Está en la página 1de 48

LAvADORA

MANUAL DEL USUARIO

GWN 37430

ES

www.grundig.com

Número del documento 2820525145_ES/ 13-01-16.(8:22)


¡Lea primero este manual!
Estimado cliente:
Gracias por preferir un producto Grundig. Esperamos que obtenga los mejores
resultados de su producto, el cual ha sido fabricado con tecnología de alta
calidad y vanguardista en el mercado. Por lo tanto, lea este manual de usuario
al completo y el resto de documentos que lo acompañan antes de usar el
producto y guárdelos como referencia para un uso futuro. Si usted le pasase el
producto a otra persona, dele también el manual de usuario. Siga los avisos e
instrucciones en el manual de usuario.
Recuerde que este manual de usuario también se aplica a varios modelos
más. Las diferencias entre los modelos serán identificadas en el manual.

Explicación de los símbolos


A lo largo de este manual de usuario se usan los siguientes símbolos:

C Información importante o
consejos útiles sobre el uso.

A
Aviso de situaciones de
peligro en materia de vida y
propiedades.

B Aviso de descarga eléctrica.

Los materiales de embalaje


del producto están fabricados
de materiales reciclables
de conformidad con nuestra
Normativa Nacional sobre
Medio Ambiente.

No elimine los materiales del embalaje junto con los desechos domésticos o
de otro tipo. Llévelos a los contenedores para el papel y el cartón habilitados
por las autoridades locales.

Allergy UK es el nombre popular de la Fundación Británica de la


Alergia. Su sello de homologación, que certifica que el producto
que lo ostenta restringe, reduce o elimina específicamente
los alergenos del entorno de las personas alérgicas o bien ha
reducido notablemente el contenido de alergenos, fue creado
como indicativo para las personas que buscan información a este
respecto. Su objeto es el de garantizar al consumidor que los
productos se han sometido a pruebas o revisiones bajo criterios
científicos con resultados medibles.
2
TABLA DE CONTENIDOS
ES
Instrucciones importantes para Selección de funciones auxiliares . . . . 31
seguridad y medio ambiente 4 Hora de finalización . . . . . . . . . . . . . . . 32
Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inicio del programa . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bloqueo de puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Seguridad de la lavadora . . . . . . . . . . . . 5 Modificación de las selecciones una vez
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 iniciado el programa . . . . . . . . . . . 33
Seguridad de los niños . . . . . . . . . . . . . . 7 Bloqueo para niños . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cumplimiento de la Directiva RAEE . . . 7 Cancelar el programa. . . . . . . . . . . . . . 34
Información de embalaje . . . . . . . . . . . . 8 Fin del programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Su lavadora 9 Ajuste del nivel de VOLUMEN . . . . . . . 34
Su máquina dispone de un modo en
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . 9 espera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Contenidos del paquete . . . . . . . . . . . . 10
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . 11
Guía de usuario rápida 36
Preparación de la lavadora . . . . . . . . . 36
Instalación 12
Selección de programas . . . . . . . . . . . . 36
Ubicación adecuada para su instalación12 Selección de funciones auxiliares . . . . 36
Retirada de los refuerzos de embalaje 13 Inicio del programa . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Retirada de las trabas de transporte . 13 Fin del programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conexión del suministro de agua . . . . 13 Cancelar el programa. . . . . . . . . . . . . . 36
Conexión al desagüe . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bloqueo para niños . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajuste de los pies . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mantenimiento y limpieza 38
Limpieza del depósito de detergente . 38
Preparación 17
Limpieza de la puerta de carga y el
Clasificación de las prendas . . . . . . . . 17 tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Preparación de las prendas para el Limpieza del cuerpo y el panel de
lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Consejos para ahorrar energía . . . . . . 18 Limpieza de los filtros de la toma de
Primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Capacidad de carga correcta . . . . . . . . 19 Evacuación del agua restante y limpieza
Carga de la colada. . . . . . . . . . . . . . . . . 19 del filtro de la bomba . . . . . . . . . . . 40
Uso de detergente y suavizante. . . . . . 20 Evacuación del agua en lavadoras que
Consejos para un lavado eficiente . . . .22 disponen de manguera de drenaje
de emergencia: . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Funcionamiento 25
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Resolución de problemas 42
Preparación de la lavadora . . . . . . . . . 25
Selección de programas . . . . . . . . . . . . 25
Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programas especiales . . . . . . . . . . . . . 27
Selección de temperatura . . . . . . . . . . 27
Selección de la velocidad de
centrifugado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tabla de programas y consumo . . . . . .28
3
Instrucciones importantes para seguridad y medio
ambiente
Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad
que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de
lesiones o daños a la propiedad. Si no se siguen es-
tas instrucciones, toda garantía quedará anulada.
Seguridad general
• Los niños mayores de 8 años y las personas sin
experiencia o con alguna discapacidad física,
sensorial o mental pueden utilizar este aparato,
siempre y cuando sean supervisados o adies-
trados acerca de su uso seguro y de los peligros
asociados. Los niños no deben jugar con la la-
vadora. No permita que los niños lleven a cabo
tareas de limpieza y mantenimiento de este apa-
rato sin la debida supervisión. Se mantendrá a
los niños menores de 3 años lejos de la lavadora
a no ser que estén supervisados continuamente.
• Nunca coloque el aparato sobre una alfombra, ya
que la falta de flujo de aire por debajo del apara-
to provocaría el sobrecalentamiento de las pie-
zas eléctricas, Ello derivará en problemas con su
lavadora.
• Deje siempre los procedimientos de instalación
y reparación en manos del servicio técnico auto-
rizado.El fabricante no se hará responsable de
los posibles daños derivados de la realización de
dichos procedimientos por parte de personas no
autorizadas.
Seguridad eléctrica
• Si el aparato presenta algún fallo, no lo use has-
ta que no haya sido reparado por el agente de
servicio autorizado, ¡Existe peligro de descarga
eléctrica!
4 • Este aparato está diseñado para reanudar su
funcionamiento una vez restablecido el sumi- ES
nistro eléctrico después de una interrupción del
mismo. Si desea cancelar el programa, vea la
sección "Cancelar el programa".
• Conecte la lavadora a un enchufe provisto de
toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A.
Haga que la instalación de tierra sea realizada
por un electricista cualificado. Nuestra empresa
no se hará responsable de daños provocados por
el uso de la lavadora sin una toma de tierra con-
forme a las normativas locales.

• Desenchufe el aparato cuando no lo utilice.
• ¡Jamás lave el aparato rociándolo con agua! Ya
que existe riesgo de descarga eléctrica.
• Nunca toque el enchufe con las manos húmedas.
Nunca desenchufe tirando del cable. Desenchufe
tirando del enchufe.
• Desenchufe el aparato durante los procedimien-
tos de instalación, mantenimiento, limpieza y re-
paración.
• En caso de que el cable de alimentación esté
dañado, solicite su sustitución al fabricante, al
servicio posventa, a personal de cualificación
similar (preferiblemente un electricista) o a un
agente designado por el importador, con el fin de
evitar posibles riesgos.
Seguridad de la lavadora
• Las mangueras de toma y evacuación de agua
deben estar firmemente acopladas y libres de
daños. De lo contrario, existe el peligro de fuga
de agua.
• Jamás abra la puerta de carga ni quite el filtro
mientras haya agua en el tambor. De lo contra-
rio, correrá el riesgo de sufrir una inundación y 5
de quemarse con el agua caliente.
• No intente abrir a la fuerza la puerta de carga
si está bloqueada. La puerta se desbloqueará
transcurridos unos minutos desde la finalización
del ciclo de lavado. En caso de forzar la apertura
de la puerta de carga, puede dañarse la puerta y
el mecanismo de cierre.
• Use únicamente detergentes, suavizantes y su-
plementos aptos para su uso en lavadoras auto-
máticas.
• Siga las instrucciones de las etiquetas de las
prendas y los envases de detergente.
• Coloque el producto sobre una superficie rígida,
plana y nivelada.
• No la sitúe en una alfombra de pelo largo o su-
perficies similares.
• No situé la lavadora en una plataforma alta o
cerca del borde de una superficie
• No coloque la lavadora sobre del cable de ali-
mentación.
• No utilice esponjas o materiales que puedan ray-
ar. Dañarán las superficies pintadas, cromadas y
plásticas.
Uso previsto
• Este aparato ha sido diseñado para uso domés-
tico. No es adecuado para un uso comercial y no
debe dársele otros usos distintos del uso previs-
to.
• Use el aparato únicamente para lavar y aclarar
prendas cuya etiqueta indique que son aptos
para lavadora.
• El fabricante declina toda responsabilidad deri-
vada de un uso o transporte incorrectos.

6
Seguridad de los niños ES
• Los materiales de embalaje son peligrosos para
los niños. Guarde los materiales de embalaje en
lugar seguro, lejos del alcance de los niños.
• Los aparatos eléctricos son peligrosos para los
niños. Mantenga a los niños lejos del producto
cuando esté en uso. No les permita manipular la
lavadora. Use el bloqueo para niños para evitar
que los niños manipulen la lavadora.
• No olvide cerrar la puerta de carga al abandonar
la estancia en donde esté instalado el aparato.
• Guarde todos los detergentes y aditivos en un
lugar seguro y fuera del alcance de los niños.
Cierre la tapa de los recipientes de detergente o
bien precíntelos.
Al lavar la colada a altas tempera-
turas, el cristal de la puerta de car-
ga se calienta. Por lo tanto, procure
que las personas, especialmente los
niños, se mantengan alejadas de la
puerta de carga de la lavadora mient-
ras el lavado esté en curso.
Cumplimiento de la Directiva RAEE
Esta lavadora cumple con la Directiva
RAEE de la UE (2012/19/UE). Este produc-
to lleva el símbolo de clasificación de
Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Este aparato se ha fabricado con piezas
y materiales de alta calidad que pueden
reutilizarse y son aptos para el reciclado. No tire la
lavadora de desecho con los desechos domésticos
normales ni con otros desechos al final de su vida
útil. Llévelo a un punto de recogida para proceder a
7
reciclar sus componentes eléctricos y electrónicos.
Solicite a las autoridades locales la dirección del
punto de recogida más próximo.
Cumplimiento con la Directiva RoHS:
El producto que ha adquirido cumple con la Directiva
europea RoHS (2011/65/EU). No contiene mate-
riales nocivos ni prohibidos especificados en la
Directiva.
Información de embalaje
• Los materiales de embalaje del producto están
fabricados de materiales reciclables de confor-
midad con nuestra Normativa Nacional sobre
Medio Ambiente. No elimine los materiales del
embalaje junto con los desechos domésticos o
de otro tipo. Llévelos a uno de los puntos de reci-
claje designado por las autoridades locales.

8
Su lavadora ES
Información general

8 1

1- Cable de alimentación
2- Panel superior
3- Panel de control
4- Tapa del filtro
5- Patas ajustables
6 - Puerta de carga
7- Depósito de detergente
8- Manguera de desagüe

9
Contenidos del paquete
3 4

2
1

a b c

6 8

7
5

1- Cable de alimentación
2- Manguera de desagüe
3- Pernos de seguridad para el transporte*
4- Toma de la manguera de entrada de agua (se usa uno de los siguientes tipos
de filtro para la conexión de la manguera)
a- cierre electrónico del agua
b- Cierre mecánico del agua
c- Estándar
5- Contenedor de detergente líquido**
6- Manual del usuario
7- Contrabrida***
8- Grupo de tapones de plástico
* El número de pernos de seguridad para el transporte puede variar según el
modelo de su lavadora.
** Se suministra según el modelo de su lavadora.
*** Se suministra si su lavadora tiene una toma de agua doble.
10
Especificaciones técnicas
ES
Cumple con la Regulación de la Comisión Europea No 1061/2010
Nombre o marca comercial del proveedor GRUNDIG
Nombre del modelo GWN 37430
Capacidad nominal (kg) 7
Clase de eficiencia energética / Escala de A+++ (máxima eficiencia) a D (mínima
A+++
eficiencia)
Consumo energético anual (kWh) (1) 173
Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga completa (kWh) 0.950
Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga parcial (kWh) 0.635
Consumo energético del programa estándar de algodón a 40°C en carga parcial (kWh) 0.634
Consumo de potencia en ‘modo off’ (W) 0.500
Consumo de potencia en ‘stand by’ (W) 0.500
Consumo de agua anual (l) (2) 9020
Clase de eficiencia en el centrifugado / Escala de A (máxima eficiencia) a G (mínima
B
eficiencia)
Velocidad de giro máxima (rpm) 1400
Contenido de humedad restante (%) 53
Algodón Eco a 60°C y
Programa de algodón estándar (3)
40°C
Duración del programa de algodón estándar a 60°C en carga completa (min.) 220
Duración del programa de algodón estándar a 60°C en carga parcial (min.) 193
Duración del programa de algodón estándar a 40°C en carga parcial (min.) 193
Duración del modo sin apagar (min) N/A
Emisiones acústicas transmitidas por el aire durante el lavado/centrifugado (dB) 54/74
Incorporado Non
Altura (cm) 84
Anchura (cm) 60
Profundidad (cm) 50
Peso neto (±4 kg) 73
Toma de agua única / Toma de agua doble
•/-
• Disponible
Entrada eléctrica (V/Hz) 230 V / 50Hz
Corriente total (A) 10
Potencia total (W) 2200
Código modelo principal 9810
(1)
Consumo energético de 220 ciclos de lavado estándar en programas de algodón a 60°C y 40°C en carga completa y parcial, y consumo de
los modos de baja potencia. El consumo energético real dependerá de cómo se utilice el electrodoméstico.
(2)
Consumo de agua de 220 ciclos de lavado estándar en programas de algodón a 60°C y 40°C en carga completa y parcial. El consumo de
agua real dependerá de cómo se utilice el electrodoméstico.
(3)
El “programa para algodón estándar a 60°C“ y el „programa para algodón estándar a 40°C“ son los programas de lavado estándar a los que
se refiere la información de la etiqueta y la ficha. Estos programas son apropiados para limpiar una colada con una suciedad normal y son los
más apropiados en términos de combinación de consumo energético y de agua.
Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del aparato.

11
C
Instalación Asegúrese de que ni
Deje la instalación de la lavadora las mangueras de toma
en manos del agente de servicio de agua y de desagüe
autorizado más cercano. Para ni el cable eléctrico
preparar la lavadora para su uso, se doblen, pincen o
consulte la información del manual retuerzan al colocar la
de usuario y antes de llamar al lavadora en su lugar tras
agente de servicio autorizado los procedimientos de
asegúrese de que tanto las redes instalación o limpieza.
de suministro de agua y electricidad Ubicación adecuada
como el sistema de desagüe sean
adecuados. Si no lo fuesen, solicite para su instalación
a un técnico y a un fontanero • Coloque la lavadora sobre
cualificados la realización de las un piso sólido. No la coloque
adaptaciones pertinentes. sobre alfombras de pelo largo o
superficies similares.

C
La preparación del lugar • El peso total de la lavadora y la
de instalación, así como secadora -con carga total- es
de los puntos de conexión de aproximadamente 180 kg
a las redes eléctrica, de cuando se coloquen una encima
agua y de desagüe son de la otra. Coloque la lavadora
responsabilidad del cliente. sobre un piso sólido y plano que

B
Advertencia: La tenga una capacidad de carga
instalación y las conexiones suficiente.
eléctricas del aparato • No coloque la lavadora sobre del
deben dejarse en manos cable de alimentación.
de un agente de servicio • No instale la lavadora en lugares
autorizado. El fabricante no en los que la temperatura pueda
se hará responsable de los ser inferior a los 0 ºC.
posibles daños derivados • Coloque la lavadora a una
de la realización de dichos distancia de al menos 1 cm
procedimientos por parte de respecto de los bordes de otros
personas no autorizadas. muebles.

A
Advertencia: Antes de
proceder a la instalación,
compruebe visualmente si
la lavadora presenta algún
defecto. En caso afirmativo,
no la instale. Los aparatos
dañados pueden poner en
peligro su seguridad.

12
Retirada de los refuerzos • Retire los pernos de seguridad
para transporte haciéndolos girar ES
de embalaje
Incline la lavadora hacia atrás para con suavidad.
retirar estos refuerzos. Retire los
refuerzos de embalaje tirando de la
cinta.

• Inserte las cubiertas de plástico


que encontrará en la bolsa que
contiene el manual del usuario en
los orificios del panel posterior.
(P)

C
Guarde los pernos de
Retirada de las trabas seguridad para el transporte
de transporte en un sitio seguro para

A
Advertencia: No retire volver a usarlos en el futuro
las trabas de transporte cuando deba transportar de
sin haber retirado antes los nuevo la lavadora.
refuerzos de embalaje. No transporte la lavadora

A
sin los pernos de seguridad
Advertencia: Retire los
firmemente colocados en su
pernos de seguridad para el
sitio.
transporte antes de utilizar
la lavadora. De lo contrario, Conexión del suministro de agua

C
la lavadora se dañará. La presión requerida para
el funcionamiento de la
• Afloje todos los pernos con una lavadora es de entre 1 y 10
llave adecuada hasta que giren bares (0,1 a 1 MPa). Para
libremente (C). que la lavadora funcione
sin inconvenientes, el grifo
abierto debe suministrar
un flujo de 10 a 80 litros de
agua por minuto. Instale
una válvula reductora de la
presión si la presión del agua
fuese mayor.

13
A
Advertencia: Los Conexión al desagüe
modelos con una sola toma • El extremo de la manguera
de agua no deben conectarse de desagüe debe conectarse
al grifo del agua caliente. directamente al desagüe o al
De hacerlo, las prendas fregadero.

A
sufrirían daños o bien la Advertencia: Si la
lavadora pasaría al modo de manguera se sale de su
protección y no funcionaría. alojamiento durante la

A
Advertencia: No utilice evacuación del agua, su
mangueras de agua viejas o hogar podría inundarse
usadas en su nueva lavadora. y usted podría sufrir
Ya que podrían ocasionar la quemaduras debido a las
aparición de manchas en sus altas temperaturas que
prendas. alcanza el agua durante el
• Apriete todas las tuercas de las lavado. Para evitar estos
mangueras a mano. Jamás utilice riesgos, y para garantizar
una herramienta para apretar las que la lavadora toma y
tuercas. evacúa el agua de forma
correcta, fije con firmeza
el extremo de la manguera
de desagüe para evitar que
pueda salirse de su sitio.
• La manguera debe colocarse a
una altura de entre 40 y 100 cm.
• En caso que la manguera se
eleve tras colocarla a nivel del
• Abra completamente los grifos suelo o bien quede muy cerca
tras realizar la conexión de la del suelo (a menos de 40 cm),
manguera para comprobar si la evacuación de agua resultará
existe alguna fuga de agua en los más dificultosa y la colada puede
puntos de conexión. Si observa quedar excesivamente húmeda.
una fuga de agua, cierre el grifo y Por lo tanto, respete las alturas
retire la tuerca. Vuelva a apretar indicadas en la ilustración.
la tuerca cuidadosamente tras
comprobar el sello. Para evitar
fugas de agua y posibles daños
derivados, mantenga los grifos
cerrados cuando no utilice la
lavadora.
100cm

40cm

• Para evitar el reflujo de agua


sucia al interior de la lavadora y
facilitar el desagüe, no sumerja
el extremo de la manguera en
el agua sucia ni la inserte en
14
el desagüe más de 15 cm. Si la • Ajuste las patas hasta que la
manguera es demasiado larga, lavadora quede correctamente ES
córtela a la longitud adecuada. nivelada.
• Asegúrese de que el extremo de
la manguera no quede doblado,
no haya ningún objeto sobre él ni
quede pinzado entre el desagüe y
la lavadora.
• Si la manguera es demasiado
corta, añádale una extensión de • Apriete de nuevo todas las
manguera original. La manguera tuercas de las mangueras con la
no debe superar los 3,2 m de mano.
longitud. Para evitar fugas
de agua, es preciso conectar
adecuadamente la manguera
de extensión y la manguera de
desagüe de la lavadora mediante
una abrazadera.
Ajuste de los pies

A
Advertencia: Para
que su lavadora funcione
de forma silenciosa y sin
vibraciones, debe estar

A
colocada de forma nivelada
Advertencia: No utilice
y equilibrada sobre sus
ninguna herramienta para
pies. Equilibre la lavadora
aflojar las tuercas, Ya que
ajustando los pies. De lo
podría dañarlas.
contrario, es posible que
la lavadora se mueva de Conexión eléctrica
su sitio, causando golpes y Conecte la lavadora a un enchufe
vibraciones. provisto de toma de tierra y protegido
• Afloje con la mano las tuercas de por un fusible de 16 A. Nuestra
las patas. empresa no se hará responsable
de daños provocados por el uso de
la lavadora sin una toma de tierra
conforme a las normativas locales.
• Las conexiones deben cumplir
con las normativas nacionales.
• Tras la instalación, el enchufe
del cable de alimentación debe
quedar al alcance de la mano.
• Si el valor actual del fusible o
el disyuntor de su domicilio es
inferior a 16 amperios, solicite
a un electricista cualificado la
instalación de un fusible de 16
amperios.
• La tensión que se indica en
la sección “Especificaciones
técnicas” debe ser igual a la 15
tensión de la red eléctrica de su
domicilio.
• No utilice cables de extensión ni
ladrones para realizar la conexión
eléctrica.

B
Advertencia: Deje
en manos de un agente
de servicio autorizado la
sustitución de los cables de
alimentación dañados.
Transporte de la lavadora
• Desenchufe la lavadora antes de
su transporte.
• Desconéctela de las redes de
desagüe y suministro de agua.
• Vacíe todo el agua que
permanezca en el aparato.
• Coloque los pernos de seguridad
para el transporte en el orden
inverso al de su retirada.

C
No transporte la lavadora
sin los pernos de seguridad
firmemente colocados en
su sitio.

A
Advertencia: Los
materiales de embalaje son
peligrosos para los niños.
Guarde los materiales de
embalaje en lugar seguro,
lejos del alcance de los
niños.

16
Preparación ES
Clasificación de las prendas
• Ordene la colada por tipo y color del tejido, grado de suciedad y
temperatura admisible para el agua.
• Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas.
SÍMBOLOS DE LAVADO DE PRENDAS

Símbolos

Lavar a mano
para el lavado

para prendas
Lavar normal

centrifugado
No planchar
a máquina

No lavar a
Lavar con
programa

delicadas

máquina

Sin
LAVADO Temperaturas Máxima 950C 700C 600C 500C 400C 300C
del agua Símbolo(s) 





  

Símbolos de Apta para No planchar Secar con No limpiar


No secar en No secar
secado secadora programa en seco
secadora
para prendas
delicadas
SECADO

Extender para secar


A temperatura baja

sombra para secar


A temperatura alta

Apta para limpieza


Ajustes de
Colgar para secar

Colgar húmeda
secado
A temperatura

Extender a la
temperatura
A cualquier

para secar
Sin calor

en seco
media

Planchado

Planchar a Planchar a Planchar a


temperatura temperatura temperatura
Planchar sin
No planchar

Seco o vapor
alta media baja
vapor

Temperatura máxima 200 0C 150 0C 110 0C

Puede usarse
No se puede Solo pueden usarse lejías sin
Se puede usar cualquier lejía lejía (hipoclorito
usar lejía cloro
LEJÍA de sodio)

17
Preparación de las Angora en el congelador durante
prendas para el lavado unas horas antes de lavarlas. De
• Las prendas con accesorios esta forma reducirá la formación
metálicos como sujetadores, de bolas.
hebillas de cinturones o botones • Las prendas que hayan estado
metálicos dañarán la lavadora. en contacto continuado con
Retire las piezas metálicas de las materiales como levaduras, polvo
prendas o bien introdúzcalas en de cal, leche en polvo, etc., deben
una bolsa de lavado o funda de sacudirse antes de introducirse
almohada. en la lavadora. Ya que tales
• Retire de los bolsillos monedas, materiales pueden acumularse
bolígrafos o clips, dé la vuelta con el tiempo en los componentes
a los bolsillos y cepíllelos. Ese internos de la lavadora y causar
tipo de objetos pueden dañar averías.
el producto o producir ruidos Consejos para ahorrar energía
durante el lavado. La siguiente información le ayudará
• Introduzca las prendas de a utilizar su lavadora de forma
pequeño tamaño, por ejemplo eficiente y respetuosa con el medio
calcetines de niños o medias de ambiente.
nylon, en una bolsa de lavado o • Utilice la lavadora siempre a
funda de almohada. la máxima capacidad de carga
• Introduzca las cortinas en la permitida por el programa
lavadora de forma que queden seleccionado, pero sin
holgadas. Previamente, retire los sobrecargarla. Consulte la tabla
enganches de la cortina. de programas y consumos.
• Abroche las cremalleras, cosa • Siga siempre las instrucciones
los botones flojos y remiende los del envase del detergente.
desgarrones. • Lave las prendas con poca
• Lave los productos que lleven suciedad a temperaturas bajas.
la etiqueta “lavar a máquina” o • Use los programas más cortos
“lavar a mano” con el programa para coladas de poco volumen o
apropiado. formadas por prendas con poca
• No ponga en la misma colada suciedad.
las prendas blancas y de color. • No utilice prelavado ni
Las prendas nuevas de colores temperaturas altas para prendas
oscuros destiñen mucho. Lávelas que no estén muy sucias ni
por separado. presenten manchas resistentes.
• Las manchas resistentes deben • Si va a secar su colada en una
tratarse adecuadamente antes secadora, seleccione durante el
del lavado. En caso de duda, proceso de lavado la velocidad
consulte con un establecimiento de centrifugado más alta de las
de limpieza en seco. recomendadas.
• Use únicamente tintes y • No utilice una cantidad de
productos antical que sean detergente superior a la cantidad
adecuados para lavadoras. recomendada en el envase.
Tenga siempre en cuenta las
instrucciones del envase.
• Dé la vuelta a los pantalones
y prendas delicadas antes de
lavarlos.
18 • Meta las prendas de lana de
Primer uso Tipo de ropa Peso (g)
Antes de empezar a utilizar la Albornoz
ES
1200
lavadora, asegúrese de haber Servilleta 100
completado todas las preparaciones Funda de
indicadas en las secciones 700
edredón
"Instrucciones importantes sobre Sábana 500
seguridad y medio ambiente" Funda de
e "Instalación" del manual de 200
almohada
instrucciones. Mantel 250
Para preparar la lavadora para lavar Toalla 200
sus prendas, ejecute en primer Toalla de
lugar el programa "Limpieza de 100
manos
tambor". Si su máquina no dispone Vestido de
200
de este programa, aplique el método noche
descrito en . Ropa interior 100
Mono de

C
Use un producto antical 600
hombre
adecuado para lavadoras. Camisa de
200
Es posible que haya hombre
Pijama de
quedado algo de agua en 500
hombre
el interior de la lavadora
Blusas 100
como consecuencia de
los procesos de control de Carga de la colada
calidad aplicados durante • Abra la puerta de carga.
la fase de producción. Este • Coloque las prendas
agua no es nociva para la holgadamente en el interior de la
lavadora. lavadora.
Capacidad de carga correcta • Cierre la puerta de carga
La máxima capacidad de carga empujándola hasta que oiga un
depende del tipo de colada, el grado clic. Asegúrese de que ninguna
de suciedad y el programa de lavado prenda quede atrapada en la
que desee utilizar. puerta.

C
La lavadora ajusta automáticamente Durante el transcurso de
la cantidad de agua al peso de la un programa, la puerta de
colada. carga está bloqueada. y sólo
podrá abrirse transcurridos

A
ADVERTENCIA: Aténgase unos instantes desde la
a la información de la finalización del programa de
tabla de programas y lavado.
consumos. Si sobrecarga

A
la lavadora, su rendimiento ADVERTENCIA: Si coloca la
se verá reducido, Pudiendo colada de forma incorrecta,
aparecer además es posible que la lavadora
vibraciones y ruidos. emita ruidos y vibraciones.

19
Uso de detergente y suavizante. • No seleccione un programa
con prelavado si está utilizando

C
Siempre que use detergente,
detergente en bolsitas o una
suavizante, almidón,
bola dispensadora. Coloque la
tintes, lejía o productos
bolsita de detergente o la bola
antical, lea con atención las
dispensadora directamente sobre
instrucciones del fabricante
la colada en el tambor de la
incluidas en el envase del
lavadora.
detergente y observe las
• Si utiliza detergente líquido,
dosis indicadas. Use taza de
no olvide colocar el recipiente
medición, si está disponible.
con el detergente líquido en
Depósito de detergente el compartimento de lavado
El depósito del detergente consta de principal (compartimento nº "2").
tres compartimientos: Selección del tipo de detergente
- (1) para prelavado El tipo de detergente que debe
- (2) para lavado principal utilizarse depende del tipo y el color
– (3) para suavizante del tejido.
– (*) además, el compartimento del • Utilice detergentes distintos para
suavizante tiene un sifón. prendas blancas y para prendas
de color.
2 3 1 • Lave sus prendas delicadas única
y exclusivamente con detergentes
especiales (detergentes líquidos,
jabón para lana, etc.)
• Cuando lave prendas oscuras y
colchas, le recomendamos usar
un detergente líquido.
• Lave las prendas de lana con un
detergente específico.

A
ADVERTENCIA: Utilice
únicamente detergentes
específicos para lavadoras
automáticas.
Detergente, suavizante y otros ADVERTENCIA: No utilice
agentes de limpieza jabón en polvo.
• Añada detergente y suavizante
antes de iniciar el programa de Ajuste de la cantidad de detergente
lavado. La cantidad de detergente que debe
• Jamás deje el depósito de usar dependerá del volumen de la
detergente abierto mientras colada, el grado de suciedad y la
el programa de lavado esté en dureza del agua.
curso. • No utilice una cantidad superior
• Cuando utilice un programa sin a la recomendada en el paquete
prelavado, no vierta detergente con el fin de evitar los problemas
en el compartimento de causados por el exceso de
prelavado (compartimento nº 1). espuma y el enjuague incorrecto,
• En los programas con prelavado, además de ahorrar dinero y
no vierta detergente en el proteger el medio ambiente.
compartimento de prelavado • Utilice una cantidad menor de
20 (compartimento nº 1). detergente para coladas de poco
volumen o formadas por prendas de lavado principal durante la
no muy sucias. primera toma de agua. Si su ES
Uso de suavizantes lavadora contiene un recipiente
Vierta el suavizante en el para detergente líquido, vierta
compartimento del suavizante o en en él el detergente antes de dar
el depósito de detergente. inicio al programa.
• No rebase la marca de • Si el detergente en gel no es
nivel máximo (>max<) del fluido o bien está ya dosificado en
compartimento del suavizante. cápsulas, añádalo directamente
• Si el suavizante ha perdido su al tambor antes de iniciar el
fluidez, dilúyalo en agua antes lavado.
de verterlo en el depósito de • Deposite los detergentes en
detergente. tabletas en el compartimento de
Uso de detergentes líquidos lavado principal (compartimento
Si la lavadora contiene un recipiente núm. 2) o directamente en el
para detergente líquido: tambor antes del lavado.

C
• Coloque el recipiente para Los detergentes en tabletas
detergente líquido en el pueden dejar residuos
compartimento nº "2". en el compartimento del
• Si el detergente líquido ha detergente. En tal caso, en
perdido su fluidez, dilúyalo en futuros lavados deposite la
agua antes de verterlo en el tableta de detergente entre
recipiente para detergente. las prendas, cerca de la
parte inferior del tambor.

C
No utilice la función de
prelavado cuando utilice
detergente en tableta o en
gel.
Uso de almidón
• Si va a usar almidón líquido,
Si la lavadora no contiene un almidón en polvo o tinte, viértalos
recipiente para detergente líquido: en el compartimento para
• No utilice detergente líquido para suavizante.
el prelavado en los programas • No utilice suavizante y almidón
con prelavado. a la vez en un mismo ciclo de
• El detergente líquido deja lavado.
manchas en sus prendas si se • Cuando use almidón, limpie el
usa junto con la función de inicio interior de la lavadora con un
demorado. Si va a utilizar la paño limpio y húmedo tras el
función de inicio demorado, no lavado.
utilice detergente líquido. Uso de lejía
Uso de detergente en gel y en • Seleccione un programa con
tabletas prelavado y añada la lejía al
• Si el detergente en gel es fluido inicio del prelavado. No añada
y su lavadora no dispone de detergente al compartimento
un recipiente especial para de prelavado. Como alternativa,
detergente líquido, vierta seleccione un programa con
el detergente en gel en el aclarado adicional y añada la
compartimento del detergente lejía mientras la lavadora toma
21
agua del compartimento del Consejos para un lavado eficiente
detergente durante el primer
Prendas
paso del aclarado.
• No mezcle la lejía con el Colores claros y blancos
detergente. (Rango de temperaturas
• Utilice sólo una pequeña cantidad recomendado basado en el
de lejía (aprox. 50 ml) y aclare grado de suciedad: 40-90
las prendas bien, ya que este tipo °C)
de productos pueden irritar la Puede que sea necesario
piel. No vierta la lejía sobre las tratar las manchas o
prendas ni la utilice para prendas realizar un prelavado.
de color. Los detergentes líquidos
Grado de
• Cuando utilice lejía con oxígeno, y en polvo recomendados
suciedad
seleccione un programa de para las prendas blancas
alto
temperatura baja. pueden utilizarse en las
(manchas
• Las lejías con oxígeno pueden dosis recomendadas para
difíciles,
utilizarse junto con otros las prendas con un grado
p. ej. de
detergentes; no obstante, de suciedad elevado. Se
hierba,
si su densidad es distinta a recomienda el uso de
café, fruta
la del detergente, vierta el detergentes en polvo
Grado de suciedad
o sangre.)
detergente en primer lugar en para limpiar manchas de
el compartimento nº 2 en el arcilla y tierra, así como
depósito de detergente y espere las manchas sensibles a
hasta que el detergente se la lejía.
absorba durante la toma de agua Normal
de la lavadora. A continuación, Los detergentes líquidos
(Por
vierta la lejía en el mismo y en polvo recomendados
ejemplo,
compartimento mientras la para las prendas blancas
manchas
lavadora esté aún tomando agua. pueden utilizarse en las
causadas
Uso de un producto antical dosis recomendadas para
por la piel
• Cuando sea necesario, las prendas con un grado
en puños y
utilice productos antical de suciedad normal.
cuellos)
específicamente fabricados para Los detergentes líquidos
su uso en lavadoras. y en polvo recomendados
Bajo
para las prendas blancas
(sin
pueden utilizarse en las
manchas
dosis recomendadas para
visibles.)
las prendas con un grado
de suciedad bajo.

22
Prendas Prendas
ES
Colores Colores oscuros
(Rango de temperaturas (Rango de temperaturas
recomendado basado en recomendado basado en
el grado de suciedad: frío el grado de suciedad: frío
-40 °C) -40 °C)
Los detergentes líquidos Los detergentes líquidos
y en polvo recomendados aptos para las prendas de
para las prendas de color Grado de color y oscuras pueden
pueden utilizarse en las suciedad utilizarse en las dosis
dosis recomendadas para alto recomendadas para las
las prendas con un grado prendas con un grado de
Grado de
de suciedad elevado. Se suciedad elevado.

Grado de suciedad
suciedad
recomienda el uso de Los detergentes líquidos
alto
detergentes en polvo aptos para las prendas de
para limpiar manchas de color y oscuras pueden
arcilla y tierra, así como Normal utilizarse en las dosis
Grado de suciedad

las manchas sensibles a la recomendadas para las


lejía. Use detergentes sin prendas con un grado de
lejía. suciedad normal.
Los detergentes líquidos Los detergentes líquidos
y en polvo recomendados aptos para las prendas de
para las prendas de color color y oscuras pueden
pueden utilizarse en las Bajo utilizarse en las dosis
Normal
dosis recomendadas para recomendadas para las
las prendas con un grado prendas ligeramente
de suciedad normal. Use sucias.
detergentes sin lejía.
Los detergentes líquidos
y en polvo recomendados
para las prendas de color
pueden utilizarse en las
Bajo
dosis recomendadas para
las prendas con un grado
de suciedad bajo. Use
detergentes sin lejía.

23
Prendas
Prendas delicadas/Lana/
Seda
(Rango de temperaturas
recomendado basado en
el grado de suciedad: frío
-30 °C)
Es preferible el uso de
detergentes líquidos para
Grado de las prendas delicadas.
suciedad Las prendas de lana y
alto seda deben lavarse con
detergentes especiales
para lana.
Grado de suciedad

Es preferible el uso de
detergentes líquidos para
las prendas delicadas.
Normal Las prendas de lana y
seda deben lavarse con
detergentes especiales
para lana.
Es preferible el uso de
detergentes líquidos para
las prendas delicadas.
Bajo Las prendas de lana y
seda deben lavarse con
detergentes especiales
para lana.

24
Funcionamiento ES
Panel de control
1 2 3 4

12 11 10 9 8 7 6

1 - Pantalla de selección de 6 - Tecla de inicio / pausa


programas 7 - Ajuste de la hora de finalización
2 - Luz LED de bloqueo de la 8 - Teclas de funciones auxiliares
cubierta 9 - Teclas de ajuste de la velocidad
3 - Luz LED de bloqueo infantil de centrifugado
4 - Pantalla 10 – Ajuste de la temperatura
5- Indicador de seguimiento de 11 - Selector de programas
programa 12 - Botón de encendido/apagado

Preparación de la lavadora Prendas de algodón blanco


• Compruebe la correcta conexión y lienzos (cubremesas,
de las mangueras. 90˚C
manteles, toallas, sábanas,
• Enchufe la lavadora. etc.)
• Abra completamente el grifo. Prendas de algodón o
• Introduzca la colada en la sintéticas de color que no
lavadora. destiñan y con un grado
• Añada detergente y suavizante. normal de suciedad
90˚C
Selección de programas (camisas, camisones,
• Seleccione un programa pijamas, etc.) y prendas de
adecuado de la "Tabla de lino ligeramente sucias (ropa
programas y consumo (véase la interior, etc.)
tabla de temperaturas siguiente). Coladas mixtas, incluidos
Considere el tipo de lavado, la 40˚C
tejidos delicados (cortinas
cantidad a lavar y el grado de 30 ˚C -
velo, etc.), sintéticos o de
suciedad. Fría
lana. 25
• Seleccione el programa deseado • WoolProtect
mediante el selector de Use este programa para lavar sus
programas. prendas de lana. Seleccione la

C
Los programas están temperatura más adecuada según
limitados por la mayor las indicaciones de las etiquetas
velocidad de centrifugado de sus prendas. Use detergentes
posible para ese tipo adecuados para lavar lana.
particular de tejido. "El programa de lavado de
Al seleccionar el programa prendas de lana ha sido
que vaya a utilizar, probado y homologado por
considere el tipo de tejido, The Woolmark Company
el color, el grado de para el lavado de prendas de
suciedad y la temperatura lana aptas para el lavado a
recomendable del agua. máquina, siempre y cuando
Seleccione siempre la se respeten las instrucciones
menor temperatura posible. incluidas en la etiqueta de la
A mayor temperatura, prenda y las facilitadas por el
mayor consumo de energía fabricante de esta lavadora”.
eléctrica. M1367
“En el Reino Unido, Irlanda,
Programas Hong Kong y la India, la
• Algodón marca comercial Woolmark
Use este programa para prendas de es una marca certificada.”
algodón tales como sábanas, juegos
de fundas de almohada y edredón, • GentleCare
toallas, albornoces, ropa interior, etc. Puede lavar las prendas que
La colada se lavará con movimientos porten etiquetas donde diga
vigorosos en un ciclo de lavado más viscosa o mezcla de viscosa
largo. donde se recomiende un lavado
delicado, usando este programa.
• Sintéticos
Este programa limpia su ropa sin
Use este programa para lavar
deformarla. P. ej.: Blusas, vestidos,
prendas sintéticas (camisas,
faldas, etc.
blusas, tejidos mezcla de sintético
y algodón, etc.) La colada se lavará • Algodón Eco
con movimientos suaves en un ciclo Use este programa para lavar sus
de lavado más corto en comparación prendas de algodón y lino resistentes
con el programa Algodones. y con un grado de suciedad normal.
Para cortinas y encajes, use el Aunque los lavados son más largos
programa Sintético 40 ºC con que en otros programas de lavado,
las funciones de prelavado y este programa garantiza una alta
antiarrugas seleccionadas. Lave los potencia y un ahorro de agua. La
velos y los encajes vertiendo una temperatura real del agua puede
cantidad pequeña de detergente ser diferente de la temperatura
en el compartimento del lavado especificada de lavado. Cuando
principal, ya que su textura mallada se carga la lavadora con menos
genera mucha espuma. No añada ropa (por ejemplo, 1/2 carga o
detergente al compartimento de menos), la duración del programa
prelavado. se acorta automáticamente. En
este caso, se reducirá el consumo
de agua y energía para lograr un
26 Este programa se incorpora en los
modelos con indicador de tiempo un grado ligero de suciedad y sin
restante. manchas. ES
• HygieneCare
Se trata de un programa de larga • MachineCare
duración, que puede usar cuando Use este programa con regularidad
precise para su colada un lavado (una vez cada 1 o 2 meses) para
antialérgico e higiénico a alta limpiar el tambor y proporcionarle
temperatura, con ciclos de lavado la higiene necesaria. Aplique este
intensivos y largos. procedimiento sin ninguna prenda
• Delicados en el producto. Para obtener
Use este programa para lavar sus mejores resultados, añada un
prendas delicadas. La colada se producto antical en polvo especial
lavará con movimientos suaves, para lavadora al compartimento de
sin centrifugados intermedios, en detergente “2”. Una vez finalizado el
comparación al programa Sintéticos. programa, deje la puerta de carga
• Lavado a mano entreabierta para que el interior de
Utilice este programa para prendas la máquina se seque.

C
de lana o delicadas con la etiqueta Este programa es
“no lavar con lavadora” y para las un programa de
cuales se recomiende La lavadora mantenimiento, no de
lava la colada con movimientos muy lavado.
suaves para no dañar las prendas. No ejecute el programa si
• Mini 14' hay prendas en el interior
Use este programa para lavar en de la lavadora. Si intenta
poco tiempo prendas de algodón con hacerlo, la lavadora
un grado ligero de suciedad y sin detectará la presencia de
manchas. prendas en su interior y
• Mini cancelará el programa.
Use este programa para lavar en Programas especiales
poco tiempo prendas de algodón con Para aplicaciones específicas,
un grado ligero de suciedad. seleccione cualquiera de los
• Ropa oscura siguientes programas:
Use este programa para lavar sus • Aclarado
prendas de colores oscuros, o bien Use este programa cuando desee
las prendas cuyos colores desee enjuagar o almidonar por separado.
preservar. El lavado se lleva a cabo • Centrifugado y vaciado
con pocos movimientos mecánicos Utilice este programa para vaciar el
y a bajas temperaturas. Para lavar agua de la lavadora.
prendas de colores oscuros se
recomienda utilizar detergente Selección de temperatura
líquido o jabón para lana. Cada vez que seleccione un
programa nuevo, el indicador
• Camisas
de temperatura mostrará la
Use este programa para lavar
temperatura recomendada para
conjuntamente camisas de algodón
dicho programa.
o de tejidos sintéticos o sintéticos
mixtos. Para rebajar la temperatura,
pulse de nuevo el botón de ajuste
• AquaPerfect 40°/40’ de temperatura. La temperatura
Use este programa para lavar en descenderá gradualmente.
poco tiempo prendas de algodón con 27
C C
Si el programa no ha Si el programa no ha llegado
llegado aún al paso de aún al paso de centrifugado,
calentamiento, puede puede cambiar la velocidad
cambiar la temperatura sin poner la lavadora en el
sin poner la lavadora en el modo Pausa.
modo Pausa.
Selección de la velocidad Tabla de programas y consumo
de centrifugado • : Seleccionable.
Cada vez que seleccione un
programa nuevo, el indicador de
velocidad de centrifugado mostrará
la velocidad de centrifugado
recomendada para dicho programa.
Para reducir la velocidad de
centrifugado, pulse el botón
de ajuste de la velocidad de
centrifugado. La velocidad
de centrifugado se reduce
gradualmente. A continuación, y
dependiendo del modelo del aparato,
la pantalla mostrará las opciones
"Sin aclarado" o "Sin centrif.".
Consulte la sección "Selección de
funciones auxiliares" para obtener
más información sobre estas
opciones.
Retener aclarado
Si no desea sacar la colada de
inmediato una vez finalizado el
programa, puede usar la función
"Retener aclarado" para mantener
la colada en el agua de aclarado
final y así evitar que las prendas se
arruguen cuando no haya agua en
la lavadora. Pulse el botón Inicio /
Pausa tras este proceso si desea
evacuar el agua sin centrifugar su
colada. El programa se reanudará
y completará una vez evacuada el
agua.
SI desea centrifugar la colada
en remojo, ajuste la velocidad de
centrifugado y pulse el botón "Inicio/
Pausa".
El programa se reanuda. El agua se
evacúa, la colada se centrifuga y el
programa llega a su fin.

28
* : Seleccionado automáticamente, no se puede cancelar.
ES
ES 5 Función auxiliar

Consumo energético (kWh)


Consumo de agua (l)
Rango de
Programa (ºC) temperaturas

Carga máx. (kg)

Aclarado Extra
seleccionable ºC

Modo noche
Vel. Máx.***

Prelavado
60** 7 44.5 0.95 1400 Frío-60
Algodón Eco 60** 3.5 38 0.64 1400 Frío-60
40** 3.5 37 0.63 1400 Frío-60
90 7 70 2.20 1400 • • • Frío-90
Algodón 60 7 70 1.55 1400 • • • Frío-90
40 7 67 0.90 1400 • • • Frío-90
60 3 52 1.10 1200 • • • Frío-60
Sintéticos
40 3 49 0.60 1200 • • • Frío-60
Camisas 60 3.5 57 1.00 800 • • Frío-60
WoolProtect 40 1.5 49 0.25 1200 • • Frío-40
Lavado a mano 30 1 40 0.25 1200 Frío-30
Mini 14‘ 30 2 35 0.15 1400 • • Frío-30
90 7 67 2.00 1400 • • Frío-90
Mini 60 7 67 1.10 1400 • • Frío-90
30 7 67 0.25 1400 • • Frío-90
HygieneCare 90 7 98 2.20 1400 * 30 - 90
AquaPerfect 40°/40’ 40 7 45 0.60 1400 20 - 40
Delicados 30 2 50 0.30 1200 • • Frío-40
Ropa oscura 40 3 68 0.64 1000 • * • Frío-40
GentleCare 20 3.5 45 0.15 1200 • • Frío-40
MachineCare 90 - 85 2.50 600 90

** : Programa Etiqueta de Energía (EN 60456 Ed.3)


*** : Si la velocidad máxima de centrifugado de su lavadora es inferior a este
valor, podrá seleccionar como máximo la velocidad máxima de centrifugado.
**** : El programa detecta el tipo y la cantidad de prendas para ajustar
automáticamente el consumo de agua y energía y la duración del programa.
- : Vea la descripción del programa para obtener información sobre la carga
máxima.

29
** “Algodón eco 40 °C y Algodón eco 60 °C son programas estándar.” Estos
programas se conocen como "Programa estándar para algodón a 40 °C"
y "Programa estándar para algodón a 60 °C" y se muestran en el panel
mediante los símbolos .

C
Las funciones auxiliares de la tabla pueden variar según el modelo de su
lavadora.
Los consumos de agua y energía eléctrica pueden variar con respecto a los
mencionados en la tabla anterior dependiendo de los cambios en la presión,
la dureza y la temperatura del agua, la temperatura ambiente, el tipo y la
cantidad de prendas, las funciones auxiliares seleccionadas, la velocidad de
centrifugado y las fluctuaciones de la tensión de alimentación.
“El fabricante puede cambiar la capacidad de selección de funciones
auxiliares. Podrían añadirse nuevas capacidades o eliminarse algunas
existentes".
"La velocidad de centrifugado de su máquina puede variar según los
programas; sin embargo, esta velocidad no puede superar la velocidad máx.
de centrifugado de la máquina".

Centrifugado Prelavado Antiarrugas Aclarado Extra Aclarado Temperatura Selección de Bloqueo para Encendido/ Inicio/Pausa Fría Sin Lavado rápido
retardo niños apagado centrifugado

Modo nocturno Lavado Acabado Centrifugado + Mantenimiento La suciedad Favorito líquido de


Vaciado del aclarado Ajuste del nivel dosificación detergente
(Sin aclarado)

Valores indicativos de los programas de sintéticos (ES)


programa (min) *

Contenido de humedad Contenido de humedad


energía (kWh)

Duración del
Consumo de

Consumo de

restante (%) ** restante (%) **


Carga (kg)

agua (l)

≤ 1000 rpm > 1000 rpm


Sintético 60 3 52 1.10 105 /135 l l
45 40
Sintético 40 3 49 0.60 105l/135l 45 40
* La pantalla mostrará el tiempo de lavado del programa seleccionado. Es normal que puedan producirse pequeñas diferencias
entre el tiempo mostrado en pantalla y el tiempo real de lavado.

30 ** Los valores correspondientes a la humedad restante pueden variar en función de la velocidad de centrifugado seleccionada.
C
Selección de funciones auxiliares Algunas funciones no
Seleccione las funciones auxiliares ES
pueden seleccionarse
que precise antes de dar inicio al juntas. Si antes de poner
programa. Ser seleccionada junto en marcha la lavadora
con ese programa, se iluminará la selecciona una segunda
luz del indicador correspondiente. función auxiliar que entra

C
Las luces indicadoras de en conflicto con una
las funciones auxiliares que función seleccionada en
no se pueden seleccionar primer lugar, la función
con el programa actual seleccionada en primer
parpadearán y se emitirá lugar quedará cancelada
un aviso sonoro. y la seleccionada en
segundo lugar será la que
Puede seleccionar o cancelar las permanecerá activa. Como
funciones auxiliares aptas para el ejemplo: Si se selecciona
programa en curso después del primero "Enjuague extra", y
inicio del lavado. Si el ciclo de lavado entonces se aprieta "Lavado
ha alcanzado un punto en el que rápido", el enjuague extra
no puede seleccionar la función se cancela y el lavado rápido
auxiliar, se oirá una señal acústica y permanece activado.
se iluminará la luz indicadora de la
No es posible seleccionar
función auxiliar correspondiente.
una función auxiliar
incompatible con el
programa. (Ver la tabla de
«Programas y consumos»)
Algunos programas van
acompañados de funciones
auxiliares que deben
actuar simultáneamente.
Estas funciones no pueden
cancelarse. El contorno de
la función auxiliar no se
iluminará, solo lo hará la
zona interna.
• Prelavado
El prelavado sólo vale la pena si la
colada está muy sucia. Si no utiliza
prelavado ahorrará energía, agua,
detergente y tiempo.
• Aclarado Extra
Esta función permite que la lavadora
haga otro aclarado, que se añade
al aclarado ya realizado tras el
lavado principal De este modo, se
puede reducir el riesgo para las
pieles delicadas (bebés, personas
alérgicas, etc.) por la mínima
cantidad de restos de detergente que
permanece en la colada. 31
C
• Modo noche Durante el tiempo que
Utilice este programa para lavar dure la cuenta atrás, puede
prendas de algodón con menor añadir nuevas prendas a
consumo de energía y de forma la colada si lo desea. Al
silenciosa. Se cancelan los pasos final de la cuenta atrás, el
de centrifugado para un lavado símbolo Hora de finalización
silencioso, y el ciclo termina con se apaga, el ciclo de lavado
el paso Retener aclarado. Cuando comienza y la duración del
finaliza este programa, ejecute el programa seleccionado
ciclo de centrifugado. aparece en pantalla.
Hora de finalización Una vez completada la
La función Hora de finalización selección de la hora de
permite retrasar la hora de inicio finalización, la pantalla
del programa hasta 24 horas. Tras muestra la hora de
pulsar el botón Hora de finalización, finalización más la duración
se muestra la hora de finalización del programa seleccionado.
estimada del programa. Si se Cambiar la duración de la hora de
ajusta la hora de finalización, el finalización
indicador de la hora de finalización Pulse el botón Holra de Finalización
se encenderá. Cada vez que pulse el botón, el
Con el fin de que la función Hora de periodo cambiará en incrementos
finalización se active y el programa de 3 horas y la luz de la hora
se complete a la hora especificada, de finalización selecionada se
deberá pulsar el botón Inicio / Pausa iluminará.
tras ajustar la hora. Cancelación de la función Hora de
Si desea cancelar la función Hora Inicio
de finalización, pulse el botón Si desea cancelar la cuenta atrás
Encendido / Apagado para apagar y de la hora de finalización e iniciar el
encender la máquina. programa de inmediato:

C
¡No use detergentes líquidos • Establezca la hora de finalización
cuando active la función a partir de cero (borrar todas las
Hora de finalización! Existe pantallas de hora de finalización)
el riesgo de manchar las o mantenga presionado el botón
prendas. Apagado/Encendido durante 3
• Abra la puerta de carga, deposite segundos. Se cancela el tiempo
la colada, añada detergente, etc. de finalización al apagar y volver
• Seleccione el programa de a encender la lavadora.
lavado, la temperatura, la • A continuación, seleccione de
velocidad de centrifugado y, nuevo el programa que desee
si es necesario, las funciones ejecutar.
auxiliares que desee. • Inicie el programa con el botón
• Ajuste la hora de finalización que Inicio/Pausa.
desee pulsando el botón Hora de Inicio del programa
finalización. El indicador de la • Inicie el programa con el botón
Hora de finalización se enciende. Inicio/Pausa.
• Pulse el botón Inicio/Pausa. • La luz de seguimiento de
La cuenta atrás se activa. El programa se encenderá,
signo ":" situado en el centro indicando el inicio del programa.
de la indicación de la hora de
32 finalización empieza a parpadear.
C
La máquina vuelve al modo de la puerta de carga como la luz del
paso del programa se apagarán. ES
APAGADO cuando no se
inicie ningún programa o Cambio de la función auxiliar, la
no se pulse ningún botón velocidad y la temperatura
en 10 miiuntos durante la Podrá cancelar o activar las
selección del programa. funciones auxiliares dependiendo
La pantalla y todos los del paso al que haya llegado el
indicadores se apagarán. programa; vea la sección "Selección
Cuando presione el botón de funciones auxiliares".
Encendido/Apagado, se También puede cambiar los ajuste
mostrará información de temperatura y velocidad; vea las
relacionada con el programa secciones "Selección de la velocidad
seleccionado. de centrifugado" y "Selección de
temperatura".
Bloqueo de puerta

C
La puerta de carga dispone de un Si no se permite ningún
sistema de bloqueo que evita que cambio, la luz pertinente
la puerta se abra cuando el nivel de parpadeará tres veces.
agua en el tambor desaconseje su Añadir o retirar prendas de la colada
apertura. • Pulse el botón "Inicio/Pausa"
El led "puerta bloqueada" del panel para pausar la lavadora. La luz
se enciende cuando la puerta de de seguimiento de programa
carga está bloqueada. correspondiente al paso en el que
Modificación de las selecciones la lavadora ha pasado al modo de
una vez iniciado el programa pausa parpadeará.
Incorporación de prendas una vez • Espere hasta que la puerta de
iniciado el programa: carga pueda abrirse.
Parar la máquina (pausa) • Abra la puerta de carga y añada o
Pulse la tecla "Inicio/Pausa" para retire prendas de la colada.
pasar la lavadora al modo en espera • Cierre la puerta de carga.
mientras haya un programa en • Realice los cambios que desee
curso. La luz correspondiente al en las funciones auxiliares y en
paso de Inicio/Pausa en el que se los ajustes de temperatura y
encuentra la lavadora comenzará velocidad de centrifugado.
a parpadear en el indicador de • Pulse el botón "Inicio/Pausa" para
seguimiento de programa para poner en marcha la lavadora.
indicar que la lavadora ha pasado al Bloqueo para niños
modo en espera. ADemás, la luz de Use la función de bloqueo para niños
la puerta de carga parpadea hasta para evitar que los niños manipulen
que sea posible abrir la puerta. La la lavadora. De esta manera
luz de la puerta de carga se apagará evitará que puedan introducir
una vez que la puerta de carga esté modificaciones en el programa en
lista para abrirse, pero la luz del curso.
paso del programa y la luz Inicio/
Pausa coninuará parpadeando.
Asimismo, cuando la puerta esté
lista para su apertura, tanto la luz

33
C C
Cuando el bloqueo para Si desea abrir la puerta
niños está activo, puede de carga tras cancelar
apagar y encender la el programa pero ello
lavadora mediante el botón no es posible debido a
Encendido / Apagado. la presencia de agua
Cuando encienda la en la lavadora por
máquina de nuevo, el encima de la apertura
programa se reanudará de la puerta de carga,
desde el punto en donde fue seleccione el programa
interrumpido. Vaciado+Centrifugado
Para activar el bloqueo para niños: mediante el selector de
Mantenga pulsado el botón para programas para evacuar
la 1ª función auxiliar durante 3 el agua contenida en la
segundos. "Bloqueo para niños lavadora.
activado" aparece en la pantalla Fin del programa
después de la cuenta atrás "3_2_1" Una vez que el programa se haya
en la pantalla de selección del completado, se encenderá el LED de
programa en el panel. Cuando este finalización.
aviso aparece, se puede soltar el Si no pulsa ningún botón durante 10
botón de 1ª función auxiliar . minutos, la lavadora pasará al modo
Apagado. La pantalla y todos los
Para desactivar el Bloqueo para indicadores se apagarán.
niños: Al pulsar el botón Encendido/
Mantenga pulsada la tecla función Apagado, se mostrarán todos los
auxiliar durante 3 segundos. Una pasos del programa.
vez finalizada la cuenta atrás"
3_2_1"en la pantalla de selección de
Ajuste del nivel de VOLUMEN
Volumen bajo y volumen alto
programas en el panel, desparecerá
Para modificar el volumen,
de la pantalla el símbolo "Bloqueo
mantenga pulsado el botón de
para niños activado".
2ª función adicional durante 3
Cancelar el programa segundos.
El programa actual se cancela
al apagar y volver a encender la
lavadora. Mantenga pulsado el
botón Encendido/Apagado durante 3
segundos.

C
Si pulsa el botón Encendido
/ Apagado con el bloqueo
para niños activado, el
programa no se cancelará.
Deberá desactivar el
bloqueo para niños en
primer lugar.

34
Su máquina dispone de
ES
un modo en espera.
En caso de que no ejecute ningún
programa o espere sin realizar
ninguna otra operación tras
encender la máquina mediante
el botón de encendido/apagado y
mientras ésta se encuentre en medio
de un proceso de selección, o si no
realiza ninguna otra operación en un
plazo aproximado de 10 minutos tras
finalizar el programa seleccionado,
su máquina se apagará
automáticamente. La pantalla y
todos los indicadores se apagarán.
Cuando presione el botón Encendido/
Apagado, se mostrará información
relacionada con el programa
seleccionado. Compruebe la
idoneidad de sus selecciones antes
de poner en marcha el programa. y
reajústelas en caso necesario. No se
trata de un fallo.

35
Guía de usuario rápida Inicio del programa
• Pulse el botón Inicio/Pausa para
Preparación de la lavadora iniciar el programa.
• Asegúrese de que las mangueras • La luz de seguimiento de
estén firmemente conectadas. programa se encenderá,
• Enchufe la lavadora. indicando el inicio del programa.
• Abra completamente el grifo.

C
• Introduzca la colada en la Si no inicia ningún programa
lavadora. o no pulsa ninguna tecla
• Añada detergente y suavizante. en el plazo de 1 minuto
durante el proceso de
Selección de programas selección de programa, la
• Seleccione el programa más lavadora cambiará al modo
adecuado para el tipo, la cantidad de pausa y se reducirá el
y el grado de suciedad de sus nivel de iluminación de los
prendas, según lo indicado en la indicadores de temperatura,
tabla de programas y consumos velocidad y puerta de carga.
y la tabla de temperaturas que Se apagarán también otras
encontrará a continuación. luces e indicadores. Una vez
Selección de funciones auxiliares haya girado el selector de
Seleccione las funciones auxiliares programas o haya pulsado
que precise antes de dar inicio algún botón, las luces
al programa. Siempre que se indicadoras y los indicadores
seleccione un programa, los volverán a encenderse.
contornos de los símbolos de los Fin del programa
símbolos auxiliares que pueden Una vez completado el programa, se
seleccionarse junto con él se mostrará el símbolo Fin.
iluminan. Al seleccionar una función Si no pulsa ningún botón durante 10
auxiliar, su sección interna se minutos, la lavadora pasará al modo
iluminará. Apagado. La pantalla y todos los
indicadores se apagarán.
Al pulsar el botón Encendido/
Apagado, se mostrarán todos los
pasos del programa.
Cancelar el programa
El programa actual se cancela
al apagar y volver a encender la
lavadora. Mantenga pulsado el
botón Encendido/Apagado durante 3
segundos.
Bloqueo para niños
Use la función de bloqueo para niños
para evitar que los niños manipulen
la lavadora. De esta manera
evitará que puedan introducir
modificaciones en el programa en
curso.

36
C
Cuando el bloqueo para ES
niños está activo, puede
apagar y encender la
lavadora mediante el botón
Encendido / Apagado.
Cuando encienda la
máquina de nuevo, el
programa se reanudará
desde el punto en donde fue
interrumpido.
Para activar el bloqueo para niños:
Mantenga pulsada la tecla 2ª Función
Auxiliar durante 3 segundos. Una vez
finalizada la cuenta atrás en el panel,
en la pantalla aparecerá "Bloqueo
para niños activado" . Puede soltar
la tecla 2ª Función Auxiliar cuando
aparezca este aviso.

Para desactivar el Bloqueo para


niños:
Mantenga pulsada la tecla Función
Auxiliar durante 3 segundos. Una
vez finalizada la cuenta atrás en el
panel, se apagará el símbolo del
Bloqueo para niños.

37
Mantenimiento y limpieza • Tras la limpieza, asiente el sifón
firmemente en su sitio y vuelva a
La limpieza de la lavadora a
intervalos regulares contribuye a colocar el cajón.
prolongar su vida útil y a reducir Limpieza de la puerta
la frecuencia de aparición de los de carga y el tambor
problemas más comunes. Para productos con programa de
Limpieza del depósito limpieza del tambor, por favor, vea
de detergente Manejo del producto - Programas.
Limpie regularmente (cada 4 o 5 Para productos sin limpieza del
ciclos de lavado) el depósito de tambor, siga los pasos de abajo para
detergente tal como se indica a limpiar el tambor:
continuación con el fin de evitar la Seleccione las funciones adicionales
acumulación de detergente en polvo Agua Adicional o Enjuague
con el tiempo. Adicional. Use un programa de
Algodón sin prelavado. Ajuste la
temperatura al nivel recomendado
con el producto de limpieza del
tambor que puede facilitarse
desde servicios autorizados.
Aplique este procedimiento sin
ninguna prenda en el producto.
Antes de iniciar el programa, vierta
una bolsa de detergente especial
para la limpieza de tambores (si el
detergente especial no pudiera ser
suministrado, ponga un máximo

C
de 100 g de polvo antical) en el
Levante la parte posterior
compartimento de lavado principal
del sifón para retirarlo,
(compartimento n.º 2"). Si el antical
tal como se indica en la
está en formato tableta, coloque sólo
ilustración.
una tableta en el compartimento
• Haga presión sobre el punto de lavado prinicipal n.º 2". Seque el
marcado en el sifón del interior del fuelle con un trapo limpio
compartimiento del suavizante y después de que el programa haya
tire hacia usted hasta retirar el finalizado.

C
depósito de la lavadora. Repita el proceso de

C
Si se empiezan a acumular limpieza del tambor cada 2
cantidades anormales meses.
de agua y suavizante en Use un producto antical
el compartimento del adecuado para lavadoras.
suavizante, limpie el sifón.

• Lave el depósito de detergente y


el sifón en el fregadero con agua
tibia en abundancia. Póngase
guantes o utilice un cepillo
adecuado para evitar que los
residuos del depósito entren en
contacto con su piel durante el
38 lavado.
Tras cada lavado, compruebe que Limpieza de los filtros
no queden sustancias extrañas en el ES
de la toma de agua
tambor. En el extremo de cada válvula de
toma de agua ubicada en la parte
trasera de la lavadora, así como
en el punto de conexión de cada
manguera de entrada de agua con
el grifo, hay un filtro. Estos filtros
evitan que los objetos extraños y la
suciedad del agua penetren en la
lavadora. Límpielos regularmente,
puesto que se ensucian con el uso.

Si se obstruyen los orificios del


fuelle que se muestran en la figura,
ábralos con un palillo.

C
Los cuerpos extraños
metálicos oxidarán
el tambor. Limpie las
manchas de la superficie
del tambor con limpiadores
para acero inoxidable.
Jamás utilice estropajos • Cierre las tapas.
metálicos. • Para acceder a los filtros de las

A
ADVERTENCIA: No utilice válvulas de toma de agua, retire
esponjas o materiales que las tuercas de las mangueras
puedan rayar. Dañarán de toma de agua. Limpie los
las superficies pintadas, filtros con un cepillo adecuado.
cromadas y plásticas. Si los filtros están muy sucios,
extráigalos con unos alicates y a
Limpieza del cuerpo y continuación límpielos.
el panel de control • Extraiga los filtros y las juntas
Limpie el cuerpo de la lavadora con en el extremo plano de las
agua jabonosa o detergentes en gel mangueras de entrada de agua y
suaves y no corrosivos, según sea límpielos concienzudamente bajo
necesario, y seque con un trapo un chorro de agua corriente.
suave. • Vuelva a colocar con cuidado las
Utilice solo un trapo suave y húmedo juntas y los filtros en su sitio y
para limpiar el panel de control. apriete con la mano las tuercas
de la manguera.

39
A
Evacuación del agua restante y ADVERTENCIA: La
limpieza del filtro de la bomba temperatura del agua
El sistema de filtros de su lavadora en el interior del tambor
evita que los objetos sólidos tales puede llegar a los 90 ºC.
como botones, monedas o pelusas Para evitar riesgos de
de los tejidos atasquen el propulsor quemaduras, deje que la
de la bomba durante la evacuación lavadora se enfríe antes de
del agua de lavado. De esta manera, proceder a limpiar el filtro.
el agua se evacuará si ningún • Abra la cubierta del filtro.
problema y la vida útil de la bomba • Si la cubierta del filtro se
será mayor. compone de dos piezas, presione
Si la lavadora no evacúa el agua, es hacia abajo la pestaña de la
posible que el filtro de la bomba esté cubierta y tire de la pieza hacia
atascado. Es preciso limpiar el filtro usted.
siempre que esté atascado o, en
todo caso, cada 3 meses. Es preciso
evacuar el agua antes de proceder a
limpiar el filtro de la bomba.
También hay que evacuar el agua
antes de transportar la lavadora (p.
ej. en un traslado de domicilio) o en
caso de heladas.

A
ADVERTENCIA: Las
sustancias extrañas que

C
queden en el filtro de la Puede retirar la cubierta
bomba pueden dañar la del filtro empujándola
lavadora o producir ruidos suavemente hacia abajo con
molestos. un utensilio fino con punta
de plástico a través de la

A
ADVERTENCIA: Si la abertura situada encima de
lavadora no está en uso, la propia cubierta del filtro.
cierre el grifo, desconecte No utilice utensilios con
la manguera de suministro punta metálica para retirar
y vacíe el agua contenida en la cubierta.
la máquina para evitar que
• Algunos de nuestros productos
pudiera llegar a helarse.
disponen de una manguera de

A
ADVERTENCIA: Tras cada drenaje de emergencia y otros no.
uso, cierre el grifo de la Siga las siguientes instrucciones
manguera de suministro de para evacuar el agua de la
la lavadora. lavadora.
Para limpiar el filtro y evacuar el
agua:
• Desenchufe la lavadora para
interrumpir el suministro
eléctrico.

40
Evacuación del agua en • Si la cubierta del filtro se
compone de dos piezas, ciérrela ES
lavadoras que disponen
haciendo presión sobre la
de manguera de drenaje pestaña. Si la cubierta se
de emergencia: compone de una pieza, asiente
las pestañas en su sitio en la
parte inferior y a continuación
haga presión sobre la parte
superior para cerrar la cubierta.

• Saque la manguera de drenaje de


emergencia de su asentamiento.
• Introduzca el extremo de la
manguera en un recipiente de
gran capacidad. Vierta el agua
en el recipiente tirando hacia
afuera del tapón situado en el
extremo de la manguera. Cuando
el recipiente esté lleno, bloquee
el extremo de la manguera
volviendo a colocar el tapón.
Vacíe el recipiente y repita el
procedimiento anterior para
evacuar completamente el agua
del interior de la lavadora.
• Una vez finalizado el proceso
de evacuación, vuelva a colocar
el tapón en el extremo de la
manguera y coloque ésta de
nuevo en su lugar.
• Gire el filtro de la bomba para
extraerlo.
• Limpie los residuos de su interior
así como las fibras alrededor de
la hélice, si las hubiera.
• Coloque el filtro.

41
Resolución de problemas
El programa no comienza tras haber cerrado la puerta.
•>>> *No se pulsó el botón el botón Inicio / Pausa / Cancelar. >>> *Pulse el botón de
Inicio/Pausa/Cancelar.
No se puede iniciar ni seleccionar el programa.
• La lavadora ha pasado al modo de autoprotección por un problema en las redes
de suministro (tensión de la línea, presión de agua, etc.)Pulse y mantenga
pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos para reiniciar la
máquina con los valores de fábrica («Cancelación del programa»)
Agua en la lavadora.
• Es posible que haya quedado algo de agua en el interior de la lavadora como
consecuencia de los procesos de control de calidad aplicados durante la fase de
producción.>>> Esto no es un fallo; el agua no es perjudicial para la máquina.
Se producen pérdidas de agua por la parte inferior de la lavadora.
• Puede haber problemas con las mangueras o el filtro de la bomba. >>>Asegúrese
de que los sellos de las mangueras de entrada de agua estén sujetos de modo
seguro. Adhiera la manguera a la tapa de modo fuerte.
• Puede que el filtro de la bomba no esté completamente cerrado. >>> >>>
Compruebe si el filtro de la bomba está completamente cerrado.
La máquina no se llena de agua.
• El grifo está cerrado >>> >>> Abra los grifos.
• La manguera de toma de agua está doblada. >>> Ponga la manguera bien.
• El filtro de la toma de agua está atascado.>>> Limpie el filtro.
• La puerta de carga está entrabierta >>> Cierre la puerta de carga.
La máquina no drena el agua.
• Puede que la manguera de drenaje esté obstruida o retorcida.>>> Limpie o
aplane la manguera.
• El filtro de la bomba está ostruido>>> >>> Limpie el filtro de la bomba.
La máquina vibra o hace ruido.
• Puede que la máquina no esté balanceada >>> Ajuste las patas al nivel de la
máquina.
• Es posible que haya penetrado una sustancia extraña en el filtro de la bomba.
>>> Limpie el filtro de la bomba.
• Los pernos de seguridad para el transporte no se han retirado >>> Quite los
pernos de seguridad para el transporte.
• Puede que el volumen de la colada sea demasiado pequeño.>>> Añada más
colada a la máquina.
• Puede que la máquina esté sobrecargada con colada >>> Retire algunas prendas
de la lavadora o bien distribuya la carga a mano para que quede bien repartida en
la lavadora.
• Puede que la máquina esté apoyada en un elemento duro >>> Asegúrese de que
la lavadora no esté apoyada sobre ningún objeto o elemento.
La lavadora se detuvo poco después de haberse iniciado el programa.
• Puede que la máquina se haya detenido debido a baja tensión >>> Volverá a
ponerse en funcionamiento en cuanto la tensión vuelva al nivel normal.
42
La máquina evacúa directamente el agua que recoge.
ES
• La manguera de drenaje puede que no esté a la altura adecuada>>> Conecte la
manguera de drenaje tal y como se describe en el manual de instrucciones.
No se ve agua dentro de la lavadora durante el proceso de lavado.
• El nivel de agua no se ve desde fuera. No se trata de un fallo.
No se puede abrir la puerta de carga.
• El bloqueo de la puerta se activa a causa del nivel de agua que hay dentro de la
máquina. >>> Vacíe el agua con el programa de bombeo o de centrifugado.
• La máquina está calentando el agua o está en el ciclo de centrifugado.>>>Espere
hasta que el programa finalice.
• El bloqueo para niños está activado. El bloqueo de la puerta se desactiva un par
de minutos después de que finaliza el programa.>>> Espere un par de minutos
hasta que el bloqueo de la puerta se desbloquee
El lavado tarda más tiempo del especificado en el manual.(*)
• La presión del agua es baja. >>> La máquina espera hasta coger la cantidad
correcta de agua para evitar una mala calidad de lavado a causa de una cantidad
de agua menor. Por lo tanto, el tiempo de lavado se prolonga.
• Puede que la tensión esté baja >>> Cuando la tensión eléctrica es baja, el tiempo
de lavado se prolonga para evitar malos resultados.
• Puede que la temperatura de entrada del agua sea baja >>> El tiempo para
calentar el agua es mayor en las estaciones de frío. Además, el tiempo de lavado
se puede prolongar para evitar malos resultados de lavado.
• El número de aclarados o la cantidad de agua para el aclarado puede que haya
aumentado>>> La máquina aumenta la cantidad de agua de aclarado cuando se
necesita un buen aclarado y añade una etapa de aclarado adicional si es preciso.
• Es posible que se haya producido un exceso de espuma y que el sistema de
absorción automática de la espuma se haya activado debido al uso de una
cantidad excesiva de detergente.>>>Use una cantidad de detergente recomendad.
No hay cuenta atrás del programa. (En modelos provistos de pantalla) (*)
• El temporizador puede haberse detenido durante la entrada de agua >>> El
indicador del temporizador suspenderá la cuenta atrás hasta que la lavadora
haya tomado una cantidad adecuada de agua. La lavadora esperará hasta que
haya suficiente agua para evitar que el resultado del lavado no sea satisfactorio
por falta de agua. Posteriormente se reanudará la cuenta atrás.
• Puede que el temporizado se detenga durante el paso de calentamiento>>> El
indicador del temporizador no iniciará la cuenta atrás hasta que la lavadora no
alcance la temperatura seleccionada.
• Puede que el temporizador se haya detenido durante el centrifugado. >>> Es
posible que el sistema de detección automática de desequilibrio de carga se haya
activado debido a una distribución irregular de la colada en el tambor.
No hay cuenta atrás del programa. (*)
• Puede que la colada no esté equilibrada dentro de la máquina>>> Es posible que
el sistema de detección automática de desequilibrio de carga se haya activado
debido a una distribución irregular de la colada en el tambor.

43
La máquina no pasa a la fase de centrifugado. (*)
• Puede que la colada no esté equilibrada dentro de la máquina>>> Es posible que
el sistema de detección automática de desequilibrio de carga se haya activado
debido a una distribución irregular de la colada en el tambor.
• La máquina no centrifuga si no se ha evacuado el agua totalmente.>>>
Compruebe el filtro y la manguera de drenaje.
• Es posible que se haya producido un exceso de espuma y que el sistema de
absorción automática de la espuma se haya activado debido al uso de una
cantidad excesiva de detergente.>>>Use una cantidad de detergente recomendad.
Los resultados de lavado no son buenos: La colada se vuelve gris (**)
• Se ha usado una cantidad insuficiente de detergente durante un largo período de
tiempo>>> Utilice la cantidad de detergente recomendada según la dureza del
agua y la cantidad de ropa.
• El lavado se hizo a baja temperatura durante mucho tiempo por un largo periodo
de tiempo.>>> Seleccione la temperatura adecuada para las prendas a lavar.
• Se ha usado una cantidad insuficiente de detergente >>> Usar una cantidad
insuficiente de detergente con agua dura hace que las manchas se fijen al tejido
y que éste se vuelva gris con el tiempo. Es difícil eliminar el tono gris una vez que
aparece. Utilice la cantidad de detergente recomendada según la dureza del agua
y la cantidad de ropa.
• Se ha usado demasiado detergente >>> Utilice la cantidad de detergente
recomendada según la dureza del agua y la cantidad de ropa.
Los resultados de lavado no son buenos: Las manchas persisten o la ropa no se blanquea.
(**)
• Se ha usado una cantidad de detergente insuficiente >>>Utilice la cantidad de
detergente recomendada para la colada.
• Se cargó una cantidad excesiva de ropa. >>> No cargue la máquina
excesivamente. Respete las cantidades recomendadas en la tabla de programas
y consumos.
• Se han seleccionado un programa y temperatura incorrectos >>> Seleccione el
programa y la temperatura correctos para la colada que se va a lavar.
• Se ha usado un tipo incorrecto de detergente >>> Utilice un detergente original
adecuado para la máquina.
• El detergente se ha puesto en el compartimento equivocado.>>> Ponga el
detergente en el compartimento adecuado. No mezcle la lejía con el detergente.
Los resultados de lavado no son buenos: Han aparecido manchas de grasa en la colada.
(**)
• No se realiza una limpieza regular del tambor.>>> Lave el tambor regularmente.
Por esto, por favor.
Los resultados de lavado no son buenos: La ropa huele mal. (**)
• Se forman capas de malos olores y bacterias en el tambor como consecuencia
de lavar continuamente a temperaturas más bajas y / o en programas
cortos.>>>Deje el cajón de detergente y la puerta de carga entreabiertos después
de cada lavado. Así, se evita la formación de un entorno húmedo favorable a la
aparición de bacterias.

44
La ropa ha perdido color. (**)
ES
• Se cargó una cantidad excesiva de ropa. >>> No cargue la máquina
excesivamente.
• El detergente en uso está humedecido>>> Conservar el detergente cerrado en un
lugar sin humedad y donde no esté expuesto a altas temperaturas.
• Se ha seleccionado una temperatura más alta>>> Seleccione el programa y la
temperatura correctos para el tipo de colada y el grado de suciedad.
No aclara bien.
• La cantidad, marca y condiciones de almacenaje del detergente usado son
inadecuados >>> Utilice un detergente adecuado para la lavadora y para su
ropa. Conservar el detergente cerrado en un lugar sin humedad y donde no esté
expuesto a altas temperaturas.
• El detergente se ha colocado en el compartimento equivocado. >>> Si se pone el
detergente en el compartimento de prelavado aunque no se haya seleccionado el
ciclo de prelavado, la máquina puede coger este detergente durante el paso del
aclarado o del suavizante. Ponga el detergente en el compartimento correcto.
• El filtro de la bomba está obstruido>>> >>> Compruebe el filtro.
• La Manguera de drenaje está doblada >>> Compruebe la manguera de drenaje.
La ropa ha salido rígida del proceso de lavado. (**)
• Se ha usado una cantidad insuficiente de detergente>>> >>> Usar una cantidad
insuficiente de detergente para la dureza del agua puede provocar que la ropa
salga rígida con el tiempo. Utilice la cantidad adecuada de detergente para cada
nivel de dureza del agua.
• El detergente se ha colocado en el compartimento equivocado. >>> Si se pone el
detergente en el compartimento de prelavado aunque no se haya seleccionado el
ciclo de prelavado, la máquina puede coger este detergente durante el paso del
aclarado o del suavizante. Ponga el detergente en el compartimento correcto.
• Puede que el deteergente esté mezclado con el suavizante>>> No mezcle el
suavizante con el detergente. Lave y limpie el dispensador con agua caliente.
La ropa no huele como el suavizante. (**)
• El detergente se ha colocado en el compartimento equivocado. >>> Si se pone el
detergente en el compartimento de prelavado aunque no se haya seleccionado el
ciclo de prelavado, la máquina puede coger este detergente durante el paso del
aclarado o del suavizante. Lave y limpie el dispensador con agua caliente. Ponga
el detergente en el compartimento correcto.
• Puede que el deteergente esté mezclado con el suavizante>>> No mezcle el
suavizante con el detergente. Lave y limpie el dispensador con agua caliente.

45
Hay restos de detergente en el depósito de detergente. (**)
• El detergente está colocado en el cajón equivocado. >>> >>> Seque el depósito
del detergente antes de añadir el detergente.
• El detergente se ha humedecido. >>> Conservar el detergente cerrado en un
lugar sin humedad y donde no esté expuesto a altas temperaturas.
• La presión del agua es baja >>> Compruebe la presión del agua.
• El detergente del compartimento para el lavado principal se ha mojado
mientras se cargaba el agua del prelavado. Los agujeros del compartimento
del detergente están bloqueados >>> Revise los agujeros y límpielos si están
obstruidos.
• Hay un problema con las válvulas del depósito de detergente.>>> Llame al
Servicio Técnico Autorizado.
• Puede que el deteergente esté mezclado con el suavizante>>> No mezcle el
suavizante con el detergente. Lave y limpie el dispensador con agua caliente.
• No se realiza una limpieza regular del tambor.>>> Lave el tambor regularmente.
Por esto, por favor.
Hay restos de detergente en la colada. (**)
• Se cargó una cantidad excesiva de ropa. >>> No cargue la máquina
excesivamente.
• Se han seleccionado un programa y temperatura incorrectos >>> Seleccione el
programa y la temperatura correctos para la colada que se va a lavar.
• Se ha usado un detergente incorrecto>>> Seleccione el detergente correcto para
la colada que se va a lavar.
Se produce demasiada espuma en la máquina. (**)
• Se están utilizando detergentes inadecuados para la máquina.>>>Use
detergentes apropiados para la lavadora.
• Se ha usado una cantidad excesiva de detergente >>> Solamente utilice la
cantidad de detergente adecuada.
• El detergente se ha guardado en condiciones inapropiadas >>> Guarde el
detergente en un lugar seco y cerrado. No lo guarde en lugares demasiado
calientes.
• Algunos tejidos de red como el tul pueden producir demasiada espuma debido
a su textura.>>> Use cantidades más pequeñas de detergente para este tipo de
elemento.
• El detergente se ha puesto en el compartimento equivocado>>> .Ponga el
detergente en el compartimento adecuado.
• El suavizador se acaba antes de tiempo >>> Es posible que haya un problema
en las válvulas o en el dispensador de detergente. En ese caso, llame al servicio
técnico autorizado.
El depósito de detergente rebosa espuma.
• Se usa demasiada cantidad de detergente >>> Prepare una mezcla de 1
cucharada de suavizante y ½ litro de agua y viértala en el compartimento de
lavado principal del depósito de detergente.
• Añada a la lavadora un detergente que sea adecuado a los programas y cargas
máximas indicadas en la tabla de programas y consumos. Cuando use productos
adicionales (quitamanchas, lejías, etc.), reduzca la cantidad de detergente.

46
La colada permanece húmeda al final del programa. (*)
ES
• Es posible que se haya producido un exceso de espuma y que el sistema de
absorción automática de la espuma se haya activado debido al uso de una
cantidad excesiva de detergente.>>>Use una cantidad de detergente recomendad.
* Si las prendas no están distribuidas uniformemente dentro del tambor, se
omite el centrifugado para evitar dañar tanto la lavadora como su entorno. Es
necesario reacomodar las prendas y volver a centrifugar.
*** Puede que no se esté limpiando el tambor con regularidad .>>> Limpie el
tambor con regularidad.

A
ADVERTENCIA: Si no puede solucionar el problema aún siguiendo las
instrucciones en esta sección, póngase en contacto con su proveedor o
bien con el servicio técnico autorizado. Si la lavadora no funciona, jamás
trate de repararla por su cuenta.

47
BEKO DEUTSCHLAND GMBH
THOMAS-EDISON-PLATZ3
63263 NEU ISENBURG

www.grundig.com

También podría gustarte