Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
VUELO A
AREQUIPA
ABORDAJE
En su pase de abordaje encontrará el número y letra de su asiento. Tengan en cuenta que las
letras A y K corresponden a las ventanillas y las C y D al pasillo.
Por razones de seguridad, está prohibido fumar incluyendo los Cigarrillos Electrónicos en todas
las etapas del vuelo y todo equipaje de mano debe ser colocado en los compartimientos
superiores o debajo del asiento frente a usted, de manera que el pasillo, los pasillos entre
asientos y salidas de emergencia se encuentren libres en todo momento.
Artículos pesados deben ser colocados debajo de los asientos. Si necesitan asistencia con su
equipaje solicite ayuda a un Tripulante. Que disfruten su vuelo.
BOARDING
Good morning Ladies and Gentlemen. You are boarding AVIANCA flight 1140
to Arequipa.
On your boarding card you will find the row number and seat letter. Please, bear in mind that letters
A and K correspond to window seats and C and D to the aisle.
For safety reasons smoking is not permitted including Electronic Cigarettes at any time of flight, and
all your hand luggage must be securely stored in the overhead compartments or under the seat in
front of you, making sure the aisles, aisles between seats, and emergency exits are clear at all
times.
Heavy luggage must be stored under the seat. If you need any assistance please ask a Crew
Member. Enjoy your flight.
REABASTECIMIENDO DE
COMBUSTIBLE
Muchas Gracias.
REFUELING
Ladies and Gentlemen: We would like to inform you that the aircraft is
being refueled. For your own
safety, please remain seated with your seat belt unfastened. We would
like to remind you that smoking
is not permitted, cellphones and electronic devices must be turned off.
The use of lavatories is
temporarily restricted.
Thank you.
ANUNCIOS DE SECURITY
SEGURIDAD ANNOUNCEMENTS
Señoras y señores, a partir de este Ladies and gentlemen, from this
momento y hasta moment until further
nuevo aviso, todos los equipos notice, all electronic devices and
electrónicos y teléfonos cell phones should be
celulares deben estar apagados. turned off.
Señores Pasajeros:
Dentro de unos minutos les ofreceremos nuestro servicio de snack
por lo que les solicitamos desplegar sus mesitas.
Gracias.
Ladies and gentleman:
In a few minutes we will offer you our snack service. Please
place down your tables.
Thank you.
SITUACION
ESPECIAL
Son las 10:00 hora local, nos espera una temperatura de 15°C
DESCENSO
We will be landing in a few minutes. From now on, the use of electronic
devices and cell phones are
not permitted. Please make sure that your seat belt is securely fasten,
your seat back and service table
is in an upright position, window shades are open and your hand luggage
is securely stowed and. We
also remind you that smoking is not permitted.
DESPUÉS DEL
ATERRIZAJE
For your safety and in accordance with regulations, you should remain seated
with your seatbelt fastened. The
overhead bins should also remain closed until the aircraft comes to a complete
stop and the captain turns off the seatbelt sign.
Our ground crew in the terminal will be available to help you with any
connections or questions regarding baggage reclaim.
This crew wishes you goodbye and it was a pleasure to serve you this morning.
We hope to see you again on your return flight or other journeys.
Thank you for flying with AVIANCA, a Star Alliance member
Gracias
THANK YOU