Está en la página 1de 11

M & P INGENIEROS CODIGO PETS-AND-MYP-02-044

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO REVISION 01


DISCIPLINA OPERATIVA AREA MANTTO

EXTRACCIÓN DE MUESTRAS DE ACEITE DE


TRANSFORMADOR ENERGIZADO
PAGINA 1 de 11

1. OBJETIVO
Determinar el proceso y establecer controles para la actividad de EXTRACCIÓN DE
MUESTRAS DE ACEITE DE TRANSFORMADOR ENERGIZADO de manera segura, de tal
forma que cumpla con las normas preventivas a fin de controlar y/o minimizar los riesgos de
accidentes propios de la actividad minera, de la misma forma controlar que el proceso se lleve
a cabo según lo planificado en el presente procedimiento con el fin de lograr la conformidad
del producto y / o servicio asignado.

2. ALCANCE
El presente procedimiento se aplica a toda la supervisión y trabajadores de M & P
INGENIEROS S.A.C. y empresas subcontratistas que ejecuten la actividad de Extracción de
Muestras de Aceite de Transformador Energizado.

Al inicio de la inducción por puesto de trabajo el procedimiento será entregado al trabajador


mediante registro de entrega para su estricto cumplimiento y al final de la inducción se tomará
una evaluación para verificar su aprendizaje.

3. RESPONSABLES

1.- Gerencia de Operaciones:


(1) Revisar y aprobar el presente procedimiento, así mismo proporcionar los recursos, para el
cumplimiento del presente procedimiento y asegurar su cumplimiento.
(2) Asumir el liderazgo y compromiso; con la seguridad y salud ocupacional, involucrándose
personalmente, motivando a los trabajadores en el esfuerzo de cumplir con el presente
procedimiento y normas relacionadas.

2.- Residente de Obra:


(1) Responsable del seguimiento y control para la ejecución de manera segura de la Extracción
de Muestras de Aceite de Transformador Energizado.
(2) Proporcionar los recursos necesarios para su cumplimiento.
(3) Gestionar de manera adecuada los equipos de trabajo.

3.- Jefe de Recursos Humanos:


(1) Realizar la difusión del presente procedimiento.
(2) Verificar el cumplimiento del presente procedimiento.
(3) Coordinar con las jefaturas el cumplimento de las recomendaciones generadas por el área de
higiene ocupacional.

Elaborado por: Revisado por: Revisado por: Aprobado por:

Jilmar Blanco Romero. Ing. Max Alfaro Gutiérrez. Ing. George Tovar Poma Ing. Wilfredo Mendoza S.
Técnico Residente de Obra Superintendente de SSO Gerente General
M & P INGENIEROS CODIGO PETS-AND-MYP-02-044
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO REVISION 01
DISCIPLINA OPERATIVA AREA MANTTO

EXTRACCIÓN DE MUESTRAS DE ACEITE DE


TRANSFORMADOR ENERGIZADO
PAGINA 2 de 11

Fecha: 15-02-2023 Fecha: 16-02-2023 Fecha: 17-02-2023 Fecha: 18-02-2023


4.- Superintendente / Supervisor de Seguridad
(1) Asesorar y facilitar la comprensión de las especificaciones de los estándares y procedimientos
asociados al presente procedimiento.
(2) Realizar observaciones de la actividad Extracción de Muestras de Aceite de Transformador
Energizado, verificando el cumplimiento de lo establecido en este procedimiento.
(3) Participar en los procesos de auditoría, fiscalización y revisión continua del cumplimiento de
las especificaciones establecidas en el presente procedimiento.
(4) Verificar el cumplimiento del Protocolo de peligro mortal “Seguridad Eléctrica”, “Herramientas
manuales” y los comportamientos que salvan vidas relacionados a esta actividad.

5.- Supervisores / jefes de Guardia:


(1) Asegurar el estricto cumplimiento de este procedimiento en las diferentes áreas bajo su
responsabilidad.
(2) Registrar la entrega de documentos; difundir, capacitar, evaluar los estándares y
procedimientos relacionados a la actividad de Extracción de Muestras de Aceite de
Transformador Energizado.

6.- Trabajadores
(1) Cumplir con las competencias y perfil de puesto para el desarrollo del presente procedimiento.
(2) Solicitar las herramientas de gestión requeridas para el desarrollo de su actividad.
(3) Cumplir el presente procedimiento y participar en las revisiones periódicas.
(4) Realizar el PARE e informar a su jefe inmediato en caso de identificar un acto o una condición
insegura que pueda desencadenar una emergencia relacionada a este procedimiento.
(5) Participar en los entrenamientos asociados al presente procedimiento.
(6) Reportar al jefe inmediato y al área de Seguridad y Salud Ocupacional todo incidente
relacionado con el presente procedimiento y apoyar en el respectivo proceso de investigación.

4. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

Protector de cabeza (Casco y Barbiquejo), protección auditiva (Orejeras y/o tapones),


protección de ojos (lentes de seguridad de mica transparente), protección respiratoria
(Respirador con filtros para polvo), protección de manos (Guantes de dieléctrica y de
maniobra), overol con cintas reflectivas (overol liviano), Short y polo con cintas reflectivas
para temperaturas altas (De acuerdo con el Estándar). Protección para pies (Botas
dieléctricas con punta de baquelita), lámparas mineras, correa y auto rescatador.
COVID-19: Mascarilla de tela (superficie), Respirador (Mina), lentes de protección.

5. EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES

EQUIPOS: Equipo de extracción y accesorios.

HERRAMIENTAS: Cámara fotográfica, Kit de herramientas mecánicas. (llave francesa,


Stylson), Llaves Mixtas: # 12, 13, 19, 22, 24, Llave Allen #6.

MATERIALES: Silicona, Nitrilo, Lija, Teflón, loctite, Solvente dieléctrico, Trapo industrial,
Bandeja antiderrame. Recipientes para muestras (botellas de vidrio y plástico, jeringas,
recipientes (baldes plásticos), bolsas de residuos, Kit antiderrame.
M & P INGENIEROS CODIGO PETS-AND-MYP-02-044
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO REVISION 01
DISCIPLINA OPERATIVA AREA MANTTO

EXTRACCIÓN DE MUESTRAS DE ACEITE DE


TRANSFORMADOR ENERGIZADO
PAGINA 3 de 11

6. ESPECIFICACIONES DE PROCEDIMIENTO.
6.1 Medidas de prevención y control del Covid 19
Personal con COVID 19 (al hablar, al estornudar, al toser, al escupir, al saludar físicamente).
Exposición al Virus Covid 19

• Mantener la distancia social de 1.5m entre las personas en toda actividad y en todo lugar.
• Uso obligatorio de mascarillas de forma permanente (en el bus, comedor, oficina, vestuario,
ducha mina, almecenes, etc., de forma general en toda actividad).
• Lavado de manos o desinfección previo al inicio de sus actividades laborales por más de 20
segundos.
• Iniciar obligatoriamente sus labores con monitoreo de temperatura corporal diario, el cual
será registrado en el pasaporte médico.
• Para el transporte de personal en camión se realizará con un máximo de 05 personas (el
piloto, 01 copiloto y 03 trabajadores en el asiento posterior).
• Los trabajadores deberán desinfectar sus manos y calzado cada vez que ingresen a las
oficinas, comedores, almacenes.
• El aforo normal de la sala o espacio de reunión es de 50%, prohibido mayor a esta.
• Todo colaborador deberá hacer uso de su equipo de protección personal (mascarilla y lentes
de seguridad, obligatorios).
• Los guantes, descartables, pañuelos descartables utilizados, vasos de agua utilizados y
demás residuos que hayan tenido contacto con la mucosa y saliva del trabajador, deben ser
eliminados en el tacho rojo de materiales biocontaminados.
• Uso de respirador de media cara en mina permanente.
• Para no contaminar guardar en una bolsa la mascarilla.

Superficies con microgotas de COVID 19 (superficies de trabajo, pasamanos, barandas,


mobiliario en general, teléfonos móviles, radios, pantallas, equipos.)

Exposición al Virus Covid 19, tamaño de 5 UM.


• Desinfección y fumigación para los vehículos de transporte de personal.
• Limpieza de las cabinas de equipos con paño húmedo desinfectante.
• Limpieza de los vehículos, equipos o cabinas deben realizarse en húmedo, no se debe
sacudir las superficies, no se debe barrer con escobas o escobillas.
• No tocar superficies con las manos mojadas.
• Evitar manipular documentos en físicos entre compañeros de trabajo. Usar herramientas de
gestión propios.
• Lavar las manos después de realizar algún trámite administrativo.
• Lavar las manos después de hacer uso del celular u otro equipo electrónico (laptop, Tablet,
computadoras).
• Lavar las manos al bajar de los buses, camionetas, calesa, u otro medio usado como
transporte para el personal.
• Lavar las manos después de dejar las lámparas mineras, radios y auto rescatador.

7. COORDINACIÓN DE LOS TRABAJOS PARA LA GUARDIA.


ORDENES INCOMPLETAS PERDIDAS EN EL PROCESO.
M & P INGENIEROS CODIGO PETS-AND-MYP-02-044
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO REVISION 01
DISCIPLINA OPERATIVA AREA MANTTO

EXTRACCIÓN DE MUESTRAS DE ACEITE DE


TRANSFORMADOR ENERGIZADO
PAGINA 4 de 11

• Las órdenes de trabajo deben ser por escrito y/o virtual con recomendaciones de operación,
seguridad y con gráficos.
• Llenado de IPERC Continuo en la labor aplicando la técnica de 6A antes de iniciar la
actividad.
• El horario de chispeo será sincronizado con el reloj minero y empezará desde las 06:30 –
06:53 pm/am (guardia día y guardia noche y estos se deben cumplir estrictamente)
• Ultima detonación de voladura, 1ra guardia 07:00 p.m.
• Ultima detonación de voladura, 2da guardia 07:00 a.m.

7.1 PARTICIPAR EN REUNIONES GCOM.


 Prestar especial atención en los reporte y desvíos sucedidos en la guardia anterior.
 Hacer extensivo de algún desvió o reporte.

8. PROCEDIMIENTO

1. Coordinación de orden de trabajos con el supervisor.


 Antes de iniciar con la actividad los colaboradores deben de contar con la orden de
trabajo completa, entendible y por escrito, incluyendo las recomendaciones de
Seguridad, firmado por el supervisor de operaciones y ratificado por el trabajador.
 Por seguridad evitar el contacto directo entre colaboradores, manteniendo el
distanciamiento 1.5 metros, uso permanente de mascarillas y/o respirador, evitar
tocarse los ojos, nariz y boca. Para evitar el contagio con el COVID 19
 Todo el personal debe de realizar el control de temperatura antes de ingresar a
mina.

2. Traslado hacia el lugar de trabajo.


 Para trasladarse en interior mina el personal debe de contar con los Epps en buen
estado, lámpara minera cargada y auto rescatador.
 Cuando los colaboradores se trasladan hacia la labor en interior mina, deben
hacerlo de una manera segura utilizando en todo momento los refugios
peatonales.
 Si se encuentran con un equipo móvil, los trabajadores deben hacer juegos de
luces con la lámpara minera al operador del equipo en forma horizontal y mantener
el contacto visual en todo momento.
 Los trabajadores deben usar ropa de alta visibilidad para que sean detectados con
facilidad por los operadores de equipos móviles.
 Los trabajadores debes transitar por vías de acceso seguros y atentos, teniendo en
cuenta los desniveles de las vías.

3. Inspección de Zona de trabajo, instalaciones, infraestructura y/o equipos y


señalización.
 Se debe verificar las condiciones del área de trabajo aplicando la técnica de las 6A
y en avanzada
 Registrando todos los peligros, evaluando los riesgos y tomando las medidas de
control en el formato IPERC continuo.
 Realizar la inspección mediante el Check list de Verificación del equipo de
extracción de aceite
 Verificar el orden y limpieza del área de trabajo.
 Señalizar el área de trabajo de acuerdo al estándar.
M & P INGENIEROS CODIGO PETS-AND-MYP-02-044
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO REVISION 01
DISCIPLINA OPERATIVA AREA MANTTO

EXTRACCIÓN DE MUESTRAS DE ACEITE DE


TRANSFORMADOR ENERGIZADO
PAGINA 5 de 11

4. Liberación del área de trabajo.


 Para la liberación del área, el trabajador deberá contar con toda la documentación
asociada para ejecutar la actividad: PETAR, Orden de trabajo, IPERC continuo,
ATS, PETS, Check list de preuso de equipos y herramientas
 La liberación de la labor será a cargo del Supervisor.

5. Identificación, ubicación de Transformadores.


 Realizar identificación y ubicación de los transformadores a intervenir para la
extracción de muestras de aceite

6. Habilitado de Materiales y Herramientas.


 Armado de kit de extracción de aceite.
 Preparado de recipientes para muestras (Botellas de plástico, de vidrio y jeringas)
 Habilitar Llaves mixtas, Stylson y francesa.
 Habilitado de materiales a usar

7. Instalación del Equipo de extracción de aceite.


 Colocar conectores rectos en los extremos del equipo y conectarlos en la válvula de
drenaje del transformador.
 Ajustar firmemente los conectores para evitar derrames.

8. Verificación del nivel de aceite y Temperatura.


 Realizar inspección ocular del nivel de aceite del transformador y también la
temperatura del aceite del transformador.
 Mantener de seguridad de los transformadores, usar zapatos/botas dieléctricas y
también guantes dieléctricos.

9. Verificación de Aterramiento.
 Realizar verificación ocular del sistema de aterramiento de la cuba del
transformador.
 Verificar con revelador de tensión si hay inducción en las partes expuestas del
transformador.

10. Colocación de recipientes.


 Una vez terminado con las verificaciones realizar el colocado de los recipientes
(botellas de vidrio, plástico y jeringas) en el extremo libre del equipo de extracción
de aceite.
 Realizar ajuste de los conectores.
 Ubicar bandeja antiderrame debajo del equipo extractor de aceite, también
posicionar kit antiderrame próximo al lugar de la actividad.

11. Extracción de muestra de aceite


 Aperturar todas las válvulas para el inicio de la extracción de la muestra de aceite.
 Llenar dichos recipientes hasta la marca indicada en estos.
 Continuar con el ciclo hasta completar la cantidad de muestras para cada
transformador (3)

12. Asegurado y Almacenamiento de Recipientes


M & P INGENIEROS CODIGO PETS-AND-MYP-02-044
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO REVISION 01
DISCIPLINA OPERATIVA AREA MANTTO

EXTRACCIÓN DE MUESTRAS DE ACEITE DE


TRANSFORMADOR ENERGIZADO
PAGINA 6 de 11

 Asegurar tapas de los recipientes para evitar derrames durante su traslado.


 Codificar los recipientes.
 Almacenar los recipientes en cajas adecuadas para evitar el derrame, golpes e
impactos

13. Desinstalación del Equipo de extracción de aceite.


 Aflojar y retirar los conectores rectos de los extremos del equipo, limpiarlos
correctamente
 Colocarlo en su recipiente respectivo

14. Orden y limpieza del área de trabajo.


 Todos los equipos, materiales y/o herramientas deben ser limpiados y
desinfectados.
 El área de trabajo debe quedar ordenada y todos los residuos sólidos generados
durante la tarea deberán ser segregados.
 Si se cuenta con movilidad se debe retirar todos los residuos generados hacia
superficie

9. RESTRICCIONES
Aplique el PARE de la actividad ante las siguientes situaciones:
- Si la actividad no cuenta con autorización.
- No se cuenta con un área adecuada para la manipulación correcta de equipo de
extracción de aceite.
- Si el personal no cuenta con las herramientas adecuadas.
- Cuando existe chispeo constante en zona de trabajo.
- Cuando la ventilación esta deficiente.
- Cuando no se cuenta con el IPERC y orden de trabajo.
- Cuando no se cuenta con PETAR.
- No tomarse la temperatura y/o estar por encima de 38° C
- Tener síntomas de resfrío o gripe.
- No contar y hacer uso de la mascarilla y/o respirador
- Si no se haya realizado la desinfección de la lámpara minera y autorescatador

COMPORTAMIENTOS QUE SALVAN VIDAS:


1. Siempre voy a trabajar sin haber consumido alcohol ni drogas.
2. Siempre utilizo / aplico los controles/ equipos de seguridad necesarios para mi actividad y
al de otros.
3. Nunca modifico o invalido equipos / controles/ instalaciones de seguridad, sin
autorización.
4. Nunca ingreso sin autorización a zonas de operación sobre todo cuando exista equipos
móviles.
5. Nunca ingreso a Zonas de Alto Riesgo, sin controles preventivos implementados
6. Siempre reporto accidente y cuasi accidentes, con potencial de alto riesgo (HPRIs)
M & P INGENIEROS CODIGO PETS-AND-MYP-02-044
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO REVISION 01
DISCIPLINA OPERATIVA AREA MANTTO

EXTRACCIÓN DE MUESTRAS DE ACEITE DE


TRANSFORMADOR ENERGIZADO
PAGINA 7 de 11

10. DOCUMENTACIÓN ASOCIADA


 Ley N° 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo y su modificatoria Ley N° 30222
 D.S. N° 005-2012-TR Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo
 D.S. N° 024-2016-EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería. y
modificatoria D.S. 023-2017-EM.
 ESO-VOL-GLO-04-06 Estándar de Herramientas Manuales
 REG-VOL-GLO-01-02 IPERC Continuo.
 ESG-VOL-GLO-09-02 Estándar de Gestión de Residuos Sólidos.
 Lineamientos para la Vigilancia, Prevención y Control de la salud de los Trabajadores con
riesgo de exposición COVID-19 R.M. 239-2020-MINSA y R.M. 265-2020-MINSA.
 Protocolo Sanitario para la implementación de medidas de prevención y respuesta frente al
COVID-19 R.M. 128-2020-MINEM y R.M. 135-2020-MINEM-DM.
 Plan de Vigilancia, Prevención y Control de COVID-19 en el Trabajo.

PROTOCOLOS DE PELIGROS MORTALES:

 Seguridad Eléctrica.
 Herramientas manuales
 Respuesta a emergencia

11. RIESGOS CRITICOS AMBIENTALES.

Accidentes
Inadecuada Efluente Desperdicio
Nuevos Ruptura de durante el Degradación Emisiones
disposición de liquidos fuera de recursos
proyectos relaves transporte de de áreas atmosféricas
residuos de los límites naturales
cargas peligrosas.

11.1 GESTION DE RIESGOS AMBIENTALES

PELIGRO RIESGO CONTROL


Pérdida de la
Ruido Capacidad · Uso de tapones auditivos y/o orejeras.
Auditiva
Regado de carga.
Polvo Asfixia/Intoxicación
· Uso de respirador en todo momento.
· Monitorear el LMP del CO.
Acumulación de Intoxicación por · Encender la ventiladora 15 metros antes del frente
monóxido gases · Ventilar área de trabajo.
· Retirarse del área de trabajo si los LMP del CO
superan los 25 ppm.
Enfermedades
Vapor de agua respiratorias · Use su respirador.
M & P INGENIEROS CODIGO PETS-AND-MYP-02-044
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO REVISION 01
DISCIPLINA OPERATIVA AREA MANTTO

EXTRACCIÓN DE MUESTRAS DE ACEITE DE


TRANSFORMADOR ENERGIZADO
PAGINA 8 de 11

Consumo
inadecuado/
Papel Uso adecuado del consumo de papel/reciclar/reutilizar
agotamiento de
recursos naturales

Enfermedad Dispensador de alcohol gel (70 %)


COVID-19, Paños húmedo con solución de lejía al 0.1 %
Infección Pulverizador con solución de lejía al 0.1 %
Respiratoria
Aguda (IRA) de Plan de Vigilancia, Prevención, y Control de COVID-19
Agentes Biológicos leve a
(SARS-COV-2) grave, que puede Protocolos de bioseguridad
ocasionar Lavado y desinfección de manos
enfermedad Mascarilla de tela(superficie)
pulmonar crónica, Respirador(mina) lentes de protección
neumonía o
muerte

Programa de mantenimiento de equipos


Kit Antiderrame
Agotamiento de Lentes de Mica, Orejeras, Casco T/Jockey con
Combustibles Recursos Barbiquejo, Guantes de Badana, Botas punta de
Energéticos acero, Correa Portalámparas, Respirador con Filtros
P/Polvo, Overol con Cintas Reflectivas, Lampara
Minera.

Ventilación de labores
Monitoreo de Gases
Lentes de Mica, Orejeras, Casco T/Jockey con
Gases Asfixia Barbiquejo, Guantes de Badana, Botas punta de
acero, Correa Portalámparas, Respirador con Filtros
P/Polvo, Overol con Cintas Reflectivas, Lampara
Minera.
Procedimiento Operacional / Entrenamientos
Lentes de Mica, Orejeras, Casco T/Jockey con
Afección de la Barbiquejo, Guantes de Badana, Botas punta de
Agua
Salud acero, Correa Portalámparas, Respirador con Filtros
P/Polvo, Overol con Cintas Reflectivas, Lampara
Minera.
Realizar la clasificación y segregación de los residuos
Residuos sólidos Generación de
y colocarlos en el cilindro del color correspondiente en
generales residuos solidos
el centro de acopio.
Residuos sólidos
Disponer los residuos peligrosos en el contenedor
peligrosos Alteración de
(Biocontaminados)
(Biocontaminados)
Enfermedad Protocolo de bioseguridad
COVID-19, Lavado y desinfección de manos
Mascarilla de Tela Infección Mascarilla de tela(superficie)
Respiratoria Respirador(mina) lentes de protección
Aguda (IRA) de Para desecharse tiene que depositar en tachos de
M & P INGENIEROS CODIGO PETS-AND-MYP-02-044
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO REVISION 01
DISCIPLINA OPERATIVA AREA MANTTO

EXTRACCIÓN DE MUESTRAS DE ACEITE DE


TRANSFORMADOR ENERGIZADO
PAGINA 9 de 11

leve a biocontaminados.
grave, que puede
ocasionar
enfermedad Por ningún motivo se debe tocar la boca, nariz, u ojos.
pulmonar crónica,
neumonía o
muerte

12. ANEXOS
ANEXO 1: Gestión de Riesgos Operativos

PELIGRO/ RIESGO/
CONTROLES
ASPECTO INPACTO
 Las órdenes de trabajo deben ser por escrito
con recomendaciones de seguridad y
Daño / Perdida operación y croquis. Deben estar firmado por
Ordenes Incompletas
en el proceso el jefe de guardia.
 Realizar trabajos establecidos en el orden de
trabajo.
 Mantenerse a metro y medio de distancia
 Uso permanente de la mascarilla y/o
respirador
 Evitarse tocar ojos, nariz y boca
Exposición a
 Al toser y/o estornudar, utilizar un pañuelo
(contacto directo
desechable o cubrirse con el antebrazo
entre personas,
COVID _ 19  Control de la temperatura del personal
contacto con
 Evitar el contacto personal, como el saludo de
objetos
manos
contaminados)
 Evitar el contacto cercano con personas
enfermas.
 Uso de lámpara minera y autorescatador
desinfectados
 Usar los refugios para peatones cada 25m en
vías principales
Interacción con  Uso de overol, chaleco y short con la cinta
Atropello
equipos / vehículos reflectiva cuando transite por la vía.
 Hacer señas en forma horizontal con la
lámpara al operador.
 Mantenimiento de vías.
Piso / canaleta / Caída en el  Nunca camine con las manos en el bolsillo.
zanja mismo nivel  Nunca camine con la lámpara en la mano.
 Inspeccione la vía al transitar.
M & P INGENIEROS CODIGO PETS-AND-MYP-02-044
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO REVISION 01
DISCIPLINA OPERATIVA AREA MANTTO

EXTRACCIÓN DE MUESTRAS DE ACEITE DE


TRANSFORMADOR ENERGIZADO
PAGINA 10 de 11

 Realizar desate de roca suelta, cumpliendo el


Desprendimiento PETS-AND-OPE-01
Rocas Sueltas
de  Coordinar desatado mecanizado a mayor de
3.5mts
 Solicitar el desate de mecanizado, cumpliendo
el PETS-AND-OPE-02
Shotcrete Desprendimiento
 Realizar sostenimiento del área desatada,
(craquelado) de
cumpliendo estándar de sostenimiento de
Shotcrete.
 Ventilación permanente. Y manga instalada al
Gases Gaseamiento tope de la labor.
 Monitorio de gases en el lugar de trabajo.

Interacción con  Señalización y Bloqueo del área de trabajo


Atropello
equipos / vehículos utilizando soga de bloqueo y bastón luminoso.

 Realizar desate de roca suelta, cumpliendo el


procedimiento
Desprendimiento
Rocas Sueltas  Coordinar desatado mecanizado a mayor de
de
3.5mts

 Solicitar el desate de mecanizado, cumpliendo


el PETS-AND-OPE-02
Shotcrete Desprendimiento
 Realizar sostenimiento del área desatada,
(craquelado) de
cumpliendo estándar de sostenimiento de
Shotcrete.

 Instalación de pantalla luminaria.


Piso / canaleta / Caída al mismo
 Transitar por zonas seguras.
zanja nivel
 Mantener orden limpieza en el área de trabajo.

 Posiciones correctas y peso no mayor de 25


Ergonomía – Exceso kg.
sobreesfuerzo
de carga  Posturas ergonómicas para hacer las
inspecciones de equipos.

 Instalación de pantalla luminaria.


Piso / canaleta / Caída en el
 Transitar por zonas seguras.
zanja mismo nivel
 Mantener orden limpieza en el área de trabajo.

 Realizar descansos periódicos en puntos de


Temperatura -
Estrés Térmico aire fresco
Extremas
 Rehidratación constante.
Herramientas  Cambiar las herramientas deterioradas.
Golpeado por
manuales  Uso de herramientas adecuadas.
M & P INGENIEROS CODIGO PETS-AND-MYP-02-044
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO REVISION 01
DISCIPLINA OPERATIVA AREA MANTTO

EXTRACCIÓN DE MUESTRAS DE ACEITE DE


TRANSFORMADOR ENERGIZADO
PAGINA 11 de 11

 Mantener la distancia prudente sobre el


vehículo en funcionamiento.
Vehículo atrapamiento  Contar con área delimitada área de trabajo
con cinta.
 Apagar el equipo
 Orden limpieza bajo una coordinación con el
Falta de orden Caída en el
compañero de trabajo.
limpieza mismo nivel

 Clasificación correspondiente de residuos


Residuos sólidos
Generación de sólidos generados.
generales
 Cumplir con las normas de medio ambiente.

13. HISTORIAL DE REVISIONES

REVISION FECHA MODIFICACIONES


00 29.05.2022 Creación de documento.
01 18.02.2023 Se adecua al formato corporativo y se modifican Ítems

También podría gustarte