Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
0. INTRODUCCIÓN
2
0. INTRODUCCIÓN
¿Porqué es importante registrar una
discrepancia?
1.- Evidencia la realización de una
prueba/inspección.
2.- Registra la condición de una parte,
componente o sistema del avión.
3.- Garantiza que se va a realizar una acción
correctiva.
4.- Es la fuente para las estadísticas de fallas.
3
0. INTRODUCCIÓN
¿ Porqué es importante hacer un buen
reporte (y su acción correctiva)?
1.- Evita pérdida de tiempo.
2.- Demuestra un buen trabajo realizado.
3.- Evita no conformidades por parte de
auditorias.
4
OBJETIVO
5
SUMARIO
3. REPORTE DE DISCREPANCIAS
4. LEVANTAMIENTO DE DISCREPANCIAS
6
1. MANUALES DEL AVIÓN
AMM PMD
SRM
WDM
MEL
IPC
EMM AFM
VM
CMM
SDM FIM
DDG
CDL
7
1. MANUALES DEL AVIÓN
Listado de Manuales
AS OF = A PARTIR DE
8
1. MANUALES DEL AVIÓN
PROPÓSITO MANUAL
Importante:
PLANEAMIENTO MPD : Maintenance Planning Document
Leer la parte de
AMM: Aircraft Maintenance Manual
EMM: Engine Maintenance Manual
INTRODUCTION / HOW TO
CMM: Component Maintenance Manual USE
MANTENIMIENTO FIM : Fault Isolation Manual * de cada manual.
WDM: Wiring Diagram Manual
SDM : Schematic Diagram Manual
*
SRM : Structural Repair Manual
REQUERIMIENTO DE IPC : Illustrated Parts Catalogue Fabricante proporciona
MATERIAL VM : Vendor Manual
instrucciones para usar el
OPERACIÓN AFM : Aircraft Flight Manual
manual
GUÍAS PARA DESVIACIÓN DE MEL : Minimum Equipment List
DESPACHO CDL : Configuration Deviation List *
9
1. MANUALES DEL AVIÓN
FIM : Fault Isolation Manual
• Troubleshooting / cazafallas
• Fallas en diagramas de flujo a manera de descarte.
10
1. MANUALES DEL AVIÓN
WDM: Wiring Diagram Manual
• Cada elemento tiene un código incluyendo los cables y el ATA del
componente.
• Indica en qué zona se encuentra.
11
1. MANUALES DEL AVIÓN
Guías para desviación de despacho
Propósito:
Continuar con la operación del avión dentro de un nivel aceptable de
seguridad operacional.
PLAZOS
CONDICIONES
13
1. MANUALES DEL AVIÓN
CDL : Configuration Desviation List
Una o ambas puertas internas y
centrales pueden estar ausentes
siempre que los pesos de performance
limitados son reducidos para cada
combinación:
Puerta exterior
INCREMENTA LA RESITENCIA AL
Puerta central:ausente AVANCE
• PENALIDAD
MÁS COMBUSTIBLE
Puerta interna: ausente
(MENOS CARGA)
14
2. ORGANIZACIÓN DE LOS MANUALES
ATA 100 (ATA iSpec 2200)
SECCIÓN DESCRIPCIÓN ATA
15
2. ORGANIZACIÓN DE LOS MANUALES
ATA 100 (ATA iSpec 2200)
1ERA. SECCIÓN 2DA. SECCIÓN 2DA. SECCIÓN
ATA 01 POLÍTICA DE MANTENIMIENTO ATA 21 AIRE ACONDICIONADO Y PRESURIZACIÓN ATA 36 SISTEMA NEUMÁTICO
PANELES ELÉCTRICO-ELECTRÓNICOS Y
ATA 04 LIMITACIONES DE AERONAVEGABILIDAD ATA 24 POTENCIA ELÉCTRICA ATA 39
COMPONENTES MULTIUSO
LÍMITES DE TIEMPO/CONTROLES DE
ATA 05 ATA 25 EQUIPAMIENTO ATA 40 MULTISISTEMA
MANTENIMIENTO
ATA 06 DIMENSIONES Y SUPERFICIES ATA 26 PROTECCIÓN CONTRA EL FUEGO ATA 41 AGUA / LASTRE
LEVANTAMIENTO, APUNTALAMIENTO Y
ATA 07 ATA 27 CONTROLES DE VUELO ATA 42 AVIÓNICA MODULAR INTEGRADA
SOPORTE
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO Y
ATA 09 REMOLQUE Y RODAJE ATA 29 POTENCIA HIDRÁULICA ATA 45
MANTENIMIENTO
APARCAMIENTO, AMARRE,
ATA 10 ATA 30 PROTECCIÓN CONTRA HIELO Y LLUVIA ATA 46 SISTEMAS DE INFORMACIÓN
ALMACENAMIENTO Y VUELTA AL SERVICIO
ATA 11 LETREROS Y SEÑALES ATA 31 SISTEMAS DE INDICACIÓN Y REGISTRO ATA 47 SISTEMA DE GENERACIÓN DE NITRÓGENO
DISPENSACIÓN DE COMBUSTIBLE EN
ATA 12 SERVICIO – MANTENIMIENTO RUTINARIO ATA 32 TREN DE ATERRIZAJE ATA 48
VUELO
ATA 14 HARDWARE Y HERRAMIENTAS GENERALES ATA 33 LUCES ATA 49 UNIDAD DE POTENCIA AUXILIAR
16
HELICÓPTEROS) ACCESORIOS
2. ORGANIZACIÓN DE LOS MANUALES
ATA 100 (ATA iSpec 2200)
3ERA. SECCIÓN 4TA. SECCIÓN
MOTORES DE
ATA 72
TURBINAS/TURBOPROPULSORES
ATA 81 TURBOCARGA
18
2. ORGANIZACIÓN DE LOS MANUALES
ATA 100 (ATA iSpec 2200)
27 13 11
CAPÍTULO SUB-CAPÍTULO TEMA
CONTROLES DE VUELO TRIM TAB DEL ALERÓN ACTUADOR DEL TRIM TAB
19
2. ORGANIZACIÓN DE LOS MANUALES
Sistema de páginas
27 13 11
CONTROLES DE VUELO TRIM TAB DEL ALERÓN ACTUADOR DEL TRIM TAB
Ex: Se realizó ajuste del actuador del trim tab del alerón derecho
según DHC-6-400 AMM 27-13-11 Págs. 501-502
20
3. REPORTE DE DISCREPANCIAS
FORMATOS Y FORMULARIO PARA REPORTES
23. 24. 25. 26. 27. 28.
SIST. SIMB OBSERV. DEL PILOTO Y DEL MECANICO ACCION CORRECTIVA REALIZADO. POR INSPECCIONADO
21
3. REPORTE DE DISCREPANCIAS
FORMATOS Y FORMULARIO PARA REPORTES
REGISTRO DE DISCREPANCIA DE MANTENIMIENTO
26C N°_______
1. 26B N° 2. SISTEMA 3. LUGAR DE TRABAJO 4.ORDEN TRABAJO 5. HORAS/HOMBRE
DESMONTADO TOTAL DE
12. ACCESORIO
FUNCIONAMIENTO
N°/P 14. SUPERVISADO POR (GRADO-NOMBRE-FIRMA-FECHA)
HORAS
N°/S
INSTALADO TIEMPO PREVIO 15. INSPECCONADO POR (GRADO-NOMBRE-FIRMA-FECHA -SELLO)
N°/P
N°/S
FECHA DE TRANSCRIPCION.
DISCREP. CORREGIDA ACCESORIO REEMPLAZADO
16.
UNIDAD TRANSCRITO POR :
TRANSC. AL FORM. 781-3 REQUIERE VUELO DE PRUEBA
DE
ARCHIVO
EXTENSION HORARIO Y/O CALENDARIO DEL ACCESORIO
DESMONTADO TOTAL DE
12. ACCESORIO
FUNCIONAMIENTO
Nª/P 14. SUPERVISADO POR (GRADO-NOMBRE-FIRMA-FECHA)
HORAS
Nª/S
INSTALADO TIEMPO PREVIO 15. INSPECCONADO POR (GRADO-NOMBRE-FIRMA-FECHA -SELLO)
Nª/P
Nª/S
DISCREP. CORREGIDA ACCESORIO REEMPLAZADO FECHA DE TRANSCRIPCION.
16.
UNIDAD TRANSC. AL FORM. 781-3 REQUIERE VUELO DE PRUEBA
TRANSCRITO POR :
DE
ARCHIVO EXTENSION HORARIO Y/O CALENDARIO DEL ACCESORIO
24
3. REPORTE DE DISCREPANCIAS
Consideraciones adicionales:
El uso del verbo es opcional.
En lo posible, no usar la palabra “REQUIERE”.
Especificar las dimensiones del daño.
Especificar cantidad de ferretería con discrepancias.
Un solo reporte por componente.
Hacer referencia en qué fase del vuelo / chequeo / se presentó
la discrepancia.
25
3. REPORTE DE DISCREPANCIAS
ALERÓN
DERECHO
30
3. REPORTE DE DISCREPANCIAS
32
4. LEVANTAMIENTO DE DISCREPANCIAS
O.T. FAP 00-20A-1A
FORMATOS Y FORMULARIO PARA REPORTES
REGISTRO DE DISCREPANCIA DE MANTENIMIENTO
26C N°_______
1. 26B N° 2. SISTEMA 3. LUGAR DE TRABAJO 4.ORDEN TRABAJO 5. HORAS/HOMBRE
DESMONTADO TOTAL DE
12. ACCESORIO
FUNCIONAMIENTO
N°/P 14. SUPERVISADO POR (GRADO-NOMBRE-FIRMA-FECHA)
HORAS
N°/S
INSTALADO TIEMPO PREVIO 15. INSPECCONADO POR (GRADO-NOMBRE-FIRMA-FECHA -SELLO)
N°/P
N°/S
FECHA DE TRANSCRIPCION.
DISCREP. CORREGIDA ACCESORIO REEMPLAZADO
16.
UNIDAD TRANSCRITO POR :
TRANSC. AL FORM. 781-3 REQUIERE VUELO DE PRUEBA
DE
ARCHIVO
EXTENSION HORARIO Y/O CALENDARIO DEL ACCESORIO
DESMONTADO TOTAL DE
12. ACCESORIO
FUNCIONAMIENTO
Nª/P 14. SUPERVISADO POR (GRADO-NOMBRE-FIRMA-FECHA)
HORAS
Nª/S
INSTALADO TIEMPO PREVIO 15. INSPECCONADO POR (GRADO-NOMBRE-FIRMA-FECHA -SELLO)
Nª/P
Nª/S
DISCREP. CORREGIDA ACCESORIO REEMPLAZADO FECHA DE TRANSCRIPCION.
16.
UNIDAD TRANSC. AL FORM. 781-3 REQUIERE VUELO DE PRUEBA
TRANSCRITO POR :
DE
ARCHIVO EXTENSION HORARIO Y/O CALENDARIO DEL ACCESORIO
35
4. LEVANTAMIENTO DE DISCREPANCIAS
Consideraciones adicionales:
Registrar todos los pasos realizados.
Registrar la condición del componente instalado (Nuevo,
overhauleado, reparado, inspeccionado o serviceable
(precisando si ha sido desmontado de otro avión), etc.)
Registrar los datos del torquímetro o equipo especial usado.
Registrar el vencimiento del componente usado.
Después de una prueba, inspección o chequeo registrar el
resultado: “No se encontraron discrepancias”.
Evaluar si es necesario realizar un vuelo de comprobación
(según Ord. FAP 66-2 vigente).
36
4. LEVANTAMIENTO DE DISCREPANCIAS
DISCREPANCIA:
Puerta de ingreso delantera.- Esquina superior delantera con fuga de aire
presurizado.
ACCIÓN CORRECTIVA:
1.- Se inspeccionó sello de la puerta de ingreso delantera y se encontró
sello roto 2”.
2.- Se removió sello deteriorado y se instaló sello nuevo (N/P BAC456-49)
según Boeing 767 AMM Rev. 3 Cap. 52-09-02 Pág. 404.
3.- Se realizó chequeo por fugas de aire presurizado según Boeing 767
AMM Rev. 3 Cap. 21-32-01 Pág. 206.
4.- No se encontraron discrepancias.
37
4. LEVANTAMIENTO DE DISCREPANCIAS
DISCREPANCIA:
Alerón derecho.- Mecanismo del geared tab sucio.
ACCIÓN CORRECTIVA:
1.- Se limpió mecanismo del geared tab del alerón derecho según DHC-6-
400 AMM Rev. 3 Cap. 20-10-10 Pág. 1-2.
2.- Se lubricó mecanismo según DHC-6-400 AMM Rev. 3 Cap. 12-20-10
Pág. 3.
38
4. LEVANTAMIENTO DE DISCREPANCIAS
DISCREPANCIA:
Tren principal derecho.- Línea hidráulica del sistema de freno roza con perno
del soporte superior.
ACCIÓN CORRECTIVA:
1.- Se aflojó fitting de la línea hidráulica del freno del tren principal derecho
según DHC-6-400 AMM Rev. 3 Cap. 20-20-01 Pág. 1.
2.- Se inspeccionó línea hidráulica y perno por rozamiento.
3.- No se encontraron daños.
4.- Se corrigió posición, ajustó y torqueó fitting de línea hidráulica según DHC-
6-400 AMM Rev. 3 Cap. 20-20-01 Pág. 1 (Torquímetro Nº 011 Próx. calibrac.:
31-10-20).
5.- Se realizó chequeo por fuga hidráulica según DHC-6-400 AMM Rev. 3
Cap.29-10-00 Pág. 7.
6.- No se encontraron discrepancias. 39
4. LEVANTAMIENTO DE DISCREPANCIAS
DISCREPANCIA:
Alerón derecho.- Revestimiento superior presenta pintura deteriorada.
ACCIÓN CORRECTIVA:
1.- Para desmontajde alerón derecho ver Discrepancia Nº XXX.
2.- Se removió pintura deteriorada, se limpió, trató y protegió revestimiento
según DHC-6-400 AMM Rev. 3 Cap. 20-20-01 Pág. 1.
3.- Se pintó revestimiento según DHC-6-400 AMM Rev. 3 Cap. 20-20-01
Pág. 2.
4.- Se realizó chequeo de balance según DHC-6-400 SRM Rev. 3 51-10-01
Pág. 2.
5.- No se encontró discrepancias.
6.- Para reinstalación de alerón derecho ver Discrepancia Nº XXX.
7.- Requiere vuelo de comprobación. 40
4. LEVANTAMIENTO DE DISCREPANCIAS
DISCREPANCIA:
Remoción/reinstalación de alerón derecho para pintado de revestimiento
(Para pintado ver Discrepancia Nº xxx).
ACCIÓN CORRECTIVA:
1.- Se desmontó alerón derecho según DHC-6-400 AMM Rev. 3 Cap. 27-10-
11 Pág. 1.
2.- Se instaló alerón derecho DHC-6-400 AMM Rev. 3 Cap. 27-10-11 Pág. 1.
3.- Se realizó reglaje del sistema de alerón derecho según DHC-6-400 AMM
Rev. 3 Cap. 20-20-01 Pág. 1.
4.- Se operó alerón derecho y chequeó por rango completo y libre de
movimiento según DHC-6-400 AMM Rev. 3 Cap. 27-10-11 Pág. 20.
5.- No se encontró discrepancia.
41
4. LEVANTAMIENTO DE DISCREPANCIAS
DISCREPANCIA:
Cabina de pasajeros.- Lámpara “NO SMOKING/FASTEN SEAT BELT” no
enciende.
ACCIÓN CORRECTIVA:
1.- Se abrió rompecircuito en el panel overhead y se colocó tarjeta “No
cerrar” según DHC-6-400 AMM Rev. 3 Cap. 33- 10-00 Pág. 1.
2.- Se removió pantalla, reemplazó lámpara (N/P 3355-4), reinstaló
pantalla y cerró rompecircuito según DHC-6-400 AMM Rev. 3 Cap. 33-
10-00 Pág. 2.
4.- Se realizó chequeo operacional de lámpara según DHC-6-400 Rev. 3
AMM Cap. 33- 20-00 Pág. 3.
5.- No se encontraron discrepancias.
42
4. LEVANTAMIENTO DE DISCREPANCIAS
DISCREPANCIA:
Fuselaje.-Revestimiento exterior STA 1080, L-2L a L-3L con corrosión.
(Reparación mayor)
ACCIÓN CORRECTIVA:
1.- Se removió corrosión según DC-8 SRM Rev. 6 Cap. 51-1-8 Pág. 2.
2.- Se inspeccionó y se encontró fuera de límites (Espesor: 0.40” Remanente:
0.32”) según DC-8 SRM Rev. 6 Cap. 53-2-0 Pág. 4 Fig. 3.
3.- Se cortó sección dañada según DC-8 SRM Rev. 6 Cap. 53-2-0 Pág. 10 Fig. 5.
4.- Se realizó inspección eddy current según NDTM Rev. 2 Cap. 20-10-0 Pág. 15.
5.- No se encontraron discrepancias.
Página 1 de 3
43
4. LEVANTAMIENTO DE DISCREPANCIAS
DISCREPANCIA:
Fuselaje.-Revestimiento exterior STA 1080, L-2L a L-3L con corrosión.
(Reparación mayor)
ACCIÓN CORRECTIVA:
6.- Se fabricaron filler (ALCLAD 2024-T6 0.040”) y refuerzo (ALCLAD 2024-T6
0.050”) según DC-8 SRM Rev. 6 Cap. 53-2-0 Pág. 10 Fig. 5.
7.- Se limpio, trató y protegió área y partes fabricadas según DC-8 SRM Rev.
6 Cap. 51-1-8 Pág. 25.
8.- Se instalaron filler y doubler según DC-8 SRM Rev. 6 Cap. 53-2-0 Pág. 10
Fig. 5, Cap. 51-1-21 Pág. 45, Cap. 51-1-20D y Cap. 51-3-1.
Página 2 de 3
44
4. LEVANTAMIENTO DE DISCREPANCIAS
DISCREPANCIA:
Fuselaje.-Revestimiento exterior STA 1080, L-2L a L-3L con corrosión.
(Reparación mayor)
ACCIÓN CORRECTIVA:
9.- Se pintó área según DC-8 SRM Rev. 6 Cap. 51-1-8 Pág. 20 .
10.- Se realizó chequeo de fugas de aire presurizado DHC-6-400 AMM Rev. 2
Cap. 21-20-00 Pág. 501-502.
11.- No se encontraron discrepancias.
Página 3 de 3
45
PREGUNTAS
46
MUCHAS GRACIAS
47