Está en la página 1de 112

Machine Translated by Google

Instrucciones de instalación y funcionamiento.

Quemador de aceite WL40Z­A 83298002 3/2019­11


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

1 Instrucciones para el usuario ................................................ ................................................. ............ 5 1.1

Grupo objetivo ................................. ................................................. ................................. 5 1.2


Símbolos ................. ................................................. ................................................. ..... 5 1.3 Garantía y
Responsabilidad ......................................... ................................................. ..... 6

2 Seguridad ................................................. ................................................. ................................. 7 2.1


Aplicación designada ............ ................................................. ................................ 7 2.2 Medidas de
seguridad ............. ................................................. ................................................ 7 2.2.1 Protección
personal equipo (EPP) ................................................ ................ 7 2.2.2 Funcionamiento
normal ................................ ................................................. .................... 7 2.2.3 Trabajos
eléctricos ........................ ................................................. ................................ 7

2.3 Alteraciones en la construcción del equipo ................................................ ....... 8 2.4 Emisión de


ruido ................................. ................................................. ................... 8

2.5 Eliminación ................................................ ................................................. ........................ 8

3 Descripción del producto ................................................. ................................................. ....... 9 3.1 Clave de


tipo ................................. ................................................. ................................ 9 3.2 Número de
serie ................ ................................................. ................................................ 9
3.3 Función ................................................. ................................................. ........................ 10

3.3.1 Suministro de aire ......................................... ................................................. ................ 10 3.3.2


Suministro de aceite ................................. ................................................. ................................. 11
3.3.3 Componentes eléctricos ................. ................................................. ........................ 12 3.3.4
Secuencia del programa ........................ ................................................. .................... 12 3.3.5 Entradas
y salidas ........................ ................................................. .................... 14 3.4 Datos
técnicos ......................... ................................................. .................................. 15

3.4.1 Datos de aprobación ................................................ ................................................. ....... 15 3.4.2


Datos eléctricos ................................. ................................................. .............. 15
3.4.3 Condiciones ambientales ................................................ ................................................ 15 3.4. 4
Combustibles ................................................. ................................................. .................... 15
3.4.5 Emisiones ................................................ ................................................. ............. dieciséis

3.4.6 Clasificación ................................................ ................................................. .................... 17 3.4.7


Dimensiones ......................... ................................................. ................................ 18

3.4.8 Peso ................................................ ................................................. ................. 18

4 Instalación ................................................. ................................................. ........................ 19 4.1 Condiciones


de instalación ........................ ................................................. ........................ 19 4.2 Selección de las

boquillas ........................ ................................................. ........................ 20 4.3 Instalación del


quemador ................. ................................................. ................................ 22

4.3.1 Girar el quemador 180° (opcional) ......................... ................................ 23

5 Instalación ................................................. ................................................. ........................ 24 5.1 Suministro de

aceite ......................... ................................................. .......................................... 24 5.2 Conexión


eléctrica ... ................................................. ................................................ 26

6 Operación ................................................. ................................................. ........................ 28 6.1 Panel de


operación ......................... ................................................. ................................. 28 6.2
Pantalla ............. ................................................. ................................................. ......... 30 6.2.1 Nivel de
información ................................. ................................................. ........................ 31
6.2.2 Nivel de servicio ................................................ ................................................. ......... 32
6.2.3 Nivel de parámetros ................................................ ................................................. .... 33

83298002 3/2019­11 La 2­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

6.2.4 Nivel de acceso ................................................ ................................................. ......... 35

7 Puesta en servicio................................................. ................................................. ........... 36 7.1 Requisito


previo .................................... ................................................. ........................ 36 7.1.1 Conexión de
dispositivos de medición ................. ................................................. ........ 37 7.1.2 Ajuste del presostato
de mínima aceite (opcional) ................. ......... 39 7.1.3 Configuración de
valores .................. ................................................. ................................. 40 7.2 Regulación del
quemador ................. ................................................. ................................ 42 7.2.1 Quemador sin variador
de velocidad ......... ................................................. ... 42 7.2.2 Quemador con variador de velocidad
(opcional) .................... ................ 48 7.3 Ajuste del interruptor de presión de aire
(opcional) ................. ................................................ 55 7.4 Conclusión
trabajar ................................................. ................................................. ..... 56 7.5 Comprobar la
combustión ......................................... ................................................. .......... 57

7.6 Optimización posterior de los puntos de funcionamiento ......................................... ......... 58

8 Apagado ................................................. ................................................. ........................ 59

9 Servicio ................................................. ................................................. ........................ 60 9.1 Notas sobre el


servicio ................... ................................................. ................................ 60 9.2 Plan de
servicio ................. ................................................. ................................................ 62 9.3 Bisagra para
abrir el quemador ................................................ ................................................ 63 9.4 Reemplazo de
boquillas ................................................ ................................................. ......... 64 9.5 Ajuste de los
electrodos de encendido ................................. ................................................. ........ 65 9.6 Extracción del
cabezal mezclador ................................. ................................................. 66 9.7 Ajuste del cabezal
mezclador ................................. ................................................. ............ 67 9.8 Posición de
servicio ................................. ................................................. ........................ 68 9.9 Desmontaje y montaje
de la bomba de aceite ................. ................................................. ...... 69 9.10 Desmontaje y montaje de
la rueda del ventilador ................................. ................................... 70 9.11 Desmontar el motor del
quemador ........... ................................................. ................................ 70 9.12 Desmontaje y montaje del

filtro de la bomba de aceite ......... ................................................. ...... 71 9.13 Desmontaje y montaje del
actuador de la compuerta de aire ................................. ................. 72 9.14 Desmontaje y montaje del
accionamiento angular ......................... ................................................. 73 9.15 Sustitución del sistema de
combustión gerente ................................................. ................. 74 9.16 Reemplazo del
fusible .................. ................................................. .................... 77 9.17 Configurar el sensor de llama
RAR9 (opcional) .................... ................................................. ... 77

10 Solución de problemas ................................................ ................................................. .......... 78 10.1


Procedimientos para condiciones de falla ................................. .......................................... 78

10.1.1 Pantalla apagada ................................................ ................................................. ........... 78


10.1.2 Pantalla apagada ................................. ................................................. ................... 78 10.1.3
La pantalla parpadea ........................ ................................................. ........................ 79 10.1.4 Códigos
de falla detallados ................. ................................................. ................. 80 10.2 Subsanación de

averías .................. ................................................. ........................ 81 10.3 Problemas de


funcionamiento ......... ................................................. ........................ 85

11 Documentación técnica ................................................. .......................................... 86


11.1 Secuencia del programa ................................................ ................................................. 86 11.2
Tabla de conversión de unidades de presión ................................. ................................ 87

83298002 3/2019­11 La 3­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

12 Planificación del proyecto ................................................. ................................................. ............ 88 12.1


Suministro de aceite ................................. ................................................. ................................. 88 12.2
Ventilador en funcionamiento continuo o post­purga ........... ................................................. .. 90 12.3
Requisitos adicionales ................................................ ........................................ 91

13 Repuestos ................................................ ................................................. ................................ 92

14 Notas ................................................. ................................................. ................................ 106

15 Índice de palabras clave ................................................ ................................................. ............ 108

83298002 3/2019­11 La 4­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

1 instrucciones de usuario

1 instrucciones de usuario
Este manual forma parte del equipo y debe conservarse en obra.
Traducción del original
Lea atentamente el manual antes de trabajar en la unidad.
instrucciones de operación

1.1 Grupo objetivo


El manual está destinado al operador y al personal cualificado. Todo el personal que trabaja con la
unidad debe observarlo.

Los trabajos en el aparato sólo deben ser realizados por personal que tenga la formación y la instrucción
pertinentes.

Las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas sólo podrán trabajar en el
unidad si están supervisados o han sido capacitados por una persona autorizada.

Los niños no deben jugar con la unidad.

1.2 Símbolos
Peligro inmediato con alto riesgo.
Su incumplimiento puede provocar lesiones graves o la muerte.

PELIGRO

Peligro con riesgo medio.


Su incumplimiento puede provocar daños medioambientales,
lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA

Peligro con bajo riesgo.


Su incumplimiento puede causar daños al equipo y lesiones
al personal.
PRECAUCIÓN

Información importante

Requiere acción directa


Resultado después de una acción

Desglose
… Rango de valores

83298002 3/2019­11 La 5­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

1 instrucciones de usuario

1.3 Garantía y Responsabilidad Los reclamos de

garantía y responsabilidad por daños personales y al equipo quedan excluidos si pueden atribuirse a una o más de las
siguientes causas: aplicación no aprobada, incumplimiento del manual, operación con
equipo de seguridad defectuoso,
operación continua a pesar de una falla,
instalación, puesta en servicio, operación y servicio
inadecuados, reparaciones que se hayan realizado
incorrectamente, el uso de piezas no originales de Weishaupt, fuerza mayor,
modificaciones no autorizadas realizadas a la unidad, la instalación
de componentes adicionales que no hayan sido probados
con el grupo, la
instalación de insertos en la cámara de combustión que impiden
la formación de llama total, combustibles inadecuados, defectos en las tuberías de admisión.

83298002 3/2019­11 La 6­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

2 Seguridad

2 Seguridad

2.1 Aplicación prevista El quemador es

adecuado para el funcionamiento en intercambiadores de calor según EN 303 y EN 267.

Si el quemador no se utiliza en cámaras de combustión según EN 303 y EN 267, se debe realizar y documentar
una evaluación de seguridad de la combustión y de la estabilidad de la llama en las condiciones individuales del
proceso y de los límites de parada de la instalación de combustión.

El aire de combustión debe estar libre de compuestos agresivos (p. ej. halógenos). Si el aire de combustión en la
sala de calderas está contaminado, será necesario intensificar la limpieza y el mantenimiento. En este caso se
recomienda la entrada de aire por conductos.

El quemador sólo debe utilizarse en espacios cerrados.

Un uso inadecuado podría:


poner en peligro la salud y seguridad del usuario o de terceros, provocar daños
al equipo u otros bienes materiales.

2.2 Medidas de seguridad Las

condiciones de fallo relevantes para la seguridad deben eliminarse inmediatamente.

Los componentes que muestren un mayor desgaste o cuya vida útil de diseño se exceda o se exceda antes del
siguiente servicio deben reemplazarse como medida de precaución.

La vida útil prevista de los componentes figura en el plan de servicio [cap. 9.2].

2.2.1 Equipo de protección personal (EPI)

Utilice el equipo de protección personal necesario para todos los trabajos.

2.2.2 Funcionamiento normal

Todas las etiquetas de la unidad deben mantenerse en condiciones legibles.


Los trabajos de ajuste, mantenimiento e inspección prescritos deben realizarse a intervalos regulares.

Utilice la unidad únicamente con la tapa cerrada.

2.2.3 Trabajos eléctricos


Para trabajos realizados en componentes bajo tensión:
Observe las instrucciones de prevención de accidentes DGUV Reglamento 3 y respete las directivas locales;
se deben utilizar
herramientas según EN 60900.

El dispositivo contiene componentes que podrían dañarse debido a descargas electrostáticas (ESD).

Cuando trabaje en placas de circuitos y contactos: no toque las


placas de circuitos ni los contactos; si es necesario,
tome medidas de protección ESD.

83298002 3/2019­11 La 7­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

2 Seguridad

2.3 Modificaciones en la construcción del equipo Todas las modificaciones requieren la aprobación

por escrito de Max Weishaupt GmbH.

No se pueden instalar componentes adicionales que no hayan sido probados para su uso con el equipo.

No utilice insertos en la cámara de combustión, que dificultan la combustión de la llama.


Utilice únicamente piezas de repuesto originales de Weishaupt.

2.4 Emisión de ruido


Las emisiones sonoras están determinadas por el comportamiento acústico de todos los componentes instalados en
el sistema de combustión.

La exposición prolongada a niveles elevados de ruido puede provocar pérdida de audición. Proporcione al personal
operativo equipo de protección.

Las emisiones de ruido se pueden reducir aún más con un atenuador de sonido.

2.5 Eliminación

Deseche todos los materiales y componentes de forma segura y respetuosa con el medio ambiente en un lugar
autorizado. Observe las regulaciones locales.

83298002 3/2019­11 La 8­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

3 Descripción del producto

3 Descripción del producto

3.1 Clave de tipo


WL40Z­A

Tipo
Serie W: Quemador compacto
l Fuel: Oil EL
40 Tamaño

CON
Tipo de control: dos etapas
A Construcción

3.2 Número de serie

El número de serie en la placa de identificación identifica el producto. Esto es requerido por


El departamento de atención al cliente de Weishaupt.

1 placa de nombre

Ser.No.

83298002 3/2019­11 La 9­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

3 Descripción del producto

3.3 Función

3.3.1 Suministro de aire

Compuerta de

aire La compuerta de aire regula la cantidad de aire necesaria para la combustión. El controlador de
combustión acciona la compuerta de aire mediante un actuador. Al apagar el quemador, la compuerta
de aire se cierra automáticamente. Al apagar el quemador, las compuertas de aire se cierran automáticamente.

Rueda de ventilador

La rueda del ventilador suministra el aire desde la carcasa de entrada de aire al cabezal de combustión.

Difusor

El espacio de aire entre el tubo de llama y el difusor se ajusta colocando el difusor.


Esto ajusta la presión de mezcla y la cantidad de aire necesaria para la combustión.

Presostato de aire (opcional)

Dependiendo de la aplicación del quemador, es posible que se requiera equipo opcional para un
funcionamiento óptimo [cap. 12.3].

El interruptor de presión de aire monitorea la presión del ventilador. Si la presión del ventilador es insuficiente,
el controlador de combustión inicia un bloqueo.

83298002 3/2019­11 La 10­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

3 Descripción del producto

3.3.2 Suministro de petróleo

Bomba de

aceite La bomba aspira el aceite a través de la tubería de suministro y lo conduce bajo presión hasta la
boquilla de aceite. La válvula reguladora de presión mantiene constante la presión del aceite.

Válvulas solenoides

Las válvulas solenoides abren y cierran el suministro de aceite.

Para el encendido, el controlador de combustión abre la electroválvula de la etapa 1 y la


electroválvula de seguridad. La válvula solenoide de etapa 2 se abre o cierra según la demanda de
calor.

Presostato de mínima aceite (opcional)

Dependiendo de la aplicación del quemador, es posible que se requiera equipo opcional para un
funcionamiento óptimo [cap. 12.3].

El interruptor de presión de aceite mínima monitorea la presión de la bomba en el suministro. Si no se


alcanza la presión preestablecida, el controlador de combustión inicia un bloqueo.

Diagrama de secuencia

Funcionamiento estándar/continuo con interruptor de presión de aceite

12 34 1 734
PAG

sesenta y cinco 865


1 Bomba de aceite en el
quemador 2 Electroválvula de
seguridad 3 Electroválvula etapa
1 4 Cabezal de boquilla con 2 boquillas
5 Orificio de aceleración (Ø 1,2 mm) incorporado en unión roscada 6
Electroválvula etapa 2 7
Presostato de mínima aceite (opcional)
8 Electroválvula adicional (con presostato de mínima aceite)

83298002 3/2019­11 La 11­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

3 Descripción del producto

3.3.3 Componentes eléctricos

Gerente de Combustión

El controlador de combustión W­FM es la unidad de control del quemador.

Controla la secuencia de funcionamiento y monitorea la llama.

Panel operativo

Los valores y parámetros del controlador de combustión se pueden visualizar y


cambiado en el panel de control.

Motor del quemador

El motor del quemador acciona la rueda del ventilador y la bomba de aceite.

En el caso del variador de velocidad, se conecta previamente un convertidor de frecuencia.

Unidad de encendido

La unidad de encendido electrónico crea una chispa en el electrodo, que enciende el combustible/
mezcla de aire.

Sensor de llama

El controlador de combustión controla la señal de llama a través del sensor de llama.

Si la señal de la llama es demasiado débil, el controlador de la combustión realiza una parada


controlada.

3.3.4 Secuencia del programa


En la pantalla se muestran las fases de funcionamiento para la puesta en servicio del quemador.
Fase Función

PRUEBA Una vez conectada la alimentación, el controlador de combustión realiza una autoprueba.
l En caso de demanda de calor, el actuador de la compuerta de aire se desplaza hasta el punto de referencia.

1 El controlador de combustión controla la presencia de luz extraña.


2 El actuador de la compuerta de aire conduce a la prepurga, a la etapa 2 de ajuste de la compuerta de aire (punto de operación P9).
3 Se inicia el encendido y la prepurga.
4 Pre­purga. Se muestra el tiempo restante de prepurga.
5 El actuador de la compuerta de aire se desplaza a la posición de encendido (punto de funcionamiento P0).

6 Tiempo de espera en posición de encendido.


7 Válvula solenoide de etapa 1 y válvula de seguridad abiertas. El combustible se libera. Comienza el tiempo de seguridad. La
pantalla muestra el símbolo .
8 Comienza el tiempo de postignición, lo que ayuda a la estabilización de la llama.

9 El actuador de la compuerta de aire pasa a la etapa 1 de ajuste de la compuerta de aire (punto de funcionamiento P1).
10 El quemador está en funcionamiento. Dependiendo de la demanda del regulador para la etapa 2, la válvula solenoide de la etapa 2
abre o cierra.
15 Si ya no hay demanda de calor, las electroválvulas se cierran y cortan el suministro de combustible. Siguiendo el
En la fase de post­barrido el motor del quemador se apaga. El actuador de la compuerta de aire se cierra.
APAGADO
En espera, sin demanda de calor.

83298002 3/2019­11 La 12­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

3 Descripción del producto

W­FM 25
l norte T1 T2 3 4 5 1 6 13 T6 T7 T8 B4 B5

PAG PAG PAG

F2 B15 B16
B1

METRO METRO

1
M1 T1 K11 K14 K13 M20 P11P13

LN
1234 5
DE

TELEVISOR

TS

Tennesse

B1 Sensor de llama 1 Punto de funcionamiento P0 (posición de encendido)

B15 Regulador de temperatura o presión 2 Punto de funcionamiento P1 (etapa 1)

B16 Regulador de temperatura o presión etapa 2 3 Punto de funcionamiento P2 (electroválvula etapa 2)


F2 Limitador de temperatura o presión 4 Punto de funcionamiento P9 (etapa 2)

K11 Electroválvula etapa 1 5 Fase operativa

K13 Electroválvula etapa 2 Tiempo de inicialización (Prueba): 3 s

K14 Electroválvula de seguridad TI Tiempo post­purga: 2 s [cap. 6.2.3]


Tennesse

M1 Motor del quemador TS Tiempo de seguridad: 3 s

Actuador de compuerta de aire M20 TELEVISOR


Tiempo de prepurga: 20 s

P11 Funcionamiento de la lámpara de control (opcional) Se aplica voltaje

P13 Lámpara de control etapa 2 (opcional) Señal de llama presente


T1 Unidad de encendido Trayectoria de corriente

83298002 3/2019­11 La 13­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

3 Descripción del producto

3.3.5 Entradas y salidas


Observe el diagrama de cableado suministrado.

TWI Interfaz TWI (VisionBox, accesorio)


8
PAG
Sensor de O2 (accesorio)
11 ESO Señal de velocidad (Namur)
FC Convertidor de frecuencia
15
SOY Panel operativo
12 L/A Actuador de compuerta de aire

2 GRAMO
Enchufe codificado (negro)

1
/A
L

12 Ranura para módulo analógico EM3/3 o módulo de bus de campo EM3/2


cubierta W­FM
OMARG

1 Electroválvula de seguridad (K14)


3c Motor del quemador o convertidor de frecuencia para ventilador de funcionamiento continuo /
­weishaupt
Sensor de llama de alimentación de tensión LFS1 (funcionamiento continuo)

13 3n Motor del quemador o convertidor de frecuencia.

3 4 Unidad de encendido
l norte
5 Electroválvula etapa 1 (K11)
7 6 Electroválvula etapa 2 (K13)
norte
3 7 Conector puente n° 7
X6 T1 C
8 Medidor de aceite (generador de impulsos)
T2 4 11 Interruptor de presión de aire
T3 12
1 Palanca de presión del aceite
B4 13 Sensor de llama
F7
14 Descanso remoto o
B5
6 Contacto de conmutación sensor de llama LFS1 (funcionamiento continuo)
T6 15 Presostato de aire para entrada de aire por conductos (LDW2)
X7 5
T7

P8 14 X6 Enchufe de conexión de 7 polos.


X7 enchufe de conexión de 4 polos
F7 Fusible de la unidad interna (T6.3H, IEC 127­2/5)

83298002 3/2019­11 La 14­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

3 Descripción del producto

3.4 Datos técnicos

3.4.1 Datos de aprobación


DIN CERTCO 5G820

Estándares básicos EN 267:2011

Normas adicionales, consulte Certificación de conformidad UE.

3.4.2 Datos eléctricos

Tensión de red / frecuencia de red 230 V/50 Hz

Consumo al inicio máx. 901 vatios

Consumo durante la operación máx. 801 vatios

El consumo de energía máx. 4,0 A

Fusible de la unidad interna T6.3H, CEI 127­2/5


Fusible externo máx. 16 AB

3.4.3 Condiciones ambientales

Temperatura en funcionamiento –10(1 … +40 °C

Temperatura durante el transporte/almacenamiento –20 … +70 °C

humedad relativa máx 80 %, sin punto de rocío


Elevación de instalación máx. 2000 m(2

(1 Con el fueloil adecuado y la disposición del suministro de aceite.


(2 Se requiere consulta con Weishaupt para una mayor elevación de instalación.

3.4.4 Combustibles

Fuel oil EL to DIN 51603­1


Fuel oil EL A Bio 10 to DIN 51603­6
Fuel oil EL to ÖNORM­C1109 (Austria)
Gasóleo EL según SN 181 160­2 (Suiza)

83298002 3/2019­11 La 15­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

3 Descripción del producto

3.4.5 Emisiones
Gases de

combustión Según EN 267, el quemador cumple con la clase de emisión 2.

Los valores de NOx están influenciados por:


Dimensiones de la cámara de combustión
Sistema de gases
de
combustión Combustible Aire de combustión (temperatura
y humedad) Temperatura media

Dimensiones de la cámara de combustión, ver Portal de socios de Weishaupt / Documentos y aplicaciones /


Aplicaciones online / Cálculo de NOX para quemadores.

Niveles de sonido

Valores de emisión de ruido de número dual Nivel

de potencia sonora medido LWA (re 1 pW) 80 dB(A)(1

Valor de incertidumbre KWA 4 dB(A)

Nivel de presión acústica medido LpA (re 20 μPa) 74 dB(A)(2

Valor de incertidumbre KpA 4 dB(A)

(1 Determinado según ISO 9614­2.


(2 Determinado a 1 metro de distancia del frente del quemador.
Los niveles de ruido medidos más los valores de incertidumbre forman el valor límite superior que podría
aparecer durante la medición.

83298002 3/2019­11 La 16­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

3 Descripción del producto

3.4.6 Clasificación

Clasificación térmica de combustión

Clasificación térmica de combustión 145 … 570 kW 12 …

48 kg/h (1
Cabeza de combustión (1 W40/1

Los datos de rendimiento de gasóleo se refieren a un poder calorífico de 11,9 kWh/kg para el fueloil EL.

Gráfico de capacidad

Gráfico de capacidad según EN 267.

Los datos de capacidad indicados se refieren a una altura de instalación de 500 m sobre el mar.
nivel. Para elevaciones de instalación superiores a 500 ma, reducción de capacidad de
aprox. Se aplica el 1 % por 100 m.

Un gráfico de capacidad limitada es válido para la entrada de aire por conductos.

8
7
6
5
4
3
2
1
0
­1

2 ­2
­3
100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575

10 15 20 25 30 35 40 45

1
1 Clasificación térmica de combustión [kW] o [kg/h]

2 Presión de la cámara de combustión [mbar]

83298002 3/2019­11 La 17­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

3 Descripción del producto

3.4.7 Dimensiones
Quemador

sortem1íl5im
1

sortem5íl4im
2

sortem0íl8im
4
sortem0íl6im
3
72 milímetros
450 milímetros

577 milímetros
milímetros
570 1

sortem0íl8im
4
185

615 milímetros

1 235 mm sin extensión del cabezal de combustión


335 mm con extensión del cabezal de combustión (100 mm) 435 mm con
extensión del cabezal de combustión (200 mm)

3.4.8 Peso aprox. 37

kilogramos

83298002 3/2019­11 La 18­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

4 Instalación

4 Instalación

4.1 Condiciones de instalación

Gráfico de tipo de quemador y capacidad.

El quemador y el intercambiador de calor deben coincidir.

Verifique el tipo de quemador y la capacidad del quemador.

Ubicación de la instalación

Antes de la instalación, asegúrese de que:


hay suficiente espacio disponible para la posición normal y de servicio [cap. 3.4.7], hay
suficiente aire de combustión disponible; si es necesario, instale una entrada de aire por conductos.

Preparar el intercambiador de

calor. El refractario 3 no debe sobresalir del borde delantero del cabezal de combustión.
El refractario puede adoptar forma cónica (mín. 60°).

Es posible que no se requiera refractario en calderas con frente enfriado por agua, a menos que el
fabricante dé otras instrucciones.

Después de la instalación, la abertura 4 entre el tubo de llama y el refractario debe llenarse con material
aislante resistente al fuego y resistente al fuego. No lo hagas sólido.

Los intercambiadores de calor con refractarios profundos o puertas gruesas, o los intercambiadores de
calor con cámaras de combustión de llama inversa pueden requerir una extensión del cabezal de combustión.
Están disponibles extensiones de cabezal de 100 y 200 mm. La dimensión 2 cambia entonces según la
extensión del cabezal utilizada.

M10
60°

45°
1
sortem0íl7im
1
sortem1íl5im
1

4
160 milímetros

3 186 ... 200 milímetros

1 Junta de brida 2 235


mm
3 refractario
4 apertura

83298002 3/2019­11 La 19­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

4 Instalación

4.2 Selección de las boquillas


Determine el tamaño de la boquilla en relación con la distribución de carga.

Distribución de la carga

El caudal de aceite en la etapa 2 equivale al 100 % de la carga total.

Divida la carga total (100 %) entre las 2 boquillas de gasóleo: la etapa 1


debe estar dentro del gráfico de capacidad, observar el
rango de capacidad de la caldera, observar la
temperatura de los gases de combustión (caldera, chimenea),
observar la demanda de calor,
observar el comportamiento de arranque del quemador.

Distribución típica de carga, es posible que se requiera una distribución diferente:


Boquilla 1: 55 %
Boquilla 2: 45 %

Ejemplo Capacidad necesaria del quemador: aprox. 450 kW 55

% de la capacidad del quemador requerida: 450 kW × 0,55 = 247,5 KW 45 % de la

capacidad del quemador requerida: 450 kW × 0,45 = 202,5 kW Tamaño de boquilla a


12 bar, consulte la tabla de selección de boquillas: Boquilla 1
(247,5 kW): 5,00 gph Boquilla 2 (198,7
kW): 4,00 gph

Boquillas recomendadas

Hacer Características

La piedra 60°S, 60°SS


Fluidica 60°SF

Ajuste de presión de la bomba


10 … 12 … 14 barras

La característica de pulverización y el ángulo de pulverización varían según la presión de la bomba.

83298002 3/2019­11 La 20­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

4 Instalación

Tabla de selección de boquillas

Debido a las tolerancias, son posibles diferentes valores de carga.

Potencia del quemador [kW] a presión de bomba


Tamaño de la boquilla [gph] 10 barras 11 barras 12 barras 13 barras 14 barras

1.35 60,7 64.3 66,6 69.0 72,6


1,50 67,8 71,4 73,8 77,4 79,7
1,65 75.0 78,5 82.1 85,7 88.1
1,75 78,5 83.3 86,9 90,4 94.0
2.00 90,4 95,2 98,8 102.3 107.1
2.25 101.2 107.1 111,9 116,6 120.2
2.50 113.1 119.0 123,8 128,5 133.3
2,75 123,8 130,9 135,7 141,6 146,4
3.00 135,7 142,8 148,8 154,7 159,5
3.50 158,3 165,4 173,7 180,9 186,8
4.00 180,9 189,2 198,7 205.9 213.0
4.50 203.5 213.0 222,5 232.1 240,4
5.00 226.1 236,8 247,5 257.0 266,6
5.50 248,7 260,6 272,5 282.0 292,7
6.00 271,3 284,4 297,5 309.4 320.1

Conversión de la capacidad del quemador al rendimiento de aceite, consulte la fórmula a continuación.

Capacidad del quemador en kW


Caudal de aceite en kg/h =
11,9kWh/kg

83298002 3/2019­11 La 21­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

4 Instalación

4.3 Instalación del quemador

Preste atención a las normas locales para levantar y transportar cargas [cap. 3.4.8].

Retire los tornillos 1.


Retire el pasador 4.
Retire la brida del quemador 3 de la carcasa del quemador.

Es posible instalar el quemador girado 180 si el espacio es limitado. Esto requiere medidas de conversión [cap. 4.3.1].

Montar la junta de brida 5 y la brida del quemador 3 en la caldera mediante tornillos.


La abertura entre el cabezal de combustión y el refractario debe llenarse con material aislante resistente al fuego y
resistente al fuego. No lo hagas sólido.
Desenchufe los cables de encendido 6.
Desenroscar el tornillo 2 y retirar el difusor.
Montar las boquillas [cap. 9.4].
Vuelva a colocar los cables del difusor y de encendido.
Ajustar los electrodos de encendido [cap. 9.5]
Compruebe la distancia de la boquilla y ajústela si es necesario [cap. 9.7].
Empuje el quemador sobre los pernos de sujeción de la brida del quemador.
Vuelva a colocar el pasador 4.

Bisagra del quemador cerrada y asegurada con tornillos 1.

4
2 3

1 6

83298002 3/2019­11 La 22­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

4 Instalación

4.3.1 Girar el quemador 180° (opcional)


Monte el panel de control 1 en el lado opuesto de la carcasa.
Monte el soporte de fijación 3 en el lado opuesto de la carcasa.
Desenroscar la manguera de presión 6.
Quitar la bomba de aceite 7 e instalarla girada 180° [cap. 9.9].
Retire el cabezal mezclador 4, consulte [cap. 9.6].
Retire el cable de encendido 5, incluido el pasacables, y páselo por el pasacables situado enfrente de
la cubierta.
Cierre el pasacables abierto con el pasacables de cierre.
Montar el cabezal mezclador girado 180°.
Conecte la manguera de presión.

Se requiere junta de brida con perfil de cuña (n.º de pedido 240 410 00 017).
Gire la brida del quemador 2 180° y móntela con la junta de la brida.

7 2

54 3

Gire el quemador 180° e instale [cap. 4.3].

83298002 3/2019­11 La 23­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

5 Instalación

5 Instalación

5.1 Suministro de petróleo

Observe EN 12514­2, DIN 4755, TRÖI y las normas locales.

Verifique las condiciones de la bomba de aceite.

Resistencia a la succión máx. 0,4 bar(1

Presión de suministro máx. 2 barras (1

Temperatura de suministro máx. 60 °C(1

(1 Medida en la bomba.

Verifique las condiciones de las mangueras de aceite.

Longitud 1200 milímetros

Conexión de manguera de aceite G⅜

Presión nominal 10 barras

Carga térmica máx. 100 °C

Conectar el suministro de aceite

Daños en la bomba de aceite causados por una conexión incorrecta


Mezclar el suministro y el retorno puede dañar la bomba de aceite.
Asegurar la conexión correcta de las mangueras de aceite al suministro y retorno de la bomba.
PRECAUCIÓN

Monte las mangueras de aceite con el soporte 4 y el pasacables 3 al quemador.

1 2
3

4
1 devolución

2 suministro

83298002 3/2019­11 La 24­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

5 Instalación

Conecte el suministro de aceite y observe: no retuerza


las mangueras de aceite, evite la
tensión mecánica, considere la longitud

de la manguera requerida para la posición de servicio, no doble las mangueras de aceite


(debe mantenerse el radio de curva 1 de 75 mm).

Si no se pueden cumplir estas condiciones de conexión:

Adaptar el suministro de petróleo en el sitio.

Purgue el suministro de aceite y asegúrese de que esté hermético.

Bomba de aceite agarrotada debido a funcionamiento en seco.

La bomba podría estar dañada.


Llene el suministro de aceite con aceite y purgue.
PRECAUCIÓN

Asegúrese de que el suministro de aceite sea ajustado.

83298002 3/2019­11 La 25­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

5 Instalación

5.2 Conexión eléctrica


Riesgo de descarga eléctrica
Trabajar en el dispositivo cuando hay voltaje aplicado puede provocar una descarga eléctrica.
Aísle el dispositivo de la fuente de alimentación antes de comenzar cualquier trabajo.
PELIGRO Protección contra reinicio accidental.

Descarga eléctrica causada por el convertidor de frecuencia Es


posible que los componentes eléctricos sigan transportando voltaje y provoquen una descarga eléctrica incluso
después de que se haya desconectado el suministro de voltaje.
ADVERTENCIA Espere aprox. 5 minutos antes de iniciar el trabajo.
La tensión eléctrica se ha disipado.

La conexión eléctrica sólo debe ser realizada por electricistas cualificados. Observe las regulaciones locales.

Observe el diagrama de cableado suministrado.

Verifique la polaridad y el cableado del enchufe de conexión de 7 polos 1 y del enchufe de conexión de 4 polos
2.
Enchufe los enchufes de conexión.

Con reinicio remoto, instale la línea de conexión por separado. No exceda la longitud máxima del cable de 50 metros.

83298002 3/2019­11 La 26­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

5 Instalación

Línea de suministro separada para el motor del quemador (no con variador de velocidad)

Observe el diagrama de cableado suministrado.

Conecte el cable de alimentación del motor del quemador al conector 1 del contactor.

Fusible externo de línea de suministro separada:


mín. 10 AT
máx. 16 AT

83298002 3/2019­11 La 27­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

6 Operación

6 Operación

6.1 Panel de operación

1 2 3
1 [–] Cambiar valores

2 [+]

34 [L/A] Aire Seleccionar actuador de compuerta de aire

[Ingresar] Reiniciar el quemador:

llamar información
presione durante aprox. 0,5 segundos: nivel de información
presione durante aprox. 2 segundos: nivel de servicio

2 y 4 [+] y [ENTRAR] presione simultáneamente durante aprox. 2 segundos:


Nivel de parámetros (sólo posible con display)
APAGADO)

3 y 4 [L/A] y [Entrar] pulsar simultáneamente: seleccionar la velocidad del ventilador (sólo en


conjunto con variador de velocidad)

Varias acciones sólo se activan cuando se suelta la tecla, por ejemplo, cambiar
la pantalla, restablecer.

Función APAGADO

Presione las teclas [ENTER], [L/A] y [G] simultáneamente.


Bloqueo inmediato con error 18h.

Nivel operativo

En el nivel de funcionamiento (10) se puede visualizar el ajuste actual de la compuerta de aire y/o la velocidad
del ventilador.

Visualización del ajuste de la compuerta de aire:


Pulse la tecla [L/A].

Mostrando la velocidad del ventilador:

(solo en combinación con variador de velocidad)


Presione [Entrar] y [L/A] simultáneamente.

señal de llama

La señal de llama se puede visualizar durante la puesta en servicio (nivel de configuración) utilizando un
combinación de teclas.

Presione las teclas [Enter], [L/A] y [G] simultáneamente.


Se muestra la señal de llama.

Señal de llama recomendada, consulte Información sobre el nivel de servicio 19 [cap. 6.2.2].

83298002 3/2019­11 La 28­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

6 Operación

Estado de funcionamiento

También se puede visualizar el estado de funcionamiento exacto del controlador de combustión. Este
simplifica la determinación de la causa de un fallo durante la resolución de problemas [cap. 11.1].

Mantenga presionados [–] y [+] simultáneamente durante aprox. 3 segundos.


El controlador de combustión cambia a la indicación de funcionamiento. La pantalla muestra el estado
operativo actual con un número.

Volver a la visualización estándar:


Mantenga presionados [–] y [+] simultáneamente durante aprox. 3 segundos.

Software VisionBox (opcional)

Si el software VisionBox está conectado, se debe realizar el cambio al nivel de acceso.


confirmado a través del panel de control.

Presione [+]
Cambios de software en el nivel de acceso.

Sensor de llama LFS1 (opcional)

Sólo en combinación con funcionamiento continuo.

Pulsador luminoso amarillo Condición de uso

Apoyar
Verde Señal de llama OK

Verde intermitente Señal de llama demasiado débil (< 10 μA) [cap. 10.3]
rojo Bloqueo

83298002 3/2019­11 La 29­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

6 Operación

6.2 Pantalla La

pantalla muestra los estados operativos actuales y los datos operativos.

1234567
1 nivel de configuración activado

2 Fase de inicio activada

3 Nivel de información activado

4 El actuador funciona CERRADO

5 El actuador funciona ABIERTO

6 Quemador en funcionamiento

7 Bloqueo

8 Nivel de servicio activado

El controlador de combustión realiza un autotest [cap. 3.3.4]

En espera, sin demanda de calor

Apagado mediante contacto X3:7 (enchufe nº 7)

Condición no programada o programación no completada

En espera, sin demanda de calor, apagado mediante módulo de bus de campo

Fase operativa actual [cap. 3.3.4]

Subtensión en standby o error


interno del dispositivo, ver memoria de errores

Conexión al bus de campo defectuosa


Confirmar error: Presione las teclas [–] y [+] simultáneamente.

83298002 3/2019­11 La 30­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

6 Operación

6.2.1 Nivel de información

Los datos del quemador se pueden consultar en el nivel Info.

Presione [Entrar] durante aprox. 0,5 segundos.


El nivel de información está activado.
Presione [Entrar] para llegar a la siguiente información.

l,m³

Sin información

0 Consumo total de aceite en litros (vía X3:8)


Valor de reinicio:
Presione [L/A] y [+] simultáneamente durante aprox. 2 segundos.
1 Horas de carrera etapa 1
2 Horas de carrera etapa 2
3 El quemador arranca

4 Número de artículo del dispositivo

5 Índice del número de artículo del dispositivo

6 Número del dispositivo

7 Fecha de producción (DDMMAA)


8 Dirección del bus de campo

10 Función del interruptor de presión de aceite

11 Velocidad actual del ventilador (solo en combinación con variador de velocidad)

Visualización de velocidad estandarizada:


Pulse la tecla [L/A].
12 Consumo actual de aceite (0,1 l/h)
13 Módulo analógico EM3/3 o módulo de bus de campo EM3/2 disponible
0: no
1: si

Después de la información 13 o un tiempo de espera de aprox. Al cabo de 20 segundos el controlador de


combustión pasa al nivel de funcionamiento.

83298002 3/2019­11 La 31­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

6 Operación

6.2.2 Nivel de servicio


El nivel de servicio proporciona información sobre: la
posición de los actuadores de cada uno de los puntos de funcionamiento,
el fallo más reciente y la
señal de llama durante el funcionamiento del quemador.

Presione [Entrar] durante aprox. 2 segundos.


El nivel de servicio está activado.
Presione [Entrar] para llegar a la siguiente información.

Sólo en combinación con variador de velocidad. La velocidad


ajustada se puede mostrar en la información 0 … 9.

Visualización de la velocidad del


ventilador: Pulsar la tecla [L/A].

No. Información

0 Posición del actuador en el punto de funcionamiento


1 P0 Posición del actuador en el punto de funcionamiento
2 P1 Posición del actuador en el punto de funcionamiento P2 (punto de desconexión etapa 2 en funcionamiento cerrado)
3 Posición del actuador en el punto de funcionamiento P3 (conectar el punto etapa 2 cuando está abierto)
9 Posición del actuador en el punto de funcionamiento

P9 10 … 18 Memoria de fallos
falla más reciente... novena última falla ocurrida

Mostrar información adicional: 1. Códigos

de error detallados/estado de funcionamiento: Presione la


tecla [+].
2. Códigos de error detallados:
Presione las teclas [–] y [+] simultáneamente.

Contador de repeticiones:
Pulsar la tecla [G].
19 Señal de llama
Sensor de llama QRB4(1 Sensor de llama LFS1/RAR9
(funcionamiento intermitente) (funcionamiento continuo) 1:
255 … 121: sin llama 30: alta llama presente
calidad valor
recomendado: < 40

(1 El sensor de llama QRB4 no es adecuado para funcionamiento continuo.

Después de la información 19 o un tiempo de espera de aprox. Al cabo de 20 segundos el controlador de


combustión pasa al nivel de funcionamiento.

83298002 3/2019­11 La 32­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

6 Operación

6.2.3 Nivel de parámetro


El nivel de parámetro sólo se puede acceder en modo de espera (OFF).

Pulse las teclas [+] y [Enter] simultáneamente durante aprox. 2 segundos.


El nivel de parámetros está activado.

Presione la tecla [+].


Presione [Entrar] para llegar al siguiente parámetro.
Sólo entonces se almacenará el valor.

Pno. Parámetros Rango de ajuste Fábrica


configuración

1 Dirección del bus de campo 0 … 254 / APAGADO APAGADO

Cambie a APAGADO y a la dirección:


Presione brevemente [–] y [+] simultáneamente.
2 Posición del actuador en Standby 0,0 … 90,0° 0.0

Cambie la configuración del regulador de aire:


Presione [L/A] y [+] o [–].
0,0 … 100 % 0.0

Cambiar la velocidad del ventilador:

(solo en combinación con variador de velocidad)


Presione [Enter] y [L/A] simultáneamente y presione [+] o
[–].
3 Módulo de bus de campo funcional El parámetro depende del módulo utilizado. 2
­o­
Configuración del rango de parámetros, consulte instalación y funcionamiento.
módulo analógico de función manual del módulo.

Módulo de bus de campo (respuesta a la demanda de calor):


2: Bus predeterminado y circuito de control (T1/T2) activado

Módulo analógico:
2: interruptores DIP activados
4 tiempo post­purga 0 … 4095 s 2

5 –
memoria de fallos 0: la memoria de fallos está vacía
1: la memoria de fallos contiene datos

Borrar la memoria de fallos:


Presione [L/A] y [+] simultáneamente durante aprox. 2 segundos.
6 Factor de consumo de petróleo 1 … 65535 200

Tasa de impulso de metros por litro 200 impulsos 1 litro

Ajuste el factor dependiendo de la tasa de impulso del medidor de aceite.


7 Interruptor de presión de aceite (X3:12) 0: no activado 0 (1
1: activado

8 Presostato de aire (X3:11) 0: no activado 0 (2


1: activado

9 Salida del modo de funcionamiento X3:1 1: Electroválvula de seguridad 1


2: válvula del tanque

d Sensor de llama 0: electrodo de ionización o sensor de llama FLW 2


1: entrada de interruptor X3:14, sensor de llama LFS1/RAR9
2: sensor de llama QRB4

(1 Si hay instalado un interruptor de presión de aceite, ajuste el parámetro 7 y el parámetro 8 en 1 y el parámetro 9 en 2.


(2 Si hay instalado un interruptor de presión de aire, ajuste el parámetro 8 a 1.

83298002 3/2019­11 La 33­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

6 Operación

Pno. Parámetros Rango de ajuste Fábrica


configuración

Y Modo de visualización 0: El parámetro E no está activado en el nivel de acceso 0


1: El parámetro E está activado en el nivel de acceso

Se requieren los ajustes 2 y 3 para el ajuste de O2 ; consulte el suplemento


Quemadores W con moldura de O2 de hoja (N.º de impresión 835587xx).

F Intentos de reinicio siguientes 0… 1 1


falla de llama
h Ajuste del actuador para post­barrido 0,0 … 90,0° 20.0

Cambie la configuración del regulador de aire:


Presione [L/A] y [+] o [–].
0,0 … 100 % 50.0

Cambiar la velocidad del ventilador:

(solo en combinación con variador de velocidad)


Presione [Enter] y [L/A] simultáneamente y presione [+] o
[–].
l Apagado de carga 0,0 … 4095 segundos 0

Si ya no hay demanda de calor, el W­FM reduce


la capacidad del quemador y cierra las válvulas de combustible después del tiempo
transcurrido el conjunto. Si se alcanza la carga parcial antes del tiempo
transcurrido el tiempo, las válvulas de combustible se cierran inmediatamente.

oh Modo de funcionamiento Ajuste de O2 (sólo 0: no activado 0


junto con el ajuste de O2 )
Se pueden visualizar parámetros adicionales con los ajustes 1 … 4,
ver hoja complementaria O2 trim W quemadores
(N° de impresión 835587xx).

(1 Si hay instalado un interruptor de presión de aceite, ajuste el parámetro 7 y el parámetro 8 en 1 y el parámetro 9 en 2.


(2 Si hay instalado un interruptor de presión de aire, ajuste el parámetro 8 a 1.

Después del último parámetro o de un tiempo de espera de aprox. 20 segundos la combustión


El gerente pasa al nivel operativo.

83298002 3/2019­11 La 34­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

6 Operación

6.2.4 Nivel de acceso


En el nivel de acceso se puede adaptar la configuración según el tipo de quemador o
versión.

En el nivel de parámetros, el modo de visualización debe configurarse en 1, para permitir el acceso.


a los parámetros E0 … E4.

Presione [G] y [L/A] simultáneamente.


El nivel de acceso está activado.

Presione la tecla [+].


Se muestra el parámetro E0.
Mantenga presionada la tecla [Enter] y configure el parámetro usando [+] o [–].
Presione [+] para llegar al siguiente parámetro.

Información de parámetros Rango de ajuste

E0 Tipo de quemador 0: quemador de combustible único


1: dual fue burner

E1 Modo operativo 0: funcionamiento intermitente


1: funcionamiento continuo
(sólo visualización, no es posible
realizar ajustes)
E2 Tipo de sensor de llama 0: electrodo de ionización o sensor de llama FLW

1: entrada de interruptor X3:14, sensor de llama LFS1/RAR9


2: sensor de llama QRB4

E3 Configuración del ventilador 0: Apagado

1: control del ventilador

2: control del ventilador con monitorización del ventilador


3: VSD

4: control del ventilador según el grado de modulación especificado


5: DAR EL CONTROL
6 … 255: apagado

E4 Retraso de preignición 0 … 4094: el tiempo (segundos) transcurre desde el estado de funcionamiento 09, luego ig
la nición comienza

OFF: encendido sólo a partir del estado de funcionamiento 15

83298002 3/2019­11 La 35­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

7 Puesta en servicio

7.1 Requisitos previos La

puesta en marcha sólo debe ser realizada por personal cualificado.

Sólo una puesta en servicio realizada correctamente garantiza la seguridad operativa.

Antes de la puesta en servicio, asegúrese de que:


todos los trabajos de montaje e instalación se hayan realizado correctamente, que haya
suficiente aire de combustión disponible; si es necesario, instale una entrada de aire por conductos; el
espacio anular entre el tubo de llama y el intercambiador de calor esté lleno; el
intercambiador de calor esté lleno de medio; la regulación
y control y los dispositivos de seguridad funcionan y están correctamente ajustados los conductos de gases
de combustión están libres de obstáculos hay
disponible un punto de medición conforme a las normas para medir los gases de combustión el intercambiador
de
calor y los conductos de gases de combustión hasta el punto de prueba están en buen estado (el aire
exterior influye en los resultados de la prueba) Se
cumplen las instrucciones de funcionamiento del intercambiador de calor. Hay una demanda de
calor disponible.

Podrían ser necesarias pruebas adicionales relacionadas con el sistema. Tenga en cuenta las instrucciones de
funcionamiento de cada componente.

En instalaciones con equipos de proceso se deben cumplir las condiciones para una operación y puesta en servicio
seguras, ver hoja de trabajo 8­1 (Impresión No. 831880xx).

83298002 3/2019­11 La 36­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

7.1.1 Conectar dispositivos de medición

Dispositivo medidor de presión para mezclar presión.

Abra el punto de prueba de presión para mezclar la presión 1 y conecte el dispositivo de medición de presión.

Dispositivos de medición de la presión del aceite en la bomba de aceite.

Vacuómetro para resistencia de succión/presión de suministro.


Manómetro para la presión de la bomba.

Fugas de aceite de los dispositivos de medición de la presión del aceite debido a una carga constante. Los
dispositivos de medición de la presión del aceite podrían dañarse y causar contaminación ambiental debido a las fugas.

ADVERTENCIA Retire los dispositivos de medición de aceite una vez completada la puesta en servicio.

Cierre los dispositivos de corte de combustible.

Retire el tapón de cierre de la bomba.


Conecte el vacuómetro 1 y el manómetro 2.

1 20
2
10 30

0 40

­1 9

83298002 3/2019­11 La 37­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

Dispositivo de medición de la corriente del sensor (solo funcionamiento continuo)

Desconecte el acoplamiento del enchufe en el sensor de llama LFS1.


Conecte en serie el medidor de corriente 1.

Sensor de llama de señal de llama LFS1/RAR9

Detección de luz extraña de 6,5 µA


Señal de llama mínima 15 µA

83298002 3/2019­11 La 38­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

7.1.2 Configuración del presostato de mínima aceite (opcional)


Dependiendo de la aplicación del quemador, es posible que se requiera equipo opcional para un funcionamiento óptimo
[cap. 12.3].

Retire la tapa del extremo.


Ajustar el presostato de mínima aceite a 8 bar mediante el tornillo de ajuste.
Vuelva a colocar la tapa del extremo.

83298002 3/2019­11 La 39­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

7.1.3 Valores de configuración

Configure el cabezal mezclador en relación con la clasificación térmica de combustión requerida. Para ello, el ajuste
del difusor y el ajuste de la compuerta de aire deben coincidir.

Determinar la configuración del difusor y la configuración de la compuerta de aire.

No opere el quemador fuera del gráfico de capacidad.

Determine la configuración del difusor (dimensión X) y la configuración de la compuerta de aire requerida en el


diagrama y anótelo.

Ejemplo Capacidad del quemador etapa 2 / etapa 1 requerida Ajuste 450 kilovatios/247,5 kilovatios

del difusor (dimensión X) 21,8 milímetros

Ajuste de la compuerta de aire etapa 2 / etapa 1 78° / 38°

Configuración predeterminada del difusor

26
24
22
20
18
dieciséis

14
12
10
8

2 6

4 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575

1
1 Clasificación térmica de combustión [kW]

2 posiciones del difusor (dimensión X) [mm]

Configuración predeterminada de la compuerta de aire

90
80
70 4
60
50
40

2 30 3
20
100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575

1
1 Clasificación térmica de combustión [kW] 3 Etapa 1

2 Ajuste de la compuerta de aire [°] 4 Etapa 2

83298002 3/2019­11 La 40­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

Conjunto difusor

Con dimensión X = 0 mm, el perno indicador está al ras con la cubierta del conjunto de boquilla.

Girar el tornillo 1, hasta que la dimensión X sea igual al valor determinado.

Determine la presión de mezcla

Determine la presión de mezcla requerida para la clasificación térmica de combustión


preestablecida en el diagrama y anótela.

13
12
11
10
4
9
8
7
6
5

2 4 3
3 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575

1
1 Clasificación térmica de combustión [kW]
2 Presión de mezcla [mbar]
3 Etapa 1 4 Etapa
2 Valores
orientativos, que pueden variar dependiendo. en peine. resistencia de la cámara.

83298002 3/2019­11 La 41­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

7.2 Ajuste del quemador

7.2.1 Quemador sin variador de velocidad


Riesgo de descarga eléctrica Tocar

el dispositivo de encendido puede provocar una descarga eléctrica.


No toque el dispositivo de encendido durante el proceso de encendido.
PELIGRO

Durante la puesta en servicio comprobar:


resistencia de aspiración o presión de flujo de la bomba de aceite [cap. 5.1], presión
de mezcla [cap. 7.1.1].

1. Gestor de combustión preestablecido

Desenchufar el tapón puente nº 7 del gestor de combustión.


Conecte el suministro de tensión.
El gestor de combustión pone los accionamientos en Standby.

Presione las teclas [G] y [L/A] simultáneamente.


El gestor de combustión cambia al nivel de acceso.

Presione la tecla [+].


El controlador de combustión cambia al nivel de ajuste para los puntos de paso.

Preestablecido P9

Presione la tecla [+].


Se muestra el punto de funcionamiento de fábrica P9 (etapa 2).

Mantenga presionada la tecla [L/A] y configure la configuración de la compuerta de aire determinada usando la tecla [–] o
[+] [cap. 7.1.3].

83298002 3/2019­11 La 42­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

Preestablecido P1

Presione la tecla [+].


Se muestra el punto de funcionamiento P1 (etapa 1) de configuración de fábrica.

Mantenga presionada la tecla [L/A] y configure la configuración de la compuerta de aire determinada usando la tecla [–] o [+] [cap.
7.1.3].

Preestablecido P0

Presione la tecla [+].


Se muestra el punto de funcionamiento P0 (posición de encendido) ajustado en fábrica.

Mantenga presionada la tecla [L/A] y establezca los mismos valores que para P1 usando la tecla [­] o [+].

Preestablecido P2 y P3

Presione la tecla [+].


Se muestra el punto de funcionamiento P2 configurado de fábrica (punto de desconexión etapa 2 cuando está cerrado).

Mantenga presionada la tecla [L/A] y configure P2 aprox. 3 … 8° por encima de P1 usando la tecla [–] o [+].

Presione la tecla [+].


Se muestra el punto de funcionamiento P3 configurado de fábrica (punto de encendido etapa 2 cuando está abierto).

Mantenga presionada la tecla [L/A] y establezca los mismos valores que para P2 usando la tecla [­] o [+].

Presione la tecla [+].


El administrador de combustión está preestablecido.

43­112
83298002 3/2019­11 La
Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

2. Ajuste de los puntos de operación Abra los

dispositivos de cierre de aceite.

Si se produce un apagado o bloqueo controlado durante el ajuste: Presione


brevemente las teclas [G] y [L/A] simultáneamente.
Presione la tecla [+].
El controlador de combustión cambia al nivel de ajuste.

Insertar el conector puente n° 7 en el controlador de combustión.


El quemador arranca según el desarrollo del programa y se detiene en el punto de funcionamiento P0 (posición
de encendido).

Ajuste de la presión de la

bomba La presión de la bomba debe ajustarse según la boquilla seleccionada [cap. 4.2].

Verifique la presión de la bomba en el manómetro.


Ajustar la presión mediante el tornillo regulador de presión 1: aumentar la
presión: giro en el sentido de las agujas del reloj,
disminuir la presión: giro en el sentido contrario a las agujas del reloj.

Presione la tecla [+].


El quemador avanza al punto de funcionamiento P1.

Presione la tecla [+].


El quemador avanza al punto de funcionamiento P9.

83298002 3/2019­11 La 44­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

Ajustar P9

Comprobar los valores de combustión

Determinar el límite de combustión [cap. 7.5].

Ajuste el exceso de aire mediante la configuración de la compuerta de aire [L/A].

Ajustar P1

Presione la tecla [­].


El quemador pasa a la etapa 1 (P1).

Comprobar los valores de combustión

Determinar el límite de combustión [cap. 7.5].

Ajuste el exceso de aire mediante la configuración de la compuerta de aire [L/A].

Ajustar P0

Presione la tecla [­].


El quemador avanza al punto de funcionamiento P0 (posición de encendido).

Mantenga presionada la tecla [L/A] y configure P0 al mismo valor que P1 usando la tecla [­] o [+].

Comprobar la presión de mezcla

La presión de mezcla en posición de encendido debe estar entre 2,0 y 4,5 mbar.

Si es necesario, ajuste la presión de mezcla mediante la configuración de la compuerta de aire [L/A].


Presione la tecla [­].
El quemador pasa a la etapa 1 (P1).

Presione la tecla [+].


El quemador pasa a la etapa 2 (P9).

83298002 3/2019­11 La 45­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

Ajuste P2 y P3 Presione

la tecla [+].
Se muestra el punto de desconexión etapa 2 cuando está cerrado (P2).

Ajustar el punto de desconexión nivel 2 en funcionamiento cerrado (P2) a aprox. 1/3 del movimiento de ajuste
entre P1 y P9.

Fórmula
P2 = (P9 ­ P1) 0,33 + P1

Mantenga presionada la tecla [L/A] y configure P2 usando la tecla [–] o [+].


Presione la tecla [+].
Se muestra el punto de conexión etapa 2 cuando está abierto (P3).

Mantenga presionada la tecla [L/A] y establezca los mismos valores que para P2 usando la tecla [­] o
[+].
Presione las teclas [G] y [L/A] simultáneamente.
El controlador de combustión cambia al nivel de funcionamiento (10), dependiendo de la demanda de
calor se muestra el nivel 1 o el nivel 2.

83298002 3/2019­11 La 46­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

3. Verifique el comportamiento de inicio y los puntos de encendido/apagado.

Apague y reinicie el quemador.


Comprobar el comportamiento

de arranque Comprobar el punto de conexión y


desconexión etapa 2: la fase de exceso de aire (contenido de CO) antes de la conmutación no debe ser demasiado larga.
La llama no debe fallar.

Si es necesario, corrija la posición de encendido P0.


Si es necesario, conecte correctamente el punto P3 y apague el punto P2.

Si se han cambiado las configuraciones existentes: vuelva a


verificar el comportamiento de inicio y los puntos de encendido y apagado.

83298002 3/2019­11 La 47­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

7.2.2 Quemador con variador de velocidad (opcional)


Riesgo de descarga eléctrica Tocar

el dispositivo de encendido puede provocar una descarga eléctrica.


No toque el dispositivo de encendido durante el proceso de encendido.
PELIGRO

Durante la puesta en servicio comprobar:


resistencia de aspiración o presión de flujo de la bomba de aceite [cap. 5.1], presión
de mezcla [cap. 7.1.1].

1. Gestor de combustión preestablecido

Desenchufar el tapón puente nº 7 del gestor de combustión.


Conecte el suministro de tensión.
El gestor de combustión pone los accionamientos en Standby.

Presione las teclas [G] y [L/A] simultáneamente.


El gestor de combustión cambia al nivel de acceso.

Presione la tecla [+].


El controlador de combustión cambia al nivel de ajuste para los puntos de paso.

Preestablecido P9

Presione la tecla [+].


Se muestra el punto de funcionamiento de fábrica P9 (etapa 2).

Mantenga presionada la tecla [L/A] y configure la configuración de la compuerta de aire determinada usando la tecla [–] o
[+] [cap. 7.1.3].
Presione [Entrar] y [L/A] simultáneamente.
Se muestra la velocidad del ventilador configurada de fábrica (100 %).

83298002 3/2019­11 La 48­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

Preestablecido P1

Presione la tecla [+].


Se muestra el punto de funcionamiento P1 (etapa 1) de configuración de fábrica.

Mantenga presionada la tecla [L/A] y configure la configuración de la compuerta de aire determinada usando la tecla
[–] o [+] [cap. 7.1.3].
Presione [Entrar] y [L/A] simultáneamente.
Se muestra la velocidad del ventilador configurada de fábrica (100 %).

Preestablecido P0

Presione la tecla [+].


Se muestra el punto de funcionamiento P0 (posición de encendido) ajustado en fábrica.

Mantenga presionada la tecla [L/A] y establezca los mismos valores que para P1 usando la tecla [­] o [+].

Presione [Entrar] y [L/A] simultáneamente.


Se muestra la velocidad del ventilador configurada de fábrica (100 %).

83298002 3/2019­11 La 49­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

Preestablecido P2 y P3

Presione la tecla [+].


Se muestra el punto de funcionamiento P2 configurado de fábrica (punto de desconexión etapa 2 cuando
está cerrado).

Mantenga presionada la tecla [L/A] y configure P2 aprox. 3 … 8° por encima de P1 usando la tecla [–] o [+].

Presione [Entrar] y [L/A] simultáneamente.


Se muestra la velocidad del ventilador configurada de fábrica (100 %).

Presione la tecla [+].


Se muestra el punto de funcionamiento P3 configurado de fábrica (punto de encendido etapa 2 cuando está abierto).

Mantenga presionada la tecla [L/A] y establezca los mismos valores que para P2 usando la tecla [­] o [+].

Presione [Entrar] y [L/A] simultáneamente.


Se muestra la velocidad del ventilador configurada de fábrica (100 %).

Presione la tecla [+].


El administrador de combustión está preestablecido.

83298002 3/2019­11 La 50­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

2. Ajuste de los puntos de operación Abra los

dispositivos de cierre de aceite.

Si se produce un apagado o bloqueo controlado durante el ajuste: Presione brevemente


las teclas [G] y [L/A] simultáneamente.
Presione la tecla [+].
El controlador de combustión cambia al nivel de ajuste.

Insertar el conector puente n° 7 en el controlador de combustión.


El quemador arranca.

Comienza la estandarización de la velocidad.

Presione la tecla [+] dentro de los 20 segundos.


Se lleva a cabo la estandarización de la velocidad.
Se muestran U y la velocidad actual del ventilador.

Espere aprox. 5 segundos, hasta que la velocidad del ventilador se haya estabilizado.
Presione la tecla [+] dentro de los 15 segundos.
La estandarización de la velocidad está completa.
El quemador arranca según el desarrollo del programa y se detiene en el punto de funcionamiento P0 (posición de
encendido).

83298002 3/2019­11 La 51­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

Ajuste de la presión de la

bomba La presión de la bomba debe ajustarse según la boquilla seleccionada [cap. 4.2].

Verifique la presión de la bomba en el manómetro.


Ajustar la presión mediante el tornillo regulador de presión 1: aumentar la
presión: giro en el sentido de las agujas del reloj,
disminuir la presión: giro en el sentido contrario a las agujas del reloj.

Presione la tecla [+].


El quemador avanza al punto de funcionamiento P1.

Presione la tecla [+].


El quemador avanza al punto de funcionamiento P9.

Ajustar P9

Seleccione la velocidad a plena carga lo más baja posible, pero no menos del 80 %. Para ello: ­ observar la estabilidad
de la llama, ­ mantener la presión
de mezcla requerida [cap. 7.1.3].

Comprobar los valores de combustión


Determinar el límite de combustión [cap. 7.5].
Ajuste el exceso de aire mediante la configuración y la velocidad de la compuerta de aire.

83298002 3/2019­11 La 52­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

Ajustar P1

Presione la tecla [­].


El quemador pasa a la etapa 1 (P1).

Reducir la velocidad sólo hasta el punto de garantizar un funcionamiento seguro y al mismo tiempo: ­ mantener
la velocidad del 55 %, ­ mantener la presión
de la bomba a 10 bar, ­ y no utilizar el quemador fuera del
gráfico de capacidad.

Reduzca lentamente la velocidad usando las teclas [L/A] y [ENTER], mientras abre la configuración de la compuerta de
aire alternativamente usando la tecla [L/A].
Comprobar los valores de combustión

Determinar el límite de combustión [cap. 7.5].

Ajuste el exceso de aire mediante la configuración de la compuerta de aire [L/A].

Ajustar P0

La velocidad de encendido debe ser del 100 %.

Presione la tecla [­].


El quemador avanza al punto de funcionamiento P0 (posición de encendido).

Comprobar la presión de mezcla

La presión de mezcla en posición de encendido debe estar entre 2,0 y 4,5 mbar.

Si es necesario, ajuste la presión de mezcla mediante la configuración de la compuerta de aire [L/A].


Presione la tecla [­].
El quemador pasa a la etapa 1 (P1).

Presione la tecla [+].


El quemador pasa a la etapa 2 (P9).

83298002 3/2019­11 La 53­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

Ajustar P2 y P3

Se recomienda una velocidad del 100% en el punto de apagado y encendido de la etapa 2.

Presione la tecla [+].


Se muestra el punto de desconexión etapa 2 cuando está cerrado (P2).

Ajustar el punto de desconexión nivel 2 en funcionamiento cerrado (P2) a aprox. 1/3 del ajuste
movimiento entre P1 y P9.

Fórmula
P2 = (P9 ­ P1) 0,33 + P1

Mantenga presionada la tecla [L/A] y configure P2 usando la tecla [–] o [+].


Presione la tecla [+].
Se muestra el punto de conexión etapa 2 cuando está abierto (P3).

Mantenga presionada la tecla [L/A] y establezca los mismos valores que para P2 usando la tecla [­] o [+].

Presione las teclas [G] y [L/A] simultáneamente.


El controlador de combustión cambia al nivel de funcionamiento (10), dependiendo de la demanda de calor se
muestra el nivel 1 o el nivel 2.

3. Verifique el comportamiento de inicio y los puntos de encendido/apagado.

Apague y reinicie el quemador.


Comprobar el comportamiento

de arranque Comprobar el punto de conexión y


desconexión etapa 2: el exceso de fase de aire (contenido de CO) antes de la conmutación no debe ser
demasiado largo, la llama no debe fallar.

Si es necesario, corrija la posición de encendido P0.


Si es necesario, conecte correctamente el punto P3 y apague el punto P2.

Si se han cambiado las configuraciones existentes: vuelva a


verificar el comportamiento de inicio y los puntos de encendido y apagado.

83298002 3/2019­11 La 54­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

7.3 Configurar el interruptor de presión de aire (opcional)

Dependiendo de la aplicación del quemador, es posible que se requiera equipo opcional para un
funcionamiento óptimo [cap. 12.3].

Durante la puesta en marcha se debe comprobar el punto de conmutación y, en caso necesario,


ajustarlo.

Conecte el dispositivo de medición de presión para medir la presión diferencial.


Enciende el quemador.

Lleve a cabo mediciones de presión diferencial en todo el rango de capacidad del


el quemador y determine la presión diferencial más baja.
Calcule el punto de conmutación (80 % de la presión de liberación o presión diferencial más baja).
Ajustar el punto de conmutación determinado en la leva de ajuste 1.

Ejemplo Presión diferencial más baja Punto 6,3 mbar

de conmutación del presostato de aire (80 %) 6,3 mbar × 0,8 = 5,0 mbar

Las influencias específicas del lugar sobre la presión del aire (p. ej., por el sistema de gases de
combustión, el intercambiador de calor, el lugar de instalación o el suministro de aire) pueden hacer
necesario variar el ajuste del presostato de aire.

83298002 3/2019­11 La 55­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

7.4 Trabajo final


Fugas de aceite de los dispositivos de medición de la presión del aceite debido a una carga constante. Los
dispositivos de medición de la presión del aceite podrían dañarse y causar contaminación ambiental debido a las fugas.

ADVERTENCIA Retire los dispositivos de medición de aceite una vez completada la puesta en servicio.

Comprobar dispositivos de control y seguridad.


Compruebe la estanqueidad de los componentes que transportan aceite.
Ingrese los valores y configuraciones de combustión en el registro de puesta en servicio y/o en la hoja de prueba.

Introduzca los valores de configuración en la pegatina 1 suministrada.


Pegue la pegatina al quemador.
Monte la tapa en el quemador.
Informar al operador sobre el uso del equipo.
Entregue el manual de instalación y funcionamiento al operador e infórmele que debe conservarlo junto con el aparato.

Indique al operador que la instalación debe recibir servicio anualmente.

ajustes del quemador


1
Dato: ................................................. ................................................. ... .

Dimensión X: ................................................. .................................................. . ...


Ajustes del quemador Fecha: ................................................ .. ................................................. .. ... .

P0 P1 P2 P3 P9
mm Presión de aceite a plena carga: ................................................ .. ........................ .
Presión de aceite a plena carga: ................................................ .....................

Modo aceitede
Compuerta Punto
Dimensión X: ................................................. .................................................. . ... milímetros
L/A n % a plena carga P9: .................................. °
aire preestablecida . bar

Técnico:
bar Compuerta de aire
° ................................................. .

preestablecida a plena carga P9: ........................................ .

operación petrolera

Punto L/A norte % Técnico:


P0
P1
................................................. .
P2
P3
P9

83298002 3/2019­11 La 56­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

7.5 Comprobar la combustión

Determinar el exceso de aire.

Cerrar lentamente la(s) compuerta(s) de aire en el punto de funcionamiento correspondiente, hasta alcanzar el
límite de combustión (número de hollín aprox. 1).
Mida y documente el contenido de O2 .
Leer el número de aire (λ).

Aumente el número de aire para asegurar suficiente exceso de aire:


en 0,15 … 0,2 (equivale a 15 … 20 % de exceso de aire), en más de 0,2
en condiciones más difíciles, como por ejemplo: aire de combustión sucio,
temperatura de entrada
fluctuante, tiro de chimenea fluctuante.

Ejemplo
λ + 0,15 = λ*

Establezca el número de aire (λ*), no exceda el contenido de CO de 50 ppm.


Mida y documente el contenido de O2 .

Comprobar la temperatura de los gases de combustión

Compruebe la temperatura de los gases de combustión.

Asegúrese de que la temperatura de los gases de combustión cumpla con los datos proporcionados por el
fabricante de la caldera.

Si es necesario, ajuste la temperatura de los humos, por ejemplo:


aumente la potencia del quemador en carga parcial para evitar la condensación en los conductos de humos,
excepto en las unidades de condensación.
Reduzca la capacidad del quemador a plena carga para mejorar la eficiencia.
Ajustar el intercambiador de calor a los datos proporcionados por el fabricante.

Determinar las pérdidas de gases de combustión.

Conducir a plena carga.

Mida la temperatura del aire de combustión (tL) cerca de las compuertas de aire.
Mida el contenido de oxígeno (O2) y la temperatura de los gases de combustión (tA) al mismo tiempo en un punto.

Determine las pérdidas de gases de combustión utilizando la siguiente fórmula:

A2
qA = (tA ­ tL ) ( )+B
21­ O2

qa Pérdidas de gases de combustión [%]

frente a
Temperatura de los gases de combustión [°C]

tl Temperatura del aire de combustión [°C]

O2 Contenido volumétrico de oxígeno en los gases de combustión secos [%]

Factores de combustible Gasolina

A2 0,68

B 0.007

83298002 3/2019­11 La 57­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

7 Puesta en servicio

7.6 Optimización posterior de los puntos de funcionamiento Si es necesario, se pueden

corregir posteriormente los valores de combustión.

Desenchufar el tapón puente nº 7 del controlador de combustión.


El gestor de combustión pone los accionamientos en Standby.

Presione brevemente [–] y [+] simultáneamente.


El gestor de combustión cambia al nivel de acceso.

Presione [+].
El controlador de combustión cambia al nivel de ajuste.

Insertar el conector puente n° 7 en el controlador de combustión.


El quemador arranca y se detiene en el punto de funcionamiento P0 (posición de encendido).
Inicie los otros puntos de operación usando la tecla [+] o [­] y optimícelos si es necesario.

Salir del nivel de configuración

Presione [G] y [L/A] simultáneamente.


El controlador de combustión pasa al nivel de funcionamiento.

83298002 3/2019­11 La 58­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

8 Apagado

8 Apagado
En caso de pausas en el
funcionamiento: Apagar el quemador.
Cierre los dispositivos de corte de combustible.

83298002 3/2019­11 La 59­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

9 Servicio

9 Servicio

9.1 Notas sobre el servicio


Riesgo de descarga eléctrica

Trabajar en el dispositivo cuando hay voltaje aplicado puede provocar una descarga eléctrica.
Aísle el dispositivo de la fuente de alimentación antes de comenzar cualquier trabajo.
PELIGRO Protección contra reinicio accidental.

Descarga eléctrica causada por el convertidor de frecuencia Es posible


que los componentes eléctricos sigan transportando voltaje y provoquen una descarga eléctrica incluso después de
que se haya desconectado el suministro de voltaje.
ADVERTENCIA Espere aprox. 5 minutos antes de iniciar el trabajo.
La tensión eléctrica se ha disipado.

Peligro de quemarse con componentes calientes Los componentes


calientes pueden provocar quemaduras.
Deje que los componentes se enfríen.
ADVERTENCIA

El mantenimiento sólo debe ser realizado por personal cualificado. La instalación de combustión debe recibir
mantenimiento anualmente. Dependiendo de las condiciones del sitio, es posible que se requieran controles más
frecuentes.

Los componentes que muestren un mayor desgaste o cuya vida útil de diseño se exceda o se exceda antes del
siguiente servicio deben reemplazarse como medida de precaución.

La vida útil prevista de los componentes figura en el plan de servicio [cap. 9.2].

Weishaupt recomienda celebrar un contrato de servicio para garantizar inspecciones periódicas.

Los siguientes componentes sólo deben ser reemplazados y no reparados: controlador de combustión sensor
de llama

Interruptor de

presión de la válvula

solenoide de aceite del


actuador, boquilla de aceite.

Antes de cada servicio

Informe al operador sobre la extensión del trabajo de servicio a realizar.


Apagar el interruptor principal de la instalación y proteger contra reactivación accidental.

Cierre los dispositivos de corte de combustible.

Retire la cubierta.

Desenchufar el enchufe de conexión de control de la caldera del controlador de combustión.

83298002 3/2019­11 La 60­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

9 Servicio

Después del servicio

Riesgo de descarga eléctrica

Tocar el dispositivo de encendido puede provocar una descarga eléctrica.


No toque el dispositivo de encendido durante el proceso de encendido.
PELIGRO

Compruebe la estanqueidad de los componentes que transportan aceite.


Verificar el funcionamiento

de:
encendido, control de
llama, bomba de aceite (presión de la bomba y resistencia de succión),
dispositivos de control y seguridad.
Controlar los valores de combustión, si es necesario reajustar el quemador.
Introduzca los valores y ajustes de combustión en el registro de puesta en marcha.
Introduzca los valores de configuración en la pegatina suministrada.
Pegue la pegatina al quemador.
Vuelva a colocar la cubierta.

83298002 3/2019­11 La 61­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

9 Servicio

9.2 Plan de servicio


Componentes Criterios/vida útil de diseño(1 Suciedad Procedimiento de servicio

Rueda de ventilador Daños Limpio

Suciedad Reemplazar

Ducto de aire Suciedad Limpio

Compuerta de aire Daños Limpio

Cable de encendido Suciedad Reemplazar

Electrodo de encendido Daños/ Limpio

desgaste 250 000 Reemplazar

Gerente de Combustión encendidos del quemador o 10 años(2 Suciedad Reemplazo recomendado

Sensor de llama QRB4 Daños Limpio


sensor de llama RAR9
Reemplazar

250 000 encendidos de quemadores o 10 años(2

Sensor de llama LFS1 250 000 encendidos de quemadores o 10 años (2 Reemplazar

Tubo de llama/difusor Suciedad Limpio

Daños Reemplazar

Boquilla de aceite Suciedad/desgaste Reemplazar

Recomendación: al menos cada 2 años

Filtro de bomba de aceite Ensuciamiento Reemplazar

manguera de aceite
Daños/fuga de aceite Reemplazar

Recomendación: cada 5 años

Conjunto de boquilla de manguera de presión Daños/fuga de aceite Reemplazar

5 años

Electroválvula de aceite Solvencia Reemplace la bomba de aceite o la válvula solenoide

250 000 encendidos de quemadores o 10 años(2

(1 La vida útil de diseño especificada se aplica al uso típico en sistemas de calefacción, agua caliente y vapor, así como a sistemas térmicos.
sistemas de proceso según EN 746.
(2 Si se alcanza un criterio, lleve a cabo medidas de mantenimiento.

83298002 3/2019­11 La 62­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

9 Servicio

9.3 Bisagra para abrir el quemador. Observar

las indicaciones para el mantenimiento [cap. 9.1].

Sin extensión del cabezal de combustión

Retire los tornillos 1.


Abra la bisagra del quemador.

Con extensión del cabezal de combustión

Retire el cabezal mezclador [cap. 9.6].


Retire los tornillos 1.
Abra la bisagra del quemador.

83298002 3/2019­11 La 63­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

9 Servicio

9.4 Cambiar las boquillas Observar

las indicaciones sobre el mantenimiento [cap. 9.1].

No limpie las boquillas, coloque siempre boquillas nuevas.

Bisagra para abrir el quemador [cap. 9.3].


Desenchufe el cable de encendido 5.
Desenroscar el tornillo 4 y quitar el difusor.
Sujete el conjunto de boquillas 3 con una llave y retire las boquillas.

Coloque una boquilla nueva asegurándose de que esté bien asentada.


Vuelva a montar el difusor en orden inverso.
Establecer la distancia de la boquilla [cap. 9.7]

Ajustar los electrodos de encendido [cap. 9.5]

4
5
21

1 boquilla de etapa 1

Boquilla de 2 etapas 2

83298002 3/2019­11 La 64­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

9 Servicio

9.5 Ajustar los electrodos de encendido Observar

las indicaciones para el mantenimiento [cap. 9.1].

Los electrodos de encendido no deben tocar el cono atomizador de la boquilla.

Bisagra para abrir el quemador [cap. 9.3].


Verifique la distancia de los electrodos de encendido.
Si es necesario, ajuste los electrodos de encendido doblándolos ligeramente.

1 3,0 milímetros

milímetros

2,0...2,5

2,5 ... 3,0 milímetros

1 boquilla de etapa 1

83298002 3/2019­11 La 65­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

9 Servicio

9.6 Desmontaje del cabezal mezclador Observar las

indicaciones sobre el mantenimiento [cap. 9.1].

Retire el sensor de llama QRB4 5 o el sensor de llama RAR9 (opcional).


Retire el tapón de la válvula solenoide 1.
Desenchufe el cable de encendido 2.
Retire la manguera de presión 4.
Quitar los tornillos 3.
Gire el cabezal mezclador hacia la izquierda hasta el hueco y retírelo.

5
4

83298002 3/2019­11 La 66­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

9 Servicio

9.7 Establecer el cabezal mezclador

Observe las indicaciones sobre el mantenimiento [cap. 9.1].

Establecer la distancia de la boquilla

Bisagra para abrir el quemador [cap. 9.3].


Insertar el calibre de ajuste y comprobar la medida A (5 … 6 mm).

Si el valor medido difiere de la dimensión A:

Desenrosque el tornillo 1.
Ajuste el cuerpo de la boquilla 2 hasta alcanzar la dimensión A.
Vuelva a apretar el tornillo 1.

A =
5
...
6

milímetros

2 1

Verificar configuración básica

La dimensión S1 sólo se puede comprobar cuando el quemador está montado en la puerta de una caldera,
que está abierto con bisagras.

Abra la puerta de la caldera con las bisagras o, si es necesario, retire el cabezal mezclador [cap. 9.6].
Gire el tornillo de ajuste 1 hasta que el perno indicador 2 quede al ras con la tapa del conjunto de la boquilla
(dimensión X = 0 mm).
Comprobar la dimensión S1 y/o la dimensión Lx.
Ajuste la medida S1 y/o la medida Lx con el tornillo de ajuste 1.
Retire el tapón del perno indicador 2.
Gire el perno indicador hasta que quede al ras con la cubierta del conjunto de boquilla.
(dimensión X = 0 mm).
Reemplace el enchufe.

lx

X
2 milímetros

= 524
lx
1

S1 = 13,5mm

83298002 3/2019­11 La 67­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

9 Servicio

9.8 Posición de servicio Observar

las indicaciones sobre el servicio [cap. 9.1].

Retire el cabezal mezclador [cap. 9.6].


Desenchufe el enchufe 4 de la unidad de encendido.
Retire la tapa 2 y retire los tapones.
Quitar el soporte 3 para mangueras de aceite.
Sostenga la tapa de la carcasa y retire los tornillos 1.
Coloque la cubierta de la carcasa sobre los pernos colgantes 5.

4
3

83298002 3/2019­11 La 68­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

9 Servicio

9.9 Desmontaje y montaje de la bomba de aceite Observar las

indicaciones sobre el mantenimiento [cap. 9.1].

Extracción

Cierre los dispositivos de corte de combustible.

Desenchufe el enchufe 1.
Retire las mangueras de aceite 5 y la manguera de presión 4.
Soltar los tornillos 2 y quitar la bomba de aceite.

Reposición

Instale la bomba de aceite en orden inverso y:


asegurar la correcta alineación del acoplamiento 3, asegurar
la correcta asignación del flujo y retorno de las mangueras de aceite.

Daños a la bomba de aceite causados por una conexión incorrecta. Mezclar el suministro y
el retorno puede dañar la bomba de aceite.
Asegurar la conexión correcta de las mangueras de aceite al suministro y retorno de la bomba.
PRECAUCIÓN

3 2

83298002 3/2019­11 La 69­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

9 Servicio

9.10 Desmontaje y montaje del rodete del ventilador Observar las

indicaciones sobre el mantenimiento [cap. 9.1].

Extracción

Coloque la tapa de la carcasa en posición de servicio [cap. 9.8].


Retire el tornillo prisionero 1 y retire la rueda del ventilador.

Montaje

Vuelva a montar la rueda del ventilador en orden

inverso y asegúrese de que la arandela elástica 2 esté correctamente


alineada, atornille el nuevo tornillo prisionero
1 y gire la rueda del ventilador para asegurarse de que se mueve libremente.

1
1

2 2

9.11 Desmontar el motor del quemador. Observar

las indicaciones de mantenimiento [cap. 9.1].

Retire la bomba de aceite [cap. 9.9].


Retire la rueda del ventilador [cap. 9.10].
Desenchufe el enchufe 1.
Sostenga el motor y retire los tornillos 2.
Retire el motor.

Sólo en combinación con variador de velocidad. El sensor del variador


de velocidad está montado en el motor del quemador. Si es necesario, retire el sensor del variador de velocidad.

83298002 3/2019­11 La 70­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

9 Servicio

9.12 Desmontaje y montaje del filtro de la bomba de aceite Observar las

indicaciones sobre el mantenimiento [cap. 9.1].

Extracción

Cierre los dispositivos de corte de combustible.

Retire los pernos 1.


Retire la tapa de la bomba.
Reemplace el filtro 3 y la junta 2.

3
2

Reposición

Vuelva a colocar el filtro en orden inverso, asegurándose de que las superficies de sellado estén limpias.

83298002 3/2019­11 La 71­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

9 Servicio

9.13 Desmontaje y montaje del actuador de la compuerta de aire. Observe las notas sobre

el mantenimiento [cap. 9.1].

Desmontaje

Quitar el tapón del actuador 4 del controlador de combustión.


Retire los tornillos 5.
Retire el actuador con la placa de fijación 3 y el eje 2.

Reposición

Daños al actuador causados al girar el cubo. El actuador podría dañarse.

No gire el cubo manualmente o con herramientas.


PRECAUCIÓN

Enchufar el conector del actuador 4 en el controlador de combustión.


Desenchufar el tapón puente nº 7 del controlador de combustión.
Conecte el suministro de tensión.
El controlador de combustión controla el actuador y lo conduce hasta el punto de referencia.
Interrumpir el suministro de tensión.
Monte el eje 2 en el actuador.
Coloque el indicador 1 en el accionamiento angular en 0 (compuerta de aire cerrada) y manténgalo presionado.

Monte el eje con el actuador en el accionamiento angular.


Actuador seguro.
Insertar el conector puente n° 7 en el controlador de combustión.

5 4

83298002 3/2019­11 La 72­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

9 Servicio

9.14 Desmontar y volver a montar el accionamiento angular Tener en

cuenta las indicaciones para el mantenimiento [cap. 9.1].

Desmontaje

Retire el actuador de la compuerta de aire [cap. 9.13].


Retire los tornillos 2.
Retire el accionamiento angular.

Reposición

Girar el eje 1 hasta el tope (compuerta de aire abierta) y mantenerlo presionado.


Monte el accionamiento angular en el eje.

Accionamiento angular seguro.

83298002 3/2019­11 La 73­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

9 Servicio

9.15 Sustitución del controlador de combustión Tener en cuenta las

indicaciones para el mantenimiento [cap. 9.1].

Desenchufe todos los enchufes.

Quitar los tornillos 1.


Empujar el controlador de combustión hacia arriba y sustituirlo.

Conecte todos los enchufes nuevamente.

Gestor de combustión preestablecido

Desenchufar el tapón puente nº 7 del gestor de combustión.


Conecte el suministro de tensión.
El estado no programado del controlador de combustión se indica mediante una pantalla parpadeante.

El quemador se bloquea.

Presione [ENTRAR].
El quemador se ha reiniciado.
El gestor de combustión pone los accionamientos en Standby.

Si está instalado un presostato de aceite, ajuste los parámetros 7 y 8 a 1, consulte [cap. 6.2.3].
Si hay instalado un presostato de aire, ajuste el parámetro 8 a 1, consulte [cap. 6.2.3].

Presione [G] y [L/A] simultáneamente.


El gestor de combustión cambia al nivel de acceso.

83298002 3/2019­11 La 74­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

9 Servicio

Presione [+].
Se muestra el nivel de configuración (parámetro E0).

Adoptar el valor 0 (quemador de combustible único), si es necesario ajustar con la tecla [ENTER] y [­].
Presione [+].
Se muestra E1.

El valor del parámetro E1 no se puede modificar. 0:

funcionamiento intermitente (Estándar) 1:


funcionamiento continuo

Presione [+].
Se muestra E2.

Establezca el valor usando [Enter] y [+].


1: entrada de interruptor X3:14, sensor de llama LFS1/RAR9
2: sensor de llama QRB4

Presione [+].
Se muestra E3.

Si es necesario, establezca el valor usando las teclas [ENTER]


y [+]. 1 (control del ventilador): quemador sin variador de
velocidad 3 (variador de velocidad): quemador con variador de velocidad
Presione [+].
Se muestra E4.

Adopte el valor 0 (sin retardo de encendido), si es necesario ajústelo con [Enter] y [­].
Presione [+].
El controlador de combustión cambia al nivel de ajuste para los puntos de paso.

83298002 3/2019­11 La 75­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

9 Servicio

Determine los puntos de funcionamiento a partir de la pegatina 1.


Regular el quemador utilizando estos puntos de funcionamiento y regular [cap. 7.2].

ajustes del quemador


1
Dato: ................................................. ................................................. ... .

Dimensión X: ................................................. .................................................. . ...


P0 P1 P2 P3 P9 Ajustes del quemador

mm Presión de aceite a plena carga: ................................................ .. ........................ . Modo aceite Punto L/A
Dimensión n%
X: ................................................. .................................................. . ... milímetros
Fecha:
a plena carga: ................................................
................................................ .. .................................................
..................... . bar Compuerta de aire .. ... . Presión de aceite
preestablecida a plena carga P9: ........................................

Técnico:
bar Compuerta de aire
° ................................................. .

preestablecida a plena carga P9: ........................................ .

operación petrolera

Punto L/A norte % Técnico:


P0
P1
................................................. .
P2
P3
P9

Desactivar parámetros E

Después de la puesta en marcha, ajuste el parámetro E a 0.

Presione las teclas [Enter] y [+] simultáneamente durante aprox. 2 segundos.


El nivel de parámetros está activado.
Presione [+].
Presione la tecla [Enter] hasta que se muestre el parámetro E.
Establezca el parámetro E en 0.
Los parámetros E no se muestran en el nivel de configuración.
Presione la tecla [Entrar] dos veces.
El controlador de combustión vuelve al nivel de funcionamiento.

83298002 3/2019­11 La 76­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

9 Servicio

9.16 Cambiar el fusible Tener en cuenta las

indicaciones para el mantenimiento [cap. 9.1].

Desenchufar el enchufe de conexión del controlador de combustión.


Reemplace el fusible (T6,3H, IEC 127­2/5).

1 fusible de repuesto

9.17 Configurar sensor de llama RAR9 (opcional)


Sólo en combinación con funcionamiento continuo.

Observe las indicaciones sobre el mantenimiento [cap. 9.1].

Retire el sensor de llama.

Desenrosque el tornillo 1.
Configure el sensor de llama 2.
Apretar el tornillo 1.

95mm

83298002 3/2019­11 La 77­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

10 Solución de problemas

10 Solución de problemas

10.1 Procedimientos para condiciones de falla

El controlador de combustión reconoce las irregularidades del quemador y las muestra.


en la unidad de visualización y manejo.

Pueden ocurrir las siguientes condiciones:


Pantalla apagada [cap. 10.1.1],
Pantalla apagada [cap. 10.1.2]
La pantalla parpadea [cap. 10.1.3].

10.1.1 Pantalla apagada


El operador podrá corregir las siguientes averías:
Falla Causa Rectificación

Quemador no funciona Se ha disparado el fusible externo (1 Verifique el fusible.

El interruptor de calefacción está apagado Encienda el interruptor de calefacción.

Limitador de temperatura o limitador de presión Reiniciar limitador de temperatura o presión


en el intercambiador de calor se ha activado (1 limitador en el intercambiador de calor.

Se ha activado el bloqueo de seguridad por bajo nivel de Rellenar agua.


agua en el intercambiador de calor (1 Restablecer el bloqueo de seguridad por nivel bajo de agua en

intercambiador de calor.
(1
Notifique a su contratista de calefacción o al servicio de atención al cliente de Weishaupt si el problema se repite.

10.1.2 Pantalla apagada

El operador podrá corregir las siguientes averías:


Falla Causa Rectificación

Quemador no funciona El regulador de temperatura o el regulador de presión en Ajuste el regulador de temperatura o el regulador de
el intercambiador de calor se han configurado correctamente presión en el intercambiador de calor.

El control de la caldera o del circuito de calefacción no está Comprobar el funcionamiento y ajuste de la caldera.
funcionando o no se ha configurado correctamente o control del circuito de calefacción.

83298002 3/2019­11 La 78­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

10 Solución de problemas

10.1.3 La pantalla parpadea. Se ha

producido un fallo en el quemador. El quemador está bloqueado. El código de error se muestra parpadeando.

Lea el código de error, por ejemplo, A7h.


Subsanar la causa del fallo [cap. 10.2].

Restablecer

Daños resultantes de una reparación de fallas incorrecta La reparación


de fallas incorrecta puede causar daños al equipo y lesiones al personal.
No realizar más de 2 reseteos de bloqueo sucesivamente.
ADVERTENCIA Los fallos deben ser subsanados por personal cualificado.

Presione [ENTRAR].
El quemador se ha reiniciado.

Memoria de fallos En

la memoria de fallos se guardan los últimos 9 fallos [cap. 6.2.2].

83298002 3/2019­11 La 79­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

10 Solución de problemas

10.1.4 Códigos de falla detallados


Pulsando un botón se puede visualizar información adicional que desglosa el error con más detalle.

El primer código de avería detallado y el segundo código de avería detallado sólo son relevantes para las siguientes
averías: 03h, 18h, 41h, 65h.

Primer código de fallo detallado/estado de funcionamiento

Presione la tecla [+].

12
1 Primer código de falla detallado

2 Estado de funcionamiento

Segundo código de falla detallado

Presione las teclas [–] y [+] simultáneamente.

Contador de repeticiones

Pulse la tecla [G].

83298002 3/2019­11 La 80­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

10 Solución de problemas

10.2 Subsanación de averías

Las siguientes averías sólo deben ser reparadas por personal cualificado:
Códigos de falla Causa Rectificación

01h… 02h Fallo de la unidad interna Interrumpir temporalmente el suministro de tensión


05h … 0bh Reinicie el quemador, si la falla vuelve a ocurrir reemplace el
administrador de combustión [cap. 9.15]
0 dh … 10 h

13h… 15h

17h

19h… 1Ch

1Eh

43h

45h

50h

56h

69h... A0h

A4h...A5h

ACh

b0h… b2h

b9h

Las siguientes averías sólo deben ser reparadas por personal cualificado:
Códigos de falla Causa Rectificación

03h Primer código de falla detallado: 09h Interrumpir temporalmente el suministro de tensión
Compruebe la temperatura ambiente [cap. 3.4.3]
Temperatura ambiente demasiado alta
Reinicie el quemador, si la falla vuelve a ocurrir reemplace el
administrador de combustión [cap. 9.15]
Fallo de la unidad interna Interrumpir temporalmente el suministro de tensión
Reinicie el quemador, si la falla vuelve a ocurrir reemplace el
administrador de combustión [cap. 9.15]
04h Más de 5 reinicios en los últimos 15 minutos Mantenga presionada la tecla de reinicio durante 5 segundos.
La pantalla parpadea.
Reiniciar quemador

0 canales
Configuración del quemador incorrecta Verifique la configuración del quemador
Compruebe los valores en el nivel de parámetros [cap. 6.2.3]
Controlar el parámetro E0 … E4 [cap. 6.2.4]

Fase de prepurga inferior a 5 segundos. Aumentar la fase de prebarrido (sólo es posible con
(suma de los parámetros 60 y 61). VisionBox).
11h Baja tensión El Comprobar suministro de tensión

12h suministro de tensión se ha interrumpido temporalmente Comprobar suministro de tensión

16h Comunicación con la interfaz TWI (VisionBox) Conecte y desconecte a los participantes en el autobús TWI
incorrecto sólo cuando está desenergizado
Reducir el número de participantes en el TWI
Autobús

Reducir la longitud del cable

83298002 3/2019­11 La 81­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

10 Solución de problemas

Las siguientes averías sólo deben ser reparadas por personal cualificado:
Códigos de falla Causa Rectificación

6 p.m. Apagar mediante software para PC –

Segundo código de falla detallado: A1h Consultar dirección de autobús

Dirección de autobús no válida

Segundo código de falla detallado: A5h Verifique la configuración en la salida B4

Configuración incorrecta en la salida B4


Segundo código de falla detallado: A6h –

No se realizaron pulsaciones de teclas durante 30 minutos en el


modo de ajustes
Segundo código de falla detallado: A7h –

La función de apagado fue activada

Segundo código de falla detallado: A8h –

No se almacenaron valores de calibración en el


EEPROM

Segundo código de falla detallado: A9h Comprobar conexión de autobús

Sin conexión de autobús

Segundo código de falla detallado: C1h Comprobar modo de funcionamiento ajuste O2 [cap. 6.2.3].

Modo de funcionamiento Ajuste de O2 no permitido


Segundo código de falla detallado: 01h… 1Bh Interrumpir temporalmente el suministro de tensión

Fallo de la unidad interna Reinicie el quemador, si la falla vuelve a ocurrir reemplace el


administrador de combustión [cap. 9.15]
Segundo código de falla detallado: E1h … E7h –

Valores de calibración en EEPROM incorrectos

Segundo código de falla detallado: EEh –

Falló la comunicación con W­FM 25

Segundo código de falla detallado: EFh Comprobar versión

Módulo de extensión a W­FM 25 no compatible


1er Interferencias CEM Optimizar las medidas EMC.
40h Estandarización de velocidad fuera de los límites establecidos Realizar la estandarización de la velocidad.
41h Primer código de falla detallado: 01h Verifique los parámetros 44 y 45.

La velocidad difiere durante demasiado tiempo

Primer código de falla detallado: 02h Comprobar señal de velocidad

La diferencia de velocidad es demasiado grande.

Primer código de falla detallado: 03h Reajustar el quemador


Verifique los parámetros 44 y 45.
Valor de ajuste de velocidad fuera de tolerancia para demasiado
largo
42h Señal de velocidad (Namur) no conectada Conecte la señal de velocidad
44h Los puntos de operación fueron cambiados sin aprobación. Reajustar el quemador

Parámetro E3 configurado incorrectamente Controlar el parámetro E3 [cap. 6.2.4].

Se cambió el parámetro 46 y la velocidad no fue Reajustar el quemador


re­estandarizado

46h Dirección de rotación del quemador incorrecta Verifique la dirección de rotación del motor del quemador.

47h Tipo de actuador de aire no válido Verifique el parámetro 34 (solo es posible con Vision Box).

48h Actuador de fallo de tolerancia Comprobar la libertad de movimiento de la compuerta de aire y/


o accionamiento en ángulo

Reemplace el actuador [cap. 9.13]

83298002 3/2019­11 La 82­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

10 Solución de problemas

Las siguientes averías sólo deben ser reparadas por personal cualificado:

Códigos de falla Causa Rectificación

49h El actuador no se dirige correctamente al punto de referencia. Comprobar la libertad de movimiento de la compuerta de aire y/
o accionamiento en ángulo

Reemplace el actuador [cap. 9.13]

4Ah Establezca el parámetro E0 en 1 y conecte el conector codificado. Controlar el parámetro E0 [cap. 6.2.4].

63h Curva de aprendizaje de velocidad incorrecta Reajustar el quemador

65h Primer código de falla detallado: 00h Comprobar la libertad de movimiento de la compuerta de aire y/
o accionamiento en ángulo
Fallo de tolerancia del actuador de aire o control de frecuencia.
verter Reemplace el actuador [cap. 9.13]
Compruebe el convertidor de frecuencia o el ventilador, reemplácelo si
es necesario

Primer código de falla detallado: 01h Comprobar la libertad de movimiento de la compuerta de aire y/

Fallo de tolerancia del actuador de aire. o accionamiento en ángulo

Reemplace el actuador [cap. 9.13]

Primer código de falla detallado: 02h Compruebe el convertidor de frecuencia o el ventilador, reemplácelo si
es necesario
Convertidor de frecuencia de falla de tolerancia

Primer código de falla detallado: 04h Comprobar la libertad de movimiento de la compuerta de aire y/
o accionamiento en ángulo
Fallo de tolerancia del actuador de aire o del convertidor de
frecuencia Reemplace el actuador [cap. 9.13]
Compruebe el convertidor de frecuencia o el ventilador, reemplácelo si
es necesario

Primer código de falla detallado: 05h Comprobar la libertad de movimiento de la compuerta de aire y/

Fallo de tolerancia del actuador de aire. o accionamiento en ángulo

Reemplace el actuador [cap. 9.13]

Primer código de falla detallado: 06h Compruebe el convertidor de frecuencia o el ventilador, reemplácelo si
es necesario
Convertidor de frecuencia de falla de tolerancia

Primer código de falla detallado: 07h Presione la tecla [+] dentro de los 20 segundos durante la velocidad
Estandarización
Se agota el tiempo durante la estandarización de la velocidad
Presione la tecla dentro de los 30 minutos en el modo de configuración
Se acabó el tiempo en el modo de configuración

67h Cortocircuito del sensor de llama Reemplace el sensor de llama

A2h El circuito de seguridad está abierto Comprobar circuito de seguridad

A6h Simulación de llama/luz extraña Encuentra y elimina fuentes de luz extrañas.


Comprobar sensor de llama

A7h No hay señal de llama después del tiempo de seguridad Compruebe las boquillas de aceite, si es necesario reemplácelas
Ajustar los electrodos de encendido [cap. 9.5]
Compruebe la unidad de encendido y reemplácela si es necesario.
Verifique la bobina y el cable de la válvula solenoide, reemplácelos si
necesario
Compruebe el sensor de llama y el cable; si es necesario, reemplácelos

Comprobar la presión de mezcla, si es necesario reducir


Verifique la configuración del quemador

Sustituir el controlador de combustión [cap. 9.15]

A8h Fallo de llama durante el funcionamiento Verifique la configuración del quemador

Comprobar el suministro de aceite

Compruebe las boquillas de aceite, si es necesario reemplácelas


Verifique el sensor de llama, si es necesario reemplácelo

A9h Fallo de llama durante el tiempo de estabilización. ver A7h

Ah El contacto del interruptor del interruptor de presión de aire no está en Comprobar las influencias de la presión del aire.
Apoyar Verifique la configuración del interruptor de presión de aire

Verifique el interruptor de presión de aire y el cable, reemplácelos si


necesario
Sustituir el controlador de combustión [cap. 9.15]

83298002 3/2019­11 La 83­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

10 Solución de problemas

Las siguientes averías sólo deben ser reparadas por personal cualificado:
Códigos de falla Causa Rectificación

Abh El presostato de aire no reacciona Verifique la configuración del interruptor de presión de aire

Revise las mangueras en el interruptor de presión de aire


Verifique el interruptor de presión de aire y el cable, reemplácelos si
necesario
Verifique el motor y el cable del quemador, reemplácelos si
necesario [cap. 9.11]
Bah Simulación de llama/luz extraña en el arranque Encuentra y elimina fuentes de luz extrañas.
Comprobar sensor de llama

bbh Parada del quemador mediante contacto X3:7 –

(enchufe nº 7)
CCh El interruptor de presión de aceite no cambia Comprobar el suministro de aceite

Revisar la bomba de aceite, si es necesario reemplazarla


Compruebe el interruptor de presión de aceite y el cable; si es
necesario, reemplácelos
Verifique el motor y el cable del quemador, reemplácelos si
necesario [cap. 9.11]
cdh El presostato de aire 2 no reacciona Verifique la configuración del interruptor de presión de aire

Revise las mangueras en el interruptor de presión de aire


Verifique el interruptor de presión de aire y el cable, reemplácelos si
necesario
ceh Falta el conector puente n° 15 No hay Enchufe el conector puente
CFh desbloqueo de arranque (X3:14) Comprobar lanzamiento de inicio

d1h Conexión al actuador defectuosa Rectifique la falla mediante el siguiente procedimiento:


Interrumpir el suministro de tensión.
Enchufe correctamente el enchufe del controlador de combustión
Monte la cubierta W­FM [cap. 3.3.5].

Falta el conector codificado en la ranura del actuador Enchufe el enchufe codificado

Parámetro E0 no configurado correctamente Verificar configuración del parámetro E0 ver


[cap. 6.2.4].

d2h Más de 5 reinicios en los últimos 15 minutos mediante reinicio remoto Rectificar la causa del fallo
(X3:14) Reinicio mediante panel operativo en el quemador.
Mantenga presionada la tecla de reinicio durante 5 segundos.
La pantalla parpadea.
Reiniciar quemador

d4h Tensión externa en la señal de funcionamiento X7:B5 Encuentre y elimine la fuente de voltaje externa
Fallo de la unidad interna Interrumpir temporalmente el suministro de tensión
Reinicie el quemador, si la falla vuelve a ocurrir reemplace el
administrador de combustión [cap. 9.15]

83298002 3/2019­11 La 84­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

10 Solución de problemas

10.3 Problemas de funcionamiento


Las siguientes averías sólo deben ser reparadas por personal cualificado:

Observación Causa Rectificación

Mal comportamiento de arranque del quemador Presión de mezcla demasiado alta Presión de mezcla correcta en el encendido.
carga, si es necesario configurar P0 diferente a
P1

Electrodos de encendido configurados incorrectamente Ajustar los electrodos de encendido [cap. 9.5]

Cabezal mezclador configurado incorrectamente Ajuste el cabezal mezclador [cap. 9.7]

La bomba de aceite hace un ruido mecánico La bomba de aceite aspira aire Asegúrese de que el suministro de petróleo sea ajustado

severo
Resistencia de succión en la línea de aceite demasiado alta Limpiar filtro
Comprobar el suministro de aceite

Atomización de la boquilla de aceite desigual Boquilla bloqueada/sucia Reemplace la boquilla

Boquilla desgastada

El tubo de llama/difusor tiene mucha Boquilla de aceite defectuosa Reemplace la boquilla


depósito de hollín
Cabezal mezclador configurado incorrectamente Ajuste el cabezal mezclador [cap. 9.7]

Cantidad de aire de combustión incorrecta Ajustar el quemador

Sala de calderas ventilada insuficientemente Asegúrese de que haya suficiente ventilación en la sala de

calderas

Boquilla de aceite incorrecta Comprobar el tipo de boquilla

Combustión pulsante o quemador Cabezal mezclador configurado Ajuste el cabezal mezclador [cap. 9.7]
incorrectamente en auge
Cantidad de aire de combustión incorrecta Ajustar el quemador

Boquilla de aceite incorrecta Comprobar el tipo de boquilla

Contenido de CO demasiado alto Distancia de la boquilla demasiado grande Verifique la distancia de la boquilla, ajústela si
necesario [cap. 9.7]

Problemas de estabilidad Distancia de boquilla incorrecta Verifique la distancia de la boquilla, ajústela si


necesario [cap. 9.7]

Boquilla de aceite incorrecta Comprobar el tipo de boquilla

No hay pantalla en el panel de operación El enchufe del panel operativo no está correctamente Enchufe el enchufe en el controlador de combustión.
conectado correctamente

Panel de mando defectuoso Reemplace el panel operativo

Sensor de llama LFS1 (opcional) Funcionamiento del quemador con señal de llama débil Disminuir la presión de mezcla
parpadea en verde (< 10 µA) Coloque una boquilla más grande y reduzca la bomba.
presión.
Compruebe la dimensión de ajuste de la llama
sensor RAR9 [cap. 9.17], ajuste si es necesario.

Compruebe la extensión del cabezal de combustión,


máximo 200 mm.

83298002 3/2019­11 La 85­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

11 Documentación técnica

11 Documentación técnica

11.1 Secuencia del programa


También se puede visualizar el estado de funcionamiento exacto del controlador de combustión. Activar
el estado de funcionamiento [cap. 6].

Fase operativa Estado operativo Condición / función


F .. 00 Fallo presente
APAGADOr 01 Condición no programada o programación no completada
APAGADO 02 En espera, sin demanda de calor
1 03 Control de luz extraña
2 04 Apagado comprobar interruptor de presión de aire
05 Inicialización de W­FM

06 Esperando liberación inicial/tiempo de espera ajuste de O2


07 Secuencia interna
08 Conducir el actuador de la compuerta de aire a prepurga
3 09 Esperando confirmación de estandarización de velocidad
10 Arrancar el motor del quemador y el funcionamiento del aceite de encendido.

11 Esperando presión de aire


4 12 Pre­purga
13 Secuencia interna
5 14 Conducir hasta la posición de encendido

6 15 Tiempo de espera en posición de encendido.


dieciséis
Tiempo de espera en posición de encendido.
7 17 Primer tiempo de seguridad: liberación de combustible

18 Primer tiempo de seguridad: detección de llama


8 19 Primer tiempo de estabilización

20 Detener el modo de configuración: P0 ­A

21 Segundo tiempo de seguridad

22 Segundo tiempo de estabilización

23 Modo de configuración final: P0 ­B


9 24 Conducción hasta la etapa 1 de ajuste de la compuerta de aire (punto de funcionamiento P1)

10 25 Funcionamiento (el control de carga está activado)


15 26 Secuencia interna
27 Conduciendo a la etapa 1
28 Cerrar válvulas de combustible

29 Secuencia interna
30 Iniciar tiempo posterior a la quema/posterior­purga

31 Dependiente del contacto post­purga (X3:14)


32 Tiempo posterior a la quema

dieciséis .... 33 Reiniciar bloqueo

l 40 Búsqueda de referencia del actuador de compuerta de aire.

42 Conduzca a la posición de espera


43 Secuencia interna
APAGADO S 46 Circuito de seguridad abierto (X3:7)

83298002 3/2019­11 La 86­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

11 Documentación técnica

11.2 Tabla de conversión de unidades de presión


Bar Pascal
Bien hPa kPa MPa
0,1 mbar 10 0.1 0,01 0.00001
1 mbar 100 1 0.1 0.0001
10 mbar 1 000 10 1 0.001
100 mbar 10 000 100 10 0,01
1 barra 100 000 1 000 100 0.1
10 barras 1 000 000 10 000 1 000 1

83298002 3/2019­11 La 87­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

12 Planificación de proyectos

12 Planificación de proyectos

12.1 Suministro de aceite

Observe EN 12514­2, DIN 4755, TRÖI y las normas locales.

Información general sobre el suministro de petróleo.

No utilice sistema de protección catódica con tanques de acero.


A temperaturas del aceite < 5 °C, la separación de parafina puede provocar que se obstruyan los conductos de aceite,
los filtros de aceite y las boquillas. Evite colocar tanques de petróleo y tuberías en áreas sujetas a heladas.

El suministro de aceite debe instalarse de tal manera que las mangueras de aceite puedan conectarse sin tensión.

Monte el filtro de aceite delante de la bomba, con una apertura de malla recomendada de 70 μm.

Resistencia de succión y presión de suministro.

Daños en la bomba debido a una resistencia de succión excesiva. Una resistencia


de succión superior a 0,4 bar puede dañar la bomba.
Reduzca la resistencia de succión – o – instale una bomba de suministro de aceite o una unidad de succión,
PRECAUCIÓN respetando la presión de suministro máxima en el filtro de aceite.

La resistencia de succión depende de: longitud y


diámetro de la línea de succión, pérdida de
presión del filtro de aceite y otros componentes, nivel de aceite más
bajo en el tanque de almacenamiento de aceite (máximo 3,5 m por debajo de la bomba de aceite).

Si se instala una bomba de alimentación de


aceite: presión de suministro máxima de 1,5 bar en el
filtro de aceite, presión de suministro máxima de 0,7 bar en el desaireador automático.

Nivel de aceite elevado

Si la línea de succión tiene fugas, el tanque se puede secar con un sifonador. Esto puede evitarse con una válvula
eléctrica antisifón 1.
Observe las instrucciones del fabricante con respecto a la pérdida de presión causada por la válvula antisifón.

La válvula antisifón debe cerrar con retraso y mostrar un alivio de presión hacia el tanque de almacenamiento de aceite.

Mantener diferencias de altura: máx 4,6


m entre nivel de aceite y válvula antisifón, en sistema monotubo máx 8 m
entre válvula antisifón y desaireador automático, en sistema dos tuberías máx 20 m entre válvula antisifón y bomba
de
aceite.

1 1
á,m
4

ám,4
omix6

omix6
á0m
osmoirxte 2
ám
osmoirxte 8

83298002 3/2019­11 La 88­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

12 Planificación de proyectos

Sistema de tubería única

Daños a la bomba de aceite causados por una conexión incorrecta. Mezclar el suministro
y el retorno puede dañar la bomba de aceite.
Asegurar la conexión correcta de las mangueras de aceite al suministro y retorno de la bomba.
PRECAUCIÓN

Si el aceite se suministra a través de un sistema de tubería única, se debe instalar un desaireador automático delante
de la bomba de aceite.

Sistema de dos tuberías

En un sistema de dos tuberías, la bomba de aceite se purga automáticamente.

Funcionamiento del anillo

principal Weishaupt recomienda el uso de un anillo principal cuando se utilizan varios quemadores.

83298002 3/2019­11 La 89­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

12 Planificación de proyectos

12.2 Ventilador en funcionamiento continuo o post­purga

Peligro de incendio por fallo del ventilador de aire de combustión

Un fallo del ventilador de aire de combustión (p. ej. debido a un corte de energía o un motor defectuoso) durante el
funcionamiento con el ventilador en funcionamiento continuo o un aumento de la post­purga puede provocar que la
PELIGRO retroradiación o los gases de combustión calientes regresen a la carcasa del quemador. Esto podría provocar un
incendio.

Si se requiere una ventilación continua a prueba de fallos o una purga posterior, tome las medidas adecuadas, como
por ejemplo: instalar
un lavado de aire comprimido en el lugar con: tanque de aire
comprimido suficientemente grande, válvula de aire
comprimido normalmente abierta.

83298002 3/2019­11 La 90­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

12 Planificación de proyectos

12.3 Requisitos adicionales


Requisitos adicionales para quemadores de combustibles líquidos y gaseosos según EN 267:
El equipo a presión funciona de acuerdo con las Normas de equipos a presión.
Directiva 2014/68/UE,
como componentes de plantas de procesos térmicos industriales de acuerdo
con EN 746­2,
en calderas acuotubulares de vapor y agua caliente según EN 12952­8.

DEP EN EN Componentes Requisito


2014/68/UE 746­2 12952­8

X Control de quemador, Diseñado para funcionamiento continuo


administrador de combustión. superior a 1200 kW
X Monitor de llama, auto chequeo
sensor de llama

X Dispositivo de control de la relación aire/combustible ISO 23552­1

X X X Dispositivo de control de aire, interruptor Mín. interruptor de presión a


de presión de aire EN 1854

X X X Dispositivo de control de presión mínima Mín. interruptor de presión de aceite (2


de combustible
X X X Dispositivo de control de presión máxima Máx. interruptor de presión de aceite (1
de combustible
X Electroválvula de aceite 2 x ida, 2 x retorno, EN 23553­1
X Dispositivo de apagado manual para todos Válvula de aislamiento
combustibles

X Dispositivos de seguridad para operación Conectado a la entrada del


segura gestor de combustión en el
principio de corriente de circuito cerrado
X Equipo eléctrico EN 50156
(1
Sólo para quemadores con boquilla de retorno.
(2
Sólo para funcionamiento continuo sin supervisión.

83298002 3/2019­11 La 91­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

13 repuestos

13 repuestos
1.01 1.23

1.22

1.24

1,26**
1.17 1.25
1.02 1.19
1,27**
1.16

1.18
1.19
1.24
1.20

1.21

1.19
1.11

1.12

1.05
1.03 1.10
1.13 1.09
1.11 1.07
1.08
1.14
1.04
1.05
1.06

1.13
1.14

1.15

83298002 3/2019­11 La 92­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

13 repuestos

Pos. Descripción 1.01 N º de pedido.

Tapa 1.02 241 400 01 112


Tornillo M8 x 16 DIN 7991 404 412

1.03 Carcasa del quemador 241 400 01 447

1.04 Carcasa de aspiración completa 241 400 01 082


– Tornillo 4 x 22 Torx­Plus Remform 409 307

1.05 Perno de suspensión 241 400 01 327


1.06 Pasacables para manguera de 241 400 01 177
aceite 1.07 Pasacables para cable de conexión 241 200 01 247

1.08 Soporte de montaje para tapa 1.09 241 400 01 207

Abrazadera 1.10 241 400 01 357

Tapa carcasa del quemador 1.11 241 400 01 387

Tornillo M8 carcasa del quemador 1.12 241 400 01 257

Tapa de la carcasa 1.13 241 400 01 457


Tornillo G⅛A DIN 908 409 004

1.14 Anillo obturador 10 x 13,5 x 1,5 DIN 7603 1.15 441 033
Soporte para manguera de aceite 241 400 01 367

1.16 Brida intermedia 1.17 241 400 01 427


Casquillo roscado R⅛ WES6 1.18 Tapa 453 010

protectora DN 6 SELF 50/2 CF 1.19 Pasador M12 x 232 300 01 047


118 241 400 01 267
1.20 Junta 80 x 64.75 241 400 01 067
1.21 Junta 106.9 x 120 241 400 01 077

1.22 Brida quemador – 241 400 01 437


Tornillo M10 x 35 DIN 912 402 600
– Arandela A10.5 DIN 125 430 603

1.23 Junta de brida 8 x 238,5 x 238,5


­ Estándar 241 400 01 147

– para girar 180° 240 410 00 017

1.24 Perno de sujeción M10 x 120 brida del 241 400 01 247
quemador 1.25 Tubo de llama W40/1
­ Estándar 241 400 14 012

– extendido 100 mm* – 240 400 14 012

extendido 200 mm* 240 400 14 022

– Tornillo M5 x 12 Combi­Torx­Plus 20IP 409 247


– Arandela 5,5 x 12 ovalada 241 400 14 077
1.26 Sensor de llama RAR9** 1.27 240 310 12 222

Brida para RAR9** * Sólo en 600 602

combinación con extensión del cabezal de combustión.


** Sólo en combinación con funcionamiento continuo.

83298002 3/2019­11 La 93­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

13 repuestos

Quemador sin variador de velocidad

2.09
2.08

2.10
2.07

2.05

2.11
2.15
2.13
2,12
2,18
2.17
2.06
2.03
2.02 2.16

2.14

2.01

2.04

83298002 3/2019­11 La 94­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

13 repuestos

Pos. Descripción 2.01 N º de pedido.

Motor ECK 06/A­2 230 V / 50 Hz 2.02 Tornillo M8 240 400 07 032


x 20 DIN 912 402 511

2.03 Chaveta de eje 4 x 5 DIN 6888 490 154

2.04 Juego de condensadores 16,0 µF 713 479


420V 2.05 Rodillo ventilador TLR­S 190 x 81,8­L S1 50­60 Hz 241 400 08 032

2.06 Tornillo prisionero M8x8 w. Ana. cortar. borde (tuflok) 420 550

2.07 Guía de aire 241 310 01 307

2.08 Compuerta de aire completa 241 400 02 012

2.09 Cojinete izquierdo 241 400 02 037

2.10 Cojinete derecho con casquillo de cojinete 241 210 02 032

2.11 Compuerta de aire del eje ­ accionamiento 241 400 02 147

angular 2.12 241 110 02 062


Accionamiento angular 2.13 Actuador neumático STE 4.5 24 V 651 103
2.14 Tornillo M4 x 30 Torx­Plus métrico 409 245

2.15 Placa de fijación 241 400 02 222


2.16 Tornillo M4 x 10 Torx­Plus 20IP 409 236
2.17 Casquillo guía 2.18 241 400 02 207

Accionamiento angular del eje ­ actuador 241 400 02 157

83298002 3/2019­11 La 95­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

13 repuestos

Quemador con variador de velocidad.

3.09
3.08

3.10
3.07

3.05

3.11
3.15
3.13
3,12
3,18
3.17
3.06
3.03
3.16
3.04 3.02

3.14

3.01

3.19

3.20

83298002 3/2019­11 La 96­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

13 repuestos

Pos. Descripción 3.01 N º de pedido.

Motor DK06A­2 3~ 230 V / 50 Hz 3.02 Tornillo M8 230 400 07 032


x 20 DIN 912 402 511

3.03 Chaveta de eje 4 x 5 DIN 6888 490 154

3.04 Sensor de velocidad KJ1.5­Q8MB40­NA­X completo 3.05 230 310 12 552


Rodillo ventilador VSD TLR­S 190 x 81.8­L S1 230 400 08 012

3.06 Tornillo prisionero M8x8 w. Ana. cortar. borde (tuflok) 420 550

3.07 Guía de aire 241 310 01 307

3.08 Compuerta de aire completa 241 400 02 012

3.09 Cojinete izquierdo 241 400 02 037

3.10 Cojinete derecho con casquillo de cojinete 241 210 02 032

3.11 Compuerta de aire del eje ­ accionamiento 241 400 02 147

angular 3.12 241 110 02 062


Accionamiento angular 3.13 Actuador neumático STE 4.5 24 V 651 103
3.14 Tornillo M4 x 30 Torx­Plus métrico 409 245

3.15 Placa de fijación 241 400 02 222


3.16 Tornillo M4 x 10 Torx­Plus 20IP 409 236
3.17 Casquillo guía 3.18 241 400 02 207

Accionamiento angular del eje ­ actuador 241 400 02 157

3.19 Soporte para convertidor de frecuencia 230 310 01 027

3.20 Convertidor de frecuencia ATV 12 710 603

83298002 3/2019­11 La 97­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

13 repuestos

4.14

4.14

4.11 4.14
4.09
4.10

4.10
4.11
4.12
4.13 4.10
4.09

4.10
4.08

4.02
4.07
4.01

4.06
4.05
4.05
4.04
4.04
4.03

4.03

83298002 3/2019­11 La 98­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

13 repuestos

Pos. Descripción 4.01 N º de pedido.

Bomba ALV65C 9609 6P0700R – Bobina 601 860


solenoide T80 Suntec 220­240 V 50­60 Hz 604 495
– Juego de filtros con junta de tapa. 601 107

4.02 Acoplamiento 652 135


enchufable 4.03 Manguera de aceite 491 128
DN 8, 1200 mm 4.04 Casquillo roscado 8LL M12 x 1 x G¼ 140 250 06 067

x 28 4.05 Anillo obturador A13,5 x 17 x 1,5 DIN 7603 Cu 4.06 440 010
Manguera de presión DN 4, 380 mm, 6­LL/M10 x 1 491 130
4.07 Unión atornillada 24­TX­LL06­P­ST 452 104
4.08 Casquillo roscado 6 x G⅛ x 35 111 351 85 377
4.09 Válvula solenoide 121Z2323 230V 50Hz/240V 60Hz – Bobina 604 480
solenoide 483764 T1 604 453

4.10 Junta anular A10 x 13,5 x 1 DIN 7603 Cu 4.11 Racor 440 027
atornillado 24­SDSX­LL06­G⅛A­ST­CH60 452 291

4.12 Unión atornillada XGE G⅛A­6LL con abertura 1.2 4.13 Línea 255 303 13 017

de aceite 6 x 1.0 electroválvula bomba 4.14 Tornillo 241 403 06 108


prisionero M6 x 10 DIN 914 420 630

83298002 3/2019­11 La 99­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

13 repuestos

5.04

5.03
5.02

5.05

5.08 5.07

5.01

5.06

5.12

5.12 5.10

5.09

5.11

5,15
5,15

5.13

5.16

5.17 5,21 5.14


5.23 5,20
5,19

5.22

5,25
5.24 5,26

5.18
5,26
5,27

5.29 5.28

5.29

5.31
5.30

83298002 3/2019­11 La 100­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

13 repuestos

Pos. Descripción 5.01 N º de pedido.

Difusor W40/1 completo 5.02 Electrodo 241 400 14 052

de encendido 5.03 Muelle de 241 310 10 107

tensión 5.04 Tornillo M4 x 142 013 10 247


14 Torx­Plus 20IP métrico 409 268

5.05 Cable de encendido


– 700 mm (estándar) – 241 400 11 042
800 mm (para extensión de 100 mm)* – 240 310 11 092
900 mm (para extensión de 200 mm)* 240 310 11 102
5.06 Tubo guía
­ Estándar 241 400 10 012

– extendido 100 mm* – 240 400 10 012

extendido 200 mm* 240 400 10 032


5.07 Tornillo M4 x 8 Torx­Plus 20IP 409 235

5.08 Correa reapertura 4.7 x 200 5.09 794 089


Cabezal boquilla
­ Estándar 241 400 10 102

– extendido 100 mm* – 240 400 10 022

extendido 200 mm* 240 400 10 042

5.10 Calibrador de ajuste 241 110 00 017

5.11 Conjunto de boquilla completo


­ Estándar 241 403 10 010

– extendido 100 mm* – 240 403 10 010

extendido 200 mm* * Sólo 240 403 10 020

en combinación con extensión del cabezal de combustión.

83298002 3/2019­11 La 101­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

13 repuestos

5.04

5.03
5.02

5.05

5.08 5.07

5.01

5.06

5.12

5.12 5.10

5.09

5.11

5,15
5,15

5.13

5.16

5.17 5,21 5.14


5.23 5,20
5,19

5.22

5,25
5.24 5,26

5.18
5,26
5,27

5.29 5.28

5.29

5.31
5.30

83298002 3/2019­11 La 102­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

13 repuestos

Pos. Descripción 5.12 N º de pedido.

Boquilla de aceite

– 1,35 gph 60°SF Fluidos – 602 075

1,50 gph 60°SF Fluidos – 1,65 602 076

gph 60°SF Fluidos – 1,75 gph 602 077

60°SF Fluidos – 2,00 gph 602 078

60°SF Fluidos – 2,25 gph 602 079

60°SF Fluidos – 2,50 gph 602 080

60°SF Fluidos – Piedras de 602 081

60°S de 1,35 gph ­ Piedras 612 211

de 60°S de 1,50 gph ­ Piedras 612 212

de 60°S de 1,65 gph ­ Piedras 612 213

de 60°S de 1,75 gph ­ Piedras 612 214

de 60°S de 2,00 gph ­ Piedras 612 216

de 60°S de 2,25 gph ­ Piedras 612 217

de 60°S de 2,50 gph ­ 2,75 612 251

gph Piedras de 60°S ­ 3,00 612 218

gph Piedras de 60°S ­ 3,50 612 219

gph Piedras de 60°S ­ 4,00 612 220

gph Piedras de 60°S ­ 4,50 612 221

gph Piedras de 60°SS ­ 5,00 612 222

gph Piedras de 60°S ­ 5,50 gph 612 223

Piedras de 60°SS ­ 6,00 gph 612 224

60°SS Steinen 5.13 Palanca de 612 225

ajuste parte superior 5.14 Palanca 241 400 10 077

de ajuste parte inferior 5.15 Tornillo M4 x 241 400 10 067


12 Torx­Plus 20IP 409 237

5.16 Perno indicador M6 x 90 5.17 241 110 10 097

Tapa 5.25 natural 5.18 241 110 10 087

Tornillo de ajuste M6 x 88 5.19 241 400 10 097

Arandela elástica A6 DIN 137 5.20 Tuerca 431 615

hexagonal M6 DIN 934 5.21 Tuerca 411 301

hexagonal M6 DIN 985 5.22 Lámina guía 411 302


7.8 x 134.8 241 300 01 027

5.23 Tapa del conjunto de boquillas completa (QRB4) 241 400 01 142

5.24 Mirilla 5.25 Junta tórica 241 400 01 377

33.5 x 3.55 NBR70 ISO 3601 5.26 Soporte para 445 177
líneas de aceite 241 310 14 067

5.27 Manguito de cierre 5.28 756 159

Brida AGK42 QRB4 5.29 Remache 600 682


ciego F4 x 10 Al 426 331
5.30 Sensor de llama QRB4A** 5.31 241 210 12 052

Correa AKG43 para QRB4 600 681


**
El sensor de llama QRB4 no es apto para funcionamiento continuo.

83298002 3/2019­11 La 103­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

13 repuestos

6.20

6.21

6.03

6.01

6.18
6.19

6.08

6.07 6,23**
6.02
6.04
6.05 6,22**

6.06

6.09

6.10 6.11
6.12 6.13
6.14

6.16

6.15

6.17

83298002 3/2019­11 La 104­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

13 repuestos

Pos. Descripción 6.01 N º de pedido.

Controlador de combustión W­FM 25 / 230 V


– funcionamiento intermitente sin ajuste de O2 600 487

– funcionamiento intermitente con ajuste de 600 491

O2 – Funcionamiento continuo/ ajuste de O2 (PO­O2) 600 489


6.02 Microfusible T6.3H, IEC 127­2/5 6.03 483 011 22 457
Soporte con carril portador 6.04 232 310 12 022
Contactor B 7­30­10 220­240V 6.05 Conector 702 818

ST18/7 6.06 Conector ST18/4 716 549

6.07 Conector codificado 7 716 546

polos (negro) 716 190

6.08 Conector puente nº 7 6.09 241 400 12 042

Cable de conector motor nº 3 6.10 241 050 12 062

Cable de conector nº 3/convertidor de frecuencia N 6.11 230 310 12 122

Cable de conector nº 3 alimentación de motor (VSD) 230 310 12 142

6.12 Cable enchufe electroválvula etapa 1 N° 5 6.13 241 400 12 062

Cable enchufe electroválvula etapa 2 N° 6 6.14 Cable 241 400 12 072

enchufe electroválvula etapa 1 N° 6.15 Cable 241 400 12 052

conector N° 14 para rearme remoto 6.16 Contactor 230 110 12 362


230 V con soporte 230 310 12 512

6.17 Unidad enchufable 716 543

ST18/3 6.18 Escuadra de 241 400 12 017


fijación 6.19 ABE para W­FM 20 / 25 con cable de 0,58 m 600 481

6.20 Unidad de encendido tipo W­ZG01 230 V 100 VA 6.21 603 229
Tornillo M4 x 42 Combi­Torx­Plus 20IP 6.22 Conector 409 260
hembra AGK11.7 para LFS1** 600 678
6.23 Sensor de llama LFS1.11A2 230V 50/60Hz** 600 674

** Sólo en combinación con funcionamiento continuo.

83298002 3/2019­11 La 105­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

14 notas

14 notas

83298002 3/2019­11 La 106­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

14 notas

83298002 3/2019­11 La 107­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

15 Índice de palabras clave

15 Índice de palabras clave

A Unidad de visualización y manejo ................................................ .. 28


Eliminación ................................................ .................................... 8 Diagrama
Nivel de acceso ................................................ ................. 29, 35
Actuador................................. ................................................. .. 72 de perforación....... ................................................. ....... 19 Entrada de aire
por conductos ................................. ................... 7, 17
Ajuste ................................................ ................................. 58 Compuerta de
aire................. ........................................ 10, 40, 72 Compuerta de aire
Y
configuración ................................................. ................. 40 Post­purga de
ajuste de la compuerta de aire.................... ........... 34 Número de Conexión eléctrica................................................ .......... 26 Datos
avión .................................... ........................................ 57 Presostato de eléctricos ................................. ................................. 15
aire...... ................................................ 10, 55 Condiciones Electrodos ................. ................................................. ............ 65 Descarga
ambientales................................................ ............. 15
electrostática................................. .................... 7
Amperímetro................................. ................................................. 38 Módulo Emisiones................................ ................................................. ... 16 Clase
analógico .. ................................................. ............ 33 Accionamiento de emisión ................................................ ......................... 16 Medidas de
angular................................. ........................................ 73 Válvula protección ESD.................. ................................. 7 Exceso de
antisifón..... ................................................. .......... 88 aire................. ................................................. ........... 57 Luz
Apertura ........................................ ................................. 19, 22 Datos de extraña.................................. ................................ 38
aprobación....... ................................................. .......... 15 Presión de
atomización.................................. ......... 20, 44, 52 F

F1................................................. .......................................... 30
B
F9..... ................................................. ........................................ 30 Número
Bar................................................. ........................................ 87 Configuración de fabricación........ ................................................. ... 9 Motor del
básica ...... ................................................. ................ 67 Configuraciones ventilador.................................... ................................. 70 Presión del
básicas ................................ ........................................ 40 Sala de ventilador ................. ................................................. 37, 41 Rueda del
calderas....... ................................................. ................... 7 En ventilador................................... .......................... 10, 70
auge................................ ................................................. .85 Interrupciones Fallo .................... ................................................. ......... 78, 85 Códigos de
en funcionamiento................................................ ................ 59 Motor del falla................................. ......................................... 81 Memoria de
quemador................................ ................................. 12, 70 El quemador se fallos....... ................................................. ...... 32, 79
enciende ............ ................................................. .......... 31 Fallos ........................................ ........................................ 81 Bus de
campo... ................................................. .................... 14, 31 Módulo de bus
C de campo.................... ........................................ 33
Filtro ....... ................................................. ........................ 71, 88 Sensor de
Capacidad................................................. ................................ 17 Gráfico de
llama.................. ................................. 12, 29, 77 Señal de
capacidad................ ................................................. .. 17 Contenido de
CO ................................................ ................................. 57 Aire de llama ......... ................................................ 12 , 28, 38 Tubo de
llama................................................ ................................ 19 Verde
combustión................. ................................................. .. 7 Presión de la
intermitente ................. ................................................. .... 85 Presión de
cámara de combustión.................................. 17 Control de
combustión.. ................................................. ........ 57 Cabezal de flujo ................................................ ................... 24, 88 Temperatura de
flujo ........................ ........................................ 24 Pérdidas de gases de
combustión ................................. ................ 17, 22 Extensión del cabezal de
combustión................. ................. 19 Clasificación térmica de combustión..... ................................................. .......... 57 Medición de gases
de combustión.................................. ................... 57 Temperatura de los
combustión.................. ................ 17, 40 Límite de
combustión ................................. .................................... 57 Gestor de gases de combustión .................. ................................. 57 Convertidor de
frecuencia ................. ........................................ 12
combustión ........... ........................................ 12, 74 Ajustes de
Combustible....... ................................................. ................................ 15
combustión....... ................................................. 58 Puesta en
Gasóleo ................. ................................................. ................. 15
servicio................................................ .................... 36
Fusible ................................ ................................................. ....... 77
Conexión................................ ................................................ 14
Fusión ......................................... ................................... 14, 15
Consumo. ................................................. .................... 15
Contactor................................. ................................................. 27 Unidad de
control................................................ ................................. 74 Tabla de GRAMO

conversión................. ................................................ 87 Garantizar................................................. ................................ 6


Correcciones. ................................................. ........................ 58 Dispositivo
de medición de corriente.................... ........................ 38 h

Intercambiador de calor ................................................ ................... 19


D
Bisagra abierta................... ................................................ 63 horas de
Configuración por defecto ................................................ ................... 40 funcionamiento ................................................. ............................ 31 Tapa
Vida útil del diseño.................... ................................... 7, 60 Códigos de falla de la carcasa................. ................................................. 68
detallados ......... ................................................. 80 Fusible del
Humedad ................................................ ................................. 15
aparato.................................. ................................. 77
Difusor.................... ................................................ 10, 40 , 41 Ajuste del I
difusor ................................................ ........................ 40
Dimensiones................................ ................................................ 18 Electrodo de encendido................................................ ................ 65 Velocidad
de encendido ................................. ......................................... 53 Unidad de
Mostrar................................................. ................... 28, 29, 30
encendido....... ................................................. ................. 12

83298002 3/2019­11 La 108­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

15 Índice de palabras clave

Pulsador iluminado ................................................. ...... 29 Perno PAG

indicador ......................................... .................... 41, 67 Tecla de Pensilvania................................................. ..........................................


información ........................ ................................................. ........ 28 87 Nivel de parámetro .... ................................................. ................. 33
Nivel de información ......................................... ........................................
Pascal ................................. ................................................. 87 Equipo
31 Tiempo de inicialización...... ................................................. ..........
de protección personal................................................ 7 Post­purga
13 Entradas ........................................ ................................................
tiempo................................................. ................. 13
14 Instalación. ................................................. ........................ 19
EPI ................................ ................................................. .......... 7
Elevación de instalación .................. ................................ 15, 17 Prefiltro................................. ................................................. 88 Tiempo
Ubicación de instalación ................. ................................................ 19
de prepurga ................................................. ................... 13
Interfaz .. ................................................. ................................ 14
Manómetro ................................ ................................. 37 Dispositivo
medidor de presión ....... ......................................... 37 Tornillo regulador
l
de presión....... ................................ 44, 52
Responsabilidad................................................. ................................. 6 Presostato ............ ........................................ 10, 11, 55 Secuencia del
Vida útil............. ................................................. ................ 7, 60 programa ... ................................................. 12, 86 Equipo de
Distribución de carga ................................. ................................. 20 protección................................................ ................ 7
Bloqueo ................. ................................................. 78, 81 Pulsante ................................. ........................................ 85
Bomba... ................................................. ... 11, 24, 37, 69, 89 Filtro de
METRO bomba................................. ........................................ 71 Presión de la
bomba ......... ........................................ 20, 37, 44, 52
Tensión de red................................................. ......................... 15
Posición de mantenimiento........................ ................................ 68 R
mbar................. ................................................. ........................ 87
Dispositivo de medición................... ................................ 37, 38 min. Boquillas recomendadas................................................ ..... 20
interruptor de presión de aceite................................................ 11, 39 Refractario ................................................. ................................. 19
Velocidad mínima ................................................. ............ 53, 54 Restablecimiento remoto.... ................................................. ......... 26
Cabezal mezclador ................................. ................... 10, 40, 66, 67 Contador de repeticiones ................................. ........................ 80
Presión de mezcla ........................ ........................................ 37, 41 Restablecer........................ ................................................. ............ 79
Monitoreo de corriente ......... ................................................. .... 38 Tecla de reinicio ................................ .......................................... 28
Motor................................................ ................................. 12, 70 Regresar ..... ................................................. ................................. 24
Contactor de motor ......... ................................................. ...... 27 Funcionamiento principal del anillo ................. .......................................... 89

norte S

Placa de nombre ................................................ ................................. 9 Medidas de seguridad................................................ .................... 7


Ruido................. ................................................. ................. 85 Tiempo de seguridad.................... ................................................ 13
Boquilla ................................. ........................................ 20, 64 Conjunto Corriente del sensor................................................ .................... 38
de boquilla ................................................. ................ 67 Distancia de Diagrama de secuencia ......................... ................................... 11
la boquilla ................................ .................................... 67 Selección de Número de serie............ ................................................. ........... 9
boquilla ........... ................................................. ..... 21 Tabla de Servicio.................................... ................................................ 60
selección de boquillas ........................................ ................. 21 Contrato de servicio. ................................................. ................. 60
Intervalo de servicio ................................ ................................... 60 Nivel
oh de servicio ........... ................................................. ............ 32 Plan de
servicio................................. ........................................ 62 Posición de
Función APAGADO................................................ ........................ 28
servicio....... ................................................. ......... 68 Dimensión de
Consumo de aceite....................... ......................................... 31 Bomba
ajuste................................. ......................... 67 Calibrador de
de alimentación de aceite ... ................................................. .................
ajuste ......................... ................................................ 67 Configuración
88 Filtro de aceite................................ ........................................ 71, 88
tornillo................................................. ........................ 67
Manguera de aceite..... ................................................. ..........................
Apagar .......................... ................................................. 59 Tiempo de
24 Contador de aceite .................. ................................................. ........
apagado ................................................ ........................ 59 Sistema de
31 Boquilla de aceite ......................................... .................................
una sola pipa.................... ........................................ 89 Sistema de
20, 64 Dispositivo medidor de presión de aceite ............. .................................
tubería única ......... ................................................. ..... 89
37 Bomba de aceite ................... ................................ 11, 24, 37, 69, 89 Programas................................................ ................................. 29
Filtro de la bomba de aceite ......... ................................................. ............ Válvula solenoide........ ................................................. .......... 11
71 Suministro de petróleo................................. ...................................
Depósito de hollín................................. ................................. 85
24, 88 Temperatura del aceite.......... ................................................. ........ Sonido ............ ................................................. ........................ 16 Nivel
88 Nivel de funcionamiento ......................................... .................................
de potencia sonora....................... ........................................ 16 Niveles
28 Panel de operaciones .................. ........................................ 12, 78
de potencia sonora....... ................................................. .. 16 Nivel de
Problemas de funcionamiento ..... ................................................. .... 85
presión sonora ................................................ ................. 16
Estado de funcionamiento ......................................... ....... 29, 80, 86
Repuestos ................................ ................................................ 93
Salidas ................................. ................................................ 14
Velocidad Estandarización................................................. ...... 51
Problemas de estabilidad ......................................... ........................ 85
Etapa 1.................... ................................................. ....... 40

83298002 3/2019­11 La 109­112


Machine Translated by Google
Instrucciones de instalación y funcionamiento.
Quemador de aceite WL40Z­A

15 Índice de palabras clave

Etapa 2................................................ ................................. 40 Etapa


1............. ................................................. ........... 11, 64 Etapa
2................................. ........................................ 11, 64
Normas ...... ................................................. .................... 15
Comienzos ................................. ................................................. ........
31 Adhesivo ........................................ ......................................... 76
Almacenamiento..... ................................................. ........................ 15
Resistencia a la succión.................. ................................. 24, 88
Suministro............ ................................................. ........................ 24
Presión de suministro ......................... ........................ 24, 37, 88
Temperatura de suministro................. .......................................... 24

Temperatura................................................. ........................ 15
Transporte........................ ................................................. ..... 15
Solución de problemas ......................................... ......................... 85
Sistema de dos tubos.................. .......................................... 89 Teclear
clave ..... ................................................. .......................... 9

EN

Unidad................................................. ........................................ 87
Unidad de presión...... ................................................. .......... 87

EN

Vacío ................................................. ................................ 88


Vacuómetro ................. ................................................. .... 37 Variador
de velocidad................................................ ................. 12 Sensor de
accionamiento de velocidad variable.................... ................. 70
VisionBox................................ ................................................ 29
Alimentación de tensión ................................................. ................... 15

EN

Peso................................................. ................................ 18

83298002 3/2019­11 La 110­112


Machine Translated by Google

83298002 3/2019­11 La
Machine Translated by Google
Max Weishaupt GmbH ∙ 88475 Suiza

¿Weishaupt cerca? Se pueden encontrar direcciones, números de teléfono, etc.


en www.weishaupt.de

Nos reservamos el derecho de realizar cambios. Reservados todos los derechos.

El programa completo:
Tecnología confiable y servicio rápido y profesional.
Quemadores W hasta 570 kilovatios Calderas murales de condensación
para gas hasta 240 kW
Los quemadores compactos, probados millones de veces
Además, son económicos y fiables. Disponible como Las calderas murales de condensación WTC­GW
Quemadores de gas, gasóleo y dual fuel para uso doméstico y han sido desarrollados para cumplir con los más altos
aplicaciones comerciales. exigencias en facilidad de operación y eficiencia.
La versión del quemador Purflam® con cabezal La operación modulante significa que estas unidades
mezclador especial proporciona una combustión casi sin hollín. funcionan de manera silenciosa y económica.
de petróleo con emisiones de NOx muy reducidas.

Quemadores monarca® WM Calderas de condensación de suelo


y Quemadores Industriales hasta 11.700kW para petróleo y gas hasta 1.200 kW

Estos legendarios quemadores industriales son duraderos Las calderas de condensación de suelo WTC­GB
y versátil. (hasta 300 kW) y WTC­OB (hasta 45 kW) son eficientes
Numerosas variaciones de petróleo, gas y combustible dual. y bajas en contaminantes.
Los quemadores cumplen con una amplia gama de aplicaciones y y de uso versátil.
requisitos de capacidad. Incluso las capacidades más grandes pueden cubrirse con
conectar en cascada hasta cuatro calderas de condensación a gas.

Quemadores WKmono 80 hasta 17.000kW Sistemas solares

Los quemadores WKmono 80 son los quemadores Los elegantes colectores planos son ideales
monobloque más potentes de Weishaupt. complemento para cualquier sistema de calefacción
Están disponibles como quemadores de petróleo, gas o Weishaupt. Son adecuados para el calentamiento solar
combustible dual y están diseñados para aplicaciones industriales exigentes. de agua y como apoyo a la calefacción combinada.
solicitud. Con versiones para techo, techo y techo plano
instalaciones, la energía solar se puede utilizar en
casi cualquier techo.

Quemadores WK hasta 32.000kW Calentadores de agua/Acumulador de energía

Estos quemadores industriales de construcción El diverso programa de agua potable y


modular son adaptables, robustos y potentes. almacenamiento de energía para diversas fuentes de calor
incluye volúmenes de almacenamiento de 70 a 3.000 litros.
Incluso en las aplicaciones industriales más duras Para minimizar las pérdidas de almacenamiento, el agua potable
Estos quemadores de petróleo, gas y combustible dual funcionan Se ofrecen cilindros de agua de 140 a 500 litros.
seguramente. Disponible con aislamiento altamente eficiente utilizando
Paneles aislantes al vacío.

Tecnología MCR / Automatización de edificios Bombas de calor hasta 180 kilovatios

de Neuberger
La gama de bombas de calor ofrece soluciones para la
Desde paneles de control hasta sistemas completos de gestión utilización del calor del aire, del suelo o
de edificios: en Weishaupt encontrará agua subterránea.
todo el espectro de la tecnología de control moderna. Algunos sistemas también son adecuados para enfriar.
Orientado al futuro, económico y edificios.
flexible.

Servicio Perforación con sonda geotérmica

Los clientes de Weishaupt pueden estar seguros de que Con su filial BauGrund Süd,
disponen de conocimientos y herramientas especializados Weishaupt también ofrece sonda geotérmica y
siempre que sean necesarios. Nuestros ingenieros de perforación de pozos. Con la experiencia de más de
servicio están totalmente cualificados y tienen un 10.000 sistemas y más de 2 millones de contadores
amplio conocimiento del producto, ya sea para quemadores, de perforación, BauGrund Süd ofrece un
bombas de calor, calderas de condensación o colectores programa de servicio completo.
solares.

83298002 3/2019­11 La

También podría gustarte