necesario para realizar
la tarea.
 Los EPPS” deberán encontrase en buen estado de conservación, de no ser el caso debe ser cambiado
inmediatamente. con referencia a la norma.
 Deberá haber una comunicación fluida y mucha coordinación entre el personal que realice el trabajo.
Deberá estar atento en todo momento sobre todo cuando trabaje con equipos auxiliares (grúas, elevadores
camionetas, etc.).
 Inspeccione el área de trabajo, ésta deberá estar demarcada de manera tal que ninguna persona ajena al
trabajo pueda ingresar sin autorización, para ello se utilizará conos y barras para delimitar el área de
trabajo.
 La manipulación de herramientas deberá ser la adecuada según estándar M.O. están prohibido el uso de
herramientas hechizas

9
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

 Se deberá reponer las guardas y protecciones una vez que se hayan culminado las actividades. de acuerdo
al estándar M.O.
 En los trabajos en altura se utilizará arnés tipo paracaídas afianzado, con 2 lazos afianzado a puntos de
apoyo, sobre cabeza. Y se aplicaran las demás consideraciones según el estándar M.O.
 Antes, durante y después de la realización de los trabajos se debe mantener el orden y limpieza, tanto a
nivel de piso como de las plataformas. Se debe disponer y segregar adecuadamente los residuos
generados, en consideración del estándar M.O.
 No corra en el área de trabajo y sobre las plataformas. Al subir y bajar las escaleras siempre utilice tres
puntos de apoyo, no corra en las mismas.
 Tenga a la mano las hojas de seguridad de los productos que se utilizarán durante los trabajos, en lo
que respecta al manejo de sustancias químicas. en consideración del estándar M.O.
 El personal técnico no deberá cargar componentes que sobrepasen sus capacidades, si es el caso
solicitar ayuda a su compañero o utilizar los equipos de izaje o carga.
 Identificación de puntos cortantes y/o punzantes constantemente durante todo el desarrollo del trabajo
y elimínelos, de no ser posible no se exponga a ellos, aplicar la herramienta LEGIT, para preservación
de la integridad de las manos, y de su cuerpo.
 Identificación de similar manera puntos de atrapamiento que se puedan generar durante todo el
desarrollo del trabajo (montaje, desmontaje, realización de mediciones, uso de herramientas, y lo
referente a la manipulación de objetos estándar M.O.), no se exponga a éstos.

7 MANTENIMIENTO PREVENTIVO-CORRECTIVO DE PUENTE GRUA.

Nº 1 Ingreso al área de trabajo MEDIDAS DE


RIESGOS
CONTROL

1.2  El personal asignado ingresa al área de trabajo e  Caídas al  Mantener el area de trabajo
identifica peligros y riesgos según estándar SAM-QS mismo nivel ordenada y limpia.
210 identificación de peligros evaluación y control de (resbalones y  Verificar que no haya
riesgos para su mitigación, debiendo también de tropiezos. componentes en las salidas
considerar los riesgos generados en los frentes de trabajo de emergencia u
cercanos, a la actividad,(piso resbaloso, herramientas obstaculicen los pasillos.
fuera de su lugar, estructuras en el piso, componentes en  Delimitar la zona de trabajo
desorden) en caso de encontrar alguna condición con conos y bastones de
insegura que ponga en riesgo el desarrollo del trabajo, se seguridad.
deberá tomar acción para controlarlo. estándar SAM -  Transitar por áreas
QS219 orden y aseo, SAM - QS225 gestión de residuos. delimitadas y seguras.

10
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

 Luego del llenado de los permisos necesarios para el  No caminar bajo carga
desarrollo del mantenimiento. Se procederá con los suspendida.
trabajos una vez que estos hayan sido revisados y  Estar atento a la señal
aprobados por el encargado del área M.O. auditiva del puente grúa.
 El personal de piso (vigía) debe demarcar el área de  Respetar las áreas
influencia en la parte inferior, en donde se sitúe el restringidas.
equipo para restringir el acceso de terceros a dicha área,  Limpiar derrames de aceites
Y señalizar debidamente con letrero de trabajo en altura. del piso

MEDIDAS DE
Nº 2 PRUEBAS PRE EVALUATIVAS RIESGOS
CONTROL

2.1  Se realizará la operación en vacío del equipo para  Contacto directo  Mantener la distancia del
identificar fallas y observaciones de los sistemas en uso, con equipo equipo en
con apoyo del operador del equipo, (pruebas con equipo energizado. funcionamiento durante
energizado) en caso de no contar con este, el líder de grupo las pruebas de
será el encargado de realizar dichas pruebas teniendo en funcionamiento.
consideración el manejo de equipo con energía y en  No exponerse a la línea
movimiento, solo los encargados de las pruebas podrán de fuego durante las
estar en contacto con el equipo. pruebas.
 Se probará el ascenso descenso de polipastos de 10 y 60  Demarcar el area de
Ton. trabajo con conos y
 Prueba de finales de carrera y dispositivos limitadores bastones de seguridad.
 Movimiento longitudinal de avance de los testeros.  Difundir el estándar
 Velocidades altas y baja de todos los avances en ambas  Exposición al guardas y protección de
grúas. ruido. equipos.
 Operatividad de los Interruptores de posición de todos los  Riesgo de fallo  Uso de tapones auditivos
movimientos. de freno en el y/o orejeras para casco.
 Las pruebas se realizan desde a nivel de piso. descenso y/o  Realizar pruebas de
descenso. funcionamiento teniendo
cerca a la mano el botón
de parada de emergencia
 Riesgo de ante un fallo el sistema
desprendimiento de protección.
de la carga del  Los ganchos deberán

11
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

gancho de disponer de pestillos de


elevación seguridad.
 Efectuar
comprobaciones
periódicas de los
ganchos.
 Revisar periódicamente
el estado de los cables.

MEDIDAS DE
Nº 3 BLOQUEO Y ETIQUETADO RIESGOS
CONTROL

3.1  El Supervisor a cargo junto con los técnicos deben designar  Posible shock  Difundir completamente
el punto de bloqueo al personal encargado del bloqueo, eléctrico/o los procedimientos de
FARGO ELECTRIC S.R.L. después de haber efectuado el quemadura. bloqueo y etiquetado y
inventario de energías peligrosas. manuales de uso de las
herramientas.
 Concientizar al personal
sobre el procedimiento
de trabajo seguro para el
uso de máquinas, equipos
y herramientas
energizados.
3.2  El bloqueo eléctrico, será realizado en la fuente de energía  Contacto  Uso de zapatos
localizada en sub tablero eléctrico, teniendo en cuenta el directo/indirecto dieléctricos con planta
proceso de bloqueo, etiquetado y prueba, en referencia al de energía anti perforante y ropa
estándar M.O. SAM-XW231- Bloqueo y etiquetado, el eléctrica ignifuga resistente al arco
personal que ingresa a la sala eléctrica debe contar con Epp eléctrico.
adecuado, según el estándar SAM-QS218 Equipo de  Deficiente  Inspección de
protección personal para electricistas, (el bloqueo se efectúa aseguramiento dispositivos de bloqueo.
cada vez que se realice el mantenimiento preventivo de dispositivo de  Correcto aseguramiento
programado mensual, trimestral, semestral, anual y el aislamiento del dispositivo de
mantenimiento correctivo no programado). aislamiento.
 Verificar el buen estado

12
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

de los interruptores
diferenciales o
interruptor
 Rotura o termomagnético.
interrupción  Verificar que los
brusca de la interruptores se encuentren
corriente. correctamente instaladas y
no generen un riesgo extra.
3.3  Los puntos adicionales de bloqueo mecánico, se realizarán  Coordinación  Correcto aseguramiento
según el sistema intervenido. deficiente, errada del dispositivo de
 Los técnicos del servicio, con el equipo desenergizado y en el bloqueo y aislamiento.
después de haber controlado las energías peligrosas, desbloqueo del  Cumplir con el
bloquearán en la caja de bloqueo grupal, se colocarán los subtablero procedimiento de
respectivos candados y tarjetas en este punto de bloqueo, de eléctrico. bloqueo y etiquetado,
acuerdo al procedimiento de bloqueo SAM-XW231- testeo de energía
Bloqueo y etiquetado. eléctrica y liberación de
 El personal debe demarcar y señalizar el área en caso se energías remanentes.
apertura las plataformas o se tenga que tener las puertas  Incorrecta  Usar herramientas
principales de acceso al equipo abiertas, por interferencia de manipulación de dieléctricas durante el
algún componente instalado a la altura de las puertas herramientas y mantenimiento y contar
laterales. accesorios de con los equipos de
bloqueo. bloqueo en buen estado.
Advertencia:
 El personal electricista debe hacer uso permanente de
equipos de protección personal dieléctrico, durante el
aislamiento y bloqueo del equipo.

TRABAJOS EN POLIPASTOS DE 60 Y 10 TON. SISTEMA DE ELEVACIÓN Y MEDIDAS DE CONTROL


RIESGOS
Nº 4 TRASLACIÓN (TRABAJO EN ALTURA)

4.1  El personal asignado a la tarea utilizará el medio de  Caídas a  Comprobar que la escalera
ascenso único para acceder a plataforma a través de la distinto nivel no presenta defectos.
escalera de gato que se encuentra en el lateral izquierdo (resbalones,  Subir mirando de frente la
externo de la planta, el equipo de protección contra caídas tropiezos escala y utilizando ambas
deberá estar inspeccionada debidamente antes de ser usada, manos para sujetar

13
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

el personal ascenderá utilizando los 3 puntos de apoyo firmemente los escalones o


evitando en todo momento utilizar las manos para llevar largueros laterales.
objetos y herramientas, estos deben ascenderse mediante  Pisar firmemente sobre cada
cuerdas. escalón antes cambiar el
peso de pie.
 No subir o bajar cargando
herramientas o materiales.
 Se deben subir o bajar
utilizando un sistema
manual de izado y/o un
portaherramientas
apropiado.
 No saltar desde los
escalones.
 Uso correcto de protección
contra caídas.
 Check list pre uso de arneses
y línea de vida.
4.2  Cuando se deba lubricar el cable acerado del sistema de  Caídas a  Mantener siempre el cuerpo
elevación se podrá utilizar, MANLIFT para acceder a la distinto nivel dentro del perímetro de la
parte inferior de los tambores del cable acerado, con en el baranda de seguridad de la
apoyo de operador, el personal debe estar anclado en MANLIFT. plataforma.
punto de anclaje del equipo. se utiliza trapo y WD40 en  Comunicar a la persona
spray para la limpieza del cable, se usan bandejas anti responsable cualquier
derrame para la limpieza. anomalía en el
 Personal mecánico retira las guardas y luego se funcionamiento de la
posicionará en la parte superior del equipo correctamente plataforma que pueda
anclado y aplicará liquido desengrasante y el otro grupo afectar a la seguridad.
estará sobre MANLIFT realizando la limpieza del cable  Uso de protección contra
por debajo del tambor mientras este se encuentre caída.
descendiendo a velocidad reducida,  Atrapamientos  Mantener distancia durante
 Se podrá energizar el equipo, para la rotación del tambor la rotación del cable
el líder de grupo estará a cargo de la maniobra en acerado.
coordinación con todos los involucrados.  Comunicación en todo

14
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

 Cada vez que se deba girar el tambor para limpiar y momento cuando este
lubricar el cable, se deberá controlar la maniobra. energizado el equipo.
 Se utiliza grasa lubricante en spray para cable acerado y  Contacto con  Uso de tyvek, guantes de
la aplicación se debe realizar a favor del viento, evitando la piel y/o nitrilo, lentes de seguridad y
en todo momento colocarse en la línea de fuego. ojos. careta de protección (si lo
requiere).
 Contar la MSDS del
producto químico a utilizar.
 Inhalación de  Uso de respirador de media
vapores cara y filtros para vapores
orgánicos. orgánicos.
 Caída de  Delimitar la zona de trabajo
objetos a con conos y bastones de
distinta altura. seguridad.
 Transitar por áreas seguras.
 No caminar bajo el gancho
del polipasto.
4.3  El personal designado para realizar actividades de  Caídas a  Difusión del procedimiento
mantenimiento sobre plataforma deberá permanecer desnivel de trabajos en altura
anclado todo el tiempo que permanezca expuesto a  Uso obligatorio de sistema
altura. de protección contra caídas.
 Cuando se realicen inspecciones, desconexión o  Comunicación en todo
conexión de los lazos de control eléctricos, para realizar momento durante el
acciones correctivas o preventivas se deberá realizar con mantenimiento.
el equipo des energizado y bloqueado.

4.4  El personal de piso (vigía) debe permanecer alejado del  Caída de  Delimitar la zona de trabajo
área de influencia cuando se esté realizando los trabajos objetos a con conos y bastones de
en plataforma elevada del equipo, tendrá comunicación distinta altura. seguridad.
constante en todo momento mientras dure la actividad a  Mantener comunicación en
través de radio. todo momento por radio.
 Al retirar e instalar las guardas, tapas para realizar las  Atrición de  Uso permanente y correcto
inspecciones, ajustes o lubricación del cable acerado dedos de guantes hyflex.
tener en consideración del estándar SAM – QS226 -  Mantener las manos fuera de

15
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

Guardas y protecciones de equipos. y debe tener un zonas de pellizco.


manejo adecuado de las herramientas manuales de  Movimientos  Usar lentes de seguridad en
acuerdo al estándar SAM – QS216 - Equipos y forzados/sobr todo caso y sobremanera
herramientas manuales, se deberá asegurar las guardas eesfuerzo cuando haya riesgo de
con soguilla para evitar la caída objetos. proyección de partículas.
 Utilizar guantes al
manipular herramientas
cortantes.
 Realizar la inspección visual
de herramientas y
mantenimiento periódico de
las herramientas.

 Para la limpieza de las partes externas y componentes se  Exposición a  Uso de protección


utilizará solución desengrasante y trapo industrial. para vapores respiratoria con filtros para
esta actividad, teniendo como referencia el estándar orgánicos. vapores orgánicos y pre
M.O. SAM - QS218 - Equipos y elementos de filtro para polvos.
protección personal.  Exposición  Contar la MSDS del
 Al completar el nivel de los aceites, o al cambiar de /contacto con producto a utilizar.
aceite utilizar bandeja anti derrame, tener en cuenta el sustancias  Utilizar traje tyvek para la
estándar SAM – QS217 - Manejo de sustancias peligrosas. manipulación de
peligrosas y el estándar M.O. SAM – QS218 - Equipos y desengrasante o cambio de
elementos de protección personal aceite.
 Contar con bandeja
antiderrame.
 La aplicación de grasa en el cable deberá realizarse con  Exposición  Contar la MSDS del
grasa en spray, con los Epp correspondientes /contacto con producto a utilizar.
 Para la lubricación con grasa de las partes móviles como sustancias  Utilizar traje tyvek para la
ruedas de polipastos y de vigas testeras se deberá contar peligrosas. manipulación de
con el aplicador de grasa inspeccionado y adecuado, desengrasante o cambio de
estándar M.O. sam-qs218 Equipos y elementos de aceite.
protección personal. Para la inspección de frenos Contar con bandeja
mecánicos de motores de polipastos deberá realizarse antiderrame.
uno a uno, ambos a la vez, y deberá estar ascendido el

16
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

gancho hasta la parte superior, en ambas grúas de 10 y .


60 tn  Caídas al  Difundir los estándares de
 Las inspecciones y mediciones el cable acerado en piso, mismo nivel orden y limpieza y uso de
así como pasteca, gancho, se deberá descender este hasta (resbalones y herramientas manuales.
el nivel más bajo permitido por el sistema deberá tropiezos).  Delimitar la zona de trabajo
demarcarse el área y permanecer bloqueado hasta o cerrar el ingreso al
terminar con la limpieza lubricación e inspección. personal ajeno durante el
(trabajo a nivel del piso) trabajo.
 Se deberá realizar la limpieza y ordenamiento del área de  Caídas al  Mantener el area de trabajo
trabajo una vez culminados los trabajos, según el mismo nivel libre de obstáculos después
estándar SAM – QS219 - Orden y aseo, y se procede con de terminado el trabajo.
la disposición de los residuos según estándar SAM –  Mantener limpio el piso de
QS225 - Gestión de residuos. trapos contaminados y
desecharlos a los RR.SS.

TRABAJOS EN TABLEROS ELÉCTRICOS, MEDICIONES DE TENSIÓN MEDIDAS DE


Nº 5 RIESGOS
CORRIENTE EN CIRCUITOS DE CONTROL Y POTENCIA ELÉCTRICA. CONTROL

1.1  Durante la limpieza de tableros de control y potencia,  Contacto  Bloquear el equipo para
controlar la inhalación del polvo con el uso de respirador directo con toda manipulación de
con filtros para polvo y la manipulación de las energía energía eléctrica.
herramientas manuales con el uso de guantes apropiados eléctrica
para la actividad y utilización de orejeras para el control  Contacto  Uso de zapatos dieléctricos,
de los ruidos al utilizar la aspiradora eléctrica. Y para la indirecto con ropa resistente al arco
proyección de partículas utilizar careta facial, Considerar energía eléctrico, guantes
(Equipos y elementos de protección personal y SAM- eléctrica. dieléctricos, lentes de
QS217). Debe estar bloqueado el equipo. seguridad, respirador de
media cara y filtros.
1.2  Durante las inspecciones visuales con maquina  Contacto  Uso de EPPs dieléctrico,
energizada, evitar exponerse a parte energizadas. Y directo con guantes dieléctricos y careta
mantener comunicación constante utilizando el mando energía anti arco.
inalámbrico en el punto eléctrica.  Difundir el procedimiento
 Para realizar las mediciones eléctricas, pruebas con de bloqueo y etiquetado.
energía y también durante el MEGHADO de motores, el  Shock  Contar con los permisos y/o

17
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

personal debe contar con los guantes y zapatos eléctrico / autorizaciones para la
dieléctricos, y careta anti arco cuando si lo requiere, así quemaduras. manipulación de tableros
como también el uniforme ignifugo, y al utilizar el eléctricos.
instrumento de medición no está permitido colgarlo en el  Exposición a • Uso de protección
cableado eléctrico y cuando no se esté interviniendo el vapores respiratoria con filtros para
tablero eléctrico debe permanecer con las puertas orgánicos vapores orgánicos y pre
cerradas. Aseguradas con llave, se realizarán con el filtro para polvos.
apoyo del operador o líder de grupo y en los puntos  Contacto con • Uso de guantes de
designados por el supervisor, no exponiéndose a la línea solventes nitrilo y tyvek para la
de fuego en referencia al estándar M.O. SAM-XW231 químicos en manipulación de solventes
Bloqueo y etiquetado. Y el uso de EPP según el estándar la piel. químicos.
SAM-QS218 Equipo de protección personal para • Contar de preferencia
electricistas. Se realiza con el equipo bloqueado. lavaojos o duchas de
 Como parte del mantenimiento se realizará la limpieza emergencia.
de componentes eléctricos con alcohol isopropilico, • Segregar trapos
limpia contactos y solvente dieléctrico (SOLVO), para contaminados después de
esta actividad tener en cuenta el uso de bandeja anti culminado el trabajo al area
derrame y lo más importante considerar el estándar SAM de RR.SS
- QS217 manejo de sustancias peligrosas, SAM - QS218
equipos y elementos de protección personal.

MEDIDAS DE
Nº 6 TRABAJOS EN SISTEMAS DE TRASLACIÓN DEL PUENTE. RIESGOS
CONTROL

1.1  Durante la limpieza de guías del puente se desplazará el  Caída a  Difusión del procedimiento
puente horizontalmente en primera velocidad (velocidad distinto nivel de trabajos en altura.
baja) para la realización de la limpieza, se mantendrá una  Uso obligatorio de sistema
comunicación permanente vía radio y de forma visual de protección contra caídas.
entre el operador y el personal encargado de la tarea. (de  Comunicación en todo
no contar con operador el líder de grupo podrá realizar momento durante el
esta operación), el personal deberá permanecer anclado desplazamiento horizontal.
todo el tiempo, deberá limpiar con escobillón para retirar  Exposición al  Uso de lentes de seguridad,
el polvo metálico asentado sobre las guías. polvo de las respirador de media cara
 E personal se sitúa en las canastillas ubicadas en la parte vigas. con filtros y traje de
delantera del equipo y permanece sentado retirando el protección tyvek.

18
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

polvo existente de las vigas de apoyo de las ruedas.  Caída de  Mantener entradas y salidas
 Al realizar la limpieza exterior del equipo utilizar trapo polvo cerradas durante la limpieza.
industrial y al completar el nivel de los aceites, y al metálico de  Demarcar el area de trabajo
cambiar de aceite utilizar bandeja anti derrame, tener en vigas. durante la limpieza de vigas.
cuenta el estándar SAM - QS217 - Manejo de sustancias  Contar con la FDS de limpia
 Exposición a
peligrosas y el estándar M.O. SAM - QS218 - Equipos y contactos y solvente
vapores
elementos de protección personal. dieléctrico.
orgánicos.
 Como parte del mantenimiento se realizará la limpieza  Uso de respirador de media
de componentes eléctricos con alcohol isopropílico, cara con filtros para vapores
limpia contactos y solvente dieléctrico (SOLVO), para orgánicos.
esta actividad tener en cuenta el uso de bandeja anti  Uso de tyvek y guantes de
 Contacto con
derrame y lo más importante considerar el estándar SAM nitrilo
sustancias
- QS217 manejo de sustancias peligrosas, SAM - QS218  Contar la FDS de la
peligrosas
equipos y elementos de protección personal. sustancia peligrosa.
 Uso de bandeja antiderrame
para segregar trapos
contaminados.

PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO PARA MANTENIMIENTOS MEDIDAS DE


Nº / RIESGOS
CORRECTIVOS Y PREVENTIVOS. CONTROL
1.1  Las pruebas de motores post reparación o  Exposición al  Uso obligatorio de orejeras
acondicionamiento, con equipo energizado Para realizar ruido a más de para casco o tapones
las mediciones eléctricas, se realizarán con el apoyo del 85 decibeles. auditivos.
operador del equipo y en caso de no contar con ello, las  Comunicación  Mantener comunicación en
pruebas las podra realizar el líder del grupo de trabajo, deficiente. todo momento durante las
los puntos de medición serán designados por el pruebas.
supervisor, no exponerse a la línea de fuego durante la  Atrapamiento  No exponerse a la línea de
actividad realizar esto en referencia al estándar M.O. durante las fuego durante las pruebas.
SAM-XW231 Bloqueo y etiquetado. Y el uso de EPP de pruebas.  Realizar el bloqueo local
EPPS para cada trabajo en referencia a el estándar SAM para las pruebas y
– QS218 equipos y elementos de protección personal y mediciones.
un correcto manejo de las herramientas manuales según
SAM - QS216 equipos y herramientas manuales.
1.2  Realizar la limpieza y ordenamiento del área de trabajo  Caídas al  Mantener el area ordenada y

19
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

según el estándar SAM - QS219 orden y aseo, y se mismo nivel limpia.


procede con la disposición de los residuos según (resbalones y  Segregar trapos
estándar SAM - QS225 gestión de residuos. tropiezos). contaminados en bolsas para
 QS217 - Manejo de sustancias peligrosas y el estándar luego segregarlo en el area
M.O. SAM - QS218 - Equipos y elementos de protección de acopio de RR.SS.
personal.  Lesiones a  Verificar que el piso no este
distintas con rastro de aceites o
partes del lubricantes derramados.
cuerpo.
 Contacto con  Uso de guantes de nitrilo y
sustancias tyvek para la limpieza de
químicas. trapos de contaminados y
equipos.

MEDIDAS DE
Nº 8 DESBLOQUEO DEL EQUIPO RIESGOS
CONTROL
8.1  El personal autorizado es el encargado de retirar el  Contacto  Uso obligatorio de
bloqueo (LOTOTO) según el procedimiento de bloqueo indirecto con zapatos dieléctricos, ropa
(Proceso de bloqueo, etiquetado y prueba.) tener en energía eléctrica. resistente al arco
cuenta estándar SAM-XW231 Bloqueo y etiquetado. eléctrico, guantes de
seguridad, careta
dieléctrica.
8.2  Luego de terminar el mantenimiento se proceden a  Exposición al  Uso obligatorio de
realizar pruebas (Protocolo de pruebas) con el equipo o ruido a más de orejeras para casco o
maquina energizada realizando las mediciones eléctricas- 85 decibeles. tapones auditivos.
mecánicas respectivas, para evaluar la condición y estado  Comunicación  Mantener comunicación
de la máquina, el operador en ningún motivo debe deficiente. en todo momento
exponerse a la línea de fuego durante estas pruebas, en durante las pruebas.
caso de no contar con este el líder de grupo podrá  Atrapamiento  No exponerse a la línea
realizar las pruebas. durante las de fuego durante las
 Se podrá realizar el bloqueo local del equipo en el pruebas. pruebas.
tablero secundario de alimentación eléctrica hacia el  Realizar el bloqueo local
equipo, en caso de hacer ajustes adicionales después de para las pruebas y

20
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

las pruebas. (solamente ajustes menores o de corta mediciones.


duración
8.3  En caso se tenga que realizar otra tarea que no esté  Contacto indirecto  Se cuenta con llaves
dentro este procedimiento de trabajo del equipo se tendrá con energía diferenciales en los
que realizar un IPERC y ATS como por ejemplo cambio eléctrica. tableros eléctricos para el
de piezas especiales, mejoramiento del equipo e contacto indirecto.
implementaciones.  Atrapamiento  No exponerse a la línea de
 Se procede al retiro del área de trabajo, con la limpieza y fuego.
ordenamiento del área de trabajo según el estándar SAM
- QS219 orden y aseo, y se procede con la disposición de  Comunicación  Comunicación constante y
los residuos según estándar sam-qs225 gestión de deficiente, errada eficaz durante las pruebas
residuos. y se procede a registrar los Trabajos realizados y/o inexacta. evaluativas
en la cartilla de mantenimiento preventivo, SAM-XF235
Reporte de Mantenimiento correctivo.  Exposición al Usar tapones auditivos
 El Supervisor Fargo Electric S.R.L., realizará las ruido. y/o orejeras para casco.
coordinaciones con el planner de mantenimiento, el
desmontaje y retiro de parte de equipos y componentes
será ubicado clara mente, así como las conexiones y
fuentes de energía. Se deberá registrar una inspección
visual en un protocolo juntamente con una fotografía
inicial del equipo.
 El supervisor de reparaciones de METSO OUTOTEC, da
la conformidad respectiva del servicio de mantenimiento.

 El Supervisor Fargo Electric S.R.L., realizará las coordinaciones con el planner de mantenimiento,
el desmontaje y retiro de parte de equipos y componentes será ubicado clara mente, así como las
conexiones y fuentes de energía. Se deberá registrar una inspección visual en un protocolo
juntamente con una fotografía inicial del equipo.

1. RESTRICCIONES

El personal no debe incumplir:


a) El trabajador debe reportar si presenta algún síntoma de COV 19.
b) No iniciar la actividad si no se identifica zona de desinfección (lavado de manos).

21
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

c) No iniciar el trabajo si no se ha realizado la reunión de seguridad donde se indique al


personal los peligros existentes en el área de trabajo.
d) No iniciar la tarea de no haberse revisado el Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro
(PETS) o ATS y haber participado en las charlas de seguridad.
e) No iniciar la tarea sin antes haber revisado los procedimientos de respuestas a emergencias.
f) No iniciar la tarea de haberse identificado un riesgo no aceptable hasta que éste haya sido
controlado. (IPERC Continuo). Respetar los Mapas de Riesgo.
g) No realizar sobre esfuerzos, ni adoptar posturas inadecuadas.
h) No bloquear el equipo a intervenir.
i) No incumplir la señalización de la zona donde se ejecuta el trabajo.
j) No iniciar la tarea si no se cuenta con los documentos debidamente aprobados, requeridos
para la tarea de mantenimiento programada (PETS, PETAR, ATS, IPERC, Permiso
específico para trabajo de alto riesgo, etc.)
k) No iniciar la tarea de no haberse inspeccionado las áreas de trabajo, herramientas, equipos,
materiales, etc., verificando que no se encuentren en condiciones su estándar
l) No manipular las herramientas de forma incorrecta. (Ref. D.S. 024-2016-EM Art. 44° lnc. f)
m) No realizar otras actividades simultáneas que no correspondan a las actividades descritas en
el presente procedimiento escrito de trabajo seguro (PETS). (Ref. D.S. 024-2016-EM Art.
44)
n) No iniciar las tareas de mantenimiento sin antes haber comunicado al personal la
importancia de las alarmas existentes en el área.
o) No iniciar las tareas de mantenimiento sin antes haber verificado que no existan energías
remanentes.
p) No iniciar la tarea de mantenimiento sin antes haber revisado las hojas MSDS.
q) No iniciar la tarea de no contar con equipo de protección personal (EPP) en buen estado y
listado el PETS de la tarea de mantenimiento (Ref. D.S. 024-2016-EM Art. 76).

2. ANEXOS: Cartilla de mantenimiento preventivo puente grúa de 60-10 ton

SISTEMA SUBSISTEMA PARTES DESCRIPCION Estado


POLIPASTO DE 10 SISTEMA DE IZAJE Limpieza exterior
TONELADAS ESTRUCTURA DE PROTECCION Controlar ajuste de elementos de
fijación
TAMBOR DEL CABLE Inspeccionar estado del tambor
Inspeccionar cable correctamente

22
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

SISTEMA SUBSISTEMA PARTES DESCRIPCION Estado


enrollado
Inspeccionar estado del cable
Inspeccionar estado de abrazaderas
del cable
Verificar nivel de aceite
Inspeccionar estado de tapas
Controlar ajuste de pernos entre
VIGA DE POLEA S
marco de soporte y eje
ACANALADAS DEL CABLE
Comprobar rotación libre y uniforme
de las poleas
pieza externa
PROTECCION FRENTE A Inspección a estado de tapas
SOBRECARGA Verificar funcionamiento de sensor y
micro interruptor
Inspección de cerrojo de seguridad
Inspeccionar estado de tapas
Inspeccionar estado de placas
GANCHO
laterales
Inspeccionar estado de polea del cable
Control dimensional
Limpieza del ventilador
Inspeccionar estado de cubierta del
ventilador
Verificar funcionamiento de motor
MOTOR Y FRENO DE Verificar funcionamiento de frenos
ELEVACION
Reajuste de pernos de sujeción
Inspeccionar estado del freno
Inspeccionar estado de cables
Inspeccionar estado de plato de freno
FINAL DE CARRERA Limpieza externa
ACONDICIONADO POR Inspección de funcionamiento -
GANCHO estado
SISTEMA DE Limpieza exterior
MOVIMIENTO CARRO DEL POLIPASTO
Inspección
TRANSVERSAL Limpieza de rieles de traslación
Inspección de topes metálicos de la
vía de rodadura a lo largo del puente
CARRO DE TRASLACION Inspeccionar estado de las ruedas del
TRANVERSAL carro
Inspección de amortiguador

Inspeccionar estado de tapas


CAJA DE TERMINALES Limpieza exterior
MOTORREDUCTORES (02) Verificar funcionamiento de motor
Verificar funcionamiento de frenos
Inspeccionar estado de cables
Inspeccionar estado de plato de freno
Verificar funcionamiento de
engranajes
Reajuste de pernos de sujeción

23
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

SISTEMA SUBSISTEMA PARTES DESCRIPCION Estado


Inspeccionar estado del freno
Controlar ajuste de elementos de
ESTRUCTURA DE PROTECCION fijación
Limpieza exterior
Inspeccionar estado del tambor
Inspeccionar cable correctamente
TAMBOR DEL CABLE
enrollado
Inspeccionar estado del cable
Verificar nivel de aceite
CAJA REDUCTORA
Inspeccionar estado de rodamientos
Inspeccionar estado de tapas
Controlar ajuste de pernos entre
VIGA DE POLEA S
marco de soporte y eje
ACANALADAS DEL CABLE
Comprobar rotación libre y uniforme
de las poleas
Limpieza externa
PROTECCION FRENTE A Inspección a estado de tapas
SISTEMA DE IZAJE SOBRECARGA Verificar funcionamiento de sensor y
micro interruptor
Inspección de cerrojo de seguridad
Inspeccionar estado de tapas
Inspeccionar estado de placas
GANCHO laterales
Inspeccionar estado de polea del cable
Ensayo con líquidos penetrantes
POLIPASTO DE 60
TONELADAS Control dimensional
Limpieza del ventilador
Inspeccionar estado de cubierta del
MOTOR Y FRENO DE ventilador
ELEVACION
Verificar funcionamiento de motor
Verificar funcionamiento de frenos
FINAL DE CARRERA Limpieza externa
ACONDICIONADO POR Inspección de funcionamiento -
GANCHO estado
Limpieza exterior
CARRO DEL POLIPASTO
Control de ajuste de pernos de fijación
Limpieza exterior de rieles de
traslación
Inspección de topes metálicos de la
vía de rodadura a lo largo del puente
Inspeccionar estado de las ruedas del
SISTEMA DE CARRO DE TRASLACION carro
MOVIMIENTO TRANVERSAL
Inspección existencia de desgaste en
TRANSVERSAL amortiguador
Controlar ajuste de elementos de
fijación
Inspeccionar estado de tapas
CAJA DE TERMINALES Limpieza exterior
Verificar funcionamiento de motor
Verificar funcionamiento de frenos
MAQUINARIA MECANISMO DE MOTOR DE TRASLACION DE Controlar ajuste de elementos de

24
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

SISTEMA SUBSISTEMA PARTES DESCRIPCION Estado


fijación
PUENTE Inspeccionar existencia de fuga de
aceite
Controlar ajuste de elementos de
fijación
Inspeccionar estado de pestañas de
las ruedas de vigas testeras
Inspeccionar estado de topes
VIGAS TESTERAS metálicos de la vía de rodadura a lo
largo del puente
Limpieza de riel de recorrido
Inspeccionar desgaste de rodillos
Comprobar funcionamiento de los
interruptores de fines de carrera
Limpieza de los cables eléctricos
planos
MOVIL DEL Reordenamiento de las ondas de cable
TRASLACION
PUENTE
ALIMENTACION ELECTRICA Reajuste de terminales del
DEL SISTEMA transformador de fuerza
Limpieza de rieles de cableado
Inspeccionar estado de abrazaderas
Limpieza del equipo y dispositivos
Ajuste de protectores de sobre
corriente
Comprobar funcionamiento de los
contactores
Inspeccionar estado de los
TABLEROS DE CONTROL portafusiles
Limpieza de reóstato de arranque
Sujeción de cables de reóstatos de
arranque
Inspeccionar estado del interruptor
principal
CONSOLA DE CAJA DE SISTEMA DE RADIO Comprobar funcionamiento de
RADIO CONTROL
RADIO CONTROL CONTROL interruptor de stop
Limpieza de vigas
Inspeccionar estado de los carriles
VIGAS DE SOPORTE DE LOS
SOPORTE- conductores
ESTRUCTURA DE CARROS DE LOS POLIPASTOS
ESTRUCTURA DEL Inspeccionar estado de los topes
ACERO
PUENTE 15 MTS Inspeccionar estado de barandillas
RIELES DE TRASLACION DE Inspeccionar estado
PUENTE Limpieza de los rieles 60 mts

8 DESCENSO CONTROLADO.

 Ante la contingencia de tener un accidente con caída de altura con suspensión se deberá seguir las
siguientes acciones:
 Analiza en forma inmediata las condiciones físicas del afectado y el entorno.
 Dar aviso en forma inmediata al supervisor encargado, para activar el procedimiento de

25
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN CÓDIGO: FAR – PETS – MO - 04
VERSIÓN: 04
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
MANTENIMIENTO PREVENTIVO – CORRECTIVO FECHA REV.: 01/05/2023
PUENTE GRUA DE 60 TON-10 TON
FECHA ELA.: 14/02/2022

emergencia y plan de rescate en altura, el personal rescatista procede con las maniobras de rescate
en altura, personal deberá verificar estado de conciencia del afectado (hacer preguntas tales como
“si lo escucha que día es, si es de día o noche, etc.).
 Personal que preste ayuda en el rescate, subirá por la estructura del equipo (escaleras de gato),
hasta llegar al accidentado y prestar la atención.
 Si un colaborador permanece suspendido de un arnés después de una caída, el rescate se debe
realizar a la brevedad. Mientras el colaborador espera a ser rescatado, existen básicamente dos
métodos que este puede adoptar para prevenir caer en estado de inconsciencia y los efectos del
estancamiento de la sangre venosa en las piernas.
 Mover / subir las rodillas por encima del nivel de la cadera: reduce el estancamiento de la sangre
venosa y por tanto también se reduce a una posición “sentado” es mejor que una postura
completamente vertical.
 Empujar con los pies hacia una superficie solida: En este caso, el sujeto puede intentar mover sus
piernas y empujar sobre una superficie solida con las piernas o con los pies.
 Nota: Lo recomendable disponer de una línea de rescate para la victima donde pueda apoyar los
pies hasta que se produzca el salvamento. De esta forma se evita el estancamiento de la sangre de
las piernas.
 Si el accidentado se encuentra inconsciente se deberá poner en posición de recuperación con una
pierna estirada y la otra en cuchilla, con un brazo en su cuerpo y el otro estirado sobre su cabeza y
el rescatista u otra persona se posicionara de frente del accidentado entre sus piernas afirmando la
pierna que tiene encuclilla para que no la estire y fluya su ducto sanguíneo, y se queda a la espera
de la atención del paramédico de obra, quien finalmente definirá la derivación al centro de
atención de salud más cercano.
 Una vez a nivel de piso, se retiran los rescatistas y el manejo de la emergencia y el accidentado
queda en manos del personal de emergencia de la planta.
 Recibirá los primeros auxilios por parte de personal de brigada de emergencia de Metso: Outotec,
quienes han sido instruidos en primeros auxilios en el curso de rescate de altura que ha realizado.
Por otra parte, si las lesiones del colaborador requieren atención especializada, se solicitará
atención de urgencia, y trasladado a la clínica más cercana para su atención.

26

También podría gustarte