Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Por una parte, el francés antiguo (langue d’oil) se diferencia del provenzal antiguo
(langue d’oc). El antiguo se habla en casi toda la zona norte mientras que el
provenzal en el sur. El francés sigue evolucionando durante el Renacimiento y a
partir del siglo XVII. el francés actual se basa en este siglo, principalmente.
1
- Cantares de gesta > Chanson de Roland 1100 (ca.): El Cantar de Roldán es
un poema épico del siglo XI, basado en el líder militar franco Roldán en la
Batalla del Paso de Roncesvalles el 15 de agosto de 778 el reino de
Carlomagno. Es la obra sobreviviente más antigua de la literatura francesa. Es
del 1100. anglo-normando. rima asonante, autor (?). “Ci jatt la geste que
Turoldus declinet”.
Las epopeyas según Martín de Riquer narran en verso los hechos gloriosos de los
antepasados, principalmente, acciones de guerra, exaltando el heroísmo y las nobles
actitudes. Seguidamente, la poesía épica, sucedánea de la epopeya, es composición
poética en verso de arte mayor con rima consonante en francés y se narran las
guerras de los cristianos.
2
El román cortés (norte) está influenciado por la literatura bretona:
- Influencia bretona: 1135, Geoffrey de Monmouth–Historiae regum
Britanniaem; 1155, Wace–Roman de Brut
- Los trovadores escriben llevados por una necesidad estética>el arte por el arte
+ prestigio social: la poesía trovadoresca nace en un ambiente aristocrático y
el poeta, aunque pueda ser de origen humilde, convive con ellos.
Los grandes temas son el joi [la joie, la alegría] y el temps nouvel (el tiempo
nuevo: primavera). Es una metáfora del amor que nace. La ‘fin amor’, el amor cortés,
se establece una relación entre el caballero y la dama e imita las relaciones feudales,
donde la dama es superior y el caballero es un vasallo.
3
Características del amor cortés o fin’ amor
● Total sumisión del enamorado a la dama (por una transposición al amor de las
relaciones sociales del feudalismo, el enamorado rinde vasallaje a su señora).
“[...] decimos y afirmamos para que lo sepan los presentes, que el amor no puede
darse entre dos esposos. En efecto, los amantes se dan todo gratuitamente el uno al
otro sin que ninguna razón obligue a ello. En cambio, los esposos están obligados,
por el deber, a satisfacer sus mutuos deseos y a no negarse a nada. Que este juicio,
que hemos expresado con extrema prudencia, después de haber escuchado la opinión
de muchas damas, sea para vosotros una verdad irrefutable. Así juzgando el año
1174, el tercer día de las calendas de mayo.”
4
Principales temas o motivos del amor cortés:
➔ La dama, como Señora, tiene facultades casi milagrosas.
➔ Amar a la dama casada como normal de la ética cortés.
➔ Gozar con su lejanía social o física: el amor de lonh (amor de lejos)
➔ Deseo de verla en la intimidad, de besarla y abrazarla.
Poesía trovadoresca
Beatriz de Día escribió sus poemas para su amante Raimbaut d'Aurenga, otro
trovador. Proclama el amor adúltero. Escribe la “mala cansó” es una canción de
dolor, canta sobre el amor no correspondido, del rechazo de su amigo. ‘A chautar
m’er de so qu’ien non volcia’ de Beatriz de Día (ca. 1140-1175), 5 coplas de 7 versos
cada uno, y al final hay una tornada de dos versos. Rima aabab ccbcb eebeb ggbgb y
la tornada rima con los versos anteriores. Desde el primer verso se ve que es una
mala cansó. En la segunda estrofa invoca a su amigo en vocativo, le acusa de ser
amable con todo el mundo menos con ella. Le recuerda constantemente el pacto que
tienen de este juego de vasallaje, el cual él ha traicionado. Enfatiza otra vez la palabra
amigo entre comas (vocativo) como significado de amante. Pone en valor sus
cualidades como dama y le hace culpable de esta ruptura en el pacto amoroso. Mujer
firme y decidida. Concluye con la tornada que es un consejo, un refrán.
5
Chrétien de Troyes y la teoría literaria.
Es un trovabadour (oc) y trovvere (oil), es un traductor. En el sur entra en contacto
con la poesía lírica. Fue traductor de lenguas latinas y es el gran representante del
roman. Roman dará lugar a las novelas. Son versos octosílabos muy largos escritos
en lengua vulgar que por primera vez no están destinados a ser cantados sino a ser
leídos. Están inspirados en el ciclo bretón y tienen como figura principal al rey
Arturo. Es un género nuevo nacido para ser escrito y leído.
6
Este equilibrio se rompe porque hay un retroceso perspectivo de humillación de ese
caballero y lo que hace el caballero es irse para encontrar a esa persona que lo
humilló. ¿Puede la caballería acabar con el amor que le ha nacido de la dama?. El
caballero tiene proezas útiles para hacer el bien a los demás.
La estructura es clara. Desde la corte de Arturo hasta que cuenta lo que le pasó hace
años. La segunda parte es cuando conoce a la dama con la que se va a casar. La
tercera parte …
Hablar en verso era forzar el mensaje que se quería transmitir y pronto se empieza a
escribir en prosa a finales de la Edad Media.
7
cristiandad entre protestantes y católicos. De dignitate homini de Picco della
Mirandola, donde resume lo que representa el humanismo. Por tanto, un siglo que se
centra en el hombre y el humanismo busca un modelo de perfección del ser humano.
Humani, cultivados y refinados por la cultura clásica de la época, y es todo lo que
debe saber un humanista. Estudiaban los saberes para entender el ser humano.
Estudiaban latín, griego, filosofía, Aristóteles, Plinio. El estudio de todo este mundo
antiguo hicieron que todos estos humanistas hablasen del hombre. El hombre era el
centro del mundo. Se pasa de una cultura teocéntrica a una antropocéntrica. Destaca
Francisco I como mecenas interesado en el humanismo y tenía el objetivo de
profundizar en ello. Fundó en Francia el Colegio de Francia como lugar de
reunión para investigar sobre el hombre. Todas las actividades del espíritu que darán
dignidad al hombre. Se estudia la filología entendida como restauración de textos
antiguos y la mayoría estaban perdidos. Se dedicaban a las lecturas y a su reflexión.
8
hombre tal y como es basándose en la experiencia. La experiencia que tiene de sí
mismo como hombre. Utiliza la 1a persona. Sus ensayos son un registro de las
diferentes posturas del yo. Es un yo complejo. Sus ensayos son fragmentados que
muestran un yo contradictorio que cambia de parecer con el paso del tiempo. Por
tanto, él dice que el hombre no puede conocerse a sí mismo, solo puede presentar su
yo fragmentado. No corrige nunca, él añade. Hay una combinación de fondo y forma
al renunciar la corrección. Si el yo fluctúa y adopta formas diferentes, los ensayos
también mostraran esta fluctuación.
El essai I empieza con que él mismo es la materia del libro. Habla de sus defectos y
desde su sinceridad como la poca tolerancia al dolor. Denuncia prejuicios, las ideas
preconcebidas, desmonta muchas de las ilusiones sobre la que se apoyan los
hombres, la vanidad humana. Da mucha importancia a la sabiduría del hombre
sencillo. También dice que todo lo que uno no se atreve a hacer o decir, debe dejarse
escrito por muy ridículo que puedan ser.
En el essai III habla mucho de la amistad y los placeres de la vida y sobre todo la
lectura. Reflexiona sobre la condición humana y dice faire bien l’homme (vamos a
hacer bien de hombres.
9
Página 9: Michel De Montaigne, una conciencia humanista
Situar a Montaigne en el lugar que le corresponde dentro de la escritura
autobiográfica moderna. Desde el punto de vista filosófico y cultural, el
Renacimiento supone una ruptura radical con la Escolástica medieval. Ruptura
absoluta de los valores de la vida en el mundo y de la personalidad individual, se
propuso la renovación de la cultura y de los ideales de la Antigüedad Clásica.
La conciencia de Montaigne, cuyos Essays son uno de los pilares fundamentales, uno
de los evangelios de la espiritualidad moderna. A diferencia de otros muchos
pensadores, Montaigne no se pregunta qué es el hombre, sino ¿qué soy yo?,
manifestando ya en su punto de partida, al introducir este pequeño, pero sustancial
matiz, un primer signo de modernidad.
10
Y es, justamente, para contestar a esta pregunta, para lo que emprende su estudio o ,
más exactamente, el ensayo de su individualidad; intentando al mismo tiempo,
encontrar una regla de vida, una ética, en una palabra, lo que él mismo llama “mi
ciencia”. Ciencia que consiste en el conocimiento empírico y detallado de los rasgos
particulares del individuo y que ignora voluntariamente los juicios de valor y la tutela
moral. Pues, efectivamente su ciencia no pretende una transformación del ser que
sirva de ejemplo, sino una asunción total y absoluta de la realidad del yo. En otras
palabras, se trata de una ética personal, válida exclusivamente en una perspectiva
individual, cuyo fin no es otro que llegar a ser lo que verdaderamente se es. Por ello,
para Montaigne el arrepentimiento, el acto básico en la doctrina religiosa cristiana,
carece de efecto sobre la esencia del yo. El hombre es más auténtico cuando se
acepta, cuando conscientemente se asume, que cuando intenta cambiarse.
11
- Enaltecimiento del yo y afirmación de su validez, en tanto que
núcleo y vehículo de conocimiento del cosmos. De donde se deduce
que el espacio interior, sin excluir, sin negar el espacio exterior, le impone su
predominio, por cuanto es realidad, para ser aprehendida necesita
absolutamente entrar en el centro de la conciencia, es decir, en la conciencia
de sí, convistiéndose así, ya a partir de este momento, en substancia misma
del yo. Por consiguiente, primacía del espacio interior, como en el Medioevo,
pero, ahora, en el Renacimiento, exento de toda dimensión o disciplina
teológica; en una palabra, desacralizado.
12
La dinastía de los Borbones
- Enrique IV el Grande (1589 - 1610)
- Luis XIII el Justo (1610 - 1643)
- Regencia de María de Médicis (1610 - 1617)
- Reino personal de Luis XII (1617 - 1643)
- Cardenal Richelieu, ministro (1624 - 1642)
- Luis XIV, el Rey Sol (1643 - 1715)
- Regencia de Ana de Austria
- Reino personal de Luis XIV (1660 - 1715)
- Mazarin, ministro (1643 - 1661)
Luis XV (1715 - 1774)
- Regencia del duque de Orleans
- Reino personal de Luis XV (1723 - 1774)
Luis XVI (1774 - 1793)
- Revolución francesa (1789)
- Proclamación de la República y ejecución del Rey (1792 1793)
El cardenal crea la Academia y dice que no será admitido nadie que no tenga buenos
modales y cultura. La Academia tiene un sello en el que está grabada la imagen del
cardenal como protector de la academia francesa. También el secretario siempre será
13
el mismo, entre otros puntos. Esperaba que se editase una gramática, pretendía una
labor crítica por lo que se refiere a la literatura y renovación de la lengua.
El Cardenal escribió unas obras de teatro en las que los ciudadanos tenían que
aprender pero no tuvo mucho éxito hasta la publicación de Le Cid, de Corneille 1636.
Publicó el primer periódico francés La Gazette.
El teatro clásico marca la literatura francesa del siglo XVII inspirado en Le Cid del
cardenal. Destacan:
1. Corneille
2. Molière
3. Racine (gran representante de la tragedia).
Nace con El Cid de Pierre Corneille (1636) y se cierra con el siglo (ya que muere
Racine en 1699). Hay una doble polémica porque:
a) Se inspira en Las mocedades del Cid (1605-15), del español Guillén de Castro.
b) No cumple con la ley de las tres unidades.
Por otra parte, la tragedia fue tomando como punto de partida las definiciones de
Aristóteles y del mismo Racine, puede definirse como:
a) Obra de teatro en 5 actos.
b) Escrita en versos alejandrinos.
c) Que cuenta, sometiéndose a ciertas limitaciones, una historia desgraciada
(que pueden tener final feliz o no).
d) Cuyos personajes son figuras importantes de la mitología o de la historia.
14
● Regla de las tres unidades: acción, tiempo y lugar: Se permite que haya
otras tramas secundarias siempre y cuando sean jerarquizadas y ligadas a la
trama principal.
● Imitación de los antiguos: hay que imitar a los grandes clásicos como
Sofocles…
Pág.29: Racine por primera vez aplica la fórmula que le ha hecho pasar a la
posteridad, la acción reducida a lo indispensable. “Quien esté acostumbrado a
15
tragedias por así decirlo más movidas, tendrá la sensación de que aquí no pasa
nada”. En Racine el escenario no es para que sucedan cosas, es solo un lugar en
donde se habla. Sus personajes aparecen ante nosotros y rompen a hablar, más aún
parece que hablen solos, porque éste en el fondo es un teatro de soledad. Lo que
oímos suelen ser monólogos, casi siempre disfrazados de diálogos, el personaje habla
por sí mismo. En cuanto a la acción visible es muy escasa y cuando ocurre algo
notable siempre es fuera de escena. Lo moderno en Racine es que no hay decorado.
Enciclopedia: definición
"Esta palabra significa concatenación de conocimientos (...). El objetivo de una
enciclopedia es reunir los conocimientos esparcidos por la superficie de la tierra,
exponer el sistema general a los hombres con los que vivimos y transmitirlo a
aquellos que vendrán después de nosotros, para que los trabajos de los siglos pasados
no hayan sido inútiles a los venideros; que nuestros parientes, más instruidos, sean
al mismo tiempo más virtuosos y más felices y no muramos sin haber merecido el
pertenecer a la especie humana. » (Diderot)
16
- Razón vs pasión.
- Luz vs tinieblas.
- Observación vs imaginación.
- Verdad vs verosimilitud.
- Juicios vs opiniones.
Entre las dos fechas ha pasado Voltaire por la luz de las tinieblas y el siglo de las
luces. Sus obras son:
- 1731: Historia de Carlos XII
- 1732: Zaïre (teatro) inspirado en Otelo de Shakespeare.
- 1734: Cartas inglesas o cartas filosóficas.
- 1747: Zadig.
- 1751: El siglo de Luis XIV (la redacción duró 20 años aprox.)
- 1752: Micromégas (inspirado en el Gulliver de Swift).
- Cándido
- y otros muchos títulos recogidos bajo el título general de Cuentos filosóficos.
Voltaire es una cara pública e intenta llevar la esperanza al pueblo. En todos sus
cuentos critica el fanatismo religioso y la ignorancia. Voltaire desconfía de
todo lo abstracto. Se aparta de los géneros literarios tradicionales. En sus cuentos
pone en escena personajes que están en todos los lados del mundo y en civilizaciones
muy diferentes a las suyas.
17
En un mundo donde reinan las tinieblas de la esperanza, de la superstición y del
error, esta literatura se erige en órgano de Las Luces, es decir, de la razón crítica,
fundada en el conocimiento de un mundo más esclarecido.
"Por el amor a la virtud, por el sentimiento del bien y por el gusto de la verdad, de
lo bueno y de lo bello, una especie de trinidad que vale más que la del cristianismo.
Nuestra divisa es: no hay cuartel para los supersticiosos, para los fanáticos, para
los ignorantes, para los insensatos, los malos ni los tiranos.
Diderot: Carta a Voltaire, 29 - 9 - 1762
El Voltaire del siglo XXI es el Voltaire de la prosa, para quien la verdadera literatura
no consiste tanto en decir bien como en decir algo. Es en prosa como el autor va a
repetir infatigablemente las verdades que se considera con el deber de difundir, ya
que :
"Es imposible que la naturaleza humana permanezca en este adormecimiento
imaginario (.). El hombre ha nacido para la acción, como el fuego tiende a ir hacia
arriba y la piedra hacia abajo. Para el hombre estar desocupado y no existir es lo
mismo.
Voltaire, Mélanges
Primeros escritos: Discours sur les sciences et les arts (1750) y Discours sur
l'origine des inégalités parmi les hommes (1753). No abandona sus aspiraciones
musicales (compone ballets, óperas, intermezzos, las voces musicales de la
Enciclopedia..). A partir de 1761 ve la luz su obra más conocida:
18
Sus obras autobiográficas son:
- Confessions (1762-1770)
- Dialogue : Rousseau juge de Jean-Jacques (1776)
- Rêveries d'un promeneur solitaire (1778, póstumo) (las ensoñaciones del
paseante solitario).
Cómo hizo Montaigne, habla de sus defectos. Esta obra se parece a otras obras
confesionales como la de San Agustín “Las confesiones de San Agustín”, la “Vida de
la madre Teresa de Jesús”, de Teresa de Ávila, y los Essais I, II y III de Montaigne.
19
pasados, reflexiones sobre temas diversos como la verdad y la mentira, la felicidad,
etc.
- El narrador busca su deleite en la naturaleza, con la que su yo se identifica
plenamente. Ej: movimiento del agua = movimiento del yo.
- La palabra no es ya la ensoñación original sino su eco diferido: una voz que,
impulsada por el recuerdo de una ensoñación primera se deja llevar una
segunda ensoñación más fecunda, si cabe, que la anterior.
- La felicidad se encuentra en el presente, en el momento preciso en que escribe
un determinado recuerdo: en la ensoñación el tiempo se detiene y el yo queda
liberado, al no estar preso entre los límites temporales del pasado y del futuro.
- A modo de conclusión: p.82: “Las orillas del lago de Bienne son más salvajes y
románticas que las del lago de Ginebra”.
objetividad subjetividad
tipo individuo
Schlegel lo define como una unión de contrarios: "El espiritu romántico. se complace
en una aproximación continua de opuestos: la naturaleza y el arte; la poesía y la
prosa; lo serio y la broma; el recuerdo y el presentimiento; las ideas abstractas y las
sensaciones vivas; lo divino y lo terrestre; la vida y la muerte («.)"
20
Definir el romanticismo a partir de las contradicciones internas:
● Imperialismo del yo / Desaparición del yo (transcendencia)
● Subjetividad / Gusto por lo concreto y real
● Intimismo / Mezcla pintoresca
● Modernismo / Evasión en el pasado
● Voluntad de acción / Contemplación
● Energía, entusiasmo / Nostalgia, melancolía, angustia
● Reintegración del hombre en el mundo / Divorcio entre alma y mundo.
XIX siècle
1795- 1820: Du siècle philosophique au siècle romantique
- Mme de Staël et la critique littéraire
- Chateaubriand: Atala, René, Le Génie du Christiannisme, Les Martyrs
1820-1850: La génération romantique
- Lamartine, Musset, Vigny
- Victor Hugo: Les Contemplations, La Légende des siècles, (les grands romans)
- Honoré de Balzac: La Comédie humaine (1829-1848)
- Stendhal: Le rouge et le noir, La Chartreuse de Parme
1850-1890: (a) Positivisme et réalisme
- Leconte de Lisle et l'École parnasienne
- Gustave Flaubert: Madame Bovary, L'Éducation sentimentale
- Emile Zola: Les Rougon-Macquart (1871-1893)
- Daudet, Maupassant
(b) Idéalisme et symbolisme
- Lautréamont: Chants de Maldoror
- Baudelaire: Petits poèmes en prose, Les Fleurs du mal
- Rimbaud: Une saison en enfer, Les Illuminations
- Mallarmé, Verlaine…
ROMANTICISMO EN FRANCIA
Características generales
Algunas "definiciones:
- Sebastien Mercier: "lo romántico se siente, no se define”
21
- Dubois: “romanticismo es una palabra que todo el mundo conoce sin que
nadie le asigne el mismo significado”.
- Paul Valéry: "Para definir el romanticismo seria necesario deshacerse antes de
todo tipo de rigor intelectual”.
- Pierre Moreau: “El Romanticismo no reside en tal obra, en tal tema o en tal
tecnica: es un clima, el clima de una sociedad nacida bajo el signo de la
Revolución [...]" / 'el artista se siente atraido por los paisajes exóticos" y es un
ser "atormentado por la crisis religiosa y moral, que se mueve entre la fe y la
desesperación, el individualismo y la más apasionada defensa de las
aspiraciones humanas". "No es posible definir lo que pertenece a la categoría
del misterio”.
- Duquesa de Duras: " La definición del Romanticismo es ser indefinible".
Temas:
1. El sueño: del plano onírico al de la vida real, la lógica del sueño carga de
profundidad la vida.
2. El doble: Aurelia debe entenderse como una bajada a los infiernos, que es
realmente una bajada hacia el propio “yo” del narrador, desdoblado. El doble
usurpador muestra un ser fragmentado. De esta división nacen imágenes
sobreacogedoras, jardín convertido en cementerio, sol negro, globo de sangre
en el cielo, estrellas que se pagan, lunas multiplicadas, tierra fuera su órbita…
3. La mujer, el sentimiento de culpa, la angustia frente al tiempo, la
superposición de planos temporales, la búsqueda de la identidad.
22
Autor d’Aurélia (1855)
El punto de partida de Aurelia es la toma de conciencia, por parte del autor, del
interés de una experiencia muy íntima y personal: las crisis locura y las visiones que
van aparejadas, muy semejantes a las de los sueños > caminos abiertos hacia el
mundo invisible:
- "Le rêve est une seconde vie. Je n'ai pu percer sans frémir ces portes d'ivoire
ou de corne qui nous séparent du monde invisible »
- "La seule différence pour moi de la veille au sommeil était que, dans la
première, tout se transfigurait à mes yeux; chaque personne qui m'approchait
semblait changée, les objets matériels avaient comme une pénombre qui en
modifiait la forme »
- "Fixer le rêve et en connaitre le secret [afin de] dominer mes sensations au
lieu de les subir »
Estructura
Incipit de Aurelia anuncia la existencia de un método preconcebido, de un plan:
"Cette vita nuova a eu pour moi deux phases. Voisi les notes qui se rapportentà la
première."
- Mediante la escritura, Nerval pretende dar una apariencia de orden a su
experiencia de la enfermedad mental, es decir, del desorden
Primera parte: evoca las crisis sufridas en los años 1841 y 1851 (1, cap. 3,y 9). Se
narran sueños, más que acontecimientos. Cuatro visiones, a cada una de las cuales
dedica dos capítulos: el encuentro con los antepasados (ch 4 y 5); las tres mujeres
(ch. 6); la Creación del mundo (ch. 7 y 8); el doble (ch. 9 y 10) -> la idea común en
todos ellos es la búsqueda de los origenes.
Camino descendiente:
- Sentido propio (imágenes del mundo subterráneo)
- Sentido figurado (estado anímico: joie › chagrin > désespoir)
Segunda parte: crisis de 1853 (ll, cap.4): Sueños menos complejos, relatados de
manera muy breve (el encuentro con el fantasma de Aurelia (ch. 2), con una mujer
23
mayor (ch. 3), la promesa de la diosa Isis (ch. s), el cementerio que representa los
crimenes de la humanidad (ch.6).
Sueños que se presentan bajo el simbolo de la confusión: Je n'ai conservé (de ces
rêves) qu'un souvenir confus* (ch. 2): le rêve devint confus" (ch. 3). Al contrario que
en la primera parte, en estos capítulos es dominante el relato de los hechos reales,
como sus paseos por Paris (ch. 2, a et s): las condiciones de su estancia en el
sanatorio (ch. s et 6). La obsesión del narrador es la de obtener el perdón divino.
Camino ascendiente: Tout est fini > "Je reprenais intérèt au monde" > "je me sentais
revivre" > "Tétais purifié des fautes de ma vie passée.
1, cap з / 1, cap 5 / 1, cap 9 / 3ª crisis, pregunta del narrador (si el y su doble son
enemigos, ¿quien es "bueno", quien es "malo"?) / II, cap. 1 (doble = ángel guardián).
24
● Poco a poco se ve libre de culpa gracias a una serie de buenas acciones que
cree haber cometido, a través de la cuales "repara" el mal ya hecho (11,6).
25