Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Variables:
dependencia lingüística,
Independiente
Fsctores lingüísticos
Factores sociales : esos casos caben en los fenómenos del contacto
Factores lingüísticos y sociales
Factores ni lingüísticos ni sociales
Variable sintáctica: discusión en torno a la posibilidad de extender la variación más allá del
nivel fonologico
Más el problema es que la variable sintáctica no es tan frecuente, es difícil definir
contextualmente y no es independiente
Variables sociales
Variación sociolingüística:alternancia de dos más expresiones de un mismo elemento
cuando no supone ningún tipo de alteración semántica que se ve condicionada por factores
lingüísticos y sociales
Sexo género
Las mujeres son más sensibles a la norma de prestigio
Los hombres tienen hacia un uso de formas más vernáculas
Diferencias entre comportamiento : etapa descriptiva
Etapa explicativa
Dos dominios
Sexo como una variable independiente trascendental
Estilos conversacionales
Enfoques:
De dominación :las mujeres han estado construñidas a un espacio social reducido
Diferencias culturales: participación en círculos sociales distintos
Prestigio y variabilidad
Labov quiere decir que la comunidad afro no hace uso de un inglés estándar , sino una
variable que se ajusta a su necesidad comunicativa, confrontando las idea saque
estigmatizar estás variables
Prestigio abierto :
Edad
Variación geolectal
Cambio en progreso
Posibilidades :
Fenómenos de identidad
Fenómenos de autocorrector
….
Conformidad vs desconformidad
Mercado lingüístico
+ Los hablantes que ejercen ciertas profesiones tienden a hacer un uso normativo del
lenguaje
Individuos integrados al mercado lingüístico vs individuos de la periferia.
1) Redes múltiples
2) Red de multiplicidad baja
Modos de vida
- Modo de vida 1:
----------------------------------
Ley fonética : labov quería determinan los factores empíricos que condicionan el cambio
lingüístico
La variación existe por las necesidades comunicativas de los hablantes pero no puede
existir el cambio completo
Cambio : cuando ya es innovación y penetra en otros grupos sociales, cuando ese cambio
individual sensocializa
Innovación :hecho de variación que es individual , en consecuencia es difícil de datar
Diferenciación : el grupo se opone al cambio lingüísticos, dialectos o hablas sociales
Distinción entre
estabilidades : que no hay variación o que existe una variación que es estable . La
variación es más o menos estable
Inestabilidad: cuando se inicia el cambio lingüístico.que embieza cuando la estabilidad se
rompe, es el germen del cambio