Está en la página 1de 21

CHICAGO BLOWER ARGENTINA S.A.

mail: info@chiblosa.com.ar
info@chiblosa.com.ar
Web : www.chiblosa.com.ar

MANUAL DE
Tel: (+5411) 5650-9700
MONTAJE, Fax:(+543327)-44 4800

OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO SUMINPRO - LTDA
CLIENTE
GABINETE DE
D2310B SW
ASPIRACIÓN VENTILADOR 2900
(DIAM EFEC 31 7/8)
C-16625/44
SERIE

Motor Frame 315


MOTOR
S/M Doble Eje

ADJUNTO PLANOS : 16057


ÍNDICE
PÁG 3 --------------------------------------------------------------------GARANTÍA - GENERALIDADES

PÁG 4 --------------------------------------------------------------------RECEPCIÓN DESCARGA Y MANIPULEO

PÁG 6 ------------------------------------------------------------------- ALMACENAMIENTO

PÁG 7 ------------------------------------------------------------------ PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PÁG 8 ----------------------------------------INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO - VENTILADORES

PÁG 8 ----------------------------------------INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO – MOTORES

PÁG 9 ----------------------------------------MANTENIMIENTO Y CAMBIO DE FILTROS

PÁG 10 A 11 --------------------------------PROCEDIMIENTO DE MONTAJE.

PÁG 12 A 14 --------------------------------PLANILLA DE DATOS TÉCNICOS.

PÁG 15 -------------------------------- INSTRUCCIONES DE MONTAJE MECANICO CONJUNTO


VENTILADOR.

PÁG 15 A 21 -------------------------------- COMPONENTES DEL SISTEMA DE FILTRADO.

2
GARANTÍA

CHICAGO BLOWER ARGENTINA S.A. se compromete a reparar o a su opción reemplazar por su


cuenta, en su fábrica, todas las piezas que resulten deficientes por la calidad del material
empleado o por fallas en la construcción por el término de 12 (doce) meses desde la fecha de
entrega, quedando excluida toda posibilidad de otros reclamos e indemnizaciones.
Esta reparación se realizará en nuestros talleres, en el menor tiempo posible, compatible con su
magnitud, y en horas normales de trabajo.
Nuestra garantía no cubre: Trabajos de desmontaje, montaje y transporte, hacia y desde
nuestra fabrica, de los equipos a reparar.
Cuando por cualquier razón los equipos no puedan enviarse a nuestra fabrica, la reparación se
realizará en obra y facturaremos los gastos de movilidad y estadía de nuestro personal, así
como los de transporte de materiales o componentes.
CHICAGO BLOWER ARGENTINA S.A. declina toda responsabilidad por deterioro producido por
desgaste natural, accidentes, alteraciones, abuso, mal uso o falta de mantenimiento en el
posterior funcionamiento de los equipos.

GENERALIDADES

Este manual ha sido desarrollado como una guía para la instalación, mantenimiento y
operaciones de los ventiladores, silenciadores y filtros de nuestra fabricación y/o provisión y
está pensado para cubrir las diversas alternativas que en dichas máquinas puedan encontrarse.

El diseño y manufactura son de nuestra responsabilidad, en cambio la instalación, el


mantenimiento, la operación y las precauciones de seguridad son responsabilidad de nuestro
cliente.

Las máquinas gozan de nuestra garantía mientras sean debidamente cumplidas las
instrucciones de operación y mantenimiento.

3
RECEPCIÓN

Nuestros equipos son cuidadosamente inspeccionados y debidamente lubricados antes de ser


entregados. Sin embargo, aconsejamos un inmediato control al ser recibidos, a fin de detectar
cualquier posible daño durante el transporte a los efectos de efectuar el correspondiente
reclamo al transportista.

DESCARGA Y MANIPULEO

Las piezas componentes de los equipos están verificadas para resistir eficientemente las
condiciones de operación.

En las maniobras de descarga y manipuleo se tendrá especial cuidado de no causar


deformaciones y/o daños que puedan afectar una correcta operación posterior.

Las máquinas son normalmente despachadas completamente armadas y adecuadamente


preparadas para su manipuleo y deberán ser movidas utilizando técnicas adecuadas, evitando
concentración de esfuerzos que deformen o dañen la estructura de las mismas.

En las que se envían parcialmente desarmadas, todos sus componentes merecen sumo
cuidado en su trato.

4
El peso de la cabina de filtrado total es de 2700
kg aproximadamente.

Tener en cuenta esto a la hora del manipuleo


de la misma.

Para la descarga y movimiento de la cabina, debe


realizarlo con auto elevador procurando colocar las
uñas del elevador por debajo de la cabina como se
ve en la imagen.

Los cáncamos superiores se utilizarán solo en caso


de separar la cabina de los ventiladores.

5
ALMACENAMIENTO

Si los equipos no son montados rápidamente después de recibidos


deben ser almacenados en un local seco y protegidos contra la
humedad, polvo, corrosión o daño físico.

Si fueran almacenados a la intemperie, debe tenerse especial


cuidado de protegerlos, especialmente las partes rotantes tales
como ejes, acoplamientos, cojinetes, etc.

En todos los casos se debe realizar el siguiente plan de


mantenimiento:

SEMANALMENTE

Girar el rotor unas vueltas para luego dejarlo fijo en una posición
90º girada de la anterior a los efectos de no crear juntas de
contacto permanente entre los elementos rodantes y su pista
que producirían “picado” de los elementos.

MENSUALMENTE

Controlar el estado de la grasa lubricante y recambiar si tuviera


vestigios de humedad u oxidación.

Verificar el estado general a los efectos de mantener a la


máquina limpia de humedad y polvo.

6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Los ventiladores, como toda máquina con elementos giratorios
pueden provocar accidentes si no se adoptan medidas de seguridad
adecuadas.
Es por ello, que el personal que operará los ventiladores y aquellos
que realizarán el mantenimiento deben ser advertidos del riesgo
potencial de la máquina.
Los requerimientos de seguridad están delineados en los códigos
nacionales, provinciales y municipales correspondientes.
Las que abajo se detallan son recomendaciones generales, pero
también debe prestarse atención a los requerimientos específicos,
los cuales conciernen a la instalación en particular.

A. No deben ser excedidos los límites de velocidad ni


temperatura de diseño, según se indica en nuestro plano o
catálogo.

Particular para C-16625 a 16644: Velocidad máxima 2950 rpm @ 21 ºC

B. Coloque los resguardos en los elementos en movimiento como


ejes y acoplamientos.

C. Coloque los resguardos en bocas de aspiración e impulsión si


estas quedan en contacto con el medio ambiente. Es de hacer notar
que todo material que ingrese al flujo de aire puede salir disparado
a modo de proyectil, sumamente peligroso.

D. No debe abrirse la puerta de inspección, si la hubiere, con la


máquina en funcionamiento.

E. A los efectos de lograr el máximo de seguridad se deberá colocar


un interruptor de corriente eléctrica en las inmediaciones de los
ventiladores para precaverse de puestas en marcha involuntarias
durante el mantenimiento.

7
INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
El mantenimiento de estos ventiladores consiste básicamente en:

VENTILADOR: controlar vibraciones sobre el motor eléctrico

Se debe verificar vibraciones sobre tres direcciones en los rodamientos (V, H, A).
No deben exceder los valores indicados como de referencia.

VALORES TEMP. CONDICIÓN VALOR VIBRACIÓN


DE MÁX. Máquina nueva Ideal Hasta 2 mm / seg
REFERENCIA 70 ºC Bueno Hasta 4 mm / seg
Máquina en uso Aceptable 4.1 mm/ seg – 6.2 mm / seg
Precaución 6.3 mm/seg - 9.9 mm/seg
Emergencia Mayor de 10 mm/seg

Si se superan esos valores controlar:

1º. El estado de limpieza del rotor y posibles desprendimientos de contrapeso.

2º. El estado de los rodamientos.

3º. El apriete de todos los tornillos y el correcto ensamblado de partes.

Si el problema subsiste remitirse al fabricante.

A. MOTOR ELECTRICO: Ver manual WEG adjunto

Abra la caja de bornes; ésta debe presentar los bornes limpios, en perfectas condiciones mecánicas y
sin depósitos de polvo en el espacio entre los mismos; en caso contrario proceder a su limpieza
Deberá verificar que las conexiones estén bien apretadas.

8
Mantenimiento de filtros y cabina.
Retire los bulones de fijación y
siga el orden indicado para el
mantenimiento o cambio de
los filtros de aspiración.

33

Acceso al interior de la cabina, para mantenimiento de ventiladores.

Puerta N. XXXXXXXXXX
E. XXXXXXX

2000
Para acceder al interior de
la cabina, utilice la llave
provista y abra las 3
cerraduras de la puerta.

dirección de flujo
Puerta
3560

9
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE
CONSIDERACIONES PREVIAS
Dimensiones generales del sistema

3210

1586 1005
1995

2536
2771 2773
2207

1215
854

1109,90
2164 1398

3562

10
Conexión de sistema a conductos existentes.

Para el conexionado de las cabinas


filtrantes a los conductos
existentes, tenga en consideración
el tamaño de la brida de salida de
la cabina.

11
PLANILLA DE DATOS TÉCNICOS
VENTILADOR PRIMARIO

D2310B SW 2900
MODELO:
(DIAM EFEC 31 7/8)

DISEÑO: 2310
TAMAÑO: SW/ 2900
CLASE: HD
ARREGLO CONSTRUCTIVO: DM4
VELOCIDAD DE GIRO: 2950 rpm
CAUDAL: 2,49 m.3/ seg
PRESIÓN ESTÁTICA: 9760 Pa. @ 21 ºC
POTENCIA ABSORBIDA: 35 Kw. @ 21ºC
PLANILLA DE DATOS TÉCNICOS
VENTILADOR SECUNDARIO

D2310B SW 2900
MODELO:
(DIAM EFEC 31 7/8)

DISEÑO: 2310
TAMAÑO: SW/ 2900
CLASE: HD
ARREGLO CONSTRUCTIVO: DM4
VELOCIDAD DE GIRO: 2950 rpm
CAUDAL: 2,35 m.3/ seg
PRESIÓN ESTÁTICA: 9840 Pa. @ 21 ºC
POTENCIA ABSORBIDA: 33,8 Kw. @ 21ºC

12
MOTOR ELÉCTRICO
MARCA: WEG
LÍNEA DEL PRODUCTO: W22 – IE 3 PREMIUM EFFICIENCY
CARCASA: 315 S/M
RENDIMIENTO IE 3
TENSIÓN: 380/660 V
FRECUENCIA: 50 Hz.
POTENCIA: 150 HP
VELOCIDAD DE GIRO: 2980 RPM – 50 Hz
RENDIMIENTO 95.4 %
COSφ 0.87
fi
PROT. MECANICA MOTOR: IP 55
PROT. MECANICA BORNES: IP 55
FORMA CONSTRUCTIVA: B 3 R (E)

VENTILADOR PRIMARIO PLANO 16057-0-1-1


VENTILADOR SECUNDARIO PLANO 16057-0-1-2
FILTRO CELULÓSICO PLANO 16057-0-1-7
VÁLVULA DE ENTRADA PLANO 16057-0-1-8
CONDUCTOS DE UNIÓN PLANO 16057-0-1-3
CAJA DE ASPIRACIÓN PLANO 16057-0-1-4
BASE EQUIPO PLANO 16057-0-1-6

13
INSTRUCCIONES DE MONTAJE MECANICO CONJUNTO VENTILADOR.

Estas instrucciones deben ser tomadas como una guía, la experiencia, dispositivos y herramientas del personal de montaje,
así como otras condiciones particulares referentes al terreno de operación, deben tenerse en cuenta y pueden cambiar la
secuencia indicada

Referirse al plano general: 16057

En nuestra planta se realiza un pre montaje del ventilador, cabina y sistema de aspiración. Para controlar su factibilidad.

La entrega se realiza en los siguientes bultos

A) Cabina con sistema de filtrado por medio de ventiladores paralelos.

Adecuadamente embalados se entregan:

Ventilador primario y secundario: con motor colocado en el mismo (depende del requerimiento del cliente).

Filtros de aspiración exteriores: Se envían instalados en la cabina filtrante. Se agrega hoja de producto con especificaciones
técnicas del filtro, y el proceso de desmontaje de los mismos.

Filtro celulósico de aspiración: Se envían instalados en el conjunto ventiladores. Se agrega hoja de producto con
especificaciones técnicas del filtro.

Válvula de entrada: Se envía colocado en el conducto de entrada al ventilador primario y se entrega en este manual el
proceso de desmontaje del mismo para futuros mantenimientos e inspecciones.

Faja de lona: Se envía colocada al ventilador de salida y se entrega en este manual el proceso de desmontaje del mismo para
futuros mantenimientos e inspecciones.

Conducto de conexión: Se envían instalados en el conjunto ventiladores y se entrega en este manual el proceso de
desmontaje del mismo para futuros mantenimientos e inspecciones.

. Caja de aspiración: Se envía armado en el conjunto ventiladores y se entrega en este manual el proceso de desmontaje del
mismo para futuros mantenimientos e inspecciones.

14
COMPONENTES DEL SISTEMA DE FILTRADO
Sistema de ventiladores en línea

El sistema se compone de dos ventiladores


colocados en paralelo, conectados por un
sistema de conductos. La aspiración del aire
se realiza por medio de un filtro celulósico
tubular.

15
COMPONENTES DEL SISTEMA DE FILTRADO
Cabina de filtrado

La cabina posee dos puertas laterales de acceso al


conjunto de ventiladores.

La conexión con los ductos del sistema existente se


realiza por medios de la brida colocada en el panel
lateral.

16
COMPONENTES DEL SISTEMA DE FILTRADO
Motor doble eje – Carcasa 315 S/M

75

17
COMPONENTES DEL SISTEMA DE FILTRADO
Válvula mariposa de entrada.

18
COMPONENTES DEL SISTEMA DE FILTRADO
Faja de lona de salida

19
COMPONENTES DEL SISTEMA DE FILTRADO
Filtro celulósico de polvos
Medio filtrante: Marca FILTRON – Modelo: CA7.450.A051A.20 AA

20
COMPONENTES DEL SISTEMA DE FILTRADO
Filtro lavable metálico de alta velocidad
Marca: CASIBA – Modelo: AV – 3
Características constructivas: Eficiencia:

Pérdida de carga vs velocidad facial:

Medidas estándar y caudales nominales:

21

También podría gustarte