Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Mi acercamiento con el teatro de títeres fue a una edad muy temprana, antes de
nacer mis padres ya hacían y animaban títeres. Tenían experiencia en lo que
constituía este arte, por eso es que tengo el interés genuino sobre lo que
representan los títeres no solo para los infantes, si no para cualquiera que tenga un
acercamiento a estos, desde su construcción hasta el espectáculo.
Los títeres son una herramienta comunicativa, de acuerdo con las palabras de
Gianfranco Zavalloni y Flavio Tontini en su libro “¡Los títeres!”, los títeres pueden
transmitir cualquier mensaje porque tienen una facilidad comunicativa en hacerlo,
porque son agradables, no son personas, si no, títeres. Según estos autores, los
títeres tienen mucha facilidad para transmitir cualquier mensaje, sin importar lo
problemático que este pueda ser, es más fácil recibir un mensaje de parte de un
títere que de una persona.
Por otro lado, en el libro “El arca de Noé. Antología y apostillas de teatro infantil” de
Emilio Carballido, la autora Myra Gann menciona que el teatro de guiñol (teatro de
títeres) debe de tener en claro a su público, si está dirigido a niños, el títere debe
cumplir características estéticas (que mencionaré más adelante) para que el títere
sea un buen conductor de los mensajes que busque transmitir la obra.
La semiótica y semiología de los títeres no es sencilla, porque los títeres son
considerados un arte manual. Cada títere es una obra de arte porque es creado por
un constructor y ningún títere es igual a otro. Los títeres que no podrían
considerarse como obras de arte (porque no son creados individualmente) son los
títeres de fábrica, que se venden masivamente de un personaje popular o famoso.
Los títeres de acuerdo con el titiritero Guillermo Murray en su libro “Los Títeres” se
dividen en 3 categorías:
● Del infierno al cielo.
● De la tierra a la tierra.
● Del cielo al infierno.
Por un lado, los títeres que se animan de abajo hacia arriba o del “infierno al cielo”
se desenvuelven en teatrinos más altos que una mesa convencional como los
guiñoles, puppets, títeres de dedo, de guante, calcetín, etc. O incluso sin
limitaciones por un teatrino como las mojigangas o títeres gigantes donde el teatrino
es la calle o un escenario escala normal.
Al contrario, los títeres del “cielo al infierno” se mueven de arriba hacia abajo,
generalmente a nivel del piso o con el titiritero a una mayor altura, como las
marionetas, algunos títeres de papel, . Y finalmente los títeres de “tierra a tierra” o
también conocidos como los títeres de mesa, son títeres que se manejan a una
altura intermedia, como pueden ser los títeres de objetos, de papel, bunrakus, o en
general, los títeres llamados “de mesa” (como el personaje Topogigio).
Lo anterior es una forma en la que ya se han esquematizado los títeres, por forma
de titiritear, pero el hecho de que los tipos de títeres tengan ya un nombre para
diferenciarlos es una forma de categorizar cada técnica sobre todo de construcción.
Para analizar la forma en la que funcionan los títeres como un sistema de signos y
como un signo propio e individual, lo analizaré desde los dos espacios que ocupan
los títeres:
Estos dos espacios el real y el de la fantasía son los dos espacios en los que se
desenvuelve cualquier obra de arte, como una pintura, una canción, un libro, etc. El
arte en general logra que los espectadores de este arte sientan y vivan entre los dos
espacios. Son muy distintos uno del otro, pero con estos espacios ejemplificaré y
explicaré la semiología de los títeres.
LENGUA Y HABLA
De igual forma, otra problemática con la definición de la RAE de los títeres es que la
definición de muñeco por la misma RAE es: “Figura de persona, hecha
generalmente de plástico, trapo o goma, que sirve de juguete o de adorno.” (RAE).
Definición que limita el ámbito práctico a la creación de títeres porque no todos los
títeres son figuras de personas, también son figuras de animales, objetos, etc. En
ese aspecto limita el diseño del títere pero deja una libertad al decir: “Otro
procedimiento”. En esos otros procedimientos entran los títeres de cuerpo prestado
(como el personaje: “El compayito”), títeres de objetos, títeres de varillas, etc.
Y ahora en el inciso del habla de los títeres se vuelve más complejo. Como
mencioné, los títeres se desenvuelven en dos espacios, en el espacio real, el habla
del títere se da al crearse el títere, los títeres son obras de arte manuales, por ello el
crear un títere desde cero es la forma de poner al títere en práctica, además no solo
crearlo desde cero, si no el mejorar y arreglar titeres tambien es poner a los títeres
en acción (lo que es por definición el habla); Mejorando a los títeres cambiando
materiales, pegando títeres rotos, etc. También hay un habla en el diseño del títere,
en la escultura y creación del títere.
Para ejemplificar el habla, lo haré con elementos finitos y más precisos dentro de los
títeres. En la creación, los títeres pueden no ser de un mismo material o mismo tipo
de títere. Las cabezas de las mojigangas ocupan distintos materiales, como el
metal, el papel, el pegamento y la tela, además para ser mojigangas deben de ser
muy grandes, de tres a cinco metros de altura, se usan arneses para cargarlos y se
necesitan de uno a cuatro titiriteros aproximadamente, no deben ser muy pesados
para que de una mejor libertad de movimiento y titiritero, eso lo hace una mojiganga.
Con respecto a los títeres de mesa de un diseño humanoide, estos tienen mejor
libertad con los materiales, pueden ser de esponja, madera, tela, plástico, etc. Y son
manejados con mejor precisión con dos a tres titiriteros, uno con la cabeza, otro con
las manos y el último mueve los pies, con este número de titiriteros se logran
movimientos naturales.
La voz en el habla de los títeres es otro tema relevante, los títeres pueden o no
hablar como mencioné anteriormente, pero los que hablan deben tener precisiones
con la voz. Si el títere es un títere bocón, el movimiento de abrir y cerrar la boca
debe congeniar con la emisión de sonido, esto se conoce como “silabeo”.
Además Roland Barthes en “La aventura semiológica”, menciona los planos del
habla de Hjelmslev los cuales son, esquema, norma y uso. La diferencia de estos
tres planos es muy importante cuando se habla de los títeres como un sistema de
signos.
En el uso sucede que muchos títeres son adaptados para que el actor que los
interprete esté cómodo cuando los presenta frente a un público. En el plano del uso
también está la forma en la que el titiritero desea animar y darle vida al títere en una
obra o programa de televisión.
En el análisis de los títeres también es muy visible el idiolecto. Al ser un arte, los
títeres y los constructores tendrán una individualidad. Cada títere es distinto a otro
aun siendo creados por el mismo constructor, pero dentro de los títeres, ya hay
divisiones y características que los harán un tipo de títere, lo que contradice esa
individualidad. Una marioneta no va a ser individual porque hay otras marionetas.
Sin embargo una marioneta que cree el maestro Carlos Converso será muy distinta
a una marioneta que cree la maestra Lizbeth Martell por que ambos maestros tienen
una experiencia en otras técnicas, lo que muestra un idiolecto.
El signo dentro del mundo de los títeres es muy importante, porque los títeres son
signos, porque son objetos que se encuentran en lugar de otros. Los títeres son una
señal o concepto que suple en el escenario a las personas, objetos o animales de
una obra.
Por otra parte, el signo de los títeres podrían ser los títeres que socialmente son
reconocibles, como las marionetas, títeres de calcetín o bocones, que son tipos de
títeres que representan al resto de los títeres.
Con respecto al significado de los títeres existen dos. Como mencioné al inicio, los
títeres se desenvuelven en dos espacios, el real y el de fantasía. En el espacio real,
el significado de los títeres puede apreciarse como un objeto de entretenimiento y
aprendizaje, esto se ve debido a los entornos en los que se desarrolla el títere, que
son mayoritariamente artísticos y educativos. Los títeres en el plano real se ven en
escuelas, teatros, foros, auditorios, parques, talleres, etc. En esos espacios el títere
sirve para entretener y enseñar.
Ahora hablando del espacio del significante, el títere es un signo muy visual. Se
busca que el diseño de los títeres sean reconocibles, como mencioné antes, el
significante de la palabra “títere”, son aquellos títeres que son socialmente
populares. Las huellas acústicas de los títeres son muy marcadas debido al poco
consumo general que hay de estos; cuando se habla de títeres se actúa
lingüísticamente en marionetas antiguas de madera, en los títeres de calcetín, etc.
SISTEMA Y SINTAGMA
El sistema de los títeres se observa más viendo al títere individualmente. Como dije
antes, el idiolecto es una realidad con los títeres, porque cada títere es individual al
resto de títeres, es distinto a otro porque son creados de manera independiente e
individual por un constructor, por eso el sistema de los títeres se observa más en un
títere y no en todos los títeres que existen, si no, en los que se usan en una obra
específica.
Esta estructura interna puede ser de distintos materiales, pero esos materiales son
cuidadosamente escogidos para que el actor que anime al títere tenga un mejor
control sobre este, esa estructura interna también forma parte del sistema de un
títere.
Por el contrario con un público adulto, el títere no tendrá una relación tan cercana
con el espectador más que el de un personaje entretenido (o incluso aburrido), no
llegará a ser tan cercano como un amigo. Y el adulto no verá al personaje, si no que
verá al títere representando a un personaje, al contrario del ejemplo anterior, si un
adulto observa el títere de un gato, observará al títere de un gato, no lo verá como
un gato.
Por otra parte, para darle un significado al títere en la historia, independiente del
público, se usan sintagmas fijados. El diseño del villano tiende a no ser homogéneo
o amigable, se usan colores oscuros y su interpretación será intimidante. En cambio,
el héroe o protagonista, tiende a ser más estético, caricaturesco, colorido, con una
personalidad infantil y amistosa.
Estos sintagmas fijados ayudan a que los espectadores tengan en claro a qué
personajes seguir, cuál es su rol en la historia y cómo reaccionar de acuerdo a ellos.
Los sintagmas fijados no solo se usan en la parte fantasiosa del títere. En la parte
real, en la construcción del títere, los sintagmas fijados se observan con los
materiales y técnicas de construcción de títeres.
Las técnicas son repetidas entre constructores dependiendo de los títeres que
construyan y son tan repetidas que pueden considerarse sintagmas fijados como el
uso de pegamentos elásticos, papel maché, escultura de las estructura con alambre,
manipulación con extensiones de madera, etc. Son técnicas tan repetidas que no
son cuestionadas cuando se necesitan usar, por eso son sintagmas fijados.
DENOTACIÓN Y CONNOTACIÓN
La connotación del títere en una terapia es que la persona que lo esté animando
logre una apertura psicológica de su espectador, del paciente. En un entorno
escolar se busca que el títere logré enseñar a los infantes que le observen, al
contrario que puede ser en la televisión o por video que puede no buscarse enseñar
nada, si no que el títere sea solo para entretener al niño.
CONCLUSIÓN.
Ver a los títeres como un sistema de signos es complicado porque cada títere es
único, es distinto al resto de los títeres, aunque sea del mismo personaje, o creado
por la misma persona, un títere siempre será distinto a otro, y eso pasa en cualquier
arte.
Sin embargo considero que no es imposible y que se necesita mucho más interés y
análisis para valorar la complejidad de los títeres como un objeto que comunica,
como un signo que muestra algo y que es entendible. Hay autores que analizan al
títere más como algo que debe ser visto y mostrado, la necesidad de este en la vida
de la sociedad y la forma en la que se debe hacer esa demostración, más que el
como funciona, porque y que es lo complejo que ya tienen los títeres como tal.
Por otra parte, en el ensayo me basé en explicar y ejemplificar con los títeres cada
elemento semiológico:
Primeramente ver a los títeres como lengua fue placentero porque se observa la
enorme variedad que existe de los títeres, ver a cada títere como un signo es
relevante por lo que dije antes, cada títere es distinto y tiene relaciones con otros
títeres, además ver el habla de los títeres desde su proceso hasta su presentación
es importante porque se hace esa diferenciación y unión entre el espacio real y el de
la fantasía como solo el arte sabe lograr unir.
En la parte del sistema de los títeres, es interesante ver a un solo títere como un
sistema y a un conjunto de títeres como otro, ambos unidos y con muchas
relaciones. La estructura del títere y la forma de este es su sistema semi
independiente de los otros, porque todos los títeres de un mismo tipo o para una
misma obra forman un sistema, unidos por que son del mismo constructor, tienen
estructuras o diseños similares y en los títeres se busca la homogeneización del
sistema de los títeres para una obra.
En cuanto a los sintagmas, en los títeres se tiende a usar sintagmas fijados, tanto en
la creación del títere como el títere puesto en escena, en el espacio real y el espacio
de la fantasía.
La semiología y semiótica de los títeres no tiene fin y dudo que lo tenga, hay tantas
técnicas, tantos títeres, tanta diversidad que puede seguirse estudiando en cualquier
momento, en cualquier país, con cualquier técnica y cualquier compañía.
Algo importante es que el arte del títere es muy autodidacta, por eso no existe un
solo tipo de títere, cada constructor busca la manera de hacer un títere que le
satisfaga, que sepa hacer y después busca otras maneras de mejorar y aprender.
Hay muy poca teoría para tener todas esas respuestas para después tener mejores
marcos de seguridad, mejor entendimiento sobre los títeres y no tener tanta
dispersión en la práctica, si no más fundamentos en la teoría.
BIBLIOGRAFÍA