Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PowerROC D55
Tabla de contenidos
1 Introducción ........................................................................................................... 7
1.1 La seguridad es primero .......................................................................................................... 7
1.2 El Propósito de esta Publicación ............................................................................................ 7
1.3 Grupo objetivo .......................................................................................................................... 7
4 Operación ............................................................................................................. 37
4.1 Arranque y apagado ............................................................................................................... 37
4.1.1 Activación de la Energía de la Batería ................................................................................. 37
4.1.2 Apague la energía de la batería ........................................................................................... 37
4.1.3 Arrancar el motor diesel ....................................................................................................... 38
4.1.4 Detenga el motor a diesel..................................................................................................... 39
4.2 Acarreo o manejo.................................................................................................................... 40
4.2.1 Preparaciones antes del acarreo.......................................................................................... 40
4.2.2 Acarreo básico...................................................................................................................... 41
4.2.3 Acarreo en suelo nivelado .................................................................................................... 43
4.2.4 Acarreo cuesta arriba ........................................................................................................... 43
4.2.5 Acarreo cuesta abajo............................................................................................................ 43
4.2.6 Acarreo a través de pendientes............................................................................................ 44
4.2.7 Verificar paros de emergencia después de acarreo............................................................. 44
4.3 Posicionamiento ..................................................................................................................... 45
4.3.1 Posicionamiento de la máquina............................................................................................ 45
4.4 Manejo de barras .................................................................................................................... 47
4.4.1 Cargar el Carrusel de barras ................................................................................................ 47
4.5 Perforación .............................................................................................................................. 50
5 Transporte ............................................................................................................ 61
5.1 Preparativos antes de elevar ................................................................................................. 61
5.2 Antes de cargar la máquina sobre el Vehículo de transporte ............................................ 61
5.3 Elevación de máquina perforadora ....................................................................................... 62
5.4 Antes de transportar la máquina perforadora cargada ....................................................... 63
5.5 Remolque................................................................................................................................. 64
5.5.1 Remolque el transportador de oruga.................................................................................... 65
6 Mantenimiento diario........................................................................................... 69
6.1 Inspección Visual.................................................................................................................... 69
6.2 Lave la máquina externamente.............................................................................................. 70
6.3 Examine las condiciones de las señales.............................................................................. 70
6.4 Verifique el Nivel de Lubricante ............................................................................................ 71
6.5 Revisar los extintores de incendios...................................................................................... 72
6.6 Revisión de paros de emergencia y luces de operación .................................................... 73
6.7 Instrumento de revisión de motor ......................................................................................... 73
6.8 Revise la Perforación en fondo ............................................................................................. 74
6.9 Revisión de motor diesel y compresor ................................................................................. 74
6.10 Condensación del agua de drenado del filtro de combustible preliminar ........................ 75
6.11 Drenaje de filtro de separación de agua ............................................................................... 76
6.12 Revisar nivel de aceite del compresor.................................................................................. 77
6.13 Revisar nivel de aceite hidráulico ......................................................................................... 78
6.14 Revise el nivel de refrigerante ............................................................................................... 78
6.15 Revisión de condición de bomba CLS.................................................................................. 80
8 Opciones .............................................................................................................. 97
8.1 Sistema de Lubricación de roscas........................................................................................ 97
8.2 Operación de cabrestante de servicio sobre viga de deslizadera ..................................... 98
1 Introducción
ADVERTENCIA
Mal uso del producto
Usar la máquina para tareas distintas de lo que se describe en las instrucciones puede
causar lesiones graves o la muerte.
u Lea y entienda las instrucciones antes de usar la máquina, y familiarícese con las
tareas permitidas y capacidades de la máquina.
u Las instrucciones deben seguirse en todas las aplicaciones y tareas al utilizar la
máquina.
AVISO
Daño a máquina
El uso inadecuado de la máquina puede causar problemas o daños a la máquina y
equipo relacionado.
u Lea y entienda las instrucciones antes de usar la máquina.
u Siga las instrucciones y utilice la máquina para lo que se diseñó.
Placa de datos
A Cabina
B Bombas hidráulicas
D Compresor
G Motor Diesel
H Bastidor de oruga
K Desacopladora de tubos
M Alimentación
N Brazo
3 Controles e instrumentos
A Gradiómetro
E Tablero
H Controles de operación
K Radio (Opcional)
3.2 Gradiómetro
1. Deslizadera arriba
2. Avance hacia abajo
3. N/A
4. N/A
5. Neutral
A Llave de ignición
1. Apagado
2. ON (encendido)
3. START (Arranque)
1. Baja velocidad
2. Alta velocidad
C Selector de modo
1. Perforación
2. Marcha en vacío
3. Reposicionamiento
D Interruptor ECO
Cuando el motor está funcionando a alta velocidad, el interruptor ECO puede usarse para
cambiar la velocidad del motor:
• On (Encendido): 1600 RPM
• Apagado: 1800 RPM
1. Baja velocidad
2. Alta velocidad
F Botón de claxon
3.6 Pantalla
A Barra de funciones
B Barra de información
C Barra de estado
Temperatura del
refrigerante
Temperatura del
compresor
Temperatura de
aceite hidráulico
Presión del
depósito de aire
Ángulo de
inclinación real
• Longitud de
barreno actual
• Velocidad de
penetración
Restablecer
Presión de
rotación
Símbolo Función
Menú de configuraciones
Consumo de combustible
acumulado
Símbolo Función
• Time left | Tiempo restante: tiempo restante hasta el próximo servicio del
motor
• Interval | Intervalo
Estos menús muestran la información digital de entrada y salida recopilada por el sistema.
Símbolo Función
Símbolo Función
Restablecer
1. ON (Encendido)
2. Off (Apagar)
1. Abierta
2. Cerrar
1. Abierta
2. Cerrar
1. Desacoplado
2. Retraer cilindros de ruptura
1. Abierta
2. Cerrar
3. Neutral
1. Abierta
2. Cerrar
3. Neutral
1. Arriba
2. Abajo
3. Neutral
1. Avance
2. Reversa
3. Neutral
1. Avance
2. Reversa
3. Neutral
1. RHS
2. DCT
3. Neutral
1. ON (Encendido)
2. Apagado
1. Flujo reducido
2. Flujo completo
3. Neutral
1. Desbloqueado
2. Bloqueado
1. Desbloqueado
2. Bloqueado
1. Rápido
2. Off (Apagar)
3. Lento
1. Rápido
2. Off (Apagar)
3. Lento
C Interruptor de limpiaparabrisas
1. ON (Encendido)
2. Off (Apagar)
1. ON (Encendido)
2. Off (Apagar)
1. ON (Encendido)
2. Off (Apagar)
G Perilla de ventilador
Girar en el sentido de las manecillas del reloj = Alta velocidad
Girar en sentido contrario al de las manecillas del reloj = Baja velocidad
H Selector de modo
J Perilla de temperatura
Gire todo a la derecha = estado de enfriamiento máximo
Girar todo a la izquierda = detiene el enfriamiento
D Botón de accionamiento
4 Operación
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio
La operación incorrecta puede provocar daños en la máquina y lesiones graves al
personal.
u No corte el suministro de energía antes de apagar el calentador del motor.
u Retire cualquier material no termoestable como arneses o tubos de hule del tubo de
escape del calentador del motor para evitar incendios.
A Posición correcta para acarreo, con la viga de avance ubicada sobre el soporte de avance
ADVERTENCIA
Riesgo de inclinarse
La inclinación de la máquina puede causar lesiones serias o la muerte.
u Siempre use el cinturón de seguridad durante la operación de la máquina.
u Siempre revise las condiciones del terreno en las que opera la máquina.
u No exceda los ángulos de inclinación máximos permitidos para la máquina.
u No combine ángulos de inclinación para acarreo descendente/ascendente/lateral.
u Adapte la velocidad al terreno.
ADVERTENCIA
Alto voltaje
Los cables de alto voltaje pueden causar lesiones serias y daño a la propiedad.
u Manténgase lejos de cables de alto voltaje.
AVISO
Esfuerzos innecesarios a orugas de transportador de oruga
Operar una oruga del transportador de oruga mientras deja la otra estacionaria impone
esfuerzos innecesarios en las orugas del transportador de oruga.
u Nunca opere una oruga del transportador de oruga cuando la otra esté estacionaria.
AVISO
Daño a la transmisión en orugas de transportador de oruga
Acarrear por distancias prolongadas hace que se caliente el aceite de la transmisión
en las orugas del transportador de oruga. Cuando el aceite de la transmisión esté a
más de 60°C, puede llevar a daño de la transmisión.
u Cuando acarree por distancias prolongadas, detenga la máquina periódicamente para
permitir que el aceite de la transmisión se enfríe.
ADVERTENCIA
Incremento de riesgo de deslizamiento
Puede causar lesión grave o la muerte
u Tenga cuidado ya que el riesgo de deslizamiento es mayor cuando acarree a través de
la pendiente.
u Siempre tenga en cuenta las condiciones del suelo.
¡ Use el sistema del brazo como un contrapeso cuando acarree a través de una
pendiente.
4.3 Posicionamiento
ADVERTENCIA
Riesgo de inclinarse
El vuelco de una máquina puede causar lesiones graves o la muerte.
u Siempre use el cinturón de seguridad durante la operación de la máquina.
u Verifique siempre las condiciones del suelo en donde se opera la máquina.
u Nunca exceda los ángulos de inclinación máximos permitidos para la máquina.
u Nunca combine ángulos de inclinación para configuración descendente/ascendente/
lateral.
3. Opere el nivel de oscilación de oruga (D) para fijar la máquina lo más cerca posible
de la horizontal.
Paso opcional Gire el selector de modo (A) al modo perforación, luego ajuste el interruptor del
gato hidráulico trasero (E) para bajar los gatos hidráulicos constantemente contra
el suelo sin levantar los bastidores de carril del suelo.
Resultado del paso è Las secciones traseras de los bastidores de oruga deben apoyarse firmemente
sobre el suelo.
ADVERTENCIA
Incremento de riesgo de deslizamiento
Puede causar lesión grave o la muerte
u Tenga cuidado ya que el riesgo de deslizamiento es mayor cuando coloca el equipo a
través de una pendiente.
u Observe siempre las condiciones del suelo.
u Siempre use movimientos suaves durante la configuración.
¡ Siempre tenga mucho cuidado cuando ajuste el equipo a través de una pendiente.
ADVERTENCIA
Riesgo de sujeción o aplastamiento
Puede causar lesión grave o la muerte.
u Use siempre asistencia de elevación al cargar el carrusel.
u Siga las instrucciones con cuidado.
u Se requieren dos personas para cargar o vaciar el carrusel de barras.
4. Presione sin soltar el botón superior en la palanca de manejo de barras (J) para
abrir las mordazas de la barra.
7. Coloque los interruptores (F, G) hacia adelante para abrir los soportes de barras de
perforación.
ADVERTENCIA
Partes móviles
Las partes móviles pueden causar lesiones graves.
u Asegúrese de que no haya personal sin autorización dentro del
área de trabajo.
u No se acerque al área alrededor de la barra/pinza o carrusel de
barras.
u Use siempre asistencia de elevación al cargar y descargar el
cargador.
u No se acerque al área alrededor de la barra o tubo cuando el
soporte de barra de perforación se cierre durante la carga.
u Únicamente cargue o descargue el carrusel cuando haya dos
personas disponibles.
u Siga las instrucciones con cuidado.
10. Coloque los interruptores (F, G) hacia atrás para cerrar los soportes de barras de
perforación.
11. Coloque los interruptores (M, N) a la derecha para cerrar las mordazas de la
desacopladora de tubos.
PELIGRO
Piezas giratorias
Existe un riesgo de lesión severa o muerte ya que el operador
puede quedar atrapado en las partes giratorias.
u Nunca sostenga la barra de perforación durante la rotación.
13. Coloque los interruptores (M, N) para abrir las mordazas de la desacopladora de
tubos.
14. Accione la palanca de control de perforación (D) hacia atrás para mover hacia
arriba la unidad de rotación con la barra de perforación.
15. Suelte la palanca de control de perforación (D) siempre que la barra de perforación
esté casi fuera de las mordazas de la desacopladora de tubos superior.
Presione el botón (E) para activar el avance rápido si es necesario.
16. Presione sin soltar el botón superior en la palanca de manejo de barras (J) para
abrir las mordazas de la barra.
17. Opere la palanca de manejo de barras (J) hacia atrás para girar las mordazas de
barra hacia el centro de perforación y luego suelte el botón superior de la palanca.
18. Mueva la palanca de manejo de barras (J) a la posición neutral para activar el
agarre flojo.
19. Mueva la unidad de rotación con la barra de perforación a una posición adecuada
para insertar la barra de perforación en el carrusel.
20. Opere la palanca de manejo de barras (J) hacia atrás para activar el agarre fuerte.
22. Opere la palanca de manejo de barras (J) hacia adelante para girar las mordazas
de la barra alejándolas del centro de perforación.
24. Repita los procedimientos hasta que el carrusel contenga el número requerido de
barras de perforación.
4.5 Perforación
ADVERTENCIA
Partes móviles
Las partes móviles pueden causar lesiones graves.
u Asegúrese de que no haya personal sin autorización dentro del área de trabajo.
u No se acerque al área alrededor de la barra/pinza o carrusel de barras.
u Use siempre asistencia de elevación al cargar y descargar el cargador.
u No se acerque al área alrededor de la barra o tubo cuando el soporte de barra de
perforación se cierre durante la carga.
u Únicamente cargue o descargue el carrusel cuando haya dos personas disponibles.
u Siga las instrucciones con cuidado.
ADVERTENCIA
Operación accidental
La operación accidental puede causar lesiones serias o daño a la propiedad.
u El operador debe tener una línea de visión clara cuando trabaje con una máquina
operada de forma remota.
u Antes de operar la máquina, siempre revise que los controles estén ajustados
correctamente.
u Desactive siempre el control remoto cuando no esté en uso.
u Nunca se pare sobre la máquina durante la operación.
5. Opere la palanca de control de perforación (D) hacia adelante para bajar la broca
justo por encima del suelo.
9. Mueva la palanca de control de perforación (D) varias veces hasta que la broca
tenga un agarre firme en la roca.
La palanca de control de perforación (D) está bloqueada en su posición.
Si el emboquillado no es exitoso, la palanca de control de perforación (D) se debe
regresar a la posición neutral y luego reiniciar el proceso de emboquillado.
10. Cuando el martillo DTH esté más bajo que el soporte de las barras de perforación,
coloque el interruptor (C) hacia atrás para cerrar el soporte de las barras de
perforación inferior.
11. Coloque el interruptor (G) hacia atrás para bajar la campana de aspiración a la
posición adecuada para recoger el polvo y observar el estado de la perforadora.
Paso opcional Levante la cubierta de aspiración para revisar que se lave la roca triturada
adecuadamente del barreno.
1. Coloque la palanca de manejo de barras (C) hacia atrás para girar las mordazas
con la barra de perforación hacia el centro de perforación.
6. Presione sin soltar el botón superior en la palanca de manejo de barras (C) para
abrir las mordazas.
7. Mueva la palanca de manejo de barras (C) hacia adelante para girar las mordazas
alejándolas del centro de perforación.
2. Accione la palanca de control de perforación (A) hacia atrás para mover hacia
arriba la unidad de rotación.
Use el botón de viga de avance rápida (B) para activar la función de viga de
avance rápida si es necesario.
7. Presione sin soltar el botón superior en la palanca de manejo de barras (F) para
abrir las mordazas de la barra.
8. Opere la palanca de manejo de barras (F) hacia atrás para mover las mordazas al
centro de perforación hasta que se encuentren sobre la barra de perforación y
luego suelte el botón superior de la palanca.
10. Opere la palanca de control de perforación (A) hacia la derecha para desenroscar
completamente la junta entre las barras de perforación.
11. Accione la palanca de control de perforación (A) hacia atrás para mover hacia
arriba la unidad de rotación con la barra de perforación en la posición adecuada
para girar la barra de perforación lejos del centro de perforación.
12. Opere la palanca de manejo de barras (F) hacia atrás para activar el agarre fuerte.
14. Opere la palanca de manejo de barras (F) hacia adelante para girar la barra de
perforación alejándola del centro de perforación.
16. Opere la palanca de control de perforación (A) hacia adelante para mover hacia
abajo la unidad de rotación para enroscarla en la siguiente barra de perforación.
17. Repita los pasos 7 - 15 hasta que solo quede una barra de perforación.
PELIGRO
Partes giratorias
Existe el riesgo de lesiones serias o la muerte ya que la ropa puede quedar atrapada
en la máquina.
u Pare la rotación de perforación antes de cambiar las brocas.
AVISO
Percusión de alto impacto
Riesgo de daño a perforadora
u Nunca inicie la percusión con la broca en el aire.
3. Mueva la broca hacia delante hasta que se presione contra el frente de roca.
4. Ajuste el interruptor (B) hacia adelante para encender el flujo de aire, dejando que
el martillo DTH impacte durante unos segundos.
ATENCIÓN:
Si sale agua
del barreno, el
! recolector de
polvo se debe
apagar.
5 Transporte
ADVERTENCIA
Riesgo de aplastamiento
El aplastamiento puede causar lesiones personales serias o la muerte.
u Tenga mucha precaución al suspender y levantar objetos pesados.
u El levantamiento debe ocurrir en el centro de gravedad.
u Use sólo eslingas que estén intactas y sean apropiadas para la carga que van a
soportar.
u Ajuste las correas a las armellas de levantamiento, si están disponibles.
u No se acerque a una carga colgante.
ADVERTENCIA
Vuelco de máquina
El vuelco de una máquina puede causar lesiones graves o la muerte.
u Bloquee la oscilación de la oruga antes de elevar la máquina.
u Adapte el equipo de transporte a las dimensiones y al peso de la máquina.
u Verifique que todas las escotillas están bloqueadas correctamente.
Posición de transporte
1. Bajar el pre-separador.
4. Utilice los controles de brazo y avance en forma alternada para colocar la viga de
avance sobre el soporte de viga de avance.
ADVERTENCIA
Carga en caída
Ser golpeado por una carga que cae puede causar lesiones graves o la muerte.
u Utilice únicamente dispositivos de elevación y métodos que sean inspeccionados y
aprobados de acuerdo con las leyes y regulaciones locales.
u Asegúrese que el dispositivo de elevación esté intacto y diseñado para soportar la
carga prevista.
u Fije el dispositivo de elevación a los puntos de elevación marcados y especificados.
u Use todos los puntos de elevación que están diseñados para el procedimiento de
elevación o levantamiento.
u Asegúrese que el dispositivo de elevación esté adecuadamente sujeto a los puntos de
elevación y que no se deslice.
u Mantenga una distancia segura de las cargas suspendidas.
u Asegúrese que la carga se levante o se eleve de manera constante y con cuidado a
través del centro de gravedad.
ADVERTENCIA
Vuelco de máquina
El vuelco de una máquina puede causar lesiones graves o la muerte.
u Bloquee la oscilación de la oruga antes de elevar la máquina.
u Adapte el equipo de transporte a las dimensiones y al peso de la máquina.
u Verifique que todas las escotillas están bloqueadas correctamente.
Posición de transporte
5.5 Remolque
ADVERTENCIA
Partes móviles
Puede sufrir lesiones graves en su persona
u Coloque una cuña debajo de ambos bastidores de pista antes de desenganchar los
engranajes de tracción.
B Cubierta
C Eje de engrane
D Empaque de anillo
F Tornillo encastrado
G Vehículo transportador
Condición previaü Los bastidores de oruga deben estar limpios y libres de suciedad y lodo antes de
remover la placa de cubierta de la transmisión.
3. Remueva la placa de cubierta (B), anillo O (D), y camisa del cilindro (E).
5. Use la cabeza del tornillo para extraer el eje del engrane (C).
6. Remueva y revise las condiciones del anillo O (D). Reemplace con un nuevo anillo
O si es necesario.
6 Mantenimiento diario
Punto de verificación
E Soportes de cilindro
G Brazo
¡ Revise que cada paro de emergencia (A) detenga el motor cuando se active. Antes
de revisar el siguiente paro de emergencia, se debe restablecer el paro de
emergencia anterior.
Resultado del paso è El lubricante se filtrará de la broca de perforación de fondo del pozo (A) y el
tablón se engrasa al cabo de poco tiempo.
¡ Revise que el nivel de aceite de motor diesel esté entre las dos marcas en la varilla
de medición (B).
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras
Los componentes calientes pueden provocar lesiones físicas graves.
u Apague la máquina antes de iniciar el trabajo de mantenimiento.
u Use equipo protector personal.
u Tenga cuidado al drenar los aceites y los fluidos calientes.
u No maneje fluidos inflamables cerca de las superficies calientes, chispas o flamas
abiertas.
2. Drene el agua.
1. Gire la válvula (A) en sentido contrario al de las manecillas del reloj para drenar el
agua.
1. Pare la máquina y permita que se asiente el nivel de aceite durante por lo menos 5
minutos.
1. Revise el nivel del aceite hidráulico (A). Agregue aceite hidráulico, conforme sea
necesario.
Agregue aceite hidráulico, conforme sea necesario.
ADVERTENCIA
Alta presión
Puede provocar lesiones personales severas.
u Libere la presión en el radiador antes de quitar la tapa del radiador.
ADVERTENCIA
Peligro químico tóxico
Puede causar lesiones físicas graves o la muerte.
u No ingiera, inhale, ni ponga el producto químico en los ojos o en la piel
u Evite toda exposición innecesaria a la sustancia química y asegúrese de que la
sustancia química se retire correctamente de la piel, los ojos y la ropa.
u Siempre use el equipo de protección cuando trabaje con una sustancia química.
u Busque ayuda médica.
Condición previaü La máquina está estacionada sobre una superficie plana y nivelada.
ü El motor diésel y las piezas asociadas se han enfriado.
1. Afloje la tapa del filtro (A) lentamente para liberar la presión en el sistema de
enfriamiento y entonces quite la tapa.
7 Datos técnicos
7.1 Peso
7.2 Dimensiones
C 25°
D 25°
B 30 mm (1.2 pulg.)
A 32°
B 95°
7.3 Rendimiento
Rendimiento
Motor diesel CUMMINS QSL8.9-C360, salida de potencia a 1,800 264 kW (352 hp)
rpm
Recolector de polvo
Alimentación
Sistema eléctrico
Voltaje 24 V
Compresor C146+S1S
7.8 Capacidades
Capacidades
Extintores de incendios
ADVERTENCIA
Riesgo de inclinarse
La inclinación de la máquina puede causar lesiones serias o la muerte.
u Nunca exceda los ángulos de inclinación máximos permitidos para la máquina.
u Nunca combine ángulos de inclinación.
A Adelante 20
B Reversa 20
C Izquierda 20
D Derecha 20
A Adelante 20
B Reversa 20
C Izquierda 20
D Derecha 20
A Adelante 20
B Reversa 20
C Izquierda 20
D Derecha 20
A Adelante 20
B Reversa 20
C Izquierda 16
D Derecha 20
A Adelante 20
B Reversa 20
C Izquierda 20
D Derecha 14
A Adelante 20
B Reversa 20
C Izquierda 20
D Derecha 20
A Adelante 20
B Reversa 20
C Izquierda 9
D Derecha 20
A Adelante 20
B Reversa 20
C Izquierda 20
D Derecha 9
8 Opciones
ADVERTENCIA
Cargas suspendidas
Puede causar lesiones físicas graves o la muerte.
u El cable de cabrestante y los dispositivos de conexión están libres de defectos y están
asegurados firmemente.
u Las cargas elevadas están aseguradas firmemente al cable del cabrestante.
u Nunca entre al área bajo una carga suspendida.
u Sólo para levantar el martillo DTH, los tubos de perforación o la unidad de rotación.
Todos los demás usos están prohibidos y se debe considerar como un uso inadecuado
del equipo.
ADVERTENCIA
Riesgo de daño al brazo del cabrestante
Utilizar el cabrestante cuando la viga de deslizadera esté colocada fuera de la posición
vertical puede causar que el brazo de cabrestante se rompa guiando a lesiones o la
muerte.
u El cabrestante en la viga de deslizadera sólo se debe usar con la viga de deslizadera
colocada verticalmente a 90°.
¡ Jale la palanca de control (A) hacia arriba para levantar la carga o abajo para
bajarla.
La carga máxima no debe exceder 6 kN.
epiroc.com