Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Unidad 7
Exégesis: Sintaxis
Introducción
Habiendo escogido y establecido el texto, el segundo punto de la exégesis es el estudio de
la sintaxis del texto, donde por medio de reconocer la construcción gramática del mismo,
determinamos sus enunciados (principal y subordinados, o coordinados). En este paso
buscaremos hacer una detallada descripción de las palabras mismas que constituyen esos
enunciados y de las conexiones que indican el argumento lógico del texto.
Idealmente
De nuevo, idealmente, la sintaxis será del texto en el idioma original, pero debido a
nuestras limitaciones seguiremos el patrón delineado en la unidad 6 donde obtenemos el mejor
texto posible en español.
Necesariamente
Por lo tanto, necesariamente, estaremos trabajando desde una versión en español. He
escogido (por su uso) la RV60 como base, teniendo LBA como versión para comparar.
¿Qué es sintaxis?
Antes de continuar debemos despejar dudas acerca de lo que concierne nuestro estudio.
Sintaxis es esa parte de la gramática que estudia las palabras en conjunto formando oraciones
gramaticales. La sintaxis comprende: el estudio de las oraciones, la concordancia y la
construcción.
Las oraciones son el conjunto de palabras que expresan un pensamiento completo. Por
ejemplo, aunque tenemos que suplir el verbo “escribe” la oración o enunciado principal de
nuestro texto es:
Pablo [escribe] a todos los que estáis en Roma: Gracia y paz a vosotros de Dios nuestro
Padre y del Señor Jesucristo
Las oraciones tienen como partes principales el sujeto y el predicado. Hay elementos
complementarios como complementos del sujeto y complementos del predicado.
El sujeto en la oración es “Pablo” mientras el resto es su predicado, aunque incluye
oraciones subordinadas.
Concordancia es la armonía o conformidad que existe entre las palabras y sus respectivos
complementos:
Entre sustantivo y adjetivo
Entre sujeto y verbo
Entre relativo y antecedente
Por regla general el sustantivo y adjetivo concuerdan en género y número.
Por regla general el sujeto y verbo concuerdan en número y persona.
Los pronombres relativos:
Que – es invariable para el género y número, admite antecedente de persona y cosa.
El Límite
Nuestro estudio se ha limitado al español pero debemos ser honestos y decir que el
análisis sintáctico desde el español sólo nos servirá para darnos una idea del orden lógico del
argumento o del relato.
No es posible poner peso sobre un análisis hecho de una traducción simplemente porque
es una traducción – se preguntarán ¿cuál es entonces el beneficio? Que aun este análisis limitado
nos da (si es una buena traducción) el enunciado principal así como los puntos principales del
párrafo. Nos ayuda a ver el flujo lógico a través de él y nos permite ver como se conecta el
párrafo dentro de la sección y dentro del contexto mayor.
Por ejemplo, al realizar el diagrama de nuestro texto (siguiente unidad) veremos que el
enunciado principal es:
Pablo a todos los que estáis en Roma: Gracia y paz a vosotros de Dios nuestro Padre y
del Señor Jesucristo
Podemos ver los sustantivos, verbos y complementos. Podemos ver cuales son los sujetos
en las oraciones, y cuales los predicados. Esto nos da el fundamento para nuestra meditación,
preparación y predicación. Predicar Rom 1:1-7 sin predicar (exponer) ese enunciado principal no
es predicar expositivamente.
Ese enunciado principal nos da la introducción a una serie consecutiva, donde abriríamos
la Biblia considerando quién fue Pablo, qué de la iglesia en Roma, qué bendiciones procuraba
principalmente Pablo por la iglesia, y de dónde procedían esas bendiciones, y qué implicaba que
procedieran tanto de Dios el Padre como de Jesucristo – todos esos son temas importantes y
derivados de ese enunciado principal.
Como veremos, el análisis sintáctico y el diagrama nos proveen el bosquejo y nos dan
además las palabras y frases que consideraremos con la lupa de la léxica.
Cabe notar que si nos damos a esta práctica consistentemente llegaremos a hacerla de una
manera instintiva y podremos analizar el pasaje mientras lo leemos y así reconocer el bosquejo y
las palabras o frases claves que debemos escudriñar.
Introducción
Habiendo visto los dos primeros pasos de la exégesis, continuamos con el tercer punto:
diagramas.
Un diagrama es una visualización analítica y sintáctica de nuestro texto. Aquí debemos
por lo tanto dar dos definiciones:
Analítica significa en nuestro enunciado ordenada. Hacemos un análisis ordenado del
texto y determinamos todas sus partes componentes (basada en la sintaxis).
Sintáctica implica que el diagrama seguirá la sintaxis del texto, es decir, usando las reglas
de gramática se determinarán los enunciados (principal y subordinados, o coordinados); se
describirán las palabras mismas que constituyen esos enunciados y se discernirán las conexiones
que indican el argumento lógico del texto.
Idealmente
De nuevo, idealmente, nuestro diagrama será del texto y sintaxis en el idioma original,
pero debido a nuestras limitaciones seguiremos el patrón delineado en la unidad seis donde
obtenemos el mejor texto posible en español.
Necesariamente
Por lo tanto, necesariamente, estaremos trabajando desde una versión en español. He
escogido (por su uso) la RV60 como base, teniendo LBA como versión para comparar.
Primer Contexto
El diagrama será de nuestro texto pero sin olvidar su contexto. El primer contexto que
debemos determinar es el seccional, es decir, en qué sección del libro está nuestro texto. Para
lograr esto vamos a edificar sobre los pasos preliminares que delineamos anteriormente donde
encontramos (o producimos) un bosquejo del libro que forma el contexto mayor o total de
nuestro texto. Es importante obtener este bosquejo aunque no vayamos a predicar
consecutivamente a través del libro; ese bosquejo quedará como ayuda para otras predicaciones.
El libro mismo tiene un argumento central, las secciones son los diversos pasos que el autor
tomó para exponer su argumento. Si no logramos discernir las distintas secciones, un diagrama
no nos va a ayudar a entender el mensaje de nuestro texto.
Tomemos el pasaje que ya hemos usado como ejemplo (Rom 1:1-7) y busquemos dar un
breve resumen de los pasos preliminares.
• Autor – Pablo
• Fecha – aprox. 58 d.C. (antes de su visita a Jerusalén, comp. Hch 19:21; 20:3, 16 y Rom
15:25, 26), al final del tercer viaje misionero.
• Lugar – Corinto/Cencrea (16:1, 2)
• Destinatarios – la iglesia en Roma, constituida tanto de gentiles como de judíos
• Propósito – presentación sistemática de doctrina apostólica, particularmente soteriología.
• Género – epístola
Una vista rápida a los textos originales sólo indican variantes de poca importancia. El códice
Vaticano (4° S.) invierte el orden del nombre “Jesús Cristo” en v. 1 (P10 lo hace también, 4° S.).
Además algunos testigos de menor importancia omiten las palabras “en Roma” del v. 7 y otros
cambian “amados de Dios” por “en el amor de Dios” o lo omiten (v. 7), pero esos testigos son
pocos y de poca importancia. No hay variantes de importancia en este párrafo.
RV60 LBA
1:1 Pablo, siervo de Jesucristo, llamado a ser Pablo, siervo de Cristo Jesús, llamado a ser
apóstol, apartado para el evangelio de Dios, apóstol, apartado para el evangelio de Dios,
2 que él había prometido antes por sus profetas 2 que Él ya había prometido por medio de sus
en las santas Escrituras, profetas en las santas Escrituras,
3 acerca de su Hijo, nuestro Señor Jesucristo, 3 acerca de su Hijo, que nació de la descendencia
que era del linaje de David según la carne, de David según la carne,
4 que fue declarado Hijo de Dios con poder, 4 y que fue declarado Hijo de Dios con poder,
según el Espíritu de santidad, por la resurrección conforme al Espíritu de santidad, por la resurrección
de entre los muertos, de entre los muertos: nuestro Señor Jesucristo,
5 y por quien recibimos la gracia y el 5 por medio de quien hemos recibido la gracia y el
apostolado, para la obediencia a la fe en todas las apostolado para promover la obediencia a la fe entre
naciones por amor de su nombre; todos los gentiles, por amor a su nombre;
6 entre las cuales estáis también vosotros, 6 entre los cuales estáis también vosotros, llamados
llamados a ser de Jesucristo; de Jesucristo;
7 a todos los que estáis en Roma, amados de 7 a todos los amados de Dios que están en Roma,
Dios, llamados a ser santos: Gracia y paz a llamados a ser santos: Gracia a vosotros y paz de
vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor parte de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.
Jesucristo.
siervo de Jesucristo
llamado a ser apóstol
apartado para el evangelio de Dios,
(1) El enunciado principal es: Pablo [escribe] a todos los que estáis en Roma
(2) Lo que él escribe es esta carta y comienza con una bendición apostólica: Gracia y paz a
vosotros de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo
(3) Él describe a los destinatarios como amados de Dios y llamados a ser santos
(4) Él se describe a sí mismo por medio de tres enunciados:
a) siervo de Jesucristo
Cada uno de estos puntos está conectado al enunciado principal ya sea directa o indirectamente
(a través de otro punto). Este diagrama nos indica que tenemos por lo menos cinco ideas
importantes que pueden ser desarrolladas a sermones o combinadas para formar sermones:
I. La introducción misma: Pablo a todos los que estáis en Roma: Gracia y paz a
vosotros de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo
II. La descripción de la Iglesia en Roma: amados de Dios, llamados a ser santos,
llamados a ser de Jesucristo
III. La descripción de Pablo mismo: siervo de Jesucristo, llamado a ser apóstol, apartado
para el evangelio de Dios
IV. La descripción de ese “evangelio” que incluye una descripción del “Hijo”: que Él
había prometido antes por Sus santos profetas en la Santas Escrituras, acerca de Su
Hijo Nuestro Señor Jesucristo, que era del linaje de David según la carne, que fue
declarado Hijo de Dios con poder, según el Espíritu de Santidad, por la resurrección
de entre los muertos y por quien recibimos la gracia y el apostolado
V. El propósito del “apostolado”: para la obediencia a la fe en todas las naciones; y su
motivo: por amor de Su nombre