Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
3TI...V0
2
es
3
es Uso previsto
Interrupción de un programa . . . . . . 41
Fin de programa con el ajuste 8 Uso previsto
"Paro del aclarado" . . . . . . . . . . . . . 41
Fin del programa . . . . . . . . . . . . . . . 41 ■
Usoprevisto Este electrodoméstico está diseñado
Sacar la ropa y desconectar el exclusivamente para uso privado
aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 doméstico.
■ No instalar ni manejar el
H Sistema de sensores . . . . . . . . 43 electrodoméstico en zonas con
riesgo de heladas ni en el
Adaptación automática a la exterior.Existe el riesgo de que el
cantidad de ropa . . . . . . . . . . . . . . . 43 electrodoméstico sufra daños si el
Sistema de control del agua residual se congela dentro. Si
desequilibrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 las mangueras se congelan, pueden
VoltCheck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 agrietarse o estallar.
Este electrodoméstico solo debe
M Ajuste de la señal . . . . . . . . . . . 44 ■
utilizarse para el lavado, en el
ámbito doméstico, de prendas
2 Limpieza y cuidados del lavables a máquina y prendas de
aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 lana lavables a mano (ver la etiqueta
Cuerpo del aparato y cuadro de de cuidado de la prenda). La
mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 utilización del electrodoméstico para
Tambor de lavado . . . . . . . . . . . . . . 45 cualquier otro fin queda fuera del
Descalcificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 alcance del uso previsto y está
Cubeta y cuerpo del aparato . . . . . . 46 prohibida.
La bomba de desagüe está ■ El electrodoméstico es apto para el
obstruida, evacuación de funcionamiento con agua corriente,
emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 así como con detergentes y
La manguera de desagüe suavizantes comerciales (que deben
acoplada al sifón está obstruida . . . 48 ser aptos para el uso en lavadoras).
El filtro en la toma de agua está ■ Este electrodoméstico está diseñado
obstruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 para su uso hasta un máximo de
4000 metros por encima del nivel
3 ¿Qué hacer en caso de del mar.
avería? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Antes de encender el
Desbloqueo de emergencia . . . . . . 50 electrodoméstico:
Indicaciones en la pantalla de
visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Comprobar que no haya daños visibles
¿Qué hacer en caso de avería?. . . . 52 en el electrodoméstico. No poner en
marcha el electrodoméstico si presenta
4 Servicio de daños. Si hay algún problema, ponerse
en contacto con un distribuidor
Asistencia Técnica . . . . . . . . . . 54
especializado o con nuestro servicio de
J Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . 55 atención al cliente.
Leer y seguir las instrucciones de
r Garantía Aqua-Stop . . . . . . . . . 55 instalación y funcionamiento, así como
el resto de información, suministradas
con el electrodoméstico.
Guardar los documentos para su uso
posterior o para futuros dueños.
4
Instrucciones de seguridad es
El electrodoméstico no
( Instrucciones de ■
advertencias e instrucciones de
seguridad para evitar que el reducida, así como tampoco
usuario sufra lesiones y por personas sin experiencia
prevenir que se produzcan o conocimientos salvo que
daños materiales en su sean supervisados o reciban
entorno. indicaciones de cómo utilizar
el electrodoméstico de forma
No obstante, es importante segura y hayan comprendido
tomar las precauciones los riesgos potenciales de
necesarias y proceder con utilizarlo.
cuidado durante la instalación, ■ Los niños no deben jugar
mantenimiento, limpieza y con este electrodoméstico.
manejo del electrodoméstico. ■ No permitir que los niños
realicen tareas de limpieza o
Niños/adultos/mascotas mantenimiento del
electrodoméstico sin
: Advertencia supervisión.
¡Riesgo de muerte! ■ Mantener alejados del
Los niños y otras personas que electrodoméstico a los niños
no son conscientes de los menores de 3 años, así
riesgos que implica el uso del como a las mascotas.
electrodoméstico podrían ■ No dejar el electrodoméstico
resultar heridos o poner en sin supervisión cuando haya
peligro sus vidas. Por tanto, cerca niños u otras personas
tener en cuenta: que no sean conscientes de
los riesgos.
5
es Instrucciones de seguridad
: Advertencia : Advertencia
¡Riesgo de muerte! ¡Riesgo de intoxicación!
Los niños podrían quedar Los detergentes y aditivos
encerrados dentro de pueden ser tóxicos si se
electrodomésticos y poner en ingieren.
peligro sus vidas. En caso de ingesta, consultar
inmediatamente con un
■ No instalar el médico.Mantener los
electrodoméstico detrás de detergentes y aditivos fuera del
una puerta, ya que podría alcance de los niños.
bloquear la puerta del
electrodoméstico o impedir : Advertencia
que se abriera por completo. ¡Riesgo de quemaduras!
■ Cuando el electrodoméstico Si se lava a altas temperaturas,
llegue al final de su vida útil, el cristal de la puerta del
desconectar el enchufe de la electrodoméstico se calienta.
toma de corriente antes de No permitir que los niños
cortar el cable de red y, toquen la puerta del
después, romper el cierre de electrodoméstico mientras esté
la puerta del caliente.
electrodoméstico.
: Advertencia
: Advertencia ¡Irritación de los ojos/piel!
¡Riesgo de asfixia! El contacto con detergentes o
No permitir que los niños aditivos puede producir
jueguen con el embalaje/ irritación en los ojos o la piel.
plástico o con piezas del Aclarar los ojos y la piel con
embalaje, ya que podrían abundante agua en caso de
quedar enredados o cubrirse la que entren en contacto con
cabeza con ellos y asfixiarse. detergentes o aditivos.
Mantener el embalaje, los Mantener los detergentes y
plásticos y las piezas del aditivos fuera del alcance de
embalaje fuera del alcance de los niños.
los niños.
6
Instrucciones de seguridad es
7
es Instrucciones de seguridad
: Advertencia : Advertencia
¡Peligro de lesiones/daños ¡Peligro de lesiones!
materiales/daños en el ■ El electrodoméstico es muy
electrodoméstico! pesado. Su elevación podría
■ El electrodoméstico puede producir lesiones.
vibrar o moverse cuando Levantar el electrodoméstico
está en marcha, pudiendo siempre con ayuda.
provocar lesiones o daños ¡Peligro Existe
■ de lesiones! el riesgo de hacerse
materiales. cortes en las manos con los
Colocar el electrodoméstico bordes afilados del
en una superficie sólida, electrodoméstico.
plana y limpia; además, con No agarrar el
el uso de un nivel de burbuja electrodoméstico por los
como guía, se debe nivelar bordes afilados. Usar
con las patas roscadas. guantes de protección para
¡Peligro Si
■ se agarra
de lesiones/daños materiales/daños en elalguna
electrodoméstico! de las levantarlo.
partes salientes del ¡Peligro Si
■ las mangueras y los
de lesiones!
electrodoméstico (p. ej., la cables de red no están
puerta) para levantarlo o correctamente tendidos,
moverlo, estas piezas existe el riesgo de una
podrían romperse y producir desconexión, por lo que se
lesiones. podrían producir lesiones.
No agarrar el Dirigir las mangueras y los
electrodoméstico por las cables de forma que no
piezas salientes para exista riesgo de
moverlo. desconexión.
8
Instrucciones de seguridad es
9
es Instrucciones de seguridad
10
Instrucciones de seguridad es
¡Atención! Limpieza/mantenimiento
Peligro de daños materiales/
daños en el electrodoméstico : Advertencia
¡Riesgo de muerte!
■ Si la cantidad de prendas en
el electrodoméstico supera El electrodoméstico funciona
su capacidad de carga con electricidad. Existe peligro
máxima, este podría no de descarga eléctrica si se
funcionar correctamente o tocan componentes
se podrían producir daños conectados a la corriente. Por
materiales o daños en el tanto, tener en cuenta:
electrodoméstico. ■ Apagar el
No superar la capacidad de electrodoméstico.Desconect
carga máxima de prendas ar el electrodoméstico de la
de secado. Asegurarse de red eléctrica (desconectar el
que se cumplen las enchufe).
capacidades de carga ■ Nunca agarrar el enchufe de
máximas especificadas para red eléctrica con las manos
cada programa. húmedas.
Pel Sidañosse
■ igro de materialevierte unaco cantidad
s/daños en el electrodomésti
■ Cuando se desconecte el
errónea de detergente o de enchufe de la toma de
agente de limpieza en el corriente, agarrar siempre
electrodoméstico, se pueden por el propio enchufe y
producir daños materiales o nunca por el cable de red, ya
daños en el que se podría dañar.
electrodoméstico. ■ No realizar modificaciones
Usar detergentes/aditivos/ técnicas en el
agentes de limpieza y electrodoméstico ni en sus
suavizantes según las componentes.
indicaciones del fabricante. ■ Cualquier reparación u otro
tipo de trabajo que precise el
electrodoméstico debe ser
realizado por nuestro
servicio técnico o por un
electricista. Lo mismo rige
para la sustitución del cable
de red (en caso necesario).
■ Los cables de red de
recambio se pueden pedir
contactando con nuestro
servicio técnico.
11
es Instrucciones de seguridad
: Advertencia ¡Atención!
¡Riesgo de intoxicación! Peligro de daños materiales/
Ciertos agentes de limpieza daños en el electrodoméstico
que contienen disolventes, p. Los agentes de limpieza y los
ej., disolventes de limpieza, agentes para pretratar las
pueden emitir vapores tóxicos. prendas (p. ej. quitamanchas,
No usar agentes de limpieza aerosoles de prelavado, etc.)
que contengan disolventes. podrían causar daños si entran
en contacto con las superficies
: Advertencia del electrodoméstico. Por tanto,
¡Peligro de descarga eléctrica/ tener en cuenta:
daños materiales/daños en el
electrodoméstico! ■ No permitir que dichos
Si hay humedad en el agentes entren en contacto
electrodoméstico, se podría con las superficies del
producir un cortocircuito. electrodoméstico.
No utilizar lavado a presión, ■ Limpiar el electrodoméstico
limpiadores de vapor, solo con agua y un paño
mangueras ni pistolas suave y húmedo.
rociadoras para limpiar el ■ Eliminar cualquier resto de
electrodoméstico. detergente, aerosol o
similares inmediatamente.
: Advertencia
¡Peligro de lesiones/daños
materiales/daños en el
electrodoméstico!
El uso de piezas de recambio y
accesorios distribuidos por
otras marcas es peligroso y
podría producir lesiones, daños
materiales o daños en el
electrodoméstico.
Por motivos de seguridad,
utilizar solo piezas de recambio
y accesorios originales.
12
Protección del medio ambiente es
13
es Instalación y conexión
( Cable de conexión
5 Instalación y conexión 0 Bolsa:
Volumen de suministro
Instalciónycoexión
■ Instrucciones de uso y
montaje
Nota: Revisar: ■ Directorio de centros Servicio
■ si la máquina presenta daños de Asistencia Técnica*
causados durante el transporte. No ■ Garantía*
poner nunca en marcha una ■ Tapas protectoras para
máquina dañada. aberturas tras retirar los
■ que todos los accesorios estén seguros de transporte
íntegros. ■ Pinza para la manguera para
En caso de reclamación, dirigirse al fijar la manguera de
comercio donde se adquirió el aparato evacuación de agua al sifón
o a nuestro Servicio de Asistencia 8 Manguera de evacuación
Técnica. @ Manguera de alimentación de
agua en el modelo Aquastop
H Codo para fijar la manguera de
evacuación
P Manguera de alimentación de
agua en modelos estándar/Aqua-
Secure
* según modelo
Herramientas útiles
■ Nivelador de agua para nivelar
3 ■ Llave de tuercas con:
– Distancia entre caras 13 para
aflojar los seguros de transporte
y
– Distancia entre caras 17 para
nivelar las patas del aparato
14
Instalación y conexión es
15
es Instalación y conexión
16
Instalación y conexión es
17
es Instalación y conexión
18
Instalación y conexión es
– Modelo: Aqua-Secure
– Modelo: Aquastop
■ al aparato
Modelo: estándar y Aqua-Secure
19
es Instalación y conexión
: Advertencia
¡Peligro de quemaduras!
Al lavar con programas que usan altas
temperaturas, el contacto con el agua
de lavado caliente (por ejemplo, al
evacuar el agua de lavado en un lavabo
o en caso de tener que realizar una
evacuación de emergencia de la
lavadora) puede producir quemaduras.
No tocar nunca el agua de lavado Distancia de altura entre la superficie
caliente. de colocación y el desagüe
■ para modelos Aqua-Secure,
¡Atención! estándar mín. 60 cm - máx. 100 cm,
Daños causados por el agua ■ para el modelo Aquastop
En caso de que la manguera de 0 - máx. 100 cm.
evacuación se deslice del lavabo o del
punto de empalme a causa de la Nivelación
elevada presión del agua durante el
proceso de desagüe, pueden Un fuerte nivel de ruidos, así como
producirse daños por el vertido de vibraciones o desplazamientos fortuitos
agua. del aparato durante su funcionamiento,
Asegurarse de que la manguera de pueden ser consecuencia de una
desagüe no pueda desplazarse de su nivelación incorrecta del aparato.
sitio. Las cuatro patas de soporte del aparato
deben asentarse firmemente sobre el
¡Atención! suelo. El aparato no debe tambalearse.
Daños en el aparato o en las prendas
Comprobar la nivelación del aparato
Si se sumerge el extremo de la con ayuda de un nivelador de agua y
manguera de evacuación en el agua corregirla en caso necesaria ajustando
evacuada, esta puede ser aspirada al las patas del mismo.
interior del aparato y provocar daños en
el mismo o en las prendas. El aparato no debe reposar sobre las
Asegurarse siempre de que: paredes laterales del hueco de
■ El tapón de cierre no impida el encastre.
desagüe del lavabo. Las contratuercas de las patas
■ El extremo de la manguera de delanteras del aparato deben apretarse
evacuación no se encuentra bien a la carcasa con una llave de
sumergido en el agua que se está tuercas con distancia entre caras 17.
evacuando.
■ El agua se evacua rápidamente.
Nota: No doblar ni estirar la manguera
de evacuación.
20
Instalación y conexión es
21
es Instalación y conexión
P
P
D E
!PP
FP
FP
22
Instalación y conexión es
±
PD[NJ
±
<DN>
23
es Instalación y conexión
±
PD[NJ
8. Perforar los agujeros. Para el orificio 10. Colocar las bisagras en el aparato
de ∅ 35 mm, utilizar una broca (1 + 2), introducir los carriles
Forstner. protectores (3) y atornillarlos (4).
PP
¡PP
PP
¡PP
24
Instalación y conexión es
[
25
es Instalación y conexión
<
>FP@
<
±
26
Instalación y conexión es
27
es Instalación y conexión
28
Presentación del aparato es
# +
3
;
( Compartimento para detergente TimeLight (según modelo)
0 Panel de mando/panel
indicador Cuando el aparato está conectado
8 Puerta de carga con manilla aparece una indicación óptica de
@ Manguera de vaciado información sobre el programa sobre el
suelo por debajo de la puerta del
H Desbloqueo de emergencia
mueble.
P Bomba de vaciado La indicación óptica se puede activar o
X TimeLight desactivar. ~ Página 44
29
es Presentación del aparato
Cuadro de mandos
( Selector de programas:
para seleccionar un programa y
para encender y apagar la
lavadora mediante la posición de
apagado ($);
0 Programas
Hay una vista general de todos los
programas en la hoja adjunta de
las instrucciones de uso y
montaje.
8 Panel indicador de los ajustes y
otra información
30
Presentación del aparato es
Panel indicador
En el panel indicador se ofrece información sobre el programa seleccionado y sus
posibles ajustes.
#
Teclas Display para valores Ajustes
de ajuste
( 0 - 1400*, - - - Velocidad de centrifugado; 0 = sin centrifugado, - - - = parada
del aclarado
0 1 - 24 h Finalización en
8 (F rápido/eco
@ inicio/pausa + carga para iniciar, interrumpir (p. ej., añadir más prendas) y cancelar
un programa
(+0 E Seguro para niños /bloqueo del panel de mando
* Velocidad máxima del centrifugado según el modelo
Otras indicaciones Información sobre
N ' 0 End (Fin) Estado del programa: Lavado Aclarado Centrifugado Fin del programa
- --0 Fin del programa en parada del aclarado
Õ Puerta de carga bloqueada
r Grifo del agua cerrado/presión insuficiente del agua
ÒÒ:ÒÒ Duración del programa p. ej. 1:51; tiempo de «Finalización en» p. ej. y 8,5 h;
carga recomendada p. ej. 8,0 kg*; estado del programa p. ej. final
* Display según modelo
31
es Prendas
32
Prendas es
Almidonar prendas
Nota: Las prendas no deben tratarse
con suavizante.
El almidonado es posible sobre todo
durante el aclarado y en el programa de
algodón con almidón líquido. Añadir el
almidón en la cámara M conforme a las
indicaciones del fabricante (en caso
necesario, limpiarla previamente).
Poner en remojo
1. Verter el producto de remojo/el
detergente en el compartimento II
de acuerdo con las indicaciones del
fabricante.
2. Seleccionar el programa deseado.
3. Pulsar el botón inicio/pausa + carga
para iniciar el programa.
4. Tras haber transcurrido aprox.
10 minutos, pulsar el botón inicio/
pausa + carga para pausar el
programa.
5. Tras haber transcurrido el tiempo de
remojo deseado, pulsar de nuevo el
botón inicio/pausa + carga para
continuar o cambiar el programa.
Notas
■ Cargar prendas del mismo color.
■ No se requiere añadir más
detergente, la solución de remojo se
utiliza para el lavado.
33
es Detergente
Ahorro de detergente y de
C Detergente energía
Elección del detergente
Detrgn
Al lavar ropa ligera o con un grado de
adecuado suciedad normal se puede ahorrar
energía (reducción de la temperatura
Los símbolos de conservación que se de lavado) y detergente.
encuentran en las prendas son
decisivos a la hora de elegir el Ahorro Grado de suciedad/
detergente, la temperatura y el Indicaciones
tratamiento de la ropa adecuados. ~
también en www.sartex.ch Reducir la Bajo
temperatura y la No se aprecian a simple vista
En el sitio web www.cleanright.eu hay cantidad de manchas o restos de
una gran cantidad de información útil detergente según suciedad. Las prendas han
sobre detergentes, limpiadores y la dosificación absorbido olor corporal, p. ej.:
productos de conservación o recomendada ■ ropa ligera de verano/
mantenimiento para usar en el hogar. deporte (usada pocas
horas)
■ Detergente multiuso con
■ camisas, blusas (usadas
blanqueadores ópticos
un día como máximo)
Apropiado para ropa blanca de
■ toallas y ropa de cama
tejidos resistentes de lino o algodón
de invitados (usadas un
Programa: Algodón/
día)
frío - máx. 90 °C
■ Detergente para ropa de color sin Normal.
lejía ni blanqueadores ópticos Suciedad escasa o pocas
Apropiado para ropa de color de manchas débiles visibles, p.
lino o algodón ej.:
Programa: Algodón/ ■ camisetas, camisas,
frío - máx. 60 °C blusas (sudadas o
■ Detergente para ropa de color/ usadas varias veces)
delicada sin blanqueantes ópticos ■ toallas, ropa de cama
Apropiado para ropa de color de (usadas hasta una
tejidos delicados o sintéticos semana)
Programa: Sintéticos/
frío - máx. 60 °C
Temperatura Alto
■ Detergente para prendas delicadas
según la etiqueta Suciedad o manchas visibles,
Apropiado para tejidos delicados,
de conservación y p. ej., paños de cocina, ropa
seda o viscosa
cantidad de de bebé, ropa de trabajo
Programa: Delicado/Seda/
detergente según
frío - máx. 40 °C
dosificación
■ Detergente para prendas de lana
recomendada/
Apropiado para lana
grado de suciedad
Programa: Lana/
alto
frío - máx. 40 °C
Nota: Dosificar siempre todos los
detergentes, suavizantes y agentes
auxiliares según las instrucciones del
fabricante. ~ Página 39
34
Ajustes predeterminados de programa es
35
es Ajustes adicionales de programa
36
Manejo del aparato es
37
es Manejo del aparato
38
Manejo del aparato es
39
es Manejo del aparato
40
Manejo del aparato es
41
es Manejo del aparato
42
Sistema de sensores es
H Sistema de sensores
Adaptación automática a la
Sistemadsenor
cantidad de ropa
Nota: Las bajadas de tensión pueden
Según el tipo de tejido y la cantidad de provocar, entre otros, una prolongación
ropa cargada, la adaptación automática de la duración del programa o unos
a la cantidad de ropa adapta resultados insatisfactorios del
óptimamente el consumo de agua de centrifugado.
cada programa.
VoltCheck
Según modelo
El sistema de control automático de la
tensión detecta si la tensión cae por
debajo del valor admisible. En el panel
indicador parpadean los dos puntos del
indicador pr. diferida. ~ Página 31
Cuando la tensión de alimentación
vuelve a ser estable, se iluminan los
dos puntos del indicador pr. diferida
(estado normal).
Si se detecta una caída de la tensión
por debajo del valor admisible, se
indica durante el resto del programa
mediante la iluminación de los tres
puntos del indicador.
43
es Ajuste de la señal
44
Limpieza y cuidados del aparato es
45
es Limpieza y cuidados del aparato
46
Limpieza y cuidados del aparato es
47
es Limpieza y cuidados del aparato
48
Limpieza y cuidados del aparato es
b) Limpiar el filtro.
49
es ¿Qué hacer en caso de avería?
Desbloqueo de emergencia
¿Quéhacernasodevría?
50
¿Qué hacer en caso de avería? es
51
es ¿Qué hacer en caso de avería?
52
¿Qué hacer en caso de avería? es
Averías Causa/solución
La duración del programa ■ No se trata de una avería. El sistema electrónico de control del equilibrio
es superior a la habitual. ha detectado un desequilibrio y lo intenta eliminar repitiendo el
centrifugado.
■ No se trata de una avería. El sistema de control de la espuma está activado
y se ejecuta un ciclo de aclarado.
La duración del programa No se trata de una avería. El desarrollo del programa es optimizado en función
se modifica durante el del proceso de lavado concreto. Ello puede dar lugar a variaciones en la
ciclo de lavado. duración del programa señalada en el panel indicador.
Hay agua residual en la ■ No se trata de una avería. No reduce el efecto del aditivo.
cámara i de los ■ Limpiar en caso necesario la pieza móvil.
productos de limpieza.
Se forman malos olores Ejecutar el programa algodón 90 °C sin ropa.
en la lavadora. Utilizar detergente en polvo o uno que contenga blanqueantes.
Nota: . Para evitar la formación de espuma, utilizar solo la mitad de la cantidad
de detergente multiuso recomendada por el fabricante. No utilizar detergente
para prendas de lana o para prendas delicadas.
Por el compartimento ¿Se ha usado demasiado detergente?
para detergente sale Diluir una cucharada sopera de suavizante en medio litro de agua y verter la
espuma. mezcla en la cámara II (no hacerlo en caso de lavar prendas de exterior,
deportivas o de plumón)
Reducir la cantidad de detergente en el próximo lavado.
Se producen fuertes ■ ¿Está nivelado el electrodoméstico? Nivelar el electrodoméstico.
ruidos, vibraciones y ~ Página 20
desplazamientos ■ ¿Se han fijado correctamente los soportes del aparato? Fijar
involuntarios durante el correctamente los soportes del aparato. ~ Página 20
centrifugado o el vaciado. ■ ¿Se han retirado los seguros de transporte? Retirar los seguros de
transporte. ~ Página 17
El panel indicador y los ■ ¿Se ha producido un corte del suministro de corriente?
señalizadores luminosos ■ ¿Ha saltado el fusible? Conectar los fusibles o reemplazarlos.
no se activan durante el ■ En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
funcionamiento del
aparato.
La ropa sale con restos ■ Se trata de los restos indisolubles que dejan algunos detergentes sin
de detergente. fosfatos y que tienden a acumularse en la ropa.
■ Seleccionar ' aclarado o secar y cepillar la ropa tras el lavado.
Cuando está en pausa, en ■ El nivel de agua es demasiado elevado. No es posible introducir más ropa
el panel indicador se en la lavadora. Cerrar la puerta de carga inmediatamente.
ilumina el símbolo Õ. ■ Seleccionar la tecla inicio/pausa + carga para proseguir con el programa.
Cuando está en pausa, en La puerta de carga está desbloqueada. Se puede introducir más ropa en la
el panel indicador se lavadora.
apaga el símbolo Õ.
53
es Servicio de Asistencia Técnica
Averías Causa/solución
TimeLight* (indicación ■ ¿Se ha activado Timelight? ~ Página 44
óptica sobre el suelo) no ■ El modo de ahorro de energía está activado. ~ Página 13
se ilumina. ■ ¿Se ha producido un corte del suministro de corriente?
* según modelo
En caso de no poder subsanar la avería (tras desconectar y conectar) o de ser necesaria una reparación:
■ Desconectar el aparato y extraer el cable de conexión del enchufe.
■ Cerrar el grifo de agua y avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
(1U )'
54
Datos técnicos es
55
Reparación y asesoramiento en caso de avería
E 902 145 150
Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio
de centros del Servicio de Asistencia Técnica.
*9001230303*
NIF: A-28893550
BSH Electrodomésticos España S.A.
Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 (Parque empresarial Pla-Za)
50197 Zaragoza, SPAIN
www.balay.es 9001230303
es (9809)