Está en la página 1de 50

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

ELECTRICIDAD – 579 FAMILIAR


7
POTENCIA DE REPUESTO

El conector de alimentación de repuesto P096 se encuentra en el lado inferior izquierdo del tablero, detrás del interruptor de llave o del panel de protección. El arnés de
acoplamiento está disponible en piezas de PACCAR con coletas preetiquetadas, P92-8916-000000001. Cualquier energía de repuesto que requiera más de 20 amperios debe ir
directamente a la caja de la batería, no a este circuito de repuesto.

Conector de circuito de repuesto y detalles de asignación de pines

Ubicación del circuito de repuesto debajo del tablero P096

Compañía de motores Peterbilt 7-33


ELECTRICIDAD – 579 FAMILIAR
7

Ubicación del circuito de repuesto en el centro de distribución de energía (lado del tablero, P001)

Compañía de motores Peterbilt 7-34


ELECTRICIDAD – 579 FAMILIAR
7

Diagrama de circuito de repuesto (P001 y P096)

Compañía de motores Peterbilt 7-35


ELECTRICIDAD – 579 FAMILIAR
7
CAJA DE CONEXIONES

La caja de conexiones proporciona acceso a las señales de iluminación. El cableado estándar para este código es el siguiente: terminal de estacionamiento, luz marcadora, parada, conexión a
tierra, giro a la derecha, giro a la izquierda y una línea de abs del remolque. La línea directa del remolque tiene un fusible de 25 amperios. El cableado de la caja de conexiones contiene los
mismos circuitos que se incluyen en un receptáculo J560.

Caja de conexiones BOC o EOF

Compañía de motores Peterbilt 7-36


ELECTRICIDAD – 579 FAMILIAR
7
SEÑALES DE RESPALDO DE LA TRANSMISIÓN

Se puede acceder a la señal de respaldo desde el pin D del conector de la luz trasera de 6 vías ubicado en el extremo del marco. El conector de
la luz trasera es un conector de 6 vías ubicado en el arnés del chasis al final del marco. Se conectará a una luz trasera, a un arnés de puente o se
amarrará al riel si no se proporcionan luces traseras.

Conector de acoplamiento: Packard PN 12020786

ILUMINACIÓN PARA BARRA DE NIEVE

Cuando se solicite el interruptor y el cableado opcionales para las luces de la máquina quitanieves, el camión incluirá un interruptor en el tablero para controlar las
luces de la máquina quitanieves y una conexión para el carrocero en la parte delantera del chasis.

Alfiler Descripción
1 LUZ DE CRUCE IZQ.

2 LUZ DE CRUCE DER.

3 LUZ ALTA IZQ.


4 LUZ ALTA IZQ.
5 INDICADOR DE DIRECCIÓN IZQ.

6 INTERMITENTE DERECHO
7 LÁMPARAS DE MARCADOR

8 NO UTILIZADO

9 SUELO DE LA LLANTA DE NIEVE

10 SUELO DE LA LLANTA DE NIEVE

11 INDICADOR DE GIRO, DRL IZQ.


12 INDICADOR DE DIRECCIÓN, DRL DRL

Compañía de motores Peterbilt 7-37


ELECTRICIDAD – 579 FAMILIAR
7
EJES DE ELEVACIÓN (EMPUJADORES Y ETIQUETAS)

Todos los ejes de elevación de camiones (empujadores y etiquetas) son solo eléctricos de cable directo. El cableado proviene del módulo de chasis
principal o del módulo de chasis secundario y va directamente al solenoide montado en el eje. Esto no es del banco de solenoides EoA. La señal de
activación proviene de un interruptor MUX montado en el tablero o de un interruptor cableado que está montado fuera de la cabina. Hay un total de
cuatro controles de eje elevable disponibles; 3 empujadores y 1 eje portador, o 4 empujadores y sin portador. Estos se controlan con interruptores
separados por defecto, pero es posible tener un solo interruptor para controlar todos los ejes si son del mismo tipo. El cliente puede pedir las siguientes
configuraciones; orientable, no orientable, con marcha atrás automática y con enclavamiento del freno de estacionamiento. Un eje elevable viene con un
interruptor de control (único o separado), un manómetro y una válvula reguladora.

Diagrama del eje de elevación

Lógica del eje de elevación del camión

Tipo de eje de elevación Lógica de condición de aumento Lógica de condición inferior


- El interruptor de elevación está inactivo O - El interruptor de elevación está activo Y
Eje de elevación orientable sin marcha atrás automática - Freno de estacionamiento activo O - Freno de estacionamiento inactivo Y
- Trans en reversa - Trans no en reversa
Eje elevable orientable con inversión automática - El interruptor de elevación está inactivo O - El interruptor de elevación está activo Y
O - Freno de estacionamiento activo - Freno de estacionamiento inactivo

Eje de elevación no direccional sin freno de mano


Eje de elevación no direccionable con freno de estacionamiento - El interruptor de elevación está inactivo Y - El interruptor de elevación está activo O

- Freno de estacionamiento inactivo - Freno de estacionamiento activo

Compañía de motores Peterbilt 7-38


ELECTRICIDAD – 579 FAMILIAR
7
Eje de elevación del remolque

Los ejes de elevación del remolque pueden ser de tipo EoA o solo eléctrico. Hay un total de dos controles de eje elevable de remolque EoA disponibles que
utilizan solenoides de enganche. Si se pide un eje, el cliente recibirá un interruptor con la etiqueta "Eje de elevación del remolque". Si se piden dos ejes, el cliente
puede tener un solo interruptor que controle ambos ejes o dos interruptores. Si hay dos interruptores presentes, están etiquetados como "Eje de elevación del
remolque delantero" y "Eje de elevación del remolque trasero".

PANTALLA DIGITAL

Compañía de motores Peterbilt 7-39


ELECTRICIDAD – 579 FAMILIAR
7
MEDIDORES

Los indicadores e interruptores se sujetan directamente al panel. Una vez que el panel está libre, se puede instalar el indicador o interruptor. Los manómetros se sujetan
con un collar atornillado mientras que los interruptores tienen una lengüeta de plástico.

Se pueden instalar indicadores opcionales y conectarlos a la pantalla digital a través de un arnés de puente.

ICONOS INDICADORES

Los Telltales personalizados ya no estarán disponibles con una tarjeta física insertada en el tablero de instrumentos. En su lugar, los
indicadores del fabricante de carrocerías aparecerán en la parte digital de la pantalla a partir de una lista limitada y se pueden reconfigurar
mediante PVP en su concesionario Peterbilt local. La ubicación del indicador dependerá de la configuración del vehículo y de qué otros
indicadores estén presentes en la pantalla digital.

Compañía de motores Peterbilt 7-40


ELECTRICIDAD – 579 FAMILIAR
7
UBICACIONES DE LOS CONECTORES TELLTALE

Compañía de motores Peterbilt 7-41


SECCIÓN 7b ELECTRICIDAD 389 Familia
INTRODUCCIÓN

Esta sección está escrita para proporcionar información al fabricante de carrocerías al instalar equipos en vehículos construidos con
instrumentación multiplexada. La tecnología presentada por la instrumentación de nivel VECU integra comunicaciones de datos CAN
J-1939 entre controladores y equipos en el vehículo. Esta sección tiene como objetivo abordar cómo trabajar en equipos del mercado de
accesorios y al mismo tiempo mantener la funcionalidad completa del vehículo OEM.

Estos temas se aplican al chasis 1.9M construido con una Unidad de control electrónico del vehículo (VECU). La arquitectura eléctrica de
estos camiones se llamará VMUX, que reemplaza a NAMUX3. Este sistema integra una unidad de control paralela para administrar los
mensajes salientes a través de una velocidad de transmisión más rápida de 500 kbps y señales FCAN para los módulos del chasis. Dado que
el F-CAN se ha movido a la VECU, el VCAN se divide en VCAN1 y VCAN2. El segundo CAN está dedicado a la comunicación OBD.

El avance más importante de la instrumentación eléctrica es la implementación del controlador VECU. Si bien aún es posible realizar un
cableado completamente fuera del sistema VECU, utilizar las funciones de VECU hará que la instalación sea más limpia y mantendrá la
funcionalidad OEM. VECU amplía los controles a los dispositivos operados por aire al recibir información de los interruptores del tablero,
interruptores remotos (de posventa), sensores montados en el equipo de posventa y otros parámetros del vehículo (velocidad del motor,
estado de la transmisión, etc.). Con la programación adecuada, la VECU luego procesará el entradas y creará una instrucción de datos J-1939,
que se comunica a otro controlador fuera de la cabina llamado módulo de chasis. Este módulo de chasis recibe la instrucción y comunica la
información al banco de solenoides de aire. Luego, la energía de 12 V abrirá el solenoide y suministrará presión de aire al circuito de aire
especificado. El módulo del chasis también puede suministrar voltaje a otros sistemas en el chasis.

BIBLIOTECA DE ACRÓNIMOS ELÉCTRICOS

Acrónimo Definición
abdominales Sistema de freno antibloqueo
PODER Controlador de Red de Zona
DTC Código de problema de diagnóstico

ECM Módulo de control del motor

ECU Unidad de control eléctrico


EOA Eléctrico por aire
EOH Eléctrico sobre hidráulico
J-1939 Estándar de comunicación SAE CAN
LIN Red de interconexión local
MCM Módulo de control de espejo

CDMP Centro de distribución de energía principal

MSB Banco de solenoide maestro

HSH Módulo de interruptor maestro

multiplexor Conmutador multiplex

DAB Diagnósticos a bordo


OEM Fabricación de equipos originales
PCC Control de crucero predictivo
CDP Centro de distribución de energía

PGN Número de grupo de parámetros

toma de fuerza Toma de fuerza


RP1226 Estándar de mensajería TMS
SPN Número de parámetro sospechoso

MTC Módulo de control de transmisión


VECU Unidad de control eléctrico del vehículo
ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
CÓDIGOS DE CIRCUITO DE CABLEADO ELÉCTRICO

El sistema de cables utiliza 10 colores diferentes y solo un color de cable rayado. Cada cable tiene un mínimo de siete caracteres, con los primeros tres
caracteres como el color del cable. Los cuatro caracteres restantes están relacionados con los servicios de cable. Los colores determinan la función de
los circuitos de la siguiente manera:

TABLAS DE CÓDIGOS DE CIRCUITO DE CABLES ELÉCTRICOS

Número Categoría
XXX0000 a través de XXX0999 General
XXX1000 a través de XXX1999 Fuente de alimentación

XXX2000 a través de XXX2999 Encendiendo

XXX3000 a través de XXX3999 tren motriz


XXX4000 a través de XXX4999 Instrumentación
XXX5000 a través de XXX5999 Sistemas de seguridad

XXX6000 a través de XXX6999 Conveniencia, Seguridad


XXX7000 a través de XXX7999 climatización

XXX8000 a través de XXX8999 Indefinido


XXX9000 a través de XXX9999 Conexiones de remolque/carrocería

Compañía de motores Peterbilt 7-43


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
SISTEMA MÚLTIPLE

La arquitectura eléctrica de VECU utiliza un sistema de multiplexación. La multiplexación se puede definir como el proceso de enviar
múltiples señales digitales en el mismo medio compartido al mismo tiempo. Estas señales se introducen en el sistema de multiplexación a
través de puntos de conexión de datos, que están definidos por la red troncal J1939.

Cabezal de cabina
Taxi Durmiente Chasis tren motriz C
estante R Resistor Convertidor
montado montado montado montado GPS
montado USB
convertidor
3G/4G
UNA LATA E-CAN
Nuevo/ 250 kb/s 250 kb/s
fuera de borda Futuro Opcional conector Cadena
corriente continua de margaritas Inalámbrico Bluetooth Wifi
Modificado
Datos
R R

Motor
R retardador (Puerta de enlace CAN)

V-CAN 1 (ver hojas adicionales)


500kb/s R

V-CAN 2 (OBD)
ultracambio
500kb/s Allison PACCAR AMT/ Seguridad TPMS
3K/4K resistente
más/más completo ABS/ESC
R Ventaja Sistemas
(Puerta de enlace CAN)
(ver adicional
Cuerpo
hojas)
Controlador/ Pantalla digital R Allison
Cuerpo Cabina de cambios
G-CAN Fusión-CAN
Mostrar/ 500kb/s 500kb/s
TDF (CID) R
(250 kbps) G-LIN R Allison
CAROLINA DEL SUR
T-CAN EoF de la palanca de cambios
SWS
Precableado
R
Opcional 250 kb/s
Calibres

K-CAN
Remoto
250 kb/s
C-CAN
Diagnóstico 500kb/s
S-LIN1 multiplexor

Telemática ethernet Interruptores


100 MB/s rollotek
precableado
R Maestro
Cambiar
S-LIN2 multiplexor

R Interruptores
Módulo
R Cuerpo
R controlador/
ESCANEAR ethernet VECU 2
R Cuerpo
500kb/s Módulo de chasis R Mostrar/
C (Puerta de enlace CAN) R CAMA Y DESAYUNO
Secundario TDF (CID)
USB conector
(Puerta de enlace CAN) B-CAN (500kb/s)
R 500kb/s
Radio PACCAR corriente continua

Cabeza Pantalla 2
R R

R
F-CAN
R 500kb/s R
V-LIN 1 Módulo de chasis Solenoide
RP1226 D-CAN Primario
R R
Banco #1
Taxi 500kb/s J-CAN
Visualización remota/ (Puerta de enlace CAN) 500kb/s Solenoide
Controlador de cuerpo
ILS Banco #2
Visualización remota/
TDF (CID)/ DAB ethernet
Controlador de cuerpo
Telemática/ conector conector
TDF (CID)/ ELD (CID) TÍTULO

RED DE VEHÍCULOS
UNA DIVISIÓN DE

Telemática/ (500kb/s)
ARQUITECTURA NA
KENWORTH TRUCK CO.

ELD (CID) DAB PROPIEDAD DE PACCAR


Servicio 1,9 millones de VMUX HD 2021
(250 kbps) SÓLO PARA USO INTERNO
ESTE DIBUJO Y LA INFORMACIÓN CONTENIDA AQUÍ ES
herramienta de escaneo PROPIEDAD DE PACCAR INC. Y NO SERÁ REPRODUCIDO,
Herramienta/CHET
A
COPIADO O DIVULGADO EN SU TOTALIDAD O EN PARTE, O
UTILIZADO PARA LA FABRICACIÓN O PARA CUALQUIER OTRO
FIN SIN EL PERMISO ESCRITO DE PACCAR I NC.
AUTOR DIBUJO RDO

MUÑECA JW Q98-5002E0017

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA CAN BUS

VELOCIDADES CAN BUS Y DESIGNACIÓN DE CIRCUITO

J1939-14 (500 KBPS): J1939-15 (250 KBPS):


B-CAN – 0813 Carrocero C- T-CAN-0828 Transmisión
CAN – 0821 Cabina K-CAN – 0829 Telemática y Toma de fuerza remota
D-CAN – 0822 Diagnóstico
F-CAN – 0819 Marco
G-CAN – 0825 Antena Bendix ACB S-CAN –
0827 Radio y pantalla PACCAR V-CAN1 –
0812 Vehículo1
V-CAN2 – 0823 Vehículo2

Compañía de motores Peterbilt 7-44


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS

DIAGRAMA GENERAL DE LA UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS

Compañía de motores Peterbilt 7-45


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL ARNÉS ELÉCTRICO

ARNÉS DEL CHASIS TRASERO

1) Conexiones al arnés del chasis


2) Conexiones a la luz trasera
3) Conexiones al arnés del eje trasero
ARNÉS DEL CHASIS PRINCIPAL
1) Conexiones al arnés del chasis trasero
2) Conexiones al mamparo del cortafuegos
3) Conexiones al módulo del chasis
4) Conexión al arnés del banco de solenoides
5) Conexión al arnés del capó
6) Conexión a MPDC
7) Conexión al arnés del cortafuegos
8) Conexión al arnés del eje de elevación
9) Conexión al arnés del remolque
ARNÉS DE TECHO DE CABINA
1) Conexiones al arnés IP de la cabina principal
2) Conexión a Antenas, Radio
3) Conexión a la iluminación del techo
4) Conexión al arnés para dormir
5) Conexión a Diagnóstico Remoto
6) Conexiones a LDWS
7) Conexión a Asiento Rolltek

ARNÉS DEL MOTOR


1) Conexiones al arnés del chasis principal ARNÉS DEL CHASIS DEL CAPÓ
2) Conexiones al mamparo del cortafuegos 1) Conexiones al arnés del chasis principal
3) Conexiones al Arrancador 2) Conexiones a los faros delanteros
4) Conexiones al arnés de postratamiento
5) Conexión a las luces direccionales ARNÉS IP DE LA CABINA PRINCIPAL

6) Conexión a la cabina principal 1) Conexiones a MPDC y Aux PDC


7) Conexión a MPDC 2) Conexión al arnés ABS y ECU
8) Conexión a toma de fuerza y estación dual 3) Conexiones a VECU
9) Conexión al arnés AFT 4) Conexiones al arnés EOAS
5) Conexión al Tablero de Instrumentos
6) Conexiones a Allison TCM
7) Conexión al arnés del techo de la cabina

ARNÉS PARA DORMIR 8) Conexión al arnés del motor


1) Conexión a Audio 9) Conexión al arnés de la luz de pie
2) Conexión al PDC dormitorio 10) Conexión al arnés del espejo
3) Conexión al arnés del techo de la cabina 11) Conexiones al arnés de la puerta
4) Conexión a la iluminación 12) Conexión al arnés del chasis principal
5) Conexión al calentador auxiliar

Compañía de motores Peterbilt 7-46


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
CONECTOR DE MENSAJERÍA BASADO EN CABINA

CONECTOR RP1226

Hay dos conectores RP1226, uno ubicado cerca del MPDC en el lado izquierdo del volante detrás del tablero y el segundo conector detrás del
panel B. El segundo conector RP1226 ubicado detrás del panel B es F/O y se puede usar para telemática, ELD, controles de carrocería y
controles de PTO del mercado secundario. Habrá múltiples velocidades de bus disponibles K-CAN para 250 kbps y S-CAN para 500 kbps. El
RP1226 proporciona mensajes definidos y datos de los principales proveedores de telemática para uso del cliente.

Alfiler Descripción
1 POTENCIA PROTEGIDA
2 J1939 S-CAN (+)
4 J1939 K-CAN (+)
7 POTENCIA DE ENCENDIDO

8 SUELO
9 J1939 S-CAN (-)
11 J1939 K-CAN (-)

Compañía de motores Peterbilt 7-47


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
PUNTOS DE CONEXIÓN DEL CUERPO

DIAGRAMAS DE UBICACIÓN DE VARIOS CONECTORES DE LA CARROCERÍA EN EL ARNÉS DEL CHASIS


PRINCIPAL

Vista isométrica

Vista lateral

Compañía de motores Peterbilt 7-48


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
Vista frontal

Vista detallada de los conectores del cuerpo del compartimiento del motor

Compañía de motores Peterbilt 7-49


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
Vista BDC

Vista detallada de los conectores de cuerpo BOC/BOS y EOF

Compañía de motores Peterbilt 7-50


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
EQUIPO ELÉCTRICO ACCIONADO

En el BOC de la izquierda, P096 está disponible en el arnés del chasis para los controles de la TDF que se conectan eléctricamente a través de tierra.

Alfiler Descripción
1 TIERRA DEL VEHÍCULO
2 # 1 TDF ENCENDIDA/APAGADA

3 SEÑAL DE MODO DE BOMBA DE LA TDF

4 # 2 TDF ENCENDIDA/APAGADA

CONECTOR DE ENTRADA DE PTO DE 8 PIN OPCIONAL

El conector PTO opcional P012 está presente en el arnés del motor.

Alfiler Descripción
1 SEÑAL DE ENCENDIDO 12V
2 ENTRADA DE ENCLAVAMIENTO DE LA TDF (activo bajo)

3 PREAJUSTE 3 DE LA TDF REMOTA (Activo Alto)


4 PREAJUSTE 2 DE LA TDF REMOTA (Activo alto)
5 PREAJUSTE 1 DE LA TDF REMOTA (Activo Alto)
6 INCREMENTO PREESTABLECIDO DE LA TDF REMOTA + (Activo Alto)

7 DISMINUCIÓN PREAJUSTADA DE LA TDF REMOTA - (Activo Alto)

8 TIERRA DEL VEHÍCULO

Compañía de motores Peterbilt 7-51


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
CONTROLES REMOTOS DEL ACELERADOR Y DE LA TDF

Motores PACCAR MX

El chasis se debe pedir con la opción adecuada para tener un conector de 12 pines en el arnés del motor. Todas las señales se alimentarán
a los módulos del chasis a través del conector de interfaz del motor/chasis.

Descripción de la función de cableado:


Conecte el pin 5 y el pin 6 al pin 8 para activar el control de modo de PTO (PMC) y habilitar el control de velocidad de PTO (PSC).
ADVERTENCIA: NO instale un cable de puente permanente entre los pines 5 y 6.

• Velocidad del motor "aumentar": conecte los pines 2 al pin 8 momentáneamente


• Velocidad del motor "Acelerar": conecte los pines 2 al pin 8 hasta que se alcancen las RPM deseadas y luego desconecte
• Velocidad del motor "Bump down": conecte el pin 1 al pin 8 momentáneamente
• Velocidad del motor "desacelerar": conecte los pines 1 al pin 8 hasta que se alcancen las RPM deseadas y luego desconecte
• “Acelerador remoto de voltaje variable de 0-5v”: consulte la sección PTO

P124-TDF/acelerador remoto

Equipado: Opcional
Ubicaciones disponibles: compartimento del

motor, BOC/BOS, EOF

Proveedor: Serie Deutsch-DT

CONECTOR DE CAMIONES

Conector de acoplamiento:

PACCAR P/N: P20-1372-1112H TE


P/N: DT04-12PA-CE02)
Terminales:
16-20 AWG: 0460-202-16141
14 AWG: 0460-215-16141
Enchufes: 0413-217-1605

Nota: Tapa instalada de fábrica


CONECTOR DE ACOPLAMIENTO

Compañía de motores Peterbilt 7-52


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
Pin 1-Reanudar/desacelerar

Número de cable: GRA3163-16

Señal: BAJA/TIERRA

Clavija 11-12V 20A potencia del motor Pin 2-Establecer/acelerar

Cable #: GRN3144-22 Número de cable: GRA3162-16

Fusible: C_A6, llave en el Señal: BAJA/TIERRA


encendido Amperaje: 10A

Clavija 3-Retorno para acelerador de voltaje variable N.º


Clavija Suministro de 10-5 V para acelerador de voltaje variable N. de cable: GRN3115-24
° de cable: VIO3144-19

Fuente: módulo de chasis primario


Pin 4-Señal para acelerador de voltaje variable N.°
de cable: BLU3144-7
Pin: 8-Tierra del vehículo Señal: 0-5V
Número de cable: WHT1513-18 Nota: Consulte la sección PTO para obtener detalles sobre VVRT
Notas: Fuente recomendada para todas las señales
de tierra en este conector
Pasador 5-TDF acoplada
Número de cable: GRA3511-46

Clavija 7-12V 10A Cable de encendido del Señal: BAJA/TIERRA


cuerpo n.º: ORN1229-7 Nota: Mismo circuito que el conector P198, pin2-PTO1
Fusible: C_A6, llave en el acoplado
encendido Amperaje: 10A

Pin 6-Control de crucero encendido/apagado

Número de cable: GRA3161-34

Señal: BAJA/TIERRA

¡ADVERTENCIA!
NO instale un cable de puente permanente entre las clavijas 5 y 6. Puede provocar un comportamiento inesperado del vehículo.

Compañía de motores Peterbilt 7-53


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
Ubicación de los conectores MX-11 y MX-13

Compañía de motores Peterbilt 7-54


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
Conector de 12 pines para motores Cummins

El chasis se debe pedir con la opción adecuada para tener un conector de 12 pines en el arnés del motor. La señal del IGN de la carrocería se retiró del conector
del arnés del motor, por lo que para Cummins, el arnés del chasis incluirá la capa de la toma de fuerza para insertar la señal del IGN de la carrocería nuevamente
en el conector de 12 vías. Las señales que se alimentan directamente al ECM del motor normalmente serán señales bajas activas. Conecte los pines 3 y 5 para una
señal simple de encendido/apagado de la toma de fuerza. Para el golpe del acelerador remoto, debe conectar los pines 3 y 6. Tener un interruptor momentáneo
para señalar a tierra en los pines 2 y 1 aumentará/disminuirá la velocidad del motor. La velocidad del motor dependerá de cómo esté programado el motor. A
menos que se especifique lo contrario, el motor está configurado de forma predeterminada para aumentar la velocidad incremental. El control remoto completo
del acelerador se puede lograr con un triple trenzado al pin 4, 10 y 11.

Alfiler Descripción
1 REANUDAR CRUCERO/DESACELERAR
2 CRUCERO ESTABLECER/ACELERAR
3 COMÚN #1 (INTERRUPTOR)
4 ENTRADA DE SEÑAL DE ACELERADOR REMOTO

5 TDF ENCENDIDA/APAGADA

6 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO CC/TDF

7 IGN PWR
8 TIERRA DEL MOTOR

9 INTERRUPTOR DE LÍMITE DE PAR

10 ALIMENTACIÓN 5V

11 COMÚN #3 (SENSOR)
12 HABILITAR ACELERADOR REMOTO

Compañía de motores Peterbilt 7-55


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
Ubicación de la conexión PX9

Ubicación de la conexión X15

Compañía de motores Peterbilt 7-56


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
CONTROLES DE ESTACIÓN DOBLE

Cuando están equipados, los controles de estación dual permiten controles adicionales desde una estación remota fuera de la cabina. La opción incluirá un
conector de 16 vías o un conector de 23 vías. Cuando el interruptor de control de la toma de fuerza en la cabina se cambia a la posición "encendido" con el freno de
estacionamiento aplicado, el motor se apagará a menos que la entrada de funcionamiento remoto de la estación dual esté correctamente alimentada a través del
conector de 16 o 23 vías. Para alimentar la entrada de funcionamiento remoto, el terminal X del conector de 23 vías o el terminal L del conector de 16 vías se
alimentarán con una entrada de 12 V+ que alimentará el terminal 87 del relé de funcionamiento remoto. Para operar la entrada de arranque remoto, la terminal F
del conector de 23 vías se alimentará con una entrada de 12 V+ que alimentará la terminal 85 del relé de funcionamiento remoto y la terminal 85 del relé de
arranque remoto.

A continuación se incluye una lista de descripciones de clavijas y el tipo de señal de entrada o salida suministrada requerida para los conectores de 23 y
16 vías para los motores PACCAR MX y Cummins. También a continuación se muestran ejemplos de conexiones de cableado para elementos comunes
utilizados.

MOTOR PACCAR MX 16 PIN

Alfiler Descripción De entrada y salida Destino/Origen


Relé de regeneración externo, controlado por el pin C7 del
A Notificación de regeneración externa Salida, alta activa módulo de chasis opcional

B Ejecución remota Entrada 12V (+) Pin 87A Relé de funcionamiento remoto

C Inicio remoto Entrada 12V (+) Pin 87 del relé de arranque remoto.

D Suministro de sensor de acelerador remoto Salida, suministro de 5 V (+) Pin E2 del módulo de chasis estándar

mi Posición remota del acelerador Variable de entrada 0-5V Pin A18 del módulo de chasis estándar

F Retorno remoto del acelerador Tierra del sensor analógico Pin E1 del módulo de chasis estándar

GRAMO Retorno de lámpara DEF No usado, SOLO Cummins


H Retorno de la lámpara de regeneración No usado, SOLO Cummins
j tacómetro (+) Salida de tacómetro (+) Sensor suministrado por el fabricante de carrocerías, entrada en P669 Pin 1

k tacómetro (-) Salida de tacómetro (-) Sensor suministrado por el fabricante de carrocerías, entrada en P669 Pin 2

Pin 87 Relé de funcionamiento remoto, suministra Pin 63 ECM del

L Funcionamiento remoto del motor de potencia del ECM Entrada 12V (+) motor cuando el relé está activo.

METRO Presión de aceite de motor Producción Sensor suministrado por el fabricante de carrocerías, entrada en J668

norte NO UTILIZADO NO UTILIZADO

PAG Temperatura del agua Producción Sensor suministrado por el fabricante de carrocerías, entrada en J667

R J1939 K-CAN (+) K-CAN (+) Pin C42 de VECU


S J1939 K-CAN (-) K-CAN (-) Pin C43 de VECU

Compañía de motores Peterbilt 7-57


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
CONECTOR DE 23 PINES DEL MOTOR PACCAR MX

Alfiler Descripción De entrada y salida Destino/Origen


A Alimentación IGN de 12 VCC Salida 12V (+) Atado al pin L de 23 vías Conn. Tablero PDC Fusible A6. 10A con fusible

B cuerno de la ciudad Entrada 12V (+) Pin 85 del relé de bocina

C Comprobar la luz del motor Salida activa baja Clavija J2-60 del ECM del motor

D Inicio remoto Entrada 12V (+) Pin 87 del relé de arranque remoto

mi Retorno remoto del acelerador Tierra del sensor analógico Módulo de chasis estándar Pin E1
F Activación remota Entrada 12V (+) Pin 85 del relé de arranque remoto. Pin 85 del relé de funcionamiento remoto

GRAMO Currículum remoto Tierra activa de entrada Pin A6 del módulo de chasis estándar

H Conjunto remoto Tierra activa de entrada Pin A5 del módulo de chasis estándar

j Posición remota del acelerador Entrada, Variable 0-5V Pin A18 del módulo de chasis estándar

k Ejecución remota Entrada 12V (+) Pin 87A Relé de funcionamiento remoto

L Alimentación IGN de 12 VCC Salida 12V (+) Atado al pin A del conector de 23 vías. Fusible A6 del PDC del tablero. 10A con fusible

METRO J1939 K-CAN (-) K-CAN (-) Pin C43 de VECU


norte J1939 K-CAN (+) K-CAN (+) Pin C42 de VECU
O Retorno Común (General) Terreno común Tierra de cortafuegos

PAG Presión de aceite del motor Producción Sensor suministrado por el fabricante de carrocerías, entrada en J668

Entrada, Activa baja - 567 solamente Pin A9 del módulo de chasis estándar: solo 567 Pin
q ENCENDIDO/APAGADO de la toma de fuerza remota Entrada 12V(+) - Legado 21 en el ECM del motor en Legacy

R Retorno de lámpara DEF No usado, SOLO Cummins


S Retorno de la lámpara de regeneración No usado, SOLO Cummins
Relé de regeneración externo, controlado por el pin C7 del módulo de chasis
T Notificación de regeneración externa Salida, alta activa opcional

tu Retorno común (interruptor) Tierra común del interruptor Tierra de cortafuegos

V Crucero activado/desactivado Entrada activa baja Pin A8 del módulo de chasis estándar

W Sensor de aceleración remoto Salida, 5V (+) Pin E2 del módulo de chasis estándar

X Motor de potencia de ECM remoto Entrada 12V (+) Pin 87 Relé de funcionamiento remoto

Compañía de motores Peterbilt 7-58


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
CONECTOR DE 16 PINES DEL MOTOR CUMMINS

Alfiler Descripción De entrada y salida Destino/Origen


A Notificación de regeneración externa Salida, Activa Pin C7 del módulo del chasis
B Ejecución remota Entrada 12V (+) Pin 87A del relé de funcionamiento remoto

C Inicio remoto Entrada 12V (+) Pin 87 del relé de arranque remoto
D Suministro de sensor de acelerador remoto Salida, suministro de 5 V (+) Clavija 8 ECM del motor

mi Posición remota del acelerador Variable de entrada 0-5V Pin 63 del ECM del motor
F Retorno remoto del acelerador Tierra del sensor analógico Pin 32 del ECM del motor
GRAMO Retorno de lámpara DEF Salida activa baja Pin 2 del ECM del motor
H Retorno de la lámpara de regeneración Salida activa baja Pin 23 del ECM del motor.
j Tacómetro (+) Salida de tacómetro (+) Sensor suministrado por el fabricante de carrocerías, entrada en P669 Pin 1

k Tacómetro (-) Salida de tacómetro (-) Sensor suministrado por el fabricante de carrocerías, entrada en P669 pin 2

L Funcionamiento remoto del motor de potencia del ECM Entrada 12V (+) Pin 87 del relé de funcionamiento remoto

METRO Presión de aceite del motor Producción Sensor suministrado por el fabricante de carrocerías, entrada en J668

norte NO UTILIZADO NO UTILIZADO

PAG Temperatura del agua Producción Sensor suministrado por el fabricante de carrocerías, entrada en J667

R J1939 K-CAN (+) K-CAN (+) Pin 42 de VECU C


S J1939 K-CAN (-) K-CAN (-) Pin 43 de VECU C

Compañía de motores Peterbilt 7-59


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
CONECTOR DE 23 PINES PARA MOTOR CUMMINS

Alfiler Descripción De entrada y salida Destino/Origen


Atado al pin L del conector de 23 vías. Fusible del PDC de la cabina A9 10A
A Energía IGN (Interruptor) Salida 12V (+)
con fusible

B cuerno de la ciudad Entrada 12V (+) Pin 85 del relé de bocina


C Comprobar la luz del motor Salida activa baja Pin 72 del ECM del motor
D Inicio remoto Entrada 12V (+) Pin 87 del relé de arranque remoto
mi Retorno remoto del acelerador Tierra del sensor analógico Pin 32 del ECM del motor
Pin 85 del relé de arranque remoto. Pin 85 del relé de funcionamiento
F Activación remota Entrada 12V (+)
remoto

GRAMO Currículum remoto Tierra activa de entrada Pin 19 del ECM del motor
H Conjunto remoto Tierra activa de entrada Pin 12 del ECM del motor
j Posición remota del acelerador Entrada, Variable 0-5V Pin 63 del ECM del motor
k Ejecución remota Entrada 12V (+) Pin 87A del relé de funcionamiento remoto

Atado al pin A del conector de 23 vías. Fusible del PDC de la cabina A9 10A
L Energía IGN (Interruptor) Salida 12V (+)
con fusible

METRO J1939 K-CAN (-) K-CAN (-) Pin 43 de VECU C


norte J1939 K-CAN (+) K-CAN (+) Pin 42 de VECU C
O Retorno Común (General) Terreno común Pin 57 del ECM del motor
PAG Presión de aceite del motor Producción Sensor suministrado por el fabricante de carrocerías, entrada en J668

Clavija 94 ECM del motor. Pin 85 del relé PTO de Eaton. Pin 85 del relé del
q ENCENDIDO/APAGADO de la toma de fuerza remota Entrada, activo bajo
cronómetro de la toma de fuerza

R Retorno de lámpara DEF Salida, activa baja Pin 2 del ECM del motor
S Retorno de la lámpara de regeneración Salida, activa baja Pin 23 del ECM del motor
T Notificación de regeneración externa Salida, Activa Pin C7 del Módulo Chasis
tu Retorno común (interruptor) Tierra común del interruptor Pin 62 del ECM del motor
V Interruptor de límite de par Tierra de entrada Clavija 93 ECM del motor

W Alimentación del sensor del acelerador remoto (+5 V) Salida 5V (+) Clavija 8 ECM del motor

X Funcionamiento remoto del motor de potencia del ECM Entrada 12V (+) Pin 87 Relé de funcionamiento remoto

Compañía de motores Peterbilt 7-60


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
CENTRO PRINCIPAL DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA

CENTRO DE DISTRIBUCIÓN DE ALIMENTACIÓN AUXILIAR

Compañía de motores Peterbilt 7-61


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
Población de contenido completo de la caja de fusibles del lado del tablero

Compañía de motores Peterbilt 7-62


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
Población de contenido completo de la caja de fusibles auxiliar del lado del tablero

Población de contenido completo de la caja de fusibles del lado del motor


FUSIBLE AMPERIO DESCRIPCIÓN
A1 25 MX POTENCIA DEL MOTOR 1

A2 15 POTENCIA DE ACCESORIOS DEL MOTOR

B1 15 POTENCIA DEL MOTOR MX 2

B2 15 POTENCIA DEL MOTOR MX 3 / VTG


B3 15 POTENCIA POSTERIOR

Compañía de motores Peterbilt 7-63


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
MÓDULO DE CHASIS

Los módulos de chasis estándar reemplazan el nodo de chasis heredado NAMUX3.5. Los módulos de chasis estándar son un controlador de E/S
esclavo controlado por la VECU. Los módulos de chasis estándar tienen una funcionalidad ampliada y un crecimiento de plataforma opcional en
comparación con el nodo de chasis. Hay protecciones basadas en hardware y software para evitar daños. Los módulos de chasis estándar
generarán y almacenarán fallas para liberar espacio para la VECU. El módulo de chasis estándar se puede diagnosticar a través de la
herramienta de servicio DAVIE.

Habrá dos módulos de chasis estándar con un módulo de chasis principal en todos los camiones y un secundario para contenido
opcional. El módulo del chasis principal se montará en el lado izquierdo del riel y el módulo del chasis secundario se montará en el
travesaño BOC o en el riel del marco izquierdo según los requisitos.

Ubicaciones de módulos de chasis

Vista en planta de las ubicaciones de los módulos del chasis

Compañía de motores Peterbilt 7-64


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
DESIGNACIÓN DE LA FUNCIÓN DEL MÓDULO DEL CHASIS

Módulo de chasis principal

• Iluminación exterior: faros delanteros, estacionamiento/trasero, giro, freno, DRL, marcha atrás, etc.
• Entradas del sensor de temperatura del eje Delantero Trasero y trasero
• Entrada de sensor de amperímetro

• Control secundario del solenoide de liberación del pivote central


• Sensores de nivel de combustible primario/secundario
• Controles de solenoide de aire del eje de elevación 1°, 2°

• Interruptor de posición neutral de la transmisión primaria


• Entradas de control del acelerador/toma de fuerza remota

• Control de banco de solenoide EOA multiplexado J-CAN


• Indicadores de filtro de combustible

• Temperatura del aceite de la transmisión principal

• Bloqueo diferencial para eje trasero

Módulo de chasis secundario

• Interruptor neutral trans auxiliar AT1202


• Indicadores de temperatura del eje Centro trasero
• Controles de solenoide de aire del eje de elevación 3.°, etiqueta (controles del panel basculante)

• Sensores de caja de transferencia/toma de fuerza de eje dividido NAMCO

• Sensor de temperatura de transmisión auxiliar


• Sensor de temperatura de la toma de fuerza de eje dividido

• Salidas de repuesto ISO 3731


• Sensor de temperatura de la caja de transferencia

Compañía de motores Peterbilt 7-65


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
SOLENOIDES ELÉCTRICOS SOBRE AIRE

Los solenoides de aire son dispositivos que traducen la señal eléctrica en funciones físicas que controlan la presión del aire en varios circuitos. Los
solenoides de aire están montados en un soporte fuera de la cabina. Los solenoides están diseñados para apilarse unos sobre otros para que
compartan un suministro de aire común, lo que reduce la cantidad de líneas aéreas en el vehículo.

El instalador del mercado de accesorios/fabricante final del vehículo debe decidir qué tipo de válvula instalar y asegurarse de que la
documentación para el operador le proporcione suficiente comprensión de cómo funcionan los interruptores personalizados.

DIAGRAMA DEL BANCO DE SOLENOIDES

Compañía de motores Peterbilt 7-66


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
DISEÑO GENERAL

Arnés de solenoide Mux Banco de solenoide Mux

Compañía de motores Peterbilt 7-67


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
INTERRUPTORES

DISEÑO GENERAL

Multiplexación: paquetes de cables más cortos, diagnósticos mejorados y mayor respuesta del conductor. Los interruptores críticos para la seguridad utilizan un
interruptor híbrido con cableado para redundancia. Los interruptores son menos costosos con menos cables detrás del tablero y en el chasis. Los interruptores son
autodiagnósticos para mejorar la resolución de problemas con DAVIE.
Módulo de interruptor maestro (MSM)
LIN: comunicación hacia/desde interruptores
CAN: comunicación hacia/desde VECU

INTERRUPTORES DE REPUESTO

Los interruptores de repuesto ofrecen a los clientes y fabricantes de carrocerías una forma conveniente de controlar la energía y el aire a varias fuentes, como
una carrocería o un remolque. Deben ser flexibles y fácilmente configurables para satisfacer las amplias y únicas necesidades de los carroceros.

Compañía de motores Peterbilt 7-68


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
PROCESO DE REAPRENDIZAJE DEL INTERRUPTOR

Cambiar las instrucciones de instalación de reemplazo:

1. Apague el motor y todos los interruptores


2. Retire el tablero de instrumentos
3. Desconecte los puentes LIN del interruptor existente original
4. Retire el interruptor original
5. Reemplace el interruptor viejo con el nuevo interruptor
6. Vuelva a conectar los puentes LIN en el interruptor de reemplazo
7. Vuelva a instalar el tablero de instrumentos

8. Abra la aplicación DAVIE


9. Seleccione la pestaña "Soporte de reparación".
10. Seleccione la pestaña "Entorno del controlador"
11. Seleccione "Aprender interruptores de tablero"
12. Cuando DAVIE se lo indique, encienda y apague la llave
13. Ejecute "Comprobación rápida"
14. Borrar DTC inactivos (código de problemas de diagnóstico) de MSM
15. Terminado

Nuevas instrucciones de instalación del interruptor:

1. Apague el motor y coloque todos los interruptores en la posición de apagado.


2. Retire los paneles del tablero
3. Retire el interruptor en blanco
4. Agregue el nuevo interruptor en el panel de instrumentos
5. Conecte el puente LIN entre el último interruptor abierto y el interruptor recién instalado
a. Número de pieza S92-1127-0125
6. Vuelva a instalar el panel de instrumentos

7. Abra la aplicación DAVIE


8. Seleccione la pestaña "Soporte de reparación".
9. Seleccione la pestaña "Entorno del controlador"
10. Seleccione "Aprender interruptores de tablero"
11. Encender y apagar la llave
12. Ejecute "Comprobación rápida"
13. Borre los DTC inactivos (código de problemas de diagnóstico) en el MSM
14. Terminado

Compañía de motores Peterbilt 7-69


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7

Vista de la pantalla de reaprendizaje del interruptor DAVIE

Cambiar ubicación

Los interruptores en el mismo bus LIN se pueden reordenar en cualquier configuración sin necesidad de ejecutar un proceso de reaprendizaje con la
herramienta DAVIE. Los interruptores que se intercambian en los buses LIN deberán volver a aprenderse con DAVIE. El bus LIN 1 consta de todos los
interruptores en el panel D y el panel B. El bus LIN 2 consta de todos los interruptores de los paneles C.

Diseño de tablero

Compañía de motores Peterbilt 7-70


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
TOMA DE TIERRA

Conexión a tierra de cualquier componente/dispositivo/aparato/etc post-OEM. a la estructura o marco metálico de la cabina no es aceptable. Si no se conectan a tierra
correctamente los componentes adicionales, se pueden producir daños en el vehículo y posiblemente lesiones corporales.
Conecte a tierra todos los componentes/dispositivos/aparatos/etc. con un consumo de corriente combinado de menos de 30 A a la barra colectora de tierra del
cortafuegos con alambre/cable del tamaño adecuado para la carga requerida.

Punto de conexión a tierra: debajo del piso de la cabina, lado izquierdo, cabina SIL

Publicar componentes/dispositivos/aparatos/etc. OEM. con un consumo de corriente combinado superior a 30 A, se debe obtener tierra de las
baterías del vehículo directamente con alambre/cable del tamaño adecuado para la carga requerida.

Compañía de motores Peterbilt 7-71


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
POTENCIA DE REPUESTO

El conector de energía de repuesto P0172 está ubicado en el lado inferior izquierdo del tablero detrás del panel A cerca del MPDC. El arnés de acoplamiento está
disponible en piezas de PACCAR con coletas preetiquetadas. Cualquier energía de repuesto que requiera más de 20 amperios debe ir directamente a la caja de la
batería, no a este circuito de repuesto.

Alfiler Número de circuito de repuesto Designación Calificación máxima

F ORN0730-4 ENCENDIDO LVD DE REPUESTO 6 (30A)


C ROJO0790-1 BATERÍA LVD DE REPUESTO 3 (30A)
mi ORN0730-3 ENCENDIDO LVD DE REPUESTO 5 (30A)
B ROJO0790-6 BATERÍA LVD DE REPUESTO 2 (30A)
D ORN0730-2 ENCENDIDO LVD DE REPUESTO 4 (30A)
A ROJO0790-5 ENCENDIDO LVD DE REPUESTO 1 (30A)

UBICACIÓN DEL CONECTOR DEL CIRCUITO DE REPUESTO

Compañía de motores Peterbilt 7-72


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
UBICACIÓN DEL CIRCUITO DE REPUESTO

Ubicación del circuito de repuesto en el centro de distribución de energía (MPDC-J007)

Compañía de motores Peterbilt 7-73


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7

Diagrama de circuito de repuesto (P0172 y J007)

Compañía de motores Peterbilt 7-74


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
SEÑALES DE RESPALDO DE LA TRANSMISIÓN

Se puede acceder a la señal de respaldo desde el pin A del conector de la luz trasera de 5 vías ubicado en el extremo del marco. El conector de
la luz trasera es un conector de 5 vías ubicado en el arnés del chasis al final del marco. Se conectará a una luz trasera, un arnés de puente o se
amarrará al riel si no se proporcionan luces traseras.

ALFILER DESCRIPCIÓN DEL CIRCUITO

A LUCES DE RETROCESO

B LUCES TRASERAS

C INTERMITENTES TRASEROS IZQUIERDOS

D INTERMITENTES TRASEROS DERECHOS

mi FIREWALL TIERRA

Conector de acoplamiento: Packard PN 12186400

Compañía de motores Peterbilt 7-75


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
ICONOS INDICADORES

Quitar el primer panel permitirá quitar el panel que cubre el grupo de instrumentos. Es necesario quitar el clúster para
instalar símbolos indicadores o acceder a otros conectores para completar la instalación.

Ubicación del cable de programación

Para instalar nuevos indicadores en el grupo de instrumentos, se debe programar el grupo. El cable de programación del grupo de pantallas se
encuentra cerca del panel de protección. Es accesible quitando el panel de protección. La moldura del panel de instrumentos se quita después de quitar
el panel inmediatamente a la derecha del grupo de instrumentos. Luego, 4 sujetadores sujetan el grupo de instrumentos a la estructura del tablero.

Instalación indicadora

Compañía de motores Peterbilt 7-76


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
UBICACIONES DE LOS CONECTORES TELLTALE

Compañía de motores Peterbilt 7-77


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
EJES DE ELEVACIÓN (EMPUJADORES Y ETIQUETAS)

Todos los ejes de elevación del camión (empujadores y etiquetas), son solo eléctricos de cable directo desde el interruptor hasta el solenoide montado en el eje.
Esto no es del banco de solenoides EoA. Hay un total de cuatro controles de eje elevable disponibles; 3 empujadores y 1 eje portador. Estos se controlan con
interruptores separados por defecto. El cliente puede pedir las siguientes configuraciones; direccionable, no direccionable, con marcha atrás automática y con
enclavamiento del freno de estacionamiento. Un eje elevable viene con un interruptor de control (único o separado), un manómetro y una válvula reguladora.

DIAGRAMA DEL EJE DE ELEVACIÓN

LÓGICA DEL EJE DE ELEVACIÓN DEL CAMIÓN

Tipo de eje de elevación Lógica de condición de aumento Lógica de condición inferior


- El interruptor de elevación está inactivo O - El interruptor de elevación está activo Y
Eje de elevación orientable sin marcha atrás automática - Freno de estacionamiento activo O - Freno de estacionamiento inactivo Y
- Trans en reversa - Trans no es inversa
Eje elevable orientable con inversión automática - El interruptor de elevación está inactivo O - El interruptor de elevación está activo Y
O - Freno de estacionamiento activo - Freno de estacionamiento inactivo Y
Eje de elevación no direccional sin freno de mano
Eje de elevación no direccionable con freno de estacionamiento - El interruptor de elevación está inactivo Y - El interruptor de elevación está activo O

- Freno de estacionamiento inactivo - Freno de estacionamiento activo

Compañía de motores Peterbilt 7-78


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
EJE DE ELEVACIÓN DE REMOLQUE

Los ejes de elevación del remolque pueden ser de tipo EoA o solo eléctrico. Hay un total de dos controles de eje elevable de remolque EoA disponibles que
utilizan solenoides de enganche. Si se pide un eje, el cliente recibirá un interruptor con la etiqueta "Eje de elevación del remolque". Si se piden dos ejes, el cliente
puede tener un solo interruptor que controle ambos ejes o dos interruptores. Si hay dos interruptores presentes, están etiquetados como "Eje de elevación del
remolque delantero" y "Eje de elevación del remolque trasero".

MEDIDORES

Los indicadores e interruptores se sujetan directamente al panel. Una vez que el panel está libre, se puede instalar el indicador o interruptor. Los
manómetros se sujetan con un collar atornillado mientras que los interruptores tienen una lengüeta de plástico. Se pueden instalar indicadores opcionales y
conectarlos a la VECU a través de un arnés de puente.

Compañía de motores Peterbilt 7-79


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
TERMINALES COMUNES Y PINES PARA CONEXIONES CARROCERÍA

INTERRUPTORES HÍBRIDOS: SIN CABLES

Número de conector de acoplamiento Jerséis Lin


P20-1413 S92-1127-0350
Número de terminal S92-1127-0125
20-18 AWG 1-968849-1 S92-1127-1350
16-14 AWG: 1-968851-1 (Los últimos 4 dígitos son la longitud en

11 AWG 1-968853-1 milímetro)

Compañía de motores Peterbilt 7-80


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
INTERRUPTORES DE TABLERO CABLEADOS

Conector de acoplamiento

Tipo
Hoja macho de 1/4"

Número de pieza de ejemplo

2965440

Ubicación de la conexión

8" detrás del interruptor

INTERRUPTOR CABLEADO BOC-EOF

CONECTOR DE ACOPLAMIENTO CONECTOR DE MAZO DE CAMIONES


Número de conector de acoplamiento

P20-1236-81069
Número de terminal
20-18 AWG 1924463-1
16-14 AWG: 2098250-3
Enchufar 776364-1

Nota: tapa instalada desde


Fábrica

Ubicación de la conexión

Conexión en BOC o EOF dependiendo


de la opción seleccionada

Compañía de motores Peterbilt 7-81


ELECTRICIDAD – FAMILIAR 389
7
RP1226
CONECTOR DE ACOPLAMIENTO
Conector de acoplamiento

Número
P20-6280-22142120
Número de terminal
20-18 AWG 54001801
16-14 AWG: 54001401
Enchufar 54200005

Nota: tapa instalada desde


Fábrica

CONECTOR DE MAZO DE CAMIONES

Compañía de motores Peterbilt 7-82

También podría gustarte