Está en la página 1de 10

Clase N°1

-Presentación del curso, qué aprenderemos en él, cómo serán


las clases, indicaciones en cuanto a las ausencias,
explicación del programa
-Presentación de la ubicación de los dedos en el teclado,
qué se tendrá en cuenta en el examen para aprobar, etc.
-Lección 1
Lección 1 – Limitar a línea de trabajo a 5
Clase N°2
Lección 2 - Limitar a línea de trabajo a 4

Lección 3 - Limitar a línea de trabajo a 4

Lección 4 - Limitar a línea de trabajo a 5


Clase N°3
Lección 6 - Limitar a línea de trabajo a 4

Lección 8 - Limitar a línea de trabajo a 3

Lecciones extras- Mayus (Realizar varias líneas para un


mejor aprovechamiento)
Clase N°4
Lección 9 - Limitar a línea de trabajo a 4

Lección 10 - Limitar a línea de trabajo a 3

Lecciones extras- palabras 1 (Realizar varias líneas


para un mejor aprovechamiento)
Clase N°5
Lección 12 - Limitar a línea de trabajo a 2

Lección 14 - Limitar a línea de trabajo a 2

Lecciones extras - CursoMecanet1 - Lección 1


lección.01.09
Clase N°6
Lección 16 - Limitar a línea de trabajo a 3

Lección 18 - Limitar a línea de trabajo a 2

Lecciones extras- Tilde (Realizar varias líneas para un


mejor aprovechamiento)
Clase N°7
Lección 19 - Limitar a línea de trabajo a 2

Lección 20 - Limitar a línea de trabajo a 4

Lecciones extras- Tilde (Realizar varias líneas para un


mejor aprovechamiento)
Clase N°8
Examen
Realizaremos ejercicios de práctica y repaso durante la
primera hora de clase, para que en el horario restante
podamos realizar el examen y tener suficiente tiempo en el
caso de que el alumno necesite realizar más de una vez la
prueba.
Para el EXAMEN FINAL utilizaremos un texto en donde tengamos
la combinación de mayúsculas, minúsculas, tilde, coma,
guion, etc. Así pondrán en práctica lo aprendido en todas
las lecciones realizadas.
Este texto tiene 6 líneas de trabajo en MecaNet.
EXAMEN MECANET
El guaraní es una lengua de la familia tupí-guaraní hablada
por aproximadamente 6,5 millones de personas en el América
del Sur.
Es uno de los dos idiomas oficiales en Paraguay, según
establece la Constitución Nacional de 1992, junto al español.
En 1992 el guaraní se estableció en la nueva constitución
como un idioma oficial equivalente al español, y a partir de
esa década el MEC promovió la enseñanza del guaraní como una
materia más en las escuelas públicas, tanto en la
comunicación oral como escrita.
El guaraní se convirtió en una lengua escrita hace
relativamente poco tiempo, por ende, la mayoría de los
guaraní-hablantes solo saben hablar (oralmente) el idioma.
Pocos saben leer o escribirlo correctamente en el sistema de
escritura actual que enseña el Ministerio de Educación de
Paraguay desde fines del siglo pasado.
Sin embargo, a pesar de los avances en preservar y aumentar
el estatus del lenguaje, el idioma guaraní se ve amenazado
debido a la insuficiente gestión gubernamental de promover
el idioma en los altos estratos sociales y oficiales.
También se debe al avance de la educación pública impartida
principalmente en castellano, los efectos de la urbanización
y el acceso a nuevas tecnologías como el Internet, los
teléfonos celulares, la televisión, entre otros, que
promueven la masificación del castellano.
Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_guaran%C3%AD
COMENTARIOS:
Desde la primera clase, poner en la pizarra la escala de
notas que se tendrá en cuenta para la calificación final
Así los alumnos van fijándose cuánto hicieron y cuánto les
falta para alcanzar la nota y pulsación mínima

También podría gustarte