Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ve/fitness*2015
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Iluminación del tablero y del panel de
instrumentos
La iluminación del tablero y del panel de
instrumentos se utiliza para proporcionar luz de
respaldo al panel de instrumentos, interruptores y
componentes de control cuando el interruptor de
faros está en ON, ya sea en la posición de luz de
estacionamiento o en la posición de faros. El nivel
de intensidad se ajusta girando el interruptor
atenuador del panel de instrumentos hacia arriba
para aumentar la intensidad o hacia abajo para
disminuir la intensidad.
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Iluminación del tablero y del panel de 2. Inspeccione visualmente en busca de señales
instrumentos obvias de daño eléctrico.
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 71, Tabla de inspección visual
para información sobre diagramas y conectores.
Eléctrico
Herramientas especiales • Fusible 23 (15A) de la caja de conexiones inteligente
Medidor automotriz 73III (SJB)
105-R0057 o equivalente • Foco(s)
• Circuitos
• Fuentes de iluminación
• Interruptores del control de clima auxiliar (si ası́ está
equipado)
• Interruptores de control del seguro de la puerta
• Interruptores de control de la ventana
• Interruptor de faros
Sistema de diagnóstico universal • Módulo de control electrónico de temperatura dual
(WDS) automático (DEATC)
Módulo de comunicación del • Unidad de audio
vehı́culo (VCM) con • SJB
adaptadores apropiados o • Tablero de instrumentos
herramienta de diagnóstico
equivalente
3. Si se encuentra una causa obvia para el
Juego de sondas flexibles problema observado o reportado, corrija la
105-R025B o su equivalente causa (si es posible) antes de proceder al
siguiente paso.
4. Si el problema no es evidente a simple vista,
conecte la herramienta de diagnóstico al
conector de enlace de datos (DLC) y seleccione
el vehı́culo que se desea probar del menú de la
herramienta de diagnóstico. Si la herramienta
Principios de funcionamiento
de diagnóstico no se comunica con el vehı́culo:
Iluminación de fondo atenuable
• Compruebe que la tarjeta del programa esté
Cuando se colocan las luces de estacionamiento o
correctamente instalada.
los faros en la posición ON, la caja de conexiones
inteligente (SJB) monitorea la entrada desde el • Compruebe las conexiones al vehı́culo.
interruptor atenuador del panel de instrumentos. La • Compruebe la posición del interruptor de
SJB envı́a voltaje de pulso de amplitud modulada encendido.
(PWM) a los componentes atenuables y a los
5. si la herramienta de diagnóstico aún no se
interruptores con base en la entrada que recibe del
comunica con el vehı́culo, refiérase al Manual
interruptor del atenuador del panel de instrumentos.
de funcionamiento de la herramienta de
El SJB también envı́a un mensaje por la red de
diagnóstico.
controladores (CAN) a la unidad de audio, y al
tablero de instrumentos para indicar el nivel de 6. Efectúe la prueba de enlace de datos de la
intensidad de iluminación de fondo. herramienta de diagnóstico. Si la herramienta de
diagnóstico responde con:
Iluminación de fondo de intensidad fija
Cuando se energiza el relevador de retardo de • Falla del circuito CAN; todas las unidades de
accesorios, se suministra voltaje a los interruptores y control electrónico no responden/no están
componentes no atenuables. equipadas, refiérase a la Sección 418-00.
• No responde/no está equipado para la SJB,
Inspección y verificación refiérase a la Sección 419-10.
1. Verifique el problema del cliente.
Tabla de sı́ntomas
Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• No hay comunicación con el • Fusible/s • Refiérase a la
tablero de instrumentos • Circuitos Sección 413-01.
• Tablero de instrumentos
• No hay comunicación con la • Circuitos. • Refiérase a la
caja de conexiones inteligente • SJB Sección 419-10.
(SJB).
• La iluminación del control no • Fusible • Vaya a la prueba precisa A.
funciona • Caja inteligente de
conexiones (SJB)
• La iluminación del tablero de • Tablero de instrumentos • Compruebe el funcionamiento
instrumentos no funciona correcto de la iluminación de
la unidad de audio.
— Si la iluminación de la
unidad de audio
funciona en forma
correcta, instale un
tablero de instrumentos
nuevo. Refiérase a
Sección 413-01.
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
— Si la iluminación de la
unidad de audio no
funciona en forma
correcta, refiérase a la
Sección 418-00 para
continuar el diagnóstico
de la red de
comunicaciones.
Sı́
Vaya a B2.
No
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? Vaya a B3.
B2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
GD149 (BK/GY)
• Llave en la posición OFF.
(Continuación)
Sı́
Instale un control de clima auxiliar nuevo.
Refiérase a la Sección 412-02. Pruebe
que el sistema funcione correctamente.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
B3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO Y CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO CLN04 (BU/BN)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C2280c de la SJB.
• Mida la resistencia entre el control de clima auxiliar C951b-6,
circuito CLN04 (BU/BN), lado del arnés y el SJB C2280c-10,
circuito CLN04 (BU/BN) lado del arnés; y entre el control de
clima auxiliar C951b-6, circuito CLN04 (BU/BN), lado del arnés y
tierra.
Sı́
Vaya a B4.
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el control de No
clima auxiliar y el SJB, y mayor de 10,000 ohmios entre el Repare el circuito. Pruebe que el sistema
control de clima auxiliar y tierra? funcione correctamente.
B4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA
SJB
• Desconecte todos los conectores de SJB. Sı́
• Compruebe si hay: Instale una SJB nueva. Refiérase a la
• corrosión. Sección 419-10. Pruebe que el sistema
• terminales zafadas funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores de la SJB y asegúrese de que No
sienten correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y verifique que el problema aún esté correctamente en este momento. El
presente. problema pudo haber sido ocasionado por
• ¿Aún está presente el problema? un conector flojo o corroı́do.
Sı́
Gire el interruptor de faros a apagado.
Vaya a C2.
No
Repare el circuito. Vuelva a energizar el
SRS. Refiérase a la Sección 501-20B.
Pruebe que el sistema funcione
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? correctamente.
(Continuación)
Sı́
Vaya a C3.
No
Repare el circuito. Vuelva a energizar el
SRS. Refiérase a la Sección 501-20B.
Compruebe que el sistema funcione
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? correctamente.
C3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO DEL MUELLE DEL
RELOJ
• Desmonte el módulo de la bolsa de aire del conductor.
Refiérase a la Sección 501-20B.
• Desconecte: Conector del muelle de reloj superior.
• Mida la resistencia entre la terminal 16 del C218 del muelle de
reloj, lado del componente y la terminal 7 del conector del
muelle superior de reloj, lado del componente; y entre la
terminal 5 de C218 del muelle de reloj, lado del componente y
la terminal 4 del conector del muelle superior de reloj, lado del
componente.
Sı́
Vaya a C4.
No
Instale un contacto deslizante nuevo.
Refiérase a Sección 501-20B. Instale el
módulo de bolsa de aire del conductor.
Refiérase a la Sección 501-20B.
Compruebe que el sistema funcione
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios? correctamente.
C4 COMPROBACIÓN DEL ARNÉS DEL INTERRUPTOR DEL
VOLANTE DE DIRECCIÓN
• Inspeccione el arnés del interruptor del control del volante de la Sı́
dirección para detectar cortocircuitos, circuitos abiertos o Instale nuevos controles del volante de
cualquier otro daño. dirección. Refiérase a Sección 310-03 o
• ¿Está bien el arnés del interruptor de control del volante de Sección 415-01 según sea necesario.
la dirección? Instale el módulo de bolsa de aire del
conductor. Refiérase a la
Sección 501-20B. Pruebe que el sistema
funcione correctamente.
No
Instale arneses del interruptor de control
del volante de la dirección nuevos. Instale
el módulo de bolsa de aire del conductor.
Refiérase a la Sección 501-20B. Pruebe
que el sistema funcione correctamente.
Conector -
Componente Terminal Circuitos
Interruptor de tracción C284-1 CLN04 (BU/BN)
en las cuatro ruedas
Interruptor del asiento C2094-3 CLN04 (BU/BN)
de memoria
Interruptor de los C2347-1 CLN04 (BU/BN)
asientos con control
de
temperatura/parabrisas
calentado
Interruptor de pedales C2089-5 CLN04 (BU/BN)
ajustable.
Centro de mensajes C253-1 CLN04 (BU/BN)
Interruptor de C280-3 CLN04 (BU/BN)
vehı́culo dinámico
interactivo (IVD)
Interruptor de faros C205-2 CLN04 (BU/BN)
Ensamble de la C2008-7 CLN04 (BU/BN)
palanca de cambios
Interruptor atenuador C2298-3 CLN04 (BU/BN)
del panel de
instrumentos
Interruptor de control C505-2 CLN04 (BU/BN) Sı́
Para el interruptor atenuador del panel de
del seguro de la instrumentos, instale un interruptor
puerta del conductor atenuador del panel de instrumentos
nuevo. Refiérase a Interruptor atenuador
Interruptor de control C605-2 CLN04 (BU/BN) del panel de instrumentos en esta
del seguro del sección. Para todos los demás,Vaya a D2.
pasajero No
Repare el circuito afectado. Compruebe
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? que el sistema funcione correctamente.
D2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO A
TIERRA DE LA FUENTE DE ILUMINACIÓN INDIVIDUAL
• Llave en la posición OFF.
• Mida la resistencia entre la fuente de iluminación que no
funciona, del lado del arnés y tierra como sigue:
(Continuación)
Conector -
Componente Terminal Circuitos
Interruptor de tracción C284-4 GD138 (BK/WH)
en las cuatro ruedas
Interruptor del asiento C2094-4 GD138 (BK/WH)
de memoria
Interruptor de los C2347-6 GD138 (BK/WH)
asientos con control
de
temperatura/parabrisas
calentado
Interruptor de pedales C2089-4 GD138 (BK/WH)
ajustable.
Centro de mensajes C253-4 GD138 (BK/WH)
Interruptor del IVD C280-2 GD138 (BK/WH)
Interruptor de faros C205-2 GD138 (BK/WH)
Ensamble de la C2008-6 GD138 (BK/WH)
palanca de cambios
Interruptor de control C505-4 GD133 (BK)
del seguro de la
puerta del conductor Sı́
Instale un componente nuevo en cuestión.
Interruptor de control C605-2 GD151 (BK/GN) Compruebe que el sistema funcione
del seguro del correctamente.
pasajero No
Repare el circuito. Pruebe que el sistema
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? funcione correctamente.
Sı́
Repare el circuito. Pruebe que el sistema
funcione correctamente.
No
• ¿Se indica algún voltaje? Vaya a F2.
F2 COMPROBACIÓN DE CORTO AL VOLTAJE EN EL CIRCUITO
CLN27 (WH/BN)
• Mida el voltaje entre el interruptor atenuador del panel de
instrumentos C2298-6, circuito CLN27 (WH/BN), del lado del
arnés y tierra.
Sı́
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
el autodiagnóstico.
No
• ¿Se indica algún voltaje? Vaya a F3.
F3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO CLN17 (BN)
• Llave en la posición OFF.
(Continuación)
Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el interruptor de Vaya a F4.
atenuación del panel de instrumentos y la SJB y mayor de No
10,000 ohmios entre el interruptor de atenuación del panel Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
de instrumentos y tierra? el autodiagnóstico.
F4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO CLN27 (WH/BN)
• Mida la resistencia entre el interruptor atenuador del panel de
instrumentos C2298-6, circuito CLN27 (WH/BN), lado del arnés
y la SJB C2280d-18, circuito CLN27 (WH/BN), lado del arnés; y
entre el interruptor atenuador del panel de instrumentos
C2298-6, circuito CLN27 (WH/BN), lado del arnés y tierra.
Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el interruptor de Vaya a F5.
atenuación del panel de instrumentos y la SJB y mayor de No
10,000 ohmios entre el interruptor de atenuación del panel Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
de instrumentos y tierra? el autodiagnóstico.
F5 COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR ATENUADOR DEL
PANEL DE INSTRUMENTOS
• Ejecute la prueba de componentes para el interruptor de Sı́
atenuación del panel de instrumentos. Refiérase a Refiérase a Vaya a F6.
los Diagramas de cableado, celda 149, para la comprobación de No
componentes. Instale un interruptor atenuador del panel
• ¿Esta bien el interruptor atenuador del panel de de instrumentos nuevo. Refiérase a
instrumentos? Interruptor atenuador del panel de
instrumentos en esta sección. Pruebe que
el sistema funcione correctamente.
(Continuación)
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Foco del tablero de instrumentos
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Interruptor atenuador del panel de
instrumentos
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Tablero de instrumentos
El tablero de instrumentos está disponible con una
pantalla de cristal fluido (LCD) (tablero base) o con
un centro de mensajes (tablero de serie mejorada).
Tanto el tablero de instrumentos base y el tablero de
centro de mensajes contienen indicadores, luces
indicadoras y luces de advertencia que están
diseñadas para dar al conductor el estado del
sistema y alertar al conductor de que existe cierta
condición en el vehı́culo. Los indicadores
proporcionan al conductor información que muestra
el estado de los sistemas. Algunos de los sistemas
que utilizan indicadores son la velocidad del
vehı́culo, el nivel de combustible, la temperatura del
refrigerante del motor y las RPM del motor. Las
luces indicadoras proporcionan al conductor
información sobre condiciones existentes en el
vehı́culo. Algunas de las luces indicadoras abarcan
la señal direccional, el control de velocidad, y las
luces altas encendidas. Las luces indicadoras de
advertencia proporcionan al conductor información
sobre condiciones que podrı́an potencialmente
alterar el funcionamiento del vehı́culo. Algunos
ejemplos de luces indicadoras de advertencia son
ABS, BRAKE, cinturón de seguridad y baja presión
de aceite. La cubierta del tablero de instrumentos, y
los focos indicadores son las únicas partes que
pueden instalarse de forma separada.
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Tablero de instrumentos Se pueden configurar los siguientes conceptos:
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 60, • Unidad del odómetro (inglesas/métricas)
para información sobre diagramas y conectores.
• Calibración del velocı́metro
Herramientas especiales • Campanilla de advertencia de respaldo
Medidor automotriz 73III (únicamente Japón)
105-R0057 o equivalente • Advertencia de exceso de velocidad (para uso en
el servicio únicamente en paı́ses [GCC] )
• Brújula
• Temperatura del aire exterior
• Unidades de aire exterior
Probador del sistema de • Pantalla de galón
indicadores de instrumentos
014-R1063 o su equivalente • Tipo de pantalla métrica
• Error de lenguaje
• Advertencia del umbral de vida del aceite
predeterminado
• Cronómetro de retardo de luces automáticas
Sistema de diagnóstico universal
(WDS) • Asegurados automáticos
Módulo de comunicación del • Espejo retrovisor
vehı́culo (VCM) con
adaptadores apropiados o • Sistema de monitoreo de presión de las llantas
herramienta de diagnóstico • Módulo 4x4
equivalente
• Entrada/salida fácil
Juego de sondas flexibles • Control de estabilidad de rodado (RSC)/vehı́culo
105-R025B o su equivalente dinámico interactivo (IVD)
• Estribos eléctricos
• Módulo de control de la transmisión (TCM).
• Control de respaldo/asistencia de estacionamiento
• Desbloqueo automático
Principios de funcionamiento • Campanilla de advertencia de llave en el
Cuando instale un nuevo tablero de instrumentos, es encendido
necesario cargar la información de la configuración • Embrague del A/C
del módulo a la herramienta de diagnóstico. • Cronómetro del cinturón de seguridad (únicamente
Después de la instalación del tablero de Japón)
instrumentos, descargue la información de la
configuración del módulo y el número de
identificación del vehı́culo (VIN) de la herramienta
de diagnóstico en el tablero de instrumentos. Para
más información de la configuración del módulo,
refiérase a la Sección 418-01. Siguiendo a la
instalación del tablero de instrumentos, se necesitan
acoplar el tablero de instrumentos y el módulo de
control del tren motriz (PCM). Refiérase al
procedimiento de reanudación de parámetros en
Sección 419-01.
Módulo de control del tren motriz (PCM) Índice de códigos de diagnóstico de fallas (DTC)
DTC Descripción Origen Acción
P0457 Tapa de la toma de PCM Vaya a la prueba precisa
combustible quitada G.
Todos los otros DTC — PCM Refiérase al Manual de
diagnóstico de emisiones y
control del tren motriz
(PC/ED).
Tabla de sı́ntomas
Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• No hay comunicación con el • Fusible. • Vaya a la prueba precisa A.
tablero de instrumentos • Circuitos.
• Tablero de instrumentos.
• Indicación inexacta del • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa B.
indicador del combustible • Sensor de nivel de
combustible.
• Ensamble del módulo de la
bomba de combustible.
• Tanque de combustible.
• Tablero de instrumentos
Sı́
Vaya a A2.
No
Verifique que esté bien el fusible 24 (10A)
de la SJB. Si está bien, repare el circuito.
Pruebe que el sistema funcione
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? correctamente.
A2 COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN EL CIRCUITO CDC34
(WH/OG)
• Llave en la posición ON.
(Continuación)
Sı́
Vaya a A3.
No
Repare el circuito. Pruebe que el sistema
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? funcione correctamente.
A3 COMPROBACIÓN DE LOS CIRCUITOS A TIERRA DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Llave en la posición OFF.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos, lado del
arnés y tierra, como sigue:
Sı́
Instale un ensamble del módulo de la
bomba de combustible nuevo. Refiérase a
la Sección 310-01. Borre los DTC. Repita
el autodiagnóstico.
No
Instale un sensor de nivel de combustible
nuevo. Refiérase a la Sección 310-01.
• ¿Cae la resistencia dentro de las especificaciones? Borre los DTC. Repita el autodiagnóstico.
B6 COMPROBACIÓN DE CORTO A VOLTAJE EN EL CIRCUITO
VMC11 (YE/VT)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
• Llave en la posición ON.
(Continuación)
Sı́
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
el autodiagnóstico.
No
• ¿Se detecta voltaje? Vaya a B7.
B7 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
DEL CIRCUITO VMC11 (YE/VT)
• Llave en la posición OFF.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentosC220-16,
circuito VMC11 (YE/VT), lado del arnés y el emisor del indicador
de la bomba de combustible C433-8, circuito VMC11 (YE/VT),
lado del arnés; y entre el tablero de instrumentos C220-16,
circuito VMC11 (YE/VT), lado del arnés, y tierra.
Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el tablero de Vaya a B8.
instrumentos y el emisor del indicador de la bomba de No
combustible, y mayor de 10,000 ohmios entre el tablero de Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
instrumentos y tierra? el autodiagnóstico.
(Continuación)
Sı́
Vaya a B9.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? el autodiagnóstico.
B9 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafadas. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y cerciórese de funcione correctamente.
que asiente correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si todavı́a se presenta el El sistema está funcionando
problema. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Se presenta aún el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.
Sı́
Vaya a H15.
No
Repare el circuito. Pruebe que el sistema
• ¿Es la resistencia mayor de 10.000 ohmios? funcione correctamente.
H6 COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DE FRENO DE
ESTACIONAMIENTO (EL INDICADOR NO FUNCIONA)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C2015 del interruptor del freno de estacionamiento.
• Llave en la posición ON.
• Conecte un cable puente con fusible (5A)entre el interruptor de
freno de estacionamiento C2015-1, circuito GD143 (BK/VT), lado
del arnés y el interruptor de freno de estacionamiento C2015-2,
circuito CCB09 (GY/BU), lado del arnés.
Sı́
Instale un interruptor del freno de
estacionamiento nuevo. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
• ¿Se ilumina el indicador de advertencia de los frenos? Vaya a H7.
H7 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
GD143 (BK/VT)
• Llave en la posición OFF.
(Continuación)
Sı́
Vaya a H8.
No
Repare el circuito. Pruebe que el sistema
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? funcione correctamente.
H8 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
CCB09 (GY/BU)
• Desconecte: C2280b de la SJB.
• Mida la resistencia entre el SJB C2280b-18, circuito CCB09
(GY/BU), lado del arnés y el interruptor de freno de
estacionamiento C2015-2, circuito CCB09 (GY/BU), lado del
arnés.
Sı́
Vaya a H15.
No
Repare el circuito. Pruebe que el sistema
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? funcione correctamente.
H9 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO ABS
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: Interruptor del nivel del fluido de frenos C124.
• Llave en la posición ON.
• Observe el indicador de advertencia de frenos después de que
lo apruebe el tablero de instrumentos.
(Continuación)
Sı́
• ¿Se ilumina el indicador de advertencia de frenos con el RETIRE el cable puente, Vaya a H10.
interruptor de nivel del fluido de frenos desconectado, y No
apagado cuando el cable puente está en su lugar? RETIRE el cable puente, Vaya a H11.
H10 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
GD120 (BK/GN)
• Llave en la posición OFF.
• Mida la resistencia entre el interruptor de nivel de fluido de
frenos C124-1, circuito GD120 (BK/GN), lado del arnés y tierra.
Sı́
Sustituya el cilindro maestro de frenos.
Refiérase a la Sección 206-06.
Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
H11 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN LOS CIRCUITOS
CMC19 (GY/VT) Y RMC19 (YE/GY)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C155 del módulo del ABS.
(Continuación)
Sı́
Vaya a H12.
No
Repare el circuito. Pruebe que el sistema
• ¿Son las resistencias menores de 5 de ohmios? funcione correctamente.
H12 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO A TIERRA EN LOS CIRCUITOS
CMC19 (GY/VT) Y RMC19 (YE/GY)
• Mida la resistencia entre el módulo ABS C155-39, circuito
CMC19 (GY/VT), lado del arnés y tierra; y entre el módulo ABS
C155-7, circuito RMC19 (YE/GY), lado del arnés y tierra.
Sı́
Vaya a H13.
No
Repare el circuito. Pruebe que el sistema
• ¿Las resistencias son mayores de 10,000 ohmios? funcione correctamente.
H13 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
MÓDULO ABS
• Desconecte el conector del módulo ABS. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un nuevo módulo ABS. Refiérase a
• corrosión. la Sección 206-09. Compruebe que el
• terminales zafadas. sistema funcione correctamente.
• Corrija el conector del módulo ABS y asegúrese de que asiente No
correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y verifique si aún se presenta el correctamente esta vez. El problema pudo
problema. haber sido ocasionado por un conector
• ¿Se presenta aún el problema? flojo o corroı́do.
(Continuación)
Sı́
Retire el cable puente. Vaya a N3.
• Llave en la posición ON. No
• ¿Se ilumina el indicador de presión baja de aceite? Retire el cable puente. Vaya a N5.
N3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
CMC24 (GY)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
(Continuación)
Sı́
Vaya a N4.
No
Repare el circuito. Pruebe que el sistema
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? funcione correctamente.
N4 COMPROBACIÓN DE CORTO A VOLTAJE EN EL CIRCUITO
CM24 (GY)
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220-18, circuito
CMC24 (GY), lado del arnés, y tierra.
Sı́
Repare el circuito. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
• ¿Se detecta voltaje? Vaya a N8.
N5 EJECUCIÓN DE LA PRUEBA DE PRESIÓN DEL ACEITE DEL
MOTOR
• Llave en la posición OFF. Sı́
• Efectúe la prueba de presión de aceite del motor. Refiérase a la Instale un nuevo interruptor de presión de
Sección 303-00. aceite. Pruebe que el sistema funcione
• ¿Está la presión de aceite del motor dentro de la correctamente.
especificación? No
Refiérase a la Sección 303-00 para
continuar el diagnóstico del sistema de
presión de aceite.
N6 EJECUCIÓN DE LA COMPROBACIÓN DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C103 del interruptor de presión de aceite. Sı́
• Llave en la posición ON. Instale un nuevo interruptor de presión de
• Ejecute la comprobación del tablero de instrumentos mientras aceite. Pruebe que el sistema funcione
observa el indicador de presión baja de aceite. correctamente.
• ¿Se ilumina el indicador de presión baja de aceite después No
de la comprobación del tablero de instrumentos? Vaya a N7.
(Continuación)
Sı́
Vaya a N8.
No
Repare el circuito. Pruebe que el sistema
• ¿Es la resistencia mayor a 10,000 ohmios? funcione correctamente.
N8 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Sustituya el panel de instrumentos.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafadas. esta sección.
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y cerciórese de No
que asiente correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y verifique que el problema aún esté correctamente en este momento. El
presente. problema pudo haber sido ocasionado por
• ¿Aún está presente el problema? un conector flojo o corroı́do.
Sı́
Vaya a Z2.
No
Verifique que esté bien el fusible 24 (10A)
de la SJB. Si está bien, repare el circuito.
Compruebe que el sistema funcione
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? correctamente.
Z2 COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN EL CIRCUITO CDC34
(WH/OG)
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos, C220-2, circuito
CDC34 (WH/OG), lado del arnés y tierra.
Sı́
Vaya a Z3.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? sistema funcione correctamente.
Z3 COMPROBACIÓN DE LOS CIRCUITOS A TIERRA DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Llave en la posición OFF.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos, lado del
arnés y tierra, como sigue:
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Tablero de instrumentos
Desmontaje Instalación
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Foco de indicador de advertencia
Desmontaje e instalación
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Cristal del tablero de instrumentos
Desmontaje e instalación
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Descripción Nm lb-in
Tuerca del claxon 10 89
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Claxon • Relevador de claxon (parte de la caja de
conexiones inteligente [SJB])
El sistema del claxon consiste en los siguientes
componentes: • Claxon
• Interruptor de claxon (parte del volante de la Para el desmontaje e instalación del módulo de la
dirección) bolsa de aire del conductor, refiérase a la
Sección 501-20B.
• Muelle de reloj
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Claxon Inspección y verificación
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 44, 1. Verifique el problema del cliente.
para información sobre diagramas y conectores. 2. Inspeccione visualmente para localizar señales
Herramientas especiales obvias de daños mecánicos o eléctricos.
Tabla de sı́ntomas
Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• El claxon no funciona • Fusible • Vaya a la prueba precisa A.
• Circuitos
• Arnés del interruptor del
volante
• Claxon.
• Muelle de reloj.
• Interruptor de claxon (parte
del volante de la dirección)
• Caja inteligente de
conexiones (SJB)
• El claxon siempre está • Circuitos • Vaya a la prueba precisa B.
activado • Arnés del interruptor del
volante
• Muelle de reloj.
• Interruptor de claxon (parte
del volante de la dirección)
• Caja inteligente de
conexiones (SJB)
Sı́
Vaya a A3.
No
Repare el circuito. Vuelva a energizar el
SRS. Refiérase a la Sección 501-20B.
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? Borre los DTC. Repita el autodiagnóstico.
(Continuación)
Sı́
Vaya a A4.
No
Instale un nuevo muelle de reloj. Instale el
módulo de bolsa de aire del conductor.
Refiérase a la Sección 501-20B. Borre los
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? DTC. Repita el autodiagnóstico.
A4 COMPROBACIÓN DE DAÑO O ABERTURAS EN EL ARNÉS DEL
INTERRUPTOR DEL VOLANTE DE LA DIRECCIÓN
• Revise el arnés del interruptor del volante de la dirección para Sı́
ver si hay daños o aberturas. Instale un volante de la dirección nuevo.
• ¿Está bien el arnés del interruptor del volante de la Refiérase a la Sección 211-04. Borre los
dirección? DTC. Repita el autodiagnóstico.
No
Instale un arnés del interruptor del volante
de la dirección nuevo. Borre los DTC.
Repita el autodiagnóstico.
A5 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
GD120 (BK/GN)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C1101 del claxon.
• Mida la resistencia entre el claxon C1101-1, circuito GD120
(BK/GN), lado del arnés y tierra.
Sı́
Vaya a A6.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? el autodiagnóstico.
(Continuación)
Sı́
Instale un claxon nuevo. Refiérase a
Claxon en esta sección. Borre los DTC.
Repita el autodiagnóstico.
No
Verifique que esté bien el fusible 14 (20A)
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? de la SJB. Si está bien,Vaya a A7.
A7 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
CBP14 (VT/OG)
• Desconecte: C2280e de la SBJ.
• Mida la resistencia entre la SJB C2280e-17, circuito CBP14
(VT/OG), lado del arnés, y el claxon C1101-2, circuito CBP14
(VT/OG), lado del arnés.
Sı́
Vaya a A8.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? el autodiagnóstico.
A8 COMPROBACIÓN EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA
SJB
• Desconecte todos los conectores de SJB. Sı́
• Compruebe si hay: Instale una SJB nueva. Refiérase a la
• corrosión. Sección 419-10. Pruebe que el sistema
• terminales zafadas funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores de la SJB y asegúrese de que No
sienten correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y verifique que el problema aún esté correctamente en este momento. El
presente. problema pudo haber sido ocasionado por
• ¿Aún está presente el problema? un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.
Sı́
Vaya a B4.
No
Repare el circuito. Vuelva a energizar el
SRS. Refiérase a la Sección 501-20B.
• ¿Es la resistencia mayor de 10.000 ohmios? Borre los DTC. Repita el autodiagnóstico.
(Continuación)
Sı́
Vaya a B5.
No
Instale un nuevo muelle de reloj. Instale el
módulo de bolsa de aire del conductor.
Refiérase a la Sección 501-20B. Borre los
• ¿Es la resistencia mayor de 10.000 ohmios? DTC. Repita el autodiagnóstico.
B5 COMPROBACIÓN DE DAÑOS O CORTOS EN EL ARNÉS DEL
INTERRUPTOR DEL VOLANTE DE LA DIRECCIÓN
• Revise el arnés del interruptor del volante de la dirección para Sı́
ver si hay daños o cortos. Instale un volante de la dirección nuevo.
• ¿Está bien el arnés del interruptor del volante de la Refiérase a la Sección 211-04. Borre los
dirección? DTC. Repita el autodiagnóstico.
No
Instale un arnés del interruptor del volante
de la dirección nuevo. Instale el módulo
de bolsa de aire del conductor. Refiérase
a la Sección 501-20B. Borre los DTC.
Repita el autodiagnóstico.
B6 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA
SJB
• Desconecte todos los conectores de SJB. Sı́
• Compruebe si hay: Instale una SJB nueva. Refiérase a la
• corrosión. Sección 419-10. Pruebe que el sistema
• terminales zafadas. funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores de la SJB y asegúrese de que No
sienten correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y verifique que el problema aún esté correctamente en este momento. El
presente. problema pudo haber sido ocasionado por
• ¿Aún está presente el problema? un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Claxon
Desmontaje e instalación
2. Desconecte el conector.
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Centro de mensajes e información
El centro de mensajes es una pantalla de cristal
lı́quido (LCD), integrada al tablero de instrumentos.
Las funciones del centro de mensajes están
controladas por el botón TRIP/RESET de los
tableros de instrumentos base, y por los
interruptores del centro de mensajes en tableros de
instrumentos de serie mejorada. El centro de
mensajes en el tablero de instrumentos base tiene un
formato de pantalla de 2 lı́neas x 12 caracteres, y el
centro de mensajes en el tablero de instrumentos de
serie mejorada tiene un formato de pantalla de 4
lı́neas x 12 caracteres. El centro de mensajes
despliega información importante del vehı́culo al
monitorear constantemente diferentes sistemas del
vehı́culo. El centro de mensajes informa al
conductor de un problema potencial del vehı́culo
desplegando un mensaje de advertencia
perteneciente al sistema donde se detectó la falla.
Refiérase al Manual del propietario para ver las
instrucciones de funcionamiento.
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Centro de mensajes e información El centro de mensajes proporciona las siguientes
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 60, caracterı́sticas:
para información sobre diagramas y conectores. • Pantallas de información
Herramientas especiales • pantallas de ajuste
Medidor automotriz 73III • Mensajes de verificación del sistema
105-R0057 o equivalente • Mensajes de advertencia
La información del centro de mensajes puede
seleccionarse a través del botón de TRIP/RESET
(tablero base) y por los botones de INFO, SETUP, y
RESET (tablero de serie mejorada).
Sistema de diagnóstico universal Pantallas de información (Tablero de
(WDS) instrumentos base)
Módulo de comunicación del Las pantallas de información están en modos no
vehı́culo (VCM) con
adaptadores apropiados o referidos al tiempo. El modo seleccionado
herramienta de diagnóstico permanece encendido hasta que el conductor
equivalente presione el interruptor del centro de mensajes para
cambiar el modo o que sobreponga otro modo. Los
Juego de sondas flexibles modos de las pantallas de información son:
105-R025B o su equivalente
• Odómetro/odómetro de viaje, dirección de la
brújula
• Distancia a vacı́o
• Consumo promedio de combustible
• Menú de ajuste
Principios de funcionamiento
Pantallas de información (Tablero de
Las funciones electrónicas del centro de mensajes instrumentos de serie mejorada)
usan tanto entradas del cableado directo como las de
Las pantallas de información están en modos no
la red de controladores (CAN) para transmitir y
referidos al tiempo. El modo seleccionado
recibir información. Es muy importante entender:
permanece encendido hasta que el conductor
• donde se origina la entrada (comando). presione el interruptor del centro de mensajes para
• toda la información (mensajes) necesaria para que cambiar el modo o que sobreponga otro modo. Los
funcione una caracterı́stica modos de las pantallas de información son:
• qué módulos reciben la entrada o mensaje de • odómetro/odómetro de viaje, dirección de la
comando brújula, pantalla de temperatura del aire exterior
(con control electrónico de temperatura dual
• si el módulo que recibe la entrada (mensaje),
automático)
controla la salida de la caracterı́stica, o si da
salida a un mensaje a través del circuito de la • Distancia a vacı́o
CAN a otro módulo. • Consumo promedio de combustible
• Qué módulo controla la salida de la función • Economı́a instantánea de combustible
• Combustible utilizado
• Tiempo de manejo transcurrido del viaje
• En blanco
Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• El centro de mensajes no está • Tablero de instrumentos • Observe el funcionamiento
funcionando correctamente del centro de mensajes al
(tablero de instrumentos base) oprimir el botón
TRIP/RESET. ¿Cambia la
pantalla del centro de
mensajes al oprimir el botón
TRIP/RESET?
— Si la pantalla del centro
de mensajes cambia, el
sistema está funcionando
correctamente en este
momento.
— Si la pantalla del centro
de mensajes no cambia,
instale un tablero de
instrumentos nuevo.
Refiérase a la
Sección 413-01. Pruebe
que el sistema funcione
correctamente.
• El centro de mensajes no está • Interruptor del centro de • Vaya a la prueba precisa A.
funcionando correctamente mensajes
(tablero de instrumentos de • Tablero de instrumentos
serie mejorada)
• La brújula no funciona • Fusible • Vaya a la prueba precisa B.
• Circuitos
• Módulo del sensor de la
brújula
• Tablero de instrumentos
• La brújula es inexacta • Fijación de zona • Vaya a la prueba precisa C.
• Calibración
• Magnetización del vehı́culo
• Módulo del sensor de la
brújula
• La pantalla del centro de • Tablero de instrumentos • Lleve a cabo la prueba de
mensajes está en blanco auto diagnóstico del tablero
de instrumentos para iluminar
todos los segmentos de la
pantalla del centro de
mensajes. Si se ilumina la
pantalla en el centro de
mensajes, el sistema funciona
correctamente en este
momento.
— Si la pantalla en el
centro de mensajes no
funciona, instale un
tablero de instrumentos
nuevo. Refiérase a la
Sección 413-01. Pruebe
que el sistema funcione
correctamente.
Sı́
Vaya a B2.
No
Verifique que esté bien el fusible 18 (10A)
de la SJB. Si está bien, repare el circuito.
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? Borre los DTC. Repita el autodiagnóstico.
B2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
GD143 (BK/VT)
• Llave en la posición OFF.
• Mida la resistencia entre el circuito GD143 (BK/VT) del módulo
sensor de la brújula C909-4, lado del arnés y tierra.
Sı́
Vaya a B3.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? el autodiagnóstico.
B3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO Y CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO VMC30 (BU/GY)
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
(Continuación)
Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el módulo del Vaya a B4.
sensor de la brújula y el tablero de instrumentos, y mayor No
de 10,000 ohmios entre el módulo del sensor de la brújula y Repare el circuito. Pruebe que el sistema
tierra? funcione correctamente.
B4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO Y CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO VMC31 (YE/GN)
• Mida la resistencia entre el circuito VMC31 (YE/GN) del módulo
sensor de la brújula C909-1, lado del arnés y el circuito VMC31
(YE/GN) del tablero de instrumentos C220-11, lado del arnés; y
entre el circuito VMC31 (YE/GN) del módulo sensor de la
brújula C909-1, lado del arnés y la tierra.
Sı́
Instale un nuevo módulo del sensor de la
brújula. Ajuste la zona. Refiérase a Ajuste
de la brújula en esta sección. Calibración
de la brújula. Refiérase a Calibración de
la brújula en esta sección. Borre los DTC.
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el módulo del Repita el autodiagnóstico.
sensor de la brújula y el tablero de instrumentos, y mayor No
de 10,000 ohmios entre el módulo del sensor de la brújula y Repare el circuito. Pruebe que el sistema
tierra? funcione correctamente.
Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el tablero de Vaya a D3.
instrumentos y el interruptor del centro de mensajes y No
mayor de 10,000 ohmios entre el tablero de instrumentos y Repare el circuito. Pruebe que el sistema
tierra? funcione correctamente.
D3 COMPROBACIÓN DE CORTO AL VOLTAJE DEL CIRCUITO
CMC29 (GN/VT)
• Llave en la posición ON.
(Continuación)
Sı́
Repare el circuito. Pruebe que el sistema
funcione correctamente.
No
• ¿Se indica algún voltaje Vaya a D4.
D4 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO RMC32 (GN/BU) PARA
DETECTAR UNA ABERTURA
• Llave en la posición OFF.
• Mida la resistencia entre el circuito RMC32 (GN/BU) del
interruptor del centro de mensajes C253-2, lado del arnés y el
circuito RMC32 (GN/BU) del tablero de instrumentos C220-17,
lado del arnés.
Sı́
Instale un interruptor nuevo del centro de
mensajes. Refiérase a Interruptor del
centro de mensajes en esta sección.
Pruebe que el sistema funcione
correctamente.
No
Repare el circuito. Pruebe que el sistema
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? funcione correctamente.
D5 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Sustituya el panel de instrumentos.
• corrosión. Refiérase a la Sección 413-01. Pruebe
• terminales zafadas. que el sistema funcione correctamente.
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y cerciórese de No
que asiente correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y verifique que el problema aún esté correctamente en este momento. El
presente. problema pudo haber sido ocasionado por
• ¿Aún está presente el problema? un conector flojo o corroı́do.
Sı́
Vaya a E4.
No
Instale un nuevo sensor de temperatura
del aire ambiental. Borre los DTC. Repita
• ¿Está la resistencia entre 27,000 ohmios y 29,000 ohmios? el autodiagnóstico.
E3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTOCIRCUITO
A TIERRA EN EL CIRCUITO VH407 (YE/GN)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
(Continuación)
Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el tablero de Vaya a E4.
instrumentos y el sensor de temperatura del aire ambiental; No
y mayor de 10,000 ohmios entre el tablero de instrumentos Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
y la tierra? el autodiagnóstico.
E4 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO RMC32 (GN/BU) PARA
DETECTAR UNA ABERTURA
• Mida la resistencia entre el circuito RMC32 (GN/BU) del tablero
de instrumentos C220-17, lado del arnés y el circuito RMC32
(GN/BU) del sensor de temperatura de aire ambiental C132-2,
lado del arnés.
Sı́
Vaya a E5.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? el autodiagnóstico.
E5 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Sección 413-01. Compruebe
• terminales zafadas. que el sistema funcione correctamente.
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y cerciórese de No
que asiente correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y verifique si todavı́a se presenta el correctamente esta vez. El problema pudo
problema. haber sido ocasionado por un conector
• ¿Se presenta aún el problema? flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.
Sı́
Vaya a F3.
• ¿Se ilumina la advertencia de nivel bajo del fluido del No
lavaparabrisas (WASHER FLUID LOW LEVEL)? Vaya a F4.
F3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
GD108 (BK/VT)
• Mida la resistencia entre el circuito GD108 (BK/VT) del
interruptor de nivel de fluido del lavador C138-2, lado del arnés
y tierra.
Sı́
Instale un nuevo depósito del fluido del
lavaparabrisas. Refiérase a
Sección 501-16. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
F4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
CMC20(VT)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
(Continuación)
Sı́
Vaya a F7.
No
Repare el circuito. Pruebe que el sistema
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? funcione correctamente.
F5 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL NTERRUPTOR
DEL NIVEL DE FLUIDO DEL LAVADOR
• Desconecte: C138 del interruptor de nivel del fluido del lavador. Sı́
• Monitoree la advertencia de nivel bajo del fluido del Instale un nuevo depósito del fluido del
lavaparabrisas (WASHER FLUID LOW LEVEL). lavaparabrisas. Refiérase a
• ¿Se apaga la advertencia de nivel bajo del fluido del Sección 501-16. Compruebe que el
lavaparabrisas (WASHER FLUID LOW LEVEL)? sistema funcione correctamente.
No
Vaya a F6
F6 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA DEL CIRCUITO CMC20
(VT)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
• Mida la resistencia entre el circuito CMC20 (VT) del tablero de
instrumentos C220-9, lado del arnés, y tierra.
Sı́
Vaya a F7.
No
Repare el circuito. Pruebe que el sistema
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? funcione correctamente.
(Continuación)
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Desmagnetización del vehı́culo 1. Desmagnetice el tercio delantero del techo del
vehı́culo.
PRECAUCIÓN: Durante la 1 Encienda el desmagnetizador por lo menos
desmagnetización, la bobina desmagnetizadora a 1 m (3 pies) de distancia del vehı́culo.
será jalada hacia el vehı́culo. Coloque un trapo 2 Manteniendo el desmagnetizador a no más
sobre el techo del vehı́culo para proteger la de 2.5 cm (1 pulg.) del techo del vehı́culo y
superficie del vehı́culo en caso de contacto. empezando por el lado del pasajero,
Asegúrese de que la tela cubra un tercio del desmagnetice el tercio delantero del techo
frente y todo el ancho del techo. del vehı́culo lo más cerca posible al
parabrisas realizando un movimiento
NOTA: El proceso de desmagnetización requiere el circular constante. Mantenga el radio del
uso de una bobina desmagnetizadora comúnmente cı́rculo dentro de 30 cm (12 pulg.) mientras
usada por los técnicos de reparación de televisores barre a lo largo de toda la superficie del
para desmagnetizar los tubos del televisor. techo del vehı́culo lo más cerca posible al
parabrisas. Continúe el movimiento circular
NOTA: Para desmagnetizar, utilice un movimiento
4 veces.
circular sobre el techo del vehı́culo. No apague el
desmagnetizador mientras barre el techo del 3 Después de la cuarta pasada y sin detenerse,
vehı́culo para evitar que los materiales ferrosos mueva el desmagnetizador por lo menos a 1
contenidos en el vehı́culo vuelvan a magnetizarse. m (3 pies) de distancia del vehı́culo.
4 Apague el desmagnetizador.
NOTA: Durante el proceso de desmagnetización,
cerciórese de que la superficie fenólica de la 2. Efectúe el procedimiento de ajuste de la zona
herramienta (el lado opuesto del mango) esté cerca de la brújula. Para más información, refiérase a
de la superficie del vehı́culo. Ajuste de la brújula en esta sección.
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Ajuste de la brújula Sin centro de mensajes
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Calibración de la brújula 2. Localice el botón de reinicio en la parte
superior del sensor de la brújula localizado atrás
Con centro de mensajes del espejo.
4. NOTA: Se tomará hasta 5 cı́rculos para 4. NOTA: Se tomará hasta 5 cı́rculos para
completar la calibración. completar la calibración.
NOTA: Si no está calibrado dentro de los NOTA: Si no está calibrado dentro de los
siguientes 3 minutos o si se presiona el botón siguientes 3 minutos o si se presiona el botón
RESET durante CIRCLE SLOWLY TO de reinicio durante CIRCLE SLOWLY TO
CALIBRATE (conduzca despacio en cı́rculo CALIBRATE (conduzca despacio en cı́rculo
para calibrar), CIRCLE SLOWLY TO para calibrar), CIRCLE SLOWLY TO
CALIBRATE cambia a CAL y se debe CALIBRATE cambia a CAL y se debe
reiniciar el proceso de calibración. reiniciar el proceso de calibración.
Conduzca el vehı́culo lentamente en cı́rculo a Conduzca el vehı́culo lentamente en cı́rculo a
no más de 5 km/h (3 mph) hasta que CIRCLE no más de 5 km/h (3 mph) hasta que CIRCLE
SLOWLY TO CALIBRATE cambie a SLOWLY TO CALIBRATE cambie a
CALIBRATION COMPLETED (calibración CALIBRATION COMPLETE (calibración
completa) en el centro de mensajes. completa) en la pantalla del centro de mensajes.
Sin centro de mensajes
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Interruptor del centro de mensajes Desmontaje e instalación
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Dispositivos de advertencia • si no se han abrochado los cinturones de
seguridad y el interruptor de encendido está en la
La campanilla de advertencia suena para recordar o
posición ON.
alertar al conductor:
• si la luz direccional está encendida durante más
• que apague los faros al salir del vehı́culo. de 2.4 km (0.5 millas).
• que retire la llave del encendido al salir del • si el freno de estacionamiento está acoplado y el
vehı́culo. vehı́culo se está moviendo a una velocidad mayor
• que cierre las puertas después de arrancar el a 5 km/h (3 mph).
vehı́culo. • si el interruptor de encendido está en la posición
• que abroche el cinturón de seguridad después de ON, se recibe el requerimiento de la campanilla
arrancar el vehı́culo. de advertencia secundaria de bolsa de aire del
• que apague la señal direccional. módulo de control del sistema de protección
(RCM), y el tablero de instrumentos determina
• que desacople el freno de estacionamiento. que existe una falla en el indicador de advertencia
• que existe una falla en el circuito del indicador de de bolsa de aire.
advertencia de las bolsas de aire. • si el centro de mensajes despliega un mensaje de
• cuando el centro de mensajes despliegue un advertencia.
mensaje de advertencia También se proporcionan señales auditivas para
El tablero de instrumentos controla la función de la confirmar el funcionamiento de los siguientes
campanilla de advertencia usando varias entradas sistemas del vehı́culo:
para determinar cuando sonar la campanilla de
advertencia. La campanilla de advertencia suena: • las luces direccionales.
• las luces de emergencia
• si los faros están encendidos con la llave extraı́da
del cilindro del interruptor de encendido y la
puerta del conductor entreabierta.
• si la llave está en el cilindro del interruptor de
encendido en la posición OFF y la puerta del
conductor está entreabierta.
• si una puerta está entreabierta y el interruptor de
encendido está en la posición ON.
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Dispositivos de advertencia • advertencia de freno de estacionamiento
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 60, (campanilla repetitiva)
para información sobre diagramas y conectores. • campanilla de advertencia secundaria de la bolsa
de aire (campanilla repetitiva)
Herramientas especiales
• tono general del centro de mensajes (tono único)
Medidor automotriz 73III
105-R0057 o equivalente Campanilla de advertencia del cinturón de
seguridad
La campanilla de advertencia del cinturón de
seguridad, avisa cuando el cinturón de seguridad no
está abrochado. La campanilla de advertencia del
cinturón de seguridad sonará cuando el cinturón de
Sistema mundial de diagnóstico seguridad del conductor o del pasajero no esté
(WDS) abrochado y cuando el interruptor de encendido se
Módulo de comunicación del gire de la posición OFF/LOCK o ACC a la posición
vehı́culo (VCM) con cables ON o START.
adaptadores apropiados, o La campanilla de advertencia del cinturón de
herramienta de diagnóstico
equivalente seguridad deja de sonar cuando se abrocha el
cinturón de seguridad, cuando el interruptor de la
Juego de sondas flexibles llave se gira de la posición ON o START a
105-R025B o su equivalente OFF/LOCK o ACC, o cuando la campanilla ha
sonado durante aproximadamente 6 segundos.
Las entradas de la campanilla de advertencia del
cinturón de seguridad son:
• posición del interruptor en encendido.
• datos del interruptor del cinturón de seguridad del
Principios de funcionamiento conductor o del pasajero comunicados por el
El tablero de instrumento usa diferentes campanillas módulo de control de protección (RCM) al tablero
para alerta al conductor de de varias condiciones del de instrumentos a través de la red de
vehı́culo como sigue: controladores (CAN).
• advertencia del cinturón de seguridad (campanilla Indicador del cinturón de seguridad
repetitiva) El indicador del cinturón de seguridad es
• advertencia del indicador del cinturón de configurable. Para configurar usando la herramienta
seguridad (campanilla repetitiva después de un de diagnóstico, refiérase a Sección 418-01. Para
retraso y después de que haya finalizado la configurar sin usar la herramienta de diagnóstico,
campanilla del cinturón de seguridad) refiérase a Desactivación/activación del indicador
del cinturón de seguridad en esta sección.
• advertencia de llave en encendido (campanilla
repetitiva)
• advertencia de faros encendidos (campanilla
repetitiva)
• advertencia de puerta entreabierta (campanilla de
un solo tono)
• advertencia de luz direccional encendida
(campanilla de un solo tono después de 2.4 km
[1.5 millas])
• tono de señal direccional (campanilla con tic-tac)
Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• No hay comunicación con el • Fusible/s • Refiérase a la
tablero de instrumentos • Circuitos Sección 413-01.
• Tablero de instrumentos
• La campanilla de advertencia • Circuitos • Vaya a la prueba precisa A.
con la lave en el encendido, • Interruptor de advertencia de
está inoperante llave en encendido (parte del
interruptor de encendido)
• Tablero de instrumentos
• La campanilla de advertencia • Tablero de instrumentos • Vaya a la prueba precisa B.
de faros encendidos no
funciona
• No funciona ninguna de las • Tablero de instrumentos • Sustituya el panel de
campanillas instrumentos. Refiérase a la
Sección 413-01.
• La campanilla de advertencia • Tablero de instrumentos • Vaya a la prueba precisa C.
de la señal direccional
encendida no funciona
• La campanilla de advertencia • Tablero de instrumentos • Compruebe que el indicador
de puerta entreabierta está de advertencia de puerta
inoperante entreabierta funciona
correctamente.
— Si el indicador de
advertencia de puerta
entreabierta funciona
correctamente, instale un
tablero de instrumentos
nuevo. Refiérase a la
Sección 413-01.
— Si el indicador de
advertencia de puerta
entreabierta no funciona
correctamente, refiérase
a la Sección 413-01 para
continuar el diagnóstico
del indicador de puerta
entreabierta.
Sı́
Instale un nuevo interruptor de encendido.
Refiérase a Sección 211-05. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el tablero de No
instrumentos y el interruptor de encendido y mayor de Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
10,000 ohmios entre el tablero de instrumentos y la tierra? el autodiagnóstico.
A4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Sustituya el panel de instrumentos.
• corrosión. Refiérase a la Sección 413-01. Pruebe
• terminales zafadas. que el sistema funcione correctamente.
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y cerciórese de No
que asiente correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y verifique que el problema aún esté correctamente en este momento. El
presente. problema pudo haber sido ocasionado por
• ¿Aún está presente el problema? un conector flojo o corroı́do.
Sı́
Vaya a D3.
No
• ¿Se indica algún voltaje Vaya a D4.
D3 REVISE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
• Desconecte: C250 del interruptor de encendido.
• Mida el voltaje entre el circuito CDC30 (BU/GY) del tablero de
instrumentos C220-14, lado del arnés y tierra.
Sı́
Repare el circuito. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
Instale un nuevo interruptor de encendido.
Refiérase a Sección 211-05. Compruebe
• ¿Se indica algún voltaje que el sistema funcione correctamente.
(Continuación)
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Desactivación/activación del 3. NOTA: El Paso 3 debe terminarse dentro de un
indicador del cinturón de seguridad lapso de 50 segundos después de que el
indicador de advertencia de cinturones de
seguridad se apague.
Preparación
En la posición de asiento que se está
1. Aplique el freno de estacionamiento antes de deshabilitando, a una velocidad moderada,
desactivar/activar el indicador de cinturón de abroche y luego desabroche el cinturón de
seguridad. seguridad 9 veces, terminando con el cinturón
de seguridad en el estado de desabrochado.
2. Coloque la palanca selectora de velocidades en Después de este paso el indicador de
PARK. advertencia del cinturón de seguridad destellará
durante 3 segundos.
3. Coloque el interruptor de encendido en la
posición OFF. 4. Dentro de los 5 segundos después de que el
indicador de advertencia del cinturón de
4. Cierre todas las puertas del vehı́culo. seguridad se haya apagado, abroche y
desabroche el cinturón de seguridad.
5. Desabroche la hebilla de los cinturones de • Esto desactiva la función de indicador de
seguridad del conductor y del pasajero cinturón de seguridad para esa posición de
delantero. asiento, en caso de que haya estado
activada. Como confirmación, el indicador
Desactivación/activación de advertencia del cinturón de seguridad
destella 4 veces por segundo durante 3
1. Gire el interruptor de encendido a la posición segundos.
ON (no arranque el motor).
• Esto activa la función del indicador del
2. Espere hasta que se apague la luz de cinturón de seguridad para esa posición de
advertencia del cinturón de seguridad asiento, en caso de que haya estado
(aproximadamente 1 minuto). desactivada. Como confirmación, el
indicador de advertencia del cinturón de
seguridad destella 4 veces por segundo
durante 3 segundos.
ESPECIFICACIONES
Especificaciones generales
Ref. Especificación
Comprobación del sistema 30.48 cm (1 ft.)
de navegación, distancia
del objeto al sensor en la
posición 1 (P1) y la
posición 5 (P5)
Compruebe con el sistema 91.44 cm (3 ft.)
de navegación la posición
2 (P2) y la posición 4
(P4) del objeto, distancia
desde el sensor
Compruebe con el sistema 152.4 cm (5 ft.)
de navegación la posición
3 (P3) del objeto,
distancia desde el sensor
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Ayuda de estacionamiento El sistema de ayuda de estacionamiento se activa
cuando el módulo de ayuda de estacionamiento
El sistema de ayuda para estacionarse consta de:
recibe mensajes de la red del tablero de
• sensores de ayuda de estacionamiento instrumentos indicando que el vehı́culo está en
• Bocina de ayuda de estacionamiento reversa. El sistema de ayuda para estacionamiento
emite un sonido de advertencia para alertar al
• Módulo de ayuda de estacionamiento conductor de objetos estacionarios cerca de la
defensa trasera al seleccionar reversa (REVERSE).
El sistema de ayuda de estacionamiento asiste al
conductor para detectar ciertos objetos mientras el
vehı́culo se mueve en reversa a velocidades
inferiores a 4.8 km/h (3 mph). El sistema de ayuda
para estacionamiento puede no detectar objetos
angulares o en movimiento.
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Ayuda de estacionamiento El sistema de ayuda de estacionamiento se habilita
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 131, cuando el interruptor de encendido está en la
para información sobre diagramas y conectores. posición RUN y se selecciona reversa (R). El
sistema se puede deshabilitar a través del centro de
Herramientas especiales mensajes localizado en el tablero de instrumentos.
Medidor automotriz 73III El sistema de ayuda de estacionamiento se
105-R0057 o equivalente deshabilitará si se detecta alguna falla en uno de los
cuatro sensores, en la bocina de ayuda de
estacionamiento o en el módulo de ayuda de
estacionamiento. Esto se indica con una advertencia
de ayuda de estacionamiento deshabilitada en el
centro de mensajes. El módulo de ayuda de
Sistema de diagnóstico universal estacionamiento se encuentra en la red de
(WDS) controladores (CAN) de velocidad media y puede
Módulo de comunicación del ser diagnosticado con una herramienta de
vehı́culo (VCM) con diagnóstico.
adaptadores apropiados o
herramienta de diagnóstico Inspección y verificación
equivalente
1. Verifique el problema del cliente.
Juego de sondas flexibles 2. Inspeccione visualmente para ver si hay señales
105-R025B o su equivalente obvias de daño eléctrico:
Tabla de inspección visual
Eléctrico
• Fusible 18 (10A) de la caja de conexiones inteligente
(SJB).
• Circuitos
Principios de funcionamiento • Conectores
El sistema de ayuda de estacionamiento detecta • Sensores de ayuda para estacionarse
objetos detrás del vehı́culo cuando el vehı́culo esté • Bocina de ayuda de estacionamiento
• Módulo de ayuda de estacionamiento
en posición de reversa. El módulo de ayuda de
estacionamiento hace esto calculando la distancia
hasta un objeto mediante el empleo de cuatro 3. Si se encuentra una causa obvia para el
sensores ultrasónicos montados en la defensa problema observado o reportado, corrija la
trasera. El campo ultrasónico se emite en un área causa (si es posible) antes de proceder al
semicircular alrededor de la parte trasera del siguiente paso.
vehı́culo. Los sensores de ayuda de estacionamiento 4. Si la causa no es evidente visualmente, conecte
pueden detectar objetos que se encuentren a la herramienta de diagnóstico al conector de
aproximadamente 1.8 m (5.9 pies) de la parte enlace de datos (DLC) y seleccione el vehı́culo
trasera del vehı́culo, a 50 cm (1.6 pies) del lado que se va a probar del menú de la herramienta
trasero del vehı́culo y a 16 cm (6 pulgadas) por de diagnóstico. Si la herramienta de
encima del suelo. Se genera un tono de advertencia diagnóstico no se comunica con el vehı́culo:
variable de 750 Hz desde la bocina de ayuda de
• Compruebe que la tarjeta del programa esté
estacionamiento adjunta al módulo de ayuda de
correctamente instalada.
estacionamiento. La bocina de ayuda de
estacionamiento aumenta el rango de su tono de • Compruebe las conexiones al vehı́culo.
advertencia conforme el vehı́culo se acerca a un • Compruebe la posición del interruptor.
obstáculo. Cuando se detecta un objeto a 25 cm (10
pulgadas) de los sensores, el tono de advertencia se
vuelve continuo.
PID Descripción
LR CTRD Distancia del sensor interior trasero izquierdo al objeto
LRI DIST
LR CNRD Distancia del sensor exterior trasero izquierdo al objeto
LRO DIST
RR CTRD Distancia del sensor interior trasero derecho al objeto
RRI DIST
RR CNRD Distancia del sensor exterior trasero derecho al objeto
RRO DIST
LR CTRT Atenuación del sensor interior trasero izquierdo
LRI ATTEN
LR CNRT Atenuación del sensor exterior trasero izquierdo
LRO ATTEN
RR CTRT Atenuación del sensor interior trasero derecho
RRI ATTEN
RR CNRT Atenuación del sensor exterior trasero derecho
RRO ATTEN
Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• No hay comunicación con el • Fusible • Vaya a la prueba precisa A.
módulo de ayuda de • Circuitos
estacionamiento
• La ayuda para • Alineación de sensor(es) de • Monitoree el módulo de
estacionamiento no ayuda para estacionamiento ayuda de estacionamiento PID
funciona/no funciona • Cubierta de la defensa DRV SELECT RANGEm.
correctamente • Módulo de ayuda de Seleccione REVERSE.
estacionamiento — Si coincide la PID con
la velocidad
seleccionada, Vaya a la
prueba precisa B.
— Si no coincide la PID
con la velocidad
seleccionada,
diagnostique el sistema
para una señal de rango
de transmisión faltante.
Refiérase a la
Sección 307-01A o a la
Sección 307-01B.
• Tono continúo o intermitente • Sensor(es) de ayuda de • Limpie la defensa trasera y
cuando no hay obstáculos o estacionamiento sucios o los sensores con agua a alta
códigos de falla (algunos congelados presión.
obstáculos podrán ser
‘‘elusivos’’ al sistema,
dependiendo de su forma
geométrica, tamaño y
material)
• El (los) bisel (es) del (los) • Instale el(los)bisel(es) del(los)
sensor (es) de ayuda de sensor(es) de ayuda para
estacionamiento o el (los) estacionarse correctamente en
sensor (es) de ayuda de la defensa trasera. Instale
estacionamiento están el(los) sensor(es) de ayuda
empotrados incorrectamente para estacionarse(s)
en la defensa trasera correctamente dentro del(los)
bisel(es) del sensor de ayuda
para estacionarse.
• Los sensores de ayuda de • Realice la prueba de Acimut.
estacionamiento no están Refiérase a Comprobación del
alineados correctamente sistema de ángulo lateral en
• Sensor(es) de ayuda para esta sección. Vaya a la
estacionamiento. prueba precisa E.
• Módulo de ayuda de
estacionamiento
Sı́
Vaya a A2.
No
Verifique que esté correcto el fusible 18
(10A) de la caja de conexiones inteligente
(SJB). Si está bien, repare el circuito.
Compruebe que el sistema funcione
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? correctamente.
A2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
GD145 (BK/BU)
• Llave en la posición OFF.
• Mida la resistencia entre el circuito GD145 (BK/BU) del módulo
de ayuda de estacionamiento C4014-6, lado del arnés y tierra.
Sı́
Refiérase a la Sección 418-00 para
continuar el diagnóstico de la red de
comunicación.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
Sensores traseros
Terminal
del
conector
del
módulo de
ayuda de Conector
estaciona- del sensor
DTC Sensor miento - Terminal Circuitos
C1700 Izquierdo C4014-1 C4009-1 LMP07
exterior (BU/WH)
C1700 Izquierdo C4014-17 C4009-2 VMP15
exterior (YE/GN)
C1700 Izquierdo C4014-7 C4009-3 RMP07
exterior (GN/WH)
C1703 Derecho C4014-1 C4011-1 LMP07
exterior (BU/WH)
C1703 Derecho C4014-18 C4011-2 VMP17
exterior (YE/OG)
C1703 Derecho C4014-7 C4011-3 RMP07
exterior (GN/WH)
C1706 Izquierdo C4014-1 C4010-1 LMP07
interior (BU/WH)
C1706 Izquierdo C4014-8 C4010-2 VMP14
interior (WH/OG)
C1706 Izquierdo C4014-7 C4010-3 RMP07
interior (GN/WH)
C1709 Derecho C4014-1 C4012-1 LMP07
interior (BU/WH)
C1709 Derecho C4014-9 C4012-2 VMP16
interior (YE/GY)
Sı́
C1709 Derecho C4014-7 C4012-3 RMP07 Vaya a C4.
interior (GN/WH) No
Repare el circuito correspondiente. Borre
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios? los DTC. Repita el autodiagnóstico.
C4 COMPROBACIÓN DE CORTOS A TIERRA DE LOS CIRCUITOS
• Mida la resistencia entre el sensor sospechoso de ayuda de
estacionamiento lado del arnés y tierra como sigue:
(Continuación)
Sensores traseros
Conector del
sensor -
DTC Sensor Terminal Circuitos
B1299 Izquierdo C4009-1 LMP07
exterior (BU/WH)
C1700 Izquierdo C4009-2 VMP15
exterior (YE/GN) Sı́
Si todos los DTC registrados de sensores
C1703 Derecho C4011-2 VMP17 de ayuda de estacionamiento,Vaya a C5.
exterior (YE/OG) Si hay uno o más DTC registrados del
sensor de ayuda de estacionamientos,
C1706 Izquierdo C4010-2 VMP14 instale un sensor nuevo por el que está
interior (WH/OG) en cuestión. Refiérase a Sensor de ayuda
de estacionamiento en esta sección.
C1709 Derecho interior C4012-2 VMP16 Borre los DTC. Repita el autodiagnóstico.
(YE/GY) No
Repare el circuito afectado. Borre los
• ¿Es la resistencia mayor de 10.000 ohmios? DTC. Repita el autodiagnóstico.
C5 COMPROBACIÓN DEL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL
MÓDULO DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Desconecte el conector del módulo de ayuda de Sı́
estacionamiento. INSTALE módulo de asistencia de
• Compruebe si hay: estacionamiento nuevo. Refiérase a
• corrosión. Módulo de ayuda de estacionamiento en
• terminales zafadas. esta sección. Pruebe que el sistema
• Conecte el conector del módulo de ayuda de estacionamiento y funcione correctamente.
asegúrese de que asiente correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema aún está El sistema está funcionando
presente. correctamente en este momento. El
• ¿Aún está presente el problema? problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.
Sensores traseros
Conector del
sensor -
DTC Sensor Terminal Circuitos
C1699 Izquierdo C4009-2 VMP15
exterior (YE/GN)
C1702 Derecho C4011-2 VMP17
exterior (YE/OG)
C1705 Izquierdo C4010-2 VMP14
interior (WH/OG)
C1708 Derecho interior C4012-2 VMP16
(YE/GY)
Sı́
Repare el circuito afectado. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.
No
• ¿Se detecta voltaje? Vaya a D4.
D4 COMPROBACIÓN DEL SENSOR DE AYUDA DE
ESTACIONAMIENTOS
• Instale a sensor ayuda de estacionamiento que sepa que está Sı́
bien por cada uno de los sensores sospechosos de ayuda de Vaya a D5.
estacionamiento. No
• Borre todos los DTC. Instale un sensor de ayuda de
• Compruebe el funcionamiento del sistema. estacionamiento nuevo. Refiérase a
• ¿Aún está presente el problema? Sensor de ayuda de estacionamiento en
esta sección. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.
D5 COMPROBACIÓN DEL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL
MÓDULO DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Desconecte el conector del módulo de ayuda de Sı́
estacionamiento. INSTALE módulo de asistencia de
• Compruebe si hay: estacionamiento nuevo. Refiérase a
• corrosión. Módulo de ayuda de estacionamiento en
• terminales zafadas. esta sección. Pruebe que el sistema
• Conecte el conector del módulo de ayuda de estacionamiento y funcione correctamente.
asegúrese de que asiente correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema aún está El sistema está funcionando
presente. correctamente en este momento. El
• ¿Aún está presente el problema? problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.
Sı́
Vaya a F4.
No
• ¿Es la resistencia mayor de 10.000 ohmios? Vaya a F3.
F3 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL
CIRCUITO CMP09 (BN/BU) CON LA BOCINA DE AYUDA DE
ESTACIONAMIENTO DESCONECTADA
• Desconecte: C4015 de la bocina de ayuda de estacionamiento.
(Continuación)
Sı́
Repare el circuito RMP09 (BU/GN). Borre
los DTC. Repita el autodiagnóstico.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia mayor de 10.000 ohmios? el autodiagnóstico.
F4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
CMP09 (BN/BU)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C4015 de la bocina de ayuda de estacionamiento.
• Mida la resistencia entre el circuito CMP09 (BN/BU) del módulo
de ayuda de estacionamiento C4014-11, lado del arnés y el
circuito CMP09 (BN/BU) de la bocina de ayuda para
estacionamiento C4015-2, lado del arnés.
Sı́
Vaya a F5.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? el autodiagnóstico.
(Continuación)
Sı́
Vaya a F6.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? el autodiagnóstico.
F6 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A VOLTAJE EN LOS
CIRCUITOS DE LA BOCINA DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Llave en la posición ON.
• Mida la resistencia entre el circuito CMP09 (BN/BU) del módulo
de ayuda de estacionamiento C4014-11, lado del arnés; y entre
el circuito RMP09 (BU/GN) del módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-12, lado del arnés y tierra.
Sı́
Repare el circuito correspondiente. Borre
los DTC. Repita el autodiagnóstico.
No
• ¿Se indica algún voltaje? Vaya a F7.
F7 COMPROBACIÓN DEL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL
MÓDULO DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Desconecte el conector del módulo de ayuda de Sı́
estacionamiento. INSTALE módulo de asistencia de
• Compruebe si hay: estacionamiento nuevo. Refiérase a
• corrosión. Módulo de ayuda de estacionamiento en
• terminales zafadas. esta sección. Pruebe que el sistema
• Conecte el conector del módulo de ayuda de estacionamiento y funcione correctamente.
asegúrese de que asiente correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema aún está El sistema está funcionando
presente. correctamente en este momento. El
• ¿Aún está presente el problema? problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Comprobación del sistema de ángulo
lateral
Ubicaciones de objetos máximos detectables
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Comprobación del sistema de 2. Coloque el interruptor de encendido en la
elevación posición ON, con el motor apagado.
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Módulo de ayuda de estacionamiento
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Sensor de ayuda de estacionamiento