Está en la página 1de 28

Rev 98.IV.

a
EM

Manual de Instalación,
Operación y Mantenimiento de
surtidores
®
EM
Rev 98.IV.a
EM
Página 2 de 28

INDICE

Tema Página

1. Características Generales 3
2. Componentes Principales 4
3. Instrucciones Antes de Cargar 6
3.1 Antes de Cargar 6
3.2 Cargando el G.N.C. 6
3.3 La Venta Previa 7
3.4 Totales Acumulativos 7
3.5 Seguridad 8
3.6 Breakaway 8
3.7Para Obtener Altos Niveles de Venta 8
4. Descripción Funcional del Surtidor 9
5. Configuración del Programa de la Computadora 9
5.1 Objetivo 9
5.2 Clave Personal 10
5.3 Iniciar el Cambio de Parámetros 10
5.4 Para Cambiar Precio Unitario y Densidad 11
5.5 Diagrama de Control 12
6. Operación del Equipo 13
6.1 Encendido del Equipo 13
6.2 Operación del Teclado y el Dislay 13
6.3 MANUAL DE USUARIO DEL COMPUTADOR GC21 13
7. Mantenimiento 15
7.1 Posibles Fallas 15
8. Instalación 15
8.1 Base y Fundación 15
9. Montaje del Surtidor 16
9.1 Base del Surtidor 17
9.2 Cámara de Válvulas de Entrada al Surtidor 18
10. Instalación de Gas 18
11. Instalación Eléctrica 19
12. Válvulas, Reguladores y Filtros 19
12.1 Válvula de Solenoide 19
12.2 Presostato 21
12.3 Regulador 22
12.4 Válvula de Retención 23
12.5 Filtro 23
12.6 Válvula de Exceso de Flujo 24
13. Listado de Repuestos 13
14. Electrónica 14
14.1 Micromotion 25
14.2 Electrónica Remota 26
15. Configuración del Sensor Másico 27
15.1 Instalación del Sensor Másico 28
16. Catálogos 29
Rev 98.IV.a
EM
Página 3 de 28

1. CARACTERISTICAS GENERALES

Presentación
EMB® base, EMS® con módulo de servicio Standard (agua y aire) y con módulo de servicio con
lubricantes son los nuevos modelos de surtidores de gas de GNC. Su diseño compacto, moderno y
anatómico hace de él un elemento confiable y sencillo. Es de fácil de mantenimiento, instalación y
operación.

Dimensiones
Las dimensiones de los dos modelos EM® se exhiben en la figura.

Dimensiones
EMB® base EMS® Standard con lubricantes
Frente 1100 mm 2110 mm
Alto 2050 mm 2050 mm
Profundidad 450 mm 450 mm

Condiciones de Operación
Todos los equipos de la línea EMB® deben ser operados bajo las siguientes condiciones de
operación.

Condiciones de Operación
Temperatura mínima ambiente de operación -10 ºC
Temperatura máxima ambiente de operación 50 ºC
Presión máxima de entrada 250 bar
Tensión de entrada 220/110 Volt
Rev 98.IV.a
EM
Página 4 de 28

2. COMPONENTES PRINCIPALES

Accesorios según el recorrido del gas

Accesorios Ilustraciones

1. Válvula de habilitación.

2. Filtros.

3. Válvula direccional.

4. Caudalímetro másico.

5. Regulador a 200 bar.

6. Electroválvula de corte.

7. Presostatos.
Rev 98.IV.a
EM
Página 5 de 28

Accesorios Ilustraciones

8. Válvula de exceso de flujo.

9. Válvula tipo breakaway.

10. Microswitch.

11. Pico de carga.


Rev 98.IV.a
EM
Página 6 de 28

Dispositivos del circuito electrónico


1. Computadora.
Es la encargada de transformar los valores de flujo de gas en
importe.
2. Autoceros.
Establecen los valores de configuración original.
3. Electrónica del Micromotion.
Controla, opera y analiza toda la información referente a la
operación de los Micromotions.
4. Filtro de voltaje de entrada de 220 Volt.
Elimina todos los picos de tensión que puedan venir en la línea de
red local.

3. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL SURTIDOR

3.1 Antes de Cargar

Antes de empezar la carga el operador debe asegurarse del cumplimiento con las
normas locales e instrucciones de la Gerencia de la estación. Esto incluye REHUSAR de cargar
vehículos que no cuentan con el comprobante, actualizado, de la verificación de la
instalación de GNC. También debe asegurarse que el vehículo está a una distancia normal de la
manguera.

3.2 Cargando el GNC.


El operador abre el capot y remueve la tapa de la válvula de carga de GNC del vehículo.
Luego levanta la manguera de su cuna. En este punto los registros de la operación previa se
borrarán del display y se observarán una serie de 8s. Conectar el pico de carga a la válvula de
carga del vehículo, presionando hasta hacer tope lo cual garantiza un asentamiento firme. Abrir la
válvula de 3 vías (en el pico) para iniciar la carga. Si el operador demora demasiado entre sacar la
manguera de su cuna e iniciar la carga, el surtidor cortará, obligando al operador a colgar la
manguera nuevamente en su cuna y repetir la operación.

Al iniciar la carga el display empezará mostrar el importe de la venta y la cantidad de GNC


cargado. Una vez alcanzado la presión máxima de servicio o una velocidad de carga
insignificante, el flujo del GNC se cortará automáticamente y el contador del display se para. Al
mismo tiempo se observará un titilar de la pantalla y se oirá un zumbido intermitente. Entonces, el
operador debe cerrar la válvula de 3 vías, produciéndose el venteo del pico de carga, lo que
permitirá desconectarlo. La manguera se cuelga en su cuna, el operador cobra del cliente, luego
repone la tapa de la válvula de carga y cierra el capot. El auto está libre para partir. La secuencia
Rev 98.IV.a
EM
Página 7 de 28

mencionada es a los efectos de seguridad y eficiencia. Un operador normalmente puede atender 2


surtidores. En ocasión de picos de demanda conviene asignar uno por surtidor.

Cada frente del surtidor EM tiene 2 display. El superior para la manguera del lado que se
opera, el inferior para el lado opuesto. De esta manera, el operador puede ver el estado de carga
de todas las mangueras asignadas a él para su atención. Los displays tienen tres ventanas: la
superior muestra el importe vendido, la media muestra la cantidad despachada y la inferior el
precio unitario.

Predeterminación de una venta:


El computador GC21 permite efectuar el despacho de un importe predeterminado.
Para predeterminar una carga de $2,50, presionar PRED: El display de precio indicará
“PrEde”, el Display de volumen se apagará y el de importe quedará titilando para que
ingrese el importe a despachar (2-5-0).
Si el importe es correcto confirmar con ENTER. Si desea modificarlo puede
retroceder con las flechas y corregir o salir con ESC y volver a predeterminar el
importe. Una vez confirmado, el Display quedará indicando el importe ingresado, el
precio y guiones en el volumen. Luego efectuar el despacho normalmente.
El computador GC21 cortará el despacho automáticamente en el importe prefijado, el
display titilará y delante del precio aparecerá la letra “t”.

3.3 La Venta Previa


Para poder ver la venta anterior a la que exhibe el display, presionar la flecha
izquierda (<).
En el display de precio aparecen las letras "PrE" (previo). Presionando la flecha
derecha (>) vuelve a exhibir el último despacho.
Esta función no es accesible durante el transcurso de un despacho.

3.4 Totales Acumulativos


Para ver los totales de cada manguera presionar en el teclado:
ENTER . Luego con las flechas seleccionar totales 1 o totales 2 y ENTER nuevamente.
Exhibirá durante 5 segundos los totales acumulados de m3 y dinero de la manguera
seleccionada y luego volverá al paso anterior (selección de totales). Presionar ESC
para volver al modo normal.
Esta operación puede efectuarse en cualquiera de los teclados del surtidor, y no es
accesible durante el transcurso de un despacho.
Rev 98.IV.a
EM
Página 8 de 28

1 2 3

4 5 6

7 8 9

3.5 Seguridad

El GNC es considerado más seguro que los combustibles líquidos porque no se derrama
sino, por ser más liviano que el aire, se eleva. Además su temperatura de ignición es más alta que
la gasolina. Sin embargo sigue siendo un combustible y como tal deben respetarse y cumplir todas
normas reguladoras y practicas de seguridad. La mayoría de las normas requieren que la
instalación cuente con alarmas a pulso de mano para un corte de emergencia y la disponibilidad de
matafuegos apropiados. En el evento de una colisión vehicular u otro accidente mayor, pulsar
primero el corte de emergencia y luego recurrir a los matafuegos.

El surtidor esta provisto de un corte de sistema y venteo en caso de detectar un flujo


excesivo de gas debido a, por ejemplo, una ruptura accidental de la manguera de GNC. En este
caso recordar cerrar la válvula manual de flujo (al lado del Manómetro). Habiéndose solucionado el
inconveniente, recordar de volver abrir esta válvula antes de iniciar la operación normal de carga

3.6 Breakaway
Algunos vehículos tienen su válvula de carga montada atrás o en el panel lateral. En caso
que un conductor distraído pone el auto en marcha y arrastre la manguera, hay un fusible de rotura
por tensión (breakaway) para proteger el surtidor. Al partir la unión del breakaway el flujo y
medición del gas se interrumpen. El operador debe cerrar la válvula manual de flujo en el surtidor,
en primer término. Luego cerrar la válvula de 3 vías, inspeccionar el pico y el breakaway por
rayones o raspaduras en la cara de asiento u Ó-ring. Si todo está bien, reacoplar el breakaway,
colgar la manguera y abrir la válvula manual de flujo.

3.7 Para Obtener Altos Niveles de Venta

La clave de un buen nivel de venta y rápido servicio a los clientes está en reducir los tiempos
muertos entre cargas. A este efecto es importante desarrollar un procedimiento apto para los
operadores de acuerdo a las particularidades de la estación que también conforme a los
reglamentos de seguridad. Este procedimiento debe ser enseñado, exigido y mantenido para un
resultado efectivo.
Rev 98.IV.a
EM
Página 9 de 28

4. DESCRIPCION FUNCIONAL DEL SURTIDOR

Al iniciar un despacho, el computador efectúa la puesta a cero del display. Este


paso lo hace indicando todos ochos en el display y luego pone en cero el display de
importe y volumen mientras que en el inferior queda indicando el precio.
Las electroválvulas (EV) no abren si la presión en la cañería es superior a la de
corte del Presostato. En este caso, todo el display titilará y delante del precio
aparecerá la letra "P".
Normalmente la presión cae al abrir el grifo de la manguera, lo que hará abrir
las EV del banco de baja y alta presión a la vez.
Cuando se establece el flujo de gas, la EV de alta se cierra, y comienza la carga des-
de el banco de baja presión.
Si no hay flujo de gas luego de la puesta a cero (por grifo de manguera o EV
cerradas), al transcurrir el tiempo T_INI el computador dará por terminado el
despacho y cerrará las EV definitivamente. El display titilará y delante del precio
aparece la letra "t".
Para reiniciar el despacho habrá que realizar una nueva puesta a cero.
Durante el transcurso de un despacho el display indica volumen e importe que va
acumulando el mismo.
Al alcanzar el despacho la presión del banco de baja, el caudal de gas disminuye y
cuando llega a la frecuencia F CAMB, el computador GC21 T cierra la EV de baja y
abre la de media. Lo mismo ocurre en este caso, y el computador cierra la EV de me-
día y abre la de alta.
Al completarse la carga, el flujo de gas disminuye y la frecuencia se hace menor a
"F_CORTE". Esto hace que el computador active la función “T_FIN”, y al transcurrir
el "T_FIN" se da por finalizado el despacho. El computador cerrará la EV de alta, el
display titilará y delante del precio aparecerá la letra "t".
Si durante un despacho la presión de carga supera la del Presostato, el display titilará
y delante del precio aparecerá la letra "P", pero la EV se cerrará al cabo de "T_PRE"
si la frecuencia de pulsos es inferior a “F_PRE”.
Luego de cerrada la EV, el computador deja de contar y pueden suceder dos cosas:
1) que la presión no baje antes que transcurra "T_FIN", en este caso, el
computador da por finalizado el despacho y aparece la letra "t" delante del precio;
2) si la presión cae antes que transcurra "T_FIN", la EV se vuelve a abrir
continuando el despacho (en este caso deja de titilar el display y desaparece la letra
"P" delante del precio).
En el caso de corte del suministro de energía eléctrica durante el transcurso de un
despacho, el display de importe y volumen quedan indicando el monto y volumen de la
carga hasta el momento del corte, mientras que el display de precio indicará "P_OFF".
El display queda encendido aproximadamente 25 minutos.
Si el corte se produce con el surtidor en reposo, la indicación es similar.

5. CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA DE LA COMPUTADORA

5.1 Objetivo
El objetivo de la configuración de la computadora es:
¾ Fijar los parámetros OPERATIVOS de velocidad de flujo, temporizadores, presiones
para automatizar la operación de la cascada de bancos de presión, inicio y corte final,
seguridad.
Rev 98.IV.a
EM
Página 10 de 28

¾ Registro de PRECIO unitario y (en caso de venderse por M3) los cambios de
DENSIDAD del gas, en la eventualidad que los hubiera, para automatizar los registros
de Ventas en el Display.

5.2 Clave Personal

El computador GC21 posee tres niveles de programación (con tres claves diferentes)
que le permitirá modificar en forma total o parcial los parámetros del menú de
funciones. Los niveles son:

1. Servicio Técnico
2. Administrador
3. Encargado
En la siguiente lista se indican los alcances de los distintos niveles de programación.

Menú de Funciones programables:


PRECIO
C_CLAV
DENSIDAD
NRO
P_DECI________nivel 3
F CORTE
F CAMB
F_PRE
T_INI
T_FIN
T_PRE
T_FRAU_______nivel 2
3 VAL
SENSOR
LCD
EFLUJO
TEST DISPLAY
TEST VAL
TEST TECLA____nivel 1

5.3 Iniciar el cambio de parámetros

El computador electrónico GC21 se programa a través de cualquiera de los teclados.


Para ingresar al modo programación presionar: ENTER. Luego seleccionar con las
flechas hasta que en el display indique CLAVE y el cursor titilando.
Ingrese la clave de acceso y confirme con ENTER.
De esta forma ingresa al menú con los distintos parámetros a programar. Si la clave
ingresada es incorrecta, retornará a modo normal.

5.4 Para cambiar precio unitario y densidad

PRECIO:
El computador le indicará en el display de importe el precio actual.
Ingresar presionando ENTER y en el display de precio aparece el
Rev 98.IV.a
EM
Página 11 de 28

cursor titilando para que ingrese el nuevo valor. Una vez ingresado
validar con tecla ENTER. Si no desea modificarlo presionar ESC.

P_DECI:

Esta función permite establecer el formato de precio e importe


conveniente para el sistema monetario en curso, es decir, define la
cantidad de decimales del precio unitario y del importe.
El computador GC21 admite cinco formatos distintos: 0-1-2-3-4, que
corresponden a distintas combinaciones de decimales del precio y del
importe.
El computador le indicará en el display de importe el formato de
decimales del precio y del importe actual.
Ingresar presionando ENTER y en el display de precio aparece el cursor
titilando para que ingrese el nuevo número. Una vez ingresado validar
con tecla ENTER. Si no desea modificarlo presionar ESC.
El valor programado de fábrica es 3 (tres decimales), para Argentina.

DENSIDAD:

El computador le indicará en el display de importe la densidad actual.


Ingresar presionando ENTER y en el display de precio aparece el cursor
titilando para que ingrese el nuevo valor. Una vez ingresado validar con
tecla ENTER. Si no desea modificarlo presionar ESC.
El valor programado de fábrica es 1,000
Ingresar el valor de densidad indicado por la compañía proveedora de
gas.
Rev 98.IV.a
EM
Página 12 de 28

5.5 Diagrama de control


Rev 98.IV.a
EM
Página 13 de 28

6. Operación del Equipo

6.1 Encendido del equipo


El encendido del equipo se realiza desde el Microbox®/Microskid® ya
sea en conjunto o por surtidor de acuerdo a las llaves de potencia que
se accionen. El equipo en sí no posee ningún interruptor salvo los
destinados a las paradas de emergencia.

NOTA: en caso de no contar con Microbox®/Microskid® la energía de


los surtidores se desconecta desde el panel eléctrico de la estación.

6.2 Operación del teclado y el display


El teclado (GC21) montado sobre el panel del surtidor cumple la
función de predeterminar electrónicamente la carga del surtidor ya sea
fijando el importe o al flujo de gas. A su vez el teclado (GC21) se diseña para establecer
un enlace electrónico con una PC para facturar los expedidos.
El display indica el importe a pagar, la cantidad de gas expedido y el precio unitario.

6.3 GC21
MANUAL DEL USUARIO
Visualización de totales:
Para ver los totales de cada manguera presionar en el teclado:
ENTER . Luego con las flechas seleccionar totales 1 o totales 2 y ENTER nuevamente.
Exhibirá durante 5 segundos los totales acumulados de m3 y dinero y luego volverá al
paso anterior (selección de totales). Presionar ESC para volver al modo normal.
Estas funciones se efectúan en el teclado correspondiente al lado 1 del surtidor.

Programación:
El computador electrónico GC21 se programa a través del teclado correspondiente al
lado 1.
Para ingresar al modo programación presionar:
ENTER. Luego avanzar con las flechas hasta que en el display indique CLAVE y el cursor
titilando.
Ingrese la clave de acceso 1503 y confirme con ENTER.
De esta forma ingresa al menú con los distintos parámetros a programar. Si la clave ingresada es
incorrecta, accederá al menú, pero no podrá modificar ningún parámetro.
El menú posee los siguientes ítems:

PRECIO
DENSIDAD
NRO
D_TEST
V_TEST
T_TEST
CLAVE
F CORTE
T CORTE
FIN
Rev 98.IV.a
EM
Página 14 de 28

Con las flechas se avanza y retrocede recorriendo dicho menú.

PRECIO:
Ingresar presionando ENTER. El computador le indicará en el display de importe el precio actual y
en el display de precio el cursor titilando para que ingrese el nuevo valor. Una vez ingresado
validar con tecla ENTER. Si no desea modificarlo presionar ESC.

DENSIDAD:
Ingresar presionando ENTER. El computador le indicará en el display de importe la densidad
actual y en el display de precio el cursor titilando para que ingrese el nuevo valor. Una vez
ingresado validar con tecla ENTER. Si no desea modificarlo presionar ESC.
Ingresar el valor de densidad indicado por la compañía proveedora de gas.
Esta función aún no está habilitada.

NRO: (número de surtidor)


Corresponde al número que identifica al surtidor para el caso de estar conectados con una
computadora (PC).
Ingresar presionando ENTER. El computador le indicará en el display de importe el número de
surtidor actual y en el display de precio el cursor titilando para que ingrese el nuevo número. Una
vez ingresado validar con tecla ENTER. Si no desea modificarlo presionar ESC.
Rango programable de surtidor Nro 1 a 16.

D_TEST:
Ingresa a una rutina para verificar el correcto funcionamiento de todos los segmentos del display.
Para salir presionar ESC.

V_TEST:
Se utiliza para testear el funcionamiento de las electroválvulas. Activa y desactiva ambas válvulas
20 veces.

T_TEST:
Se utiliza para testear el funcionamiento de los teclados. Al ingresar le indicará en el display el
valor de las teclas presionadas. Salir con ESC.

CLAVE:
Función NO habilitada

F CORTE:
Frecuencia mínima de conteo del computador. Si la frecuencia de los pulsos del micromotion es
inferior al valor programado, éstos no serán contados por el computador. Programable de 1 a 255
Hz. (Pulsos por segundo).
T CORTE:
Valor de tiempo para cerrar las válvulas cuando no hay despacho de gas. Programable de 1 a 255
segundos.

Funcionamiento en modo normal


Indicaciones del display:
Si en el display de precio aparece la letra P, indica que la presión de carga alcanzó el valor de
corte del
presóstato del surtidor y el computador cerró la válvula correspondiente a dicha manguera por
considerar
finalizado el despacho. Acompañará esta función el encendido en forma intermitente del display.
Rev 98.IV.a
EM
Página 15 de 28

Si en el display de precio aparece la letra t, indica que el computador cerró la electroválvula por
haber
transcurrido el tiempo programado sin despacho de gas (función T CORTE ).
En el caso de corte del suministro de energía eléctrica, el display de precio indicará: P OFF.

Carga de GNC
Para realizar la carga de GNC se debe retirar el pico de carga del microswitch. Conectar este
mismo en el encastre del automóvil y girar la válvula de pico de carga. Una vez terminada la
carga se vuelve a girar la válvula en sentido contrario y cuando esta alivia la presión se retira.

IMPORTANTE: si la manguera permanece más de dos minutos fuera del microswitch sin estar
en estado de carga se corta el flujo luego de dos minutos.

7. MANTENIMIENTO

Dispositivos de seguridad instalados


El EM® al igual que el Microbox® / Microskid® están dotados de
diversos dispositivos de seguridad para una operación más
confiable. El surtidor esta dotado de pulsadores de parada de
emergencia en los dos frentes que ante cualquier posible
accidente realiza un corte total. Es decir, que corta la tensión en
el surtidor y se cierra la electroválvula para evitar el pasaje de
gas.
Además la manguera de carga posee en la parte superior junto al
surtidor una válvula tipo break-away. Su funcionamiento consta
en, que si por alguna razón, como puede ser el arranque de un
automóvil al momento de carga, la manguera se desconecta, la válvula de control de flujo se cierra
y evita el paso de gas.
Otro dispositivo de seguridad son los presostatos calibrados a 218 BAR que ante un aumento
desmedido de la presión, actúan sobre las electroválvulas cortando el suministro.
En el frente también esta instalada una válvula de seguridad con dos posiciones, cerrada o abierta,
para interrumpir el flujo de gas hacia las mangueras.
El manómetro indica la presión a la que esta trabajando el equipo.
Todo el interior del EM® esta dotado con seguridad intrínseca, siendo este un sistema que elimina
cualquier posibilidad de saltos de tensión (chispas) en el sistema eléctrico. Además el sistema
electrónico esta recubierto por una carcasa antiexplosiva.
Para evitar cualquier descarga el armazón esta puesto a tierra.

7.1 Posibles fallas


Al ser el EM® un equipo sencillo, requiere de muy poco mantenimiento. El único desgaste evidente
es el de los O’Rings en el pico de carga que deben cambiarse periódicamente siendo una tarea
sencilla y rápida. Otra tarea de mantenimiento es el cambio de los filtros debiéndose realizar cada
2000 hs de uso.

8. INSTALACION

8.1 Base y fundación


EM® requiere de una fundación basada en concreto, para amurar su armazón donde el equipo se
asienta, posibilitando su posicionamiento definitivo por medio de orejas de anclaje propias de la
Rev 98.IV.a
EM
Página 16 de 28

unidad. La unidad base contiene 4 bulones de anclaje y 6 es la cantidad del surtidor estándar o con
módulo de lubricación.

IMPORTANTE: Colocar una jabalina de puesta a tierra en el surtidor de 4 Ohms. Esta se fija en la
base del mismo.
IMPORTANTE: Consultar la Norma del Ente regulador correspondiente respecto a distancias
entre surtidores, entre surtidores y compresores o almacenes de gas, etc.

9. MONTAJE DEL SURTIDOR

El Surtidor requiere una base de hormigón (pedestal) sobre la trinchera de cañería. Si ésta
tiene una altura menor de 20 cm. sobre el piso de la estación, se recomienda la colocación de un
guardarail para proteger el surtidor contra el riesgo de embestida de un auto. Hace falta ver los
reglamentos locales al respecto. La altura mínima del pedestal es de 10 cm.

La forma y dimensiones mínimas para el pedestal están dadas en el plano adjunto. Este
mismo muestra la posición sugerida del gabinete del surtidor y la ubicación de los agujeros para las
brocas de fijación del surtidor.

Hay una fosa debajo del surtidor como continuación de la trinchera (ver dimensiones en el
plano de Instalación) para la conexión de los tres caños de gas y la alimentación eléctrica.

De acuerdo a la ubicación indicada y distanciado de las 4 brocas, confeccionar una


plantilla. Esta se presenta sobre el pedestal según indica el plano, para marcar los agujeros para
las brocas. Colocados las mismas se introducen en el pedestal hasta que queden a nivel de
superficie.

Abriendo la puerta del gabinete del surtidor. Colocar y posicionar el surtidor sobre las
brocas y fijar el mismo con los correspondientes bulones.
Rev 98.IV.a
EM
Página 17 de 28

9.1 Base del surtidor


Las dimensiones están dadas en metros
Rev 98.IV.a
EM
Página 18 de 28

9.2 Cámara de válvulas de entrada al surtidor

Conexión del surtidor (típico)

10. INSTALACION DE GAS

Los caños de alimentación de gas deben ser limpiados y soplados a presión para remover
toda cáscara de soldadura, grumos, astillas, suciedad y humedad. Cualquier partícula suelta de
metal o tierra puede rayar y dañar válvulas o asientos de las válvulas solenoides.

Asegurarse que las tres líneas de gas en la trinchera estén firmemente soportadas y fijadas
en su lugar antes de conectar los tubos de conexión de acero inoxidable. Los tubos de conexión
también deben estar limpios y libres de astillas ante de montarlos. El doblado y ajuste de estos
tubos debe hacerse de manera de evitar toda tensión sobre los fittings para evitar eventuales
futuras pérdidas. Identificar la correspondencia de alta, media y baja presión de cada uno de los 3
caños de gas y conectarlos según las respectivas conexiones marcadas en el surtidor como alta,
media y baja. Todas las conexiones deben hacerse de acuerdo a las buenas prácticas del arte
para instalaciones de alta presión.

IMPORTANTE: La humedad puede congelar a 15 ºC y 200 bar. El gas húmedo puede congelar y
bloquear la tubería. El gas debe estar seco.
Los deterioros producidos en los sellos por humedad, impurezas, escorias, etc., no está
cubierto por la garantía.
Rev 98.IV.a
EM
Página 19 de 28

11. INSTALACION ELECTRICA


La alimentación eléctrica debe ser para 2 amperes, 220 Volt 50 Hz, cumpliéndose las
normas de “clasificación de áreas”. Esto quiere decir que los caños de electricidad y cableado
pasan por una caja de derivación antiexplosiva debajo del surtidor, en el cual su CAJA
ELECTRICA hermética y antiexplosiva se encuentra en la parte inferior dentro del gabinete. Entre
estas cajas el conexionado se hace dentro un caño flexible que termina en un niple de ½” NPT. Se
recomienda el uso de un cable armado de malla metálica de 3 alambres. Los cables deben pasar
por un sellador antiexplosivo montado en el interior de la caja del surtidor. El sellante se provee
con el surtidor. Se recomienda incluir un cable adicional para permitir el cambio de líneas, en caso
de un eventual corto circuito, sin tener que reemplazar el sellador y resina en esta eventualidad.
Se debe dejar 2 metros de cable disponible a la salida de la caja de derivación para el conexionado
del surtidor. Se usan terminales de punta rígida (pin).

Para guiar la correcta conexión de las líneas se da el siguiente código de colores

Verde—--- Tierra
Celeste---- Neutro
Marrón----- Fase

Por razones de seguridad intrínseca, la malla del cable y la tierra deben ser conectadas al
borne de tierra de la caja eléctrica y éste a su vez, a tierra usándose una jabalina adecuada.

Conexión al compresor
El EM® se conecta a la salida de 200 BAR del compresor que se
encuentra señalizada. El surtidor tiene un tubo de entrada de ½”.
Ver en la figura.

Transporte
El EM® es una unidad autoportante, totalmente transportable debido a su poco peso. Las
dimensiones del EM® permiten un fácil traslado en camiones o camionetas de medidas normales
en ancho y largo.

12. VALVULAS, REGULADORES y FILTROS

12.1 Valvula de Solenoide

Memoria Descriptiva
Este tipo de válvula a solenoide está específicamente diseñado para el manejo de fluidos a alta
presión, especialmente gases combustibles, por lo que se han tomado en cuenta su resistencia y
su eficiencia de funcionamiento para regímenes de trabajo muy duros.
Rev 98.IV.a
EM
Página 20 de 28

El sistema de servopistón permite además, manejando un orificio piloto adecuado para la alta
presión, realizar aperturas y cierres perfectos con un orificio de pasaje de fluido a través de la
válvula de φ 0.75 mm.

Características Generales
¾ Tamaños: φ ¼”.
¾ Tipos de conexiones: Rosca BSP o NPT.
¾ Rango de presión: 1 a 250 Bar.
¾ Rango de temperatura: 0 a 80 ºC.
¾ Fluido: Gas natural u otros gases combustibles,
aire, etc.
¾ Aplicaciones usuales: Cierre automático y de
seguridad en circuitos de gas natural
comprimidos, como expendedores de GNC, etc.

Materiales en contacto con el fluido


¾ Cuerpo: Latón.
¾ Torre: acero inoxidable AISI 314.
¾ Asiento de la válvula: Delrin.
¾ Asiento del piloto (núcleo móvil): Delrin.
¾ Núcleo móvil y otros interiores: Acero inoxidable
de la serie 300 y 400.
¾ Pistón: Acero inoxidable AISI 314.

Otras Características
¾ Montaje: En cualquier posición.
¾ Tiempo de respuesta: menos de 60 ms.

Paquete electromagnético
Bobina:
Tamaño M
Consumo: C.A. 11W; C.C. 16 W.
Tensión nominal: 6, 12, 24, 48, 110, 220 y 380
volts.
Frecuencias: 50 y 60 Hz, corriente continua.

Carcasa de protección
¾ Provisión normal: a prueba de explosión e
intemperie; NEMA 3, 4, 7 y 9 (grupos C y D).

La válvula a solenoide opera en alta presión y en alto


caudal de flujo. Su rango de presión es de 250 BAR y un flujo de 0 – 1500 m3 por hora a presiones
por encima de los 70 BAR.
Los componentes de esta son:
1. Parte superior del solenoide.
2. Pistón piloto.
3. Resorte del pistón piloto.
4. Parte superior del solenoide.
Rev 98.IV.a
EM
Página 21 de 28

5. Pistón del solenoide.


6. Sello del pistón del solenoide.
7. Tornillos del solenoide.
8. Cuerpo principal.
9. Sello principal.
10. Sello de la base.
11. Base del solenoide.

Operación
Cuando el solenoide es desenergizado, el macho imán en el vástago sella el orificio de 0.75 mm en
el pistón del solenoide.
Esto nos entrega las siguientes fuerzas:
¾ Presión de entrada en la superficie superior del pistón.
¾ Presión de entrada en la superficie inferior del pistón.
¾ Presión de salida en la parte inferior del pistón.

Las fuerzas resultantes cierran al pistón.

Cuando el solenoide gana energía el macho imán destapa al orificio by-pass en el pistón y la
presión de gas en la parte superior del se convierte en presión de salida.
Esto nos entrega las siguientes fuerzas:
¾ Presión de salida en la superficie superior del pistón.
¾ Presión de entrada en la superficie inferior del pistón.
¾ Presión de salida en la parte inferior del pistón.

Las fuerzas resultantes abren el pistón.

Es importante que el gas pueda pasar a través del orificio del pistón lo más rápido posible para
evitar pérdidas.
También, es importante que el macho imán tenga la fuerza necesaria para levantar al sello del
pistón. El orifico del pistón debe ser de 0.75 mm. Si llegará a ser mayor, no sería capaz de
levantarse a una presión diferencial mayor.

Fallas comunes

SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN


Orifico de alivio demasiado
Reemplazar al sello con un
No pasa gas. grande y no se levanta el
orifico más pequeño.
pistón.
La válvula solo abre para flujo El gas se esta fugando
lento. No se abre alrededor del pistón demasiado Colocar más teflón
completamente. rápido.
El solenoide no cierra lo Hay pérdidas lentas de gas Remover el teflón o quitarle una
suficientemente rápido. alrededor del pistón. porción.
Resorte interno demasiado
Demasiado zumbido Cambiar el resorte.
largo.

12.2 Presostato
Los presostatos del tipo HED 5 son presostatos de pistón.
Rev 98.IV.a
EM
Página 22 de 28

Constan básicamente de carcasa (1), conjunto de


montaje con pistón (2), resorte de presión (3),
elemento de ajuste (4) y microinterruptor (5).
La presión a controlar actúa sobre el pistón (2).
Dicho pistón (2) se apoya sobre el plato del resorte
(6) y trabaja contra la fuerza graduable sin
escalonamientos del resorte de presión (3).
El plato del resorte (6) transmite el movimiento del
pistón (2) al microinterruptor (5). De este modo, de
acuerdo al conexionado, se conecta o desconecta el
circuito eléctrico.
Un tope mecánico protege al microinterruptor (5) de
la destrucción por sobre presión.
Para aumentar la vida útil de lo presostatos, los
mismos deben montarse libre de sacudidas y
deberán preverse medidas adecuadas para
amortiguas golpes de presión.

12.3 Regulador

La válvula reguladora esta compuesta por los componentes detallados en la figura.

Ensamblado
1. Enroscar los fittings en los puertos apropiados.
2. Para no dañar los sellos en el momento que la máquina opere es
conveniente soplar los puertos con aire a 7 BAR de presión.
3. Los anillos deben girarse un ángulo tal que permitan ser ubicadas sobre los
vástagos dentro de sus ranuras.
4. Limpiar los vástagos con un paño limpio y seco.
5. Colocar los sellos.
6. Humectar los vástagos con unas gotas de aceite nuevo para auto.
7. Montar el vástago dentro del cuerpo de la válvula con la parte corta
posterior del vástago enfrentándose a la parte posterior del piloto de presión.
8. Asegurarse que el sello central esta perfectamente centrado.
9. Insertar y ajustar los tornillos.
Es importante que el cuerpo de la válvula esté ajustado paralelamente para no
flexionar el vástago.
Controlar que los anillos posteriores estén limpios. Una pequeña lámina de
teflón sobre los O’Rings puede causar una pérdida.
10. Posicionar el émbolo buzo en la parte posterior roscada de la válvula de
carga DOME.
11. Posicionar en el resorte.
12. Posicionar en el resorte de empuje.
13. Posicionar el cuerpo de montaje.
14. Colocar contratuercas en el vástago roscado.
15. Montar el vástago roscado en el montaje del resorte y tensionar al mismo.
16. Para establecer la tensión del resorte se ajusta para aumentarla y se
desajusta para disminuirla.
La presión del resorte mantiene a la válvula prioritaria abierta. El gas entrante entra
en la válvula de combinación a la misma extremidad que el accesorio del resorte.
Rev 98.IV.a
EM
Página 23 de 28

La presión de salida del gas es la presión regulada entonces debe censarse por el
puerto de cierre, y sacar los sellos en la extremidad cerrada del vástago permite
que la descarga de la presión del gas empuje en la extremidad cerrada del
vástago. En la ranura del sello del vástago se colocan tres sellos de teflón para
impedir la oscilación o vibración de la válvula
Una vez que la válvula esta calibrada no necesita de ajustes posteriores y puede
ser sellada con seguridad.

12.4 Válvula de retención


La válvula de retención se monta según la figura.
Sus componentes son:
1. Cabezal de válvula.
2. Sello O’Ring 2-019 (Shore 90).
3. Cabezal móvil.
4. Sello de válvula 2-016.
5. Cuerpo de válvula.
6. Resorte.
7. Sello O’Ring.
8. Parte inferior de la válvula.

12.5 Filtro
Ensamble:
1. Limpiar todos los componentes con un paño limpio y seco.
2. Deslizar hacia atrás los anillos en un ángulo tal que pueda encastrar en el eje dentro de sus
muescas.
3. Posicionar los sellos en las muescas apropiadas.
4. Soplar en todos los puertos con aire a 7 BAR para remover cualquier impureza que pueda
dañar la operación de los sellos.
5. Insertar la parte superior del eje en el cuerpo de la válvula desde
la parte inferior del mismo.
6. Asegurar la parte superior del eje y el enganche del eje.
7. Insertar los sellos del eje en ambos lados del cuerpo de la válvula.
8. Insertar los retenedores del eje en ambos lados del cuerpo de la
válvula. Asegurarse que las superficies a insertar coincidan.
9. Ubicar el mango encima del eje superior y atornillarlo.

Chequear que los anillos estén limpios. Un pequeño trozo de teflón


sobre el O’Ring causará una pérdida.
Rev 98.IV.a
EM
Página 24 de 28

12.6 Válvula de exceso de flujo


La válvula de exceso de flujo ha sido diseñada para cerrarse en caso de una
pérdida en la manguera o si falla un fitting.
La válvula permitirá un llenado rápido asegurando que la válvula de recarga
arranque lentamente.
El diseño del cierre de la válvula de exceso de flujo admite pequeñas perdidas.
Esto es para permitir el reajuste cuando se equiparan las presiones en ambos
lados.
Este procedimiento de reajuste lleva aproximadamente 5 minutos.
Rev 98.IV.a
EM
Página 25 de 28

13. LISTADO DE RESPUESTOS

E
E M
M
Mo delo -
Có d ig o D e sc ripc i ón Di me ns io ne s Ma rca
Ma te r ia l
EICOMPUT95 Computadora Pump Control
EM1015GNC68 Display Pump Control
Electrónica de Micromotion Micromotion
EN016APE001 Electroválvula APE Fabr. Rosario
Filtro de línea (220 V) Pump Control NPK 106-W
Kit de Filtro para gas Fabr. Rosario
Kit de granada Fabr. Rosario
Kit de Válvula break-away ¼” Hem. X ¼” NPT Fabr. Rosario
EM1015GNC25 Mango de pico de carga Burzan Hnos.
EN009G114030 Manguera para surtidor 3/8” Parker
CH0114100 Manómetro 0-400 Nuova Fima Clase 1
EN025TAPBLRA Microswitch Newman BLR-1CBN
EN007092012 O’Ring 2-012 Tecnosellos Shore 90
EN007092016 O’Ring 2-016 Tecnosellos Shore 90
Pulsador con retención Tipo
AE0210500 Siemens
(Auxiliar) moneda
Sensor mázico Micromotion D
EITGC000195 Teclado Pump Control GC21
¼” NPT Hem. X ¼” NPT
CM0241000 Válvula de 3 vías Hooke
Hem.
EM001BREK00 Válvula de exceso de flujo ¼” NPT x ¼ NPT Fabr. Rosario
CH0119300 Válvula de retención ¼” NPT x ¼” NPT Fabr. Rosario
EN009C16L10 Válvula de retención ¼” NPT x ¼” NPT Abac Inoxidable

14. ELECTRONICA

14.1 Micromotion

El MICROMOTION mide la cantidad de gas de alta presión hasta 250 bar, a velocidades
de 0 a7 kg/minuto (ó hasta 10 M3/minuto)

El MICROMOTION consiste de una unidad sensora de masa y electrónica remota


conectada a una computadora que opera el Display. Todo viene ya conectado y cableado en el
surtidor. La teoría, operación y recalibración del MICROMOTION están descriptos en el respectivo
manual del fabricante.

La alimentación eléctrica ingresa a la electrónica Remota, la cual da potencia para:


1-Oscilar los tubos sensores del medidor
Rev 98.IV.a
EM
Página 26 de 28

2-Procesar la salida de las bobinas montadas sobre los tubos sensores


3-Genera el Pulso, que es proporcional a la masa del flujo

El pulso generado es calibrado en fabrica para que cada pulso corresponda a 10 gramo de
gas. Este pulso, de 5 Volt en onda cuadrada, es procesado en la computadora para ser leído en la
ventana media del Display. El parámetro de densidad relativa se configura mediante instrucciones
a la computadora. Si la densidad relativa se fija en 1, el Display mostrará Kilos(Kg) de gas. Si se
configura con la densidad relativa del gas (generalmente 0,730) el Display mostrará metros cúbicos
de gas (M3).
Se deben evitar grandes vibraciones del dispenser y alejar fuentes de campos magnéticos
a más de 1 metro de distancia.

14.2 Electrónica Remota


El Surtidor está diseñado para operar en zonas de riesgo clase “1”. Por seguridad, la
alimentación y toda electrónica están ubicadas en una caja hermética a prueba de explosión,
que se encuentra en la parte baja del surtidor.

Durante la instalación y service cualquier placa electrónica debe ser reparada únicamente
por personal de service de GNC Galileo ó personas designadas por este.

Los cables de interconexión de bajo voltaje deben ser del tipo EX. Si cualquier cable fuera
reemplazado, el nuevo cable debe tener un largo similar al reemplazado.
Rev 98.IV.a
EM
Página 27 de 28
Rev 98.IV.a
EM
Página 28 de 28

También podría gustarte