Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Este manual, el manual de repuestos y los dibujos no pueden reproducirse sin la autorizaciòn escrita
de FINLAY HYDRASCREENS( Omagh) Ltd Este manual no puede entregarse a terceros ni por
completo ni en parte
FINLAY HYDRASCREEN es una marca registrada para máquinas móviles de cribar construidas por
FINLAY HYDRASCREENS (Omagh) Ltd.
EDICIÓN 010604/01
CO-1
ASUNTO
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD
CO-2
ASUNTO
CAPÍTULO 2: DATOS TÉCNICOS
CO-3
ASUNTO
CAPÍTULO 3: MONTAJE
CO-4
ASUNTO
CAPÍTULO 4: FUNCIONAMIENTO
CO-5
ASUNTO
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO ................................................................................. MA -8
CO-6
ASUNTO
CAPÍTULO 6: TRANSPORTE
CO-7
ASUNTO
CAPÍTULO 7: BÚSQUEDA DE INCONVENIENTES
DE PARARSE ........................................................................................ FA - 5
CO-8
ASUNTO
CAPÍTULO 8: REPUESTOS
CO-9
ASUNTO
CAPÍTULO 9: GARANTÍA
9. GARANTÍA ............................................................................................ WA - 1
CO-10
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
ASUNTO:
SA-1
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
1.1 INTRODUCCIÓN
1.1.1
El personal tiene que estar debidamente instruido en el uso correcto y seguro de todos los
componentes de la instalación
(i) sea debidamente y específicamente instruido y entrenado para el trabajo que tenga
que realizar
(ii) haya leído y comprendido los avisos contenidos en el manual y puestos en la(s)
instalación(es)
(iii) sepa donde se encuentran y como funcionan los equipos de seguridad y de control ,
por ejemplo los pulsadores de paro de emergencia y las defensas
1.1.2
SA-2
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
SA-3
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
PELIGRO
1.Peligro por electricidad.
Hay riesgo de graves daños o de lesiones
tambien mortales.
SA-4
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
ATENCIÓN
1. Hay que leer detenidamente el libro de
instrucciones y haberlo entendido bien
antes de ponerse a trabajar con esta
instalación.
SA-5
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
SA-6
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
SA-7
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
SA-8
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
SA-9
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
1. Nunca modificar o inhabilitar un circuito hidráulico sin haber consultado con Finlay
Hydrascreens o con el Dealer de su zona.
2. !Cualquier trabajo que tenga que efectuarse en sistemas hidràulicos debe serlo
solamente por personas que dispongan de conocimientos y experiencias específicas!
3. Quitar la presión del sistema hidráulico ponendo las palancas de control válvulas en
posición neutral. Antes de desmontar o aflojar tubos, tapas de filtros, filtros o racores
hydráulicos, hay que desconectar y apagar el motor.
4. Asegurase de montar repuestos de la misma calidad y del mismo estandard que los
originales. Asegurarse del correcto montaje de las piezas de repuesto.
6. Usar las gafas de seguridad. Si el fluido penetra en la piel o entra en los ojos es precisa la
intervención inmediata del médico.
7. Sustituir los tubos hidráulicos defectuosos. Las perdidas de fluido pueden causar
quemaduras. Asegurarse de montar tubos hidráulicos de la misma especificación que los
originales ( longitud, tipo de racores,conformación y diámetro). Asegurarse de montar los
tubos hidráulicos de forma correcta.
PELIGRO
EL FLUIDO HIDRÁULICO EN
PRESIÓN PUEDE
PENETRAR EN LA PIEL Y
SER CAUSA DE GRAVES
PERJUICIOS.
SA-10
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
3. Cuando la instalación está movida por motor eléctro hidráulico o eléctrico, la instalación
tiene que desconectarse siempre por medio del conmutador principal.
9. La batería contiene ácido sulfúrico, que puede provocar graves daños. Hay que evitar
contactos con ojos y piel. Usar guantes de seguridad y gafas de protección.
10. Los gases de escape de un motor diesel contienen productos de la combustion nocivos.
Asegurarse de que la instalación trabaje al exterior o llevar al aire libre los gases de
escape.
PELIGRO
TODO TRABAJO QUE TENGA
QUE REALIZARSE EN
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
HA DE SERLO
EXCLUSIVAMENTE POR UN
ELECTRICISTA PROFESIONAL.
SA-11
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
11. No hay que tocar alguna parte del motor o del escape. Antes de iniciar cualquier trabajo
de conservación o de manutención hay que dejar que el motor y el escape se enfríen.
13. Nunca repostar a tope el tanque, para evitar que se salga el combustible. Hay que
quitar en seguida el combustible derramado.
PELIGRO
TODO TRABAJO QUE TENGA
QUE REALIZARSE EN
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
HA DE SERLO
EXCLUSIVAMENTE POR UN
ELECTRICISTA PROFESIONAL.
SA-12
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
Todo trabajo que sea realizado con esta instalaciòn ha de serlo unicamente por
personal calificado y entrenado.
-Controlar si hay piezas que faltan o que están rotas o defectuosas. Es inprescindible
reparar o sustituir estas piezas.
3. Antes de arrancar, hay que dar una vuelta alrededor de la instalación. Controlar que
ninguna persona se encuentre sobre, debajo o cerca de la instalación. Avisar a todo el
personal presente y a los encargados que se pone en marcha la instalación. Antes de
arrancar, controlar que ninguna persona se encuentre sobre, debajo o cerca de la
instalación.
5. Comprobar con los pernos abastecidos la alineación de los agujeros de asiento siguiendo
las normas de seguridad.
6. Nunca hay que controlar la tensión de cadenas y correas cuando la instalación está en
función.
SA-13
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
11. Al final del trabajo diario hay que hacer funcionar la instalación en vacío. Nunca dejar
material en la tolva, sobre las cintas o en la criba. En caso contrario, la instalación, al
volver a arrancar, se encuentraria sobrecargada.
ATENCIÓN
HAY QUE LEER
DETENIDAMENTE EL LIBRO DE
INSTRUCCIONES Y HABERLO
ENTENDIDO BIEN ANTES DE
PONERSE A TRABAJAR CON
ESTA INSTALACIÓN.
SA-14
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
Todo trabajo que sea realizado con esta instalación ha de serlo unicamente por
personal calificado y entrenado.
2. Acondicionarse para el trabajo. El personal tiene que llevar siempre casco, gafas de
seguridad, protectores antiruidos y las demas prendas de seguridad que sean necesarias.
No hay que llevar prendas sueltas, demasiado anchas o joyas. Estas pueden quedarse
enganchadas en la máquina en movimiento. Hay que recogerse el pelo largo.
6. Desmontar unicamente las defensas que impiden el acceso. Quitar los excesos de grasa
y de aceite.
7. Nunca descuidar la instalación cuando las defensas estén desmontadas o las puertas
abiertas. Hay que mantener alejadas de la instalación todas las personas cuando las
puertas permanecen abiertas.
8. Asegurar siempre las partes levantadas de la máquina por medio de los soportes de
seguridad. Nunca trabajar debajo de partes de la máquina que no estén aseguradas.
ATENCIÓN
PARA EFECTUAR TRABAJOS DE
CONSERVACIÓN CONFORMEA
LAS NORMAS DE SEGURIDAD HAY
QUELEERPREVIAMENTEY
ENTENDERBIENELLIBRODE
INSTRUCCIONES.
SA-15
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
11. Búsqueda de las pérdidas en la instalación hidráulica. El fluido hidráulico en presión puede
penetrar en la piel o dañar los hojos. Tal vez las pérdidas de fluido hidráulico en presión
no son visibles. Para averiguar pérdidas de fluidos usar siempre un trozo de cartón.
12. Usar las gafas de seguridad. Si el fluido penetra en la piel o entra en los ojos es precisa la
intervención inmediata del médico. Véase el cap.“ Seguridad referente a la instalación
hidráulica y sus componentes“ todas las normas en detalle).
13. Hay que limpiar o reemplazar las etiquetas de aviso no leíbles, dañadas o que faltan.
14. Al realizar trabajos de conservación han de controlarse todas las partes en movimiento y
sustituir las que se encuentren dañadas. Piezas desgastadas o dañadas pueden caer y
causar graves heridas y tal vez muerte.
15. Una vez terminados los trabajos de conservación, ha de comprobarse el apriete de todas
las tuercas y de todos los elementos de unión.
Montar nuevamente los revestimientos y las defensas. Defensas y revestimientos
dañados han de sustituirse. Hay que abastecer y repostar el sistema de presión
unicamente con los fluidos prescritos.
Arrancar el motor y controlar si hay perdidas. Mover todas las palancas de mando para
asegurase de que toda la instalación funcione correctamente. Una vez terminado el
chequeo, controlar si faltan arandelas, tuercas de seguridad, chavetas, etc.
Antes de empezar el trabajo, controlar los niveles de todos los fluidos
ATENCIÓN
PARA EFECTUAR TRABAJOS DE
CONSERVACIÓN CONFORMEA
LAS NORMAS DE SEGURIDAD HAY
QUELEERPREVIAMENTEY
ENTENDERBIENELLIBRODE
INSTRUCCIONES.
SA-16
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
1. La preparación de la instalación para el transporte tiene que llevarse por dos (2) personas.
4. Antes de iniciar la traslación de la máquina hay que comprobar si el aprieto de las tuercas
de las ruedas es exacto: 500-16.764,00 cm.lb (69-76 kg.m).
7. Antes de inflar los neumáticos, hay que reparar los daños de los mismos por medio de
personal especializado.
Cuidado con los neumáticos demasiado inflados, pueden explosionar ocasionando graves
heridas y tal vez muerte.
9. Al transportar la instalación sobre camión o remolque hay que conocer la altura total para
evitar inconvenientes al atravesar pasos bajo nivel, puentes, túneles, lineas aéreas, etc.
(Véase la secciòn Datos técnicos)
SA-17
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
CUIDADO
Al no evitar la situación de peligro, pueden
causarsegraves lesiones.
Este símbolo se utiliza también para tipos
de trabajo peligrosos.
AVISO
Indica una advertencia del constructor,
que, al no ser observada , es causa de
daños a la máquina y/o a bienes de otros.
SA-18
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
Los avisos de seguridad son una parte muy importante de la instalación. Empleen el
tiempo necesario para familiarizarse con su colocación en la instalación.
AVISO
HAY QUE LIMPIAR O REEMPLAZAR LAS
ETIQUETAS DE AVISO NO LEÍBLES,
DAÑADAS O QUE FALTAN.
SA-19
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
AVISO
LOS PULSADORES DE PARO DE
EMERGENCIA SON ELEMENTOS
IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LOS
PULSADORES AVERIADOS O DEFECTUOSO
DEBEN SUSTITUIRSE INMEDIATAMENTE.
SA-20
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
1 1
3 4
2
9 8 7 3 6 5
ATENCIÓN
UNA VEZ TERMINADOS LOS TRABAJOS DE
CONSERVACIÓN, HAY QUE VOLVER A
MONTAR LAS PROTECCIONES Y LAS
DEFENSAS DE SEGURIDAD.
NUNCA ARRANCAR LA MÁQUINA
FALTANDO O RESULTANDO DAÑADA UNA O
MÀS DE LAS PROTECCIONES O DEFENSAS
SA-21
ES
CAPÍTULO 1: SEGURIDAD 010604/01
Niveles de ruido de Finlay 595 Hydratrak con motor Deutz F4L 914 (funcionando en vacío)
80 dB
86 dB
88 dB
98 dB
93 dB
86 dB
10 m (32’-8”) RAYOB 81dB
5 m (16’-4”) RAYO 91 dB
1 m (3’-3”) RAYO 95 dB
92 dB
87 dB
82 dB
ATENCIÓN
NIVEL DE RUIDO
ELEVADO. LLEVAR
PROTECTORES ANTI-
RUIDO
SA-22
CAPÍTULO 2: ES
DATOS TÉCNICOS 010604/01
ASUNTO:
TE-1
CAPÍTULO 2: ES
DATOS TÉCNICOS 010604/01
2.1 GENERALIDADES
Izquierda
1 2 3
Atrás Frente
7 6 5 4
Derecha
Atrás:
La tolva alimentadora se encuentra en la
parte posterior de la instalación
TE-2
CAPÍTULO 2: ES
DATOS TÉCNICOS 010604/01
2.2 COMPONENTES
TE-3
CAPÍTULO 2: ES
DATOS TÉCNICOS 010604/01
2.2.4 Tolva
TE-4
CAPÍTULO 2: ES
DATOS TÉCNICOS 010604/01
TE-5
CAPÍTULO 2: ES
DATOS TÉCNICOS 010604/01
2.3 OPCIONAL
TE-6
CAPÍTULO 2: ES
DATOS TÉCNICOS 010604/01
m/min ft/min
1050 Rev/min
bar psi
TE-7
CAPÍTULO 2: ES
DATOS TÉCNICOS 010604/01
t US t
21.5 23.7
2.4.7 Capacidades-Fluidos
l gal
TE-8
CAPÍTULO 2: ES
DATOS TÉCNICOS 010604/01
TE-9
CAPÍTULO 2: ES
DATOS TÉCNICOS 010604/01
10540mm [34'-7"]
4371mm [14'-4"]
3556mm [11'-8"]
2651mm [8'-8"]
4477mm [14'-8"]
3335mm [10'-11"]
TE-10
CAPÍTULO 2: ES
DATOS TÉCNICOS 010604/01
1. La instalación es apta para recibir, transferir, cribar y tratar en sitio en particular los
siguientes materiales: arena, cascajo, yeso,oro, tierra etc.
Están excluidos todos materiales calientes, estos pueden hacer daños a la máquina.
6. Antes de poner en marcha la instalación, hay que comprobar que esté nivelada.
Asegurarse de que el peso de la instalación sea distribuido uniformemente. (véase
3,9- Nivelar la máquina)
8. Antes de empezar el trabajo, todas las personas encargadas tienen que llevar casco,
protectores antiruidos y gafas de seguridad.
9. Antes de empezar el trabajo, todas las protecciones tienen que estar montadas.
10. Antes de empezar el trabajo, la instalación tiene que estar lubrificada conforme a las
normas. Consultar constantemente las normas de lubrificaciòn (véase la Secciòn
Mantenimiento).
11. Una vez terminado el chequeo, controlar si faltan arandelas, tuercas de seguridad,
chavetas, etc. .Antes de empezar el trabajo, controlar los niveles de todos los fluidos.
(véase Cap 6 - Transporte)
12. Al final del trabajo diario hay que hacer funcionar la instalación en vacío. No dejar
nunca material sobre la cinta alimentadora o sobre las recojedoras. En caso
contrario, la instalación, al volver a arrancar, se encuentraria sobrecargada.
TE-11
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
ASUNTO:
IN-1
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
3.1 INTRODUCCIÓN
IN-2
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
IN-3
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
ATENCIÓN
1. Prendas sueltas o demasiado anchas
pueden quedarse enganchadas en la
máquina en movimiento.
IN-4
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
IN-5
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
IN-6
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
IN-7
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
D
(1) La luz del alternador (B) se enciende
(roja)
IN-8
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
AVISO
gradualmente las revoluciones del
motor con el mando manual del gas.
Girar la llave de encendido en la
posición (F). El motor se apaga. CON TEMPERATURAS BAJO 0°C (32°F) ES
NECESARIO EL PRECALENTAMIENTO
IN-9
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
PELIGRO
TODO TRABAJO QUE TENGA
QUE REALIZARSE EN
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
HA DE SERLO
EXCLUSIVAMENTE POR UN
ELECTRICISTA PROFESIONAL
IN-10
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
POSICIÓN 1: Cribar
A
POSICIÓN 2: Neutro
IN-11
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
AVISO
NUNCA APAGAR LA INSTALACIÓN CUANDO
AÚN SE ENCUENTRA MATERIAL EN LA
MISMA.
AVISO
EL TREN DE ORUGAS NO TRABAJA HASTA
QUE LOS PIES HIDRÁULICOS NO SE
ENCUENTREN EN POSICIÓN DE TRABAJO.
IN-12
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
B
C
AVISO E
AVISO
NUNCA APAGAR LA INSTALACIÓN CUANDO G
AÚN SE ENCUENTRA MATERIAL EN LA
MISMA
IN-13
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
POSICIÓN 1
POSICIÓN 2
Modalidades de funcionamiento
IN-14
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
POSICIÓN 1
AVISO
NUNCA APAGAR LA INSTALACIÓN CUANDO POSICIÓN 2
AÚN SE ENCUENTRA MATERIAL EN LA
MISMA
Modalidades de funcionamiento
IN-15
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
AVISO
(ii) La instalación está abastecida con dos
baterías(E). Las baterías se instalan
alternativamente.
DESCONECTAR EL MANDO DE MANO A
DISTANCIA
IN-16
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
C
(iii) Seguir el conducto de la conexión(C)
.
ATENCIÓN
EL RECEPTOR DEL MANDO A DISTANCIA
DE RAYOS SE DAÑA IRREPARABLEMENTE
SI NO SE DESCONECTA ANTES DE
EFECTUAR LOS TRABAJOS DE
SOLDADURA.
IN-17
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
ATENCIÓN
PELIGRO DE QUEDARSE
PILLADO. TENER MANOS Y
PIES LEJOS DE PARTES EN
MOVIMIENTO.
IN-18
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
Panel de mando
ATENCIÓN C
PELIGRO DE QUEDARSE
PILLADO. TENER MANOS Y
PIES LEJOS DE PARTES EN
MOVIMIENTO.
IN-19
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
ATENCIÓN D
PELIGRO DE QUEDARSE
PILLADO. TENER MANOS Y
PIES LEJOS DE PARTES EN
MOVIMIENTO.
E
CUIDADO
EN CASO DE TRABAJOS EN
ALTURAS MAYORES DE 2M (6-6")
HAN DE UTILIZARSE SIEMPRE
APROPRIADAS PLATAFORMAS DE
TRABAJO.
PELIGRODECAIDAS
IN-20
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
ATENCIÓN
PELIGRO DE QUEDARSE
PILLADO. TENER MANOS Y
PIES LEJOS DE PARTES EN E
MOVIMIENTO.
AVISO
LA DEFENSA ANTIPIEDRAS ES MUY Protección antigrava en posición de
PESADA Y NO DEBE LEVANTARSE O trabajo
BAJARSE SIN EMPLEAR UN MEDIO
ADECUADO DE SUBIDA.
IN-21
ES
CAPÍTULO 3: MONTAJE 010604/01
CUIDADO
EN CASO DE TRABAJOS EN
ALTURAS MAYORES DE 2M (6-
6") HAN DE UTILIZARSE
SIEMPRE APROPRIADAS
PLATAFORMAS DE TRABAJO.
PELIGRO DE CAIDAS
IN-22
ES
CAPÍTULO 4: FUNCIONAMIENTO 010604/01
ASUNTO:
OP-1
ES
CAPÍTULO 4: FUNCIONAMIENTO 010604/01
4.1 INTRODUCCIÓN
OP-2
ES
CAPÍTULO 4: FUNCIONAMIENTO 010604/01
PELIGRO
1. Peligro por electricidad.
Hay riesgo de graves daños o de lesiones
tambien mortales.
OP-3
ES
CAPÍTULO 4: FUNCIONAMIENTO 010604/01
ATENCIÓN
1. Prendas sueltas o demasiado anchas
pueden quedarse enganchadas en la
máquina en movimiento.
OP-4
ES
CAPÍTULO 4: FUNCIONAMIENTO 010604/01
OP-5
ES
CAPÍTULO 4: FUNCIONAMIENTO 010604/01
OP-6
ES
CAPÍTULO 4: FUNCIONAMIENTO 010604/01
OP-7
ES
CAPÍTULO 4: FUNCIONAMIENTO 010604/01
Todo trabajo que sea realizado con esta instalaciòn ha de serlo unicamente por
personal calificado y entrenado.
- Controlar si hay piezas que faltan o que están rotas o defectuosas. Es inprescindible
reparar o sustituir estas piezas.
- Controlar que todas las partes de la instalación se encuentren en buenas
condiciones de funcionamiento.
- Véase en el „Plan de mantenimiento diario“ el detalle de las operaciones a realizar
antes de arrancar.
3. Antes de arrancar, hay que dar una vuelta alrededor de la instalación. Controlar que
ninguna persona se encuentre sobre, debajo o cerca de la instalación. Avisar a todo el
personal presente y a los encargados que se pone en marcha la instalación. Antes de
arrancar, controlar que ninguna persona se encuentre sobre, debajo o cerca de la
instalación.
5. Comprobar con los pernos abastecidos la alineación de los agujeros de asiento siguiendo
las normas de seguridad.
6. Nunca hay que controlar la tensión de cadenas y correas cuando la instalación está en
función.
11. Al final del trabajo diario hay que hacer funcionar la instalación en vacío. Nunca dejar
material en la tolva, sobre las cintas o en la criba. En caso contrario, la instalación, al
volver a arrancar, se encuentraria sobrecargada.
OP-8
ES
CAPÍTULO 4: FUNCIONAMIENTO 010604/01
POSICIÓN 1: Cribar
POSICIÓN 2: Neutro
A
POSICIÓN 3: Tren de orugas
AVISO
chasis oruga para evitar un desplazamiento
inesperado.
OP-9
ES
CAPÍTULO 4: FUNCIONAMIENTO 010604/01
PELIGRO
cuando se utilize el pulsador de
emergencia, de manera que se
pueda averiguar si las cintas están
libres de material. RIESGO DE QUEDARSE
PILLADO. NO PONERSE EN
MÁQUINAS QUE NO SEAN
PROTEGIDAS.
OP-10
ES
CAPÍTULO 4: FUNCIONAMIENTO 010604/01
4.5 CRIBAR
Cargar la instalación.
Durante esta fase hay que controlar la Control de las presiones hidráulicas
presión hidráulica en cada circúito de las
cintas. La presión máxima no puede
superar 172Bar-2500psi.
OP-11
ES
CAPÍTULO 4: FUNCIONAMIENTO 010604/01
PELIGRO
EL FLUIDO HIDRÁULICO EN
PRESIÓN PUEDE
PENETRAR EN LA PIEL Y
SER CAUSA DE GRAVES
PERJUICIOS.
OP-12
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
ASUNTO:
MANTENIMIENTO ............................................................................... MA - 8
MA-1
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
5.1 INTRODUCCIÓN
MA-2
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
PELIGRO
1. Peligro por electricidad.
Hay riesgo de graves daños o de lesiones
tambien mortales.
MA-3
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
ATENCIÓN
1. Prendas sueltas o demasiado anchas
pueden quedarse enganchadas en la
máquina en movimiento.
MA-4
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
MA-5
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
MA-6
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
MA-7
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
Todo trabajo que sea realizado con esta instalación ha de serlo unicamente por
personal calificado y entrenado.
2. Acondicionarse para el trabajo. El personal tiene que llevar siempre casco, gafas de
seguridad, protectores antiruidos y las demas prendas de seguridad que sean necesarias.
No hay que llevar prendas sueltas, demasiado anchas o joyas. Estas pueden quedarse
enganchadas en la máquina en movimiento. Hay que recogerse el pelo largo.
6. Desmontar unicamente las defensas que impiden el acceso. Quitar los excesos de grasa
y de aceite.
7. Nunca descuidar la instalación cuando las defensas estén desmontadas o las puertas
abiertas. Hay que mantener alejadas de la instalación todas las personas cuando las
puertas permanecen abiertas.
8. Asegurar siempre las partes levantadas de la máquina por medio de los soportes de
seguridad. Nunca trabajar debajo de partes de la máquina que no estén aseguradas.
11. Búsqueda de las pérdidas en la instalación hidráulica. El fluido hidráulico en presión puede
penetrar en la piel o dañar los hojos. Tal vez las pérdidas de fluido hidráulico en presión
no son visibles. Para averiguar pérdidas de fluidos usar siempre un trozo de cartón.
MA-8
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
12. Usar las gafas de seguridad. Si el fluido penetra en la piel o entra en los ojos es precisa la
intervención inmediata del médico. Véase el cap.“ Seguridad referente a la instalación
hidráulica y sus componentes“ todas las normas en detalle).
13. Hay que limpiar o reemplazar las etiquetas de aviso no leíbles, dañadas o que faltan.
14. Al realizar trabajos de conservación han de controlarse todas las partes en movimiento y
sustituir las que se encuentren dañadas. Piezas desgastadas o dañadas pueden caer y
causar graves heridas y tal vez muerte.
15. Una vez terminados los trabajos de conservación, ha de comprobarse el apriete de todas
las tuercas y de todos los elementos de unión.
Montar nuevamente los revestimientos y las defensas. Defensas y revestimientos
dañados han de sustituirse. Hay que abastecer y repostar el sistema de presión
unicamente con los fluidos prescritos.
Arrancar el motor y controlar si hay perdidas. Mover todas las palancas de mando para
asegurase de que toda la instalación funcione correctamente. Una vez terminado el
chequeo, controlar si faltan arandelas, tuercas de seguridad, chavetas, etc.
Antes de empezar el trabajo, controlar los niveles de todos los fluidos.
ATENCIÓN
PARA EFECTUAR TRABAJOS
DE CONSERVACIÓN CONFORME
A LAS NORMAS DE SEGURIDAD
HAY QUE LEER PREVIAMENTE Y
ENTENDER BIEN EL LIBRO DE
INSTRUCCIONES.
MA-9
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
1. Nunca modificar o inhabilitar un circuito hidráulico sin haber consultado con Finlay
Hydrascreens o con el Dealer de su zona.
2. !Cualquier trabajo que tenga que efectuarse en sistemas hidràulicos debe serlo
solamente por personas que dispongan de conocimientos y experiencias específicas!
3. Quitar la presión del sistema hidráulico ponendo las palancas de control válvulas en
posición neutral. Antes de desmontar o aflojar tubos, tapas de filtros, filtros o racores
hydráulicos, hay que desconectar y apagar el motor.
4. Asegurase de montar repuestos de la misma calidad y del mismo estandard que los
originales. Asegurarse del correcto montaje de las piezas de repuesto.
6. Usar las gafas de seguridad. Si el fluido penetra en la piel o entra en los ojos es precisa
la intervención inmediata del médico.
7. Sustituir los tubos hidráulicos defectuosos. Las perdidas de fluido pueden causar
quemaduras. Asegurarse de montar tubos hidráulicos de la misma especificación que
los originales ( longitud, tipo de racores,conformación y diámetro). Asegurarse de
montar los tubos hidráulicos de forma correcta.
PELIGRO
EL FLUIDO HIDRÁULICO EN
PRESIÓN PUEDE PENETRAR EN
LA PIEL Y SER CAUSA DE
GRAVES PERJUICIOS.
MA-10
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
3. Cuando la instalación está movida por motor eléctro hidráulico o eléctrico, la instalación
tiene que desconectarse siempre por medio del conmutador principal.
9. La batería contiene ácido sulfúrico, que puede provocar graves daños. Hay que evitar
contactos con ojos y piel. Usar guantes de seguridad y gafas de protección.
10. Los gases de escape de un motor diesel contienen productos de la combustion nocivos.
Asegurarse de que la instalación trabaje al exterior o llevar al aire libre los gases de
escape.
PELIGRO
TODO TRABAJO QUE TENGA
QUE REALIZARSE EN
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
HA DE SERLO
EXCLUSIVAMENTE POR UN
ELECTRICISTA PROFESIONAL.
MA-11
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
11. No hay que tocar alguna parte del motor o del escape. Antes de iniciar cualquier trabajo
de conservación o de manutención hay que dejar que el motor y el escape se enfríen.
13. Nunca repostar a tope el tanque, para evitar que se salga el combustible. Hay que
quitar en seguida el combustible derramado.
PELIGRO
TODO TRABAJO QUE TENGA
QUE REALIZARSE EN
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
HA DE SERLO
EXCLUSIVAMENTE POR UN
ELECTRICISTA PROFESIONAL.
MA-12
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
Es imprescindible controlar
periódicamente el nivel de los fluidos y
sustituir periódicamente los filtros.
ATENCIÓN
HAY QUE LEER
DETENIDAMENTE EL LIBRO DE
INSTRUCCIONES Y HABERLO
ENTENDIDO BIEN ANTES DE
PONERSE A TRABAJAR CON
ESTA INSTALACIÓN
MA-13
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
ATENCIÓN
Hay que sustituir el aceite hidráulico
siempre antes de finalicar el trabajo. La
tapa enroscada de desagüe del depósito
HAY QUE LEER se encuentra en la parte inferior del
DETENIDAMENTE EL LIBRO DE
INSTRUCCIONES Y HABERLO depósito mismo. De surgir un defecto de
ENTENDIDO BIEN ANTES DE una bomba o del motor, deben sustituirse
PONERSE A TRABAJAR CON los dos filtros de aspiración y los dos de
ESTA INSTALACIÓN
retorno.
MA-14
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
5.7 FILTROS
Filtro de aeración:
Filtros de aspiración:
MA-15
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
Filtros de retorno:
PELIGRO
EL FLUIDO HIDRÁULICO EN
PRESIÓN PUEDE PENETRAR EN
LA PIEL Y SER CAUSA DE
GRAVES PERJUICIOS.
MA-16
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
MA-17
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
ATENCIÓN
ANTES DE EMPEZAR
CUALQUIER TRABAJO EN
LA INSTALACIÓN HAY QUE
APAGARLA.
MA-18
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
5.10 CRIBA
NO SOBREENGRASAR. D
MA-19
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
MA-20
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
PELIGRO
tensar la cinta.
RIESGO DE QUEDARSE
PILLADO. NO PONERSE EN
MÁQUINAS QUE NO SEAN
PROTEGIDAS.
MA-21
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
MA-22
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
A
(ii) Quitar la atornilladura (B) de los
listones de apriete de la criba y
retirar los listones (C). (Llave de
24mm). B
(iii) Retirar la criba (D) por la salida de la Vista posterior de los listones de apriete de
la criba.
parrilla.
ATENCIÓN PELIGRO
EN CASO DE TRABAJOS EN
ALTURAS MAYORES DE 2M (6- ANTES DE EMPEZAR
6") HAN DE UTILIZARSE CUALQUIER TRABAJO EN
SIEMPRE APROPIADAS LA INSTALACIÓN HAY QUE
PLATAFORMAS DE TRABAJO. APAGARLA.
PELIGRO DE CAIDAS
MA-23
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
ATENCIÓN PELIGRO
EN CASO DE TRABAJOS EN
ALTURAS MAYORES DE 2M (6- ANTES DE EMPEZAR
6") HAN DE UTILIZARSE CUALQUIER TRABAJO EN
SIEMPRE APROPIADAS LA INSTALACIÓN HAY QUE
PLATAFORMAS DE TRABAJO. APAGARLA.
PELIGRO DE CAIDAS
MA-24
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
CUIDADO
NO FUMAR DURANTE LOS TRABAJOS DE
CONSERVACIÓN EN LA INSTALACIÓN DEL
COMBUSTIBLE, NI ACERCAR FUENTE DE
LUZ O DE CHISPAS.
NO FUMAR.
MA-25
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
CUIDADO
Quitar el cuerpo (E).
(Llave de 13mm).
MA-26
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
A
5.17.1 Sustituir los filtros de retorno
PELIGRO
(vii) Quitar la tapa (C) girandola.
MA-27
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
PELIGRO
APAGAR LA INSTALACIÓN.
ANTES DE EMPEZAR EL
TRABAJO, QUITAR LA
PRESIÓN HIDRAULICA.
EL FLUIDO HIDRÁULICO EN
PRESIÓN PUEDE PENETRAR
EN LA PIEL Y SER CAUSA DE
GRAVES PERJUICIOS.
MA-28
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
(ii) Apagar el motor y poner todas las Puerta de acceso del depósito hidráulico
palancas de mando en posición
NEUTRAL (funcionamiento en vacío).
PELIGRO
hidraulico nuevo hasta que el nivel
llegue al medio de las señales MIN y
MAX (B) .
APAGAR LA INSTALACIÓN.
ANTES DE EMPEZAR EL
TRABAJO, QUITAR LA
(vi) Arrancar el motor para hacer circular PRESIÓN HIDRAULICA.
el aceite. Mover las palancas de
mando para desahogar el sistema.
EL FLUIDO HIDRÁULICO EN
PRESIÓN PUEDE PENETRAR
EN LA PIEL Y SER CAUSA DE
(vii) Parar el motor y rellenar de aceite GRAVES PERJUICIOS.
hasta alcanzar el nivél correcto.
MA-29
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
(ii) Sacar la varilla de medida del aceite Puerta de acceso compartimiento motor
(D), limpiarla e introducirla
nuevamente.
CUIDADO
quitar aceite hasta alcanzar el nivel
exacto.
PELIGRO DE ELEVADAS
TEMPERADURAS O DE
QUEMADURAS.
CUIDADO CON ACEITE
CALIENTE.
MA-30
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
C
(iii) Abrir la tuerca de desague en la
parte inferior del motor y descargar D
el aceite en un recipiente adecuado.
(Capacidades-Fluidos 8.5 L- Tapa de la boca de carga del aceite
1.85gallons).
CUIDADO
(iv) Cuando todo el aceite se ha salido,
cerrar la tuerca de desague del
aceite y rellenar con aceite nuevo.
Controlar el nivél del aceite del PELIGRO DE ELEVADAS
motor. Véase 5.18.1. TEMPERADURAS O DE
QUEMADURAS.
CUIDADO CON ACEITE
CALIENTE.
MA-31
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
Panel de mando
(i) Parar el motor.
MA-32
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
AVISO
SUSTITUIR EL ACEITE DEL REDUCTOR
SEGÚN EL PLAN DE MANTENIMIENTO
(VÉASE 5,26), DE LO CONTRARIO CADUCA
LA GARANTÍA.
MA-33
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
Engrasador
MA-34
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
MA-35
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
LUBRIFICACIÓN
OPTIMOL LONGTIME PD —- —-
OMEGA —- 85 —-
El presente plan informa sobre las denominaciones de los lubrificantes aconsejados por los
distintos fabricantes
Las grasas especiales encomendadas para la criba son grasas a base de litio de la
Clase 2 con aditivos para resistir a presiónes muy altas.
Aceite hidráulico: ISO VG 46 (temperatura externa 0ºC - 25ºC)
ISO VG 68 (temperatura externa 20ºC - 40ºC)
Anticongelante: BS 6580
MA-36
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
Las máquinas están abastecidas con Mobilgear 629, no. diseño Finlay 12.40.0629.
MA-37
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
1 1
2 3
4 5
MA-38
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
Cilindro hidráulico
PELIGRO B
ANTES DE EMPEZAR
CUALQUIER TRABAJO EN
LA INSTALACIÓN HAY QUE
APAGARLA.
EL FLUIDO HIDRÁULICO EN
PRESIÓN PUEDE PENETRAR
EN LA PIEL Y SER CAUSA DE
GRAVES PERJUICIOS. Cilindro hidráulico protegido
MA-39
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
Mantenimiento general
Cintas transportadoras
MA-40
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
Ruedas de cadenas
MA-41
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
FECHA
5.24.2 Semanal
o cada 50 horas de funcionamiento
Mantenimiento general
Cintas transportadoras
MA-42
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
Al apretar los manguitos hidráulicos pueden dañarse las juntas. Hay que usar siempre
llaves dinamométricas. Para los pares de apriete correctos, véase la tabla
correspondiente
MA-43
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
FECHA
Mantenimiento general
Ruedas de cadenas
MA-44
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
FECHA
Mantenimiento general
MA-45
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
FECHA
Mantenimiento general
MA-46
ES
CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO 010604/01
FECHA
Ruedas de cadenas
MA-47
ES
CAPÍTULO 6: FUNCIONAMIENTO 010604/01
ASUNTO:
OP-1
ES
CAPÍTULO 6: FUNCIONAMIENTO 010604/01
6.1 INTRODUCCIÓN
ATENCIÓN
1. Hay que leer detenidamente el libro de
instrucciones y haberlo entendido bien
antes de ponerse a trabajar con esta
instalación.
OP-2
ES
CAPÍTULO 6: FUNCIONAMIENTO 010604/01
ATENCIÓN
1. La explosión de un neumático y la
proyecciòn de trozos de ruedas pueden
causar graves heridas y tal vez muerte.
OP-3
ES
CAPÍTULO 6: FUNCIONAMIENTO 010604/01
OP-4
ES
CAPÍTULO 6: FUNCIONAMIENTO 010604/01
1. La preparación de la instalación para el transporte tiene que llevarse por dos (2) personas.
3. Antes de transitar por la vía pública hay que asegurarse de que la instalación y sus
accesorios estén bien sujetados.
4. Antes de iniciar la traslación de la máquina hay que comprobar si el aprieto de las tuercas
de las ruedas es exacto: 500-16.764,00 cm.lb (69-76 kg.m).
7. Antes de inflar los neumáticos, hay que reparar los daños de los mismos por medio de
personal especializado.
Cuidado con los neumáticos demasiado inflados, pueden explosionar ocasionando graves
heridas y tal vez muerte.
9. Al transportar la instalación sobre camión o remolque hay que conocer la altura total para
evitar inconvenientes al atravesar pasos bajo nivel, puentes, túneles, lineas aéreas, etc.
OP-5
ES
CAPÍTULO 6: FUNCIONAMIENTO 010604/01
B
C
Panel principal de control
PELIGRO
RIESGO DE QUEDARSE
PILLADO. NO PONERSE EN
MÁQUINAS QUE NO SEAN
PROTEGIDAS.
OP-6
ES
CAPÍTULO 6: FUNCIONAMIENTO 010604/01
OP-7
ES
CAPÍTULO 6: FUNCIONAMIENTO 010604/01
OP-8
ES
CAPÍTULO 6: FUNCIONAMIENTO 010604/01
B
(i) Fijar el equipo elevador adecuado
(p. ej. cargadora sobre ruedas) en el
gancho de la grúa (A) con una
cadena (D) y asegurarlo.
ATENCIÓN
PELIGRO DE QUEDARSE
PILLADO. TENER MANOS Y
PIES LEJOS DE PARTES EN
MOVIMIENTO. D
AVISO E
OP-9
ES
CAPÍTULO 6: FUNCIONAMIENTO 010604/01
ATENCIÓN
PELIGRO DE QUEDARSE
C
PILLADO. TENER MANOS Y
PIES LEJOS DE PARTES EN
MOVIMIENTO.
ATENCIÓN
D
EN CASO DE TRABAJOS EN
ALTURAS MAYORES DE 2M (6-
6") HAN DE UTILIZARSE
SIEMPRE APROPRIADAS
PLATAFORMAS DE TRABAJO.
PELIGRO DE CAIDAS E
OP-10
ES
CAPÍTULO 6: FUNCIONAMIENTO 010604/01
ATENCIÓN
Cinta para material fino en posición de
PELIGRO DE QUEDARSE
transporte
PILLADO. TENER MANOS Y
PIES LEJOS DE PARTES EN
MOVIMIENTO.
OP-11
ES
CAPÍTULO 6: FUNCIONAMIENTO 010604/01
ATENCIÓN
PELIGRO DE QUEDARSE Panel de mando
PILLADO. TENER MANOS Y
PIES LEJOS DE PARTES EN
MOVIMIENTO.
OP-12
ES
CAPÍTULO 6: FUNCIONAMIENTO 010604/01
AVISO
NO MOVER LA INSTALACIÓN MONTADA
SOBRE EL REMOLQUE SIN HABERLA
ASEGURADA
OP-13
ES
CAPÍTULO 6: FUNCIONAMIENTO 010604/01
OP-14
CAPÍTULO 7: ES
BUSCA DE INCONVENIENTES 010604/01
ASUNTO:
PARARSE ............................................................................................... FA -5
PELIGRO ATENCIÓN
ANTES DE EMPEZAR PARA EFECTUAR TRABAJOS
CUALQUIER TRABAJO EN LA DE CONSERVACIÓN CONFORME
INSTALACIÓN HAY QUE A LAS NORMAS DE SEGURIDAD
APAGARLA. HAY QUE LEER PREVIAMENTE Y
PELIGRO DE QUEDARSE ENTENDER BIEN EL LIBRO DE
PILLADO INSTRUCCIONES.
FA -1
CAPÍTULO 7: ES
BUSCA DE INCONVENIENTES 010604/01
FA -2
CAPÍTULO 7: ES
BUSCA DE INCONVENIENTES 010604/01
FA -3
CAPÍTULO 7: ES
BUSCA DE INCONVENIENTES 010604/01
FA -4
CAPÍTULO 7: ES
BUSCA DE INCONVENIENTES 010604/01
Cinta desgastada o que roza con algo Eliminar las obstrucciones, reglar la cinta
FA -5
CAPÍTULO 7: ES
BUSCA DE INCONVENIENTES 010604/01
FA -6
ES
CAPÍTULO 9: GARANTÍA 010604/01
9. GARANTÍA
Finlay Hydrascreens envia las nuevas piezas puerto franco a la estación más cercana
en GB, o al puerto FAS para exportación.
Para las piezas o componentes no fabricados por Finlay Hydrascreens, el cliente tiene
derecho a disfrutar de la garantía que le otorga el mismo constructor de las piezas o
componentes, hasta que sus cumplimientos puedan transmitirse al cliente.
Este acuerdo sustituye y excluye todas otras condiciones y garantías, ya sean escritas
como supuestas, legales u otras. Finlay Hydrascreens no puede ser responsable en
ningun caso ( a excepción de existir anteriores obligaciones) de cualquier tipo de
pérdidas o daños a personas o cosas que sean consiguientes.
WA -1