Está en la página 1de 4

PRINCIPIOS DE SOCIOLINGUÍSTICA

Y Se puede decir que las actitudes lingüísticas tienen que ver con
las lenguas mismas y con la identidad de los grupos que las
SOCIOLOGÍA DEL LENGUAJE. manejan. La relación entre lengua e identidad, sobre todo cuando
se trata de una identidad étnica, no obliga a tratarlas como
Francisco Moreno Fernández realidades cosustanciales, dado que la existencia de una
entidad étnica muy diferenciada de otras, no siempre
Capítulo IX: Actitudes Lingüísticas supone el uso de una lengua muy diferenciada de otras.
Podríamos definir la conducta lingüística individual como una
Las actitudes influyen decisivamente en los procesos de variación serie de acciones por las cuales la gente revela tanto su
y cambios lingüísticos que se producen en las comunidades de identidad personal como la búsqueda de una posición
habla. dentro de un grupo social. El hablante mediante los usos
lingüísticos, invita a sus interlocutores a compartir su proyección
- Actitud favorable o positiva puede hacer que un cambio del mundo y sus actitudes hacia el, a la vez que se muestra
lingüístico se produzca más rápidamente, que en ciertos contextos dispuesto a modificarlas por influencia de las personas con las que
predomine el uso de una lengua en detrimento de otra, etc. habla.
- Actitud desfavorable o negativa puede llevar al abandono y
el olvido de una lengua o impedir la difusión de una variante o de Maneras de definir la identidad:
un cambio lingüístico.
- objetiva: caracterizándola por las instituciones que la
La actitud lingüística es una manifestación de la actitud social componen y las pautas culturales que le dan personalidad.
de los individuos, distinguida por centrarse y referirse - Subjetiva: anteponiendo el sentimiento de comunidad
específicamente tanto a la lengua como al uso que de ella se hace compartido por todos sus miembros y la idea de
en sociedad, y al hablar de lengua se incluye cualquier tipo de diferenciación respecto de los demás.
variedad lingüística: Una comunidad también se caracteriza por la variedad o las
variedades lingüísticas usadas en su seno y además porque la
- actitudes hacia estilos diferentes percepción de lo comunitario y lo diferencial se hace
- sociolectos diferentes especialmente evidente por medio de los usos lingüísticos. Una
- dialectos diferentes variedad lingüística puede ser interpretada como un rasgo
- lenguas naturales diferentes definitorio de la identidad, de ahí que las actitudes hacia los
grupos con una identidad determinada sean en parte actitudes
Las lenguas no sólo son portadoras de unas formas y unos hacia las variedades lingüísticas usadas en esos grupos y hacia los
atributos lingüísticos determinados, sino que también son capaces usuarios de tales variedades.
de transmitir significados o connotaciones sociales, además
de valores sentimentales. Las normas o marcas culturales se
transmiten o enfatizan por medio de la lengua.
Según Fishman, la sociolingüística puede ayudar a reconocer seis imposibilita el movimiento por lugares o círculos distintos del
variables que relacionan los hechos de la lengua con la identidad original.
étnica. Las lenguas pueden ser estimadas por distintas razones, que
normalmente son sociales, subjetivas o afectivas. Esta
1. los agravios que un grupo hablante de una lengua pueden multiplicidad de valoraciones complica enormemente las actitudes
cometer contra otros. y explica su capacidad de influencia en situaciones muy diversas.
2. los contrastes en la interacción entre dos grupos hablantes
de lenguas diferentes, III
3. las actitudes hacia una lengua y una identidad étnica Una de las bases sobre las que se asienta las actitudes lingüísticas
determinada; es la conciencia sociolingüística: los individuos forjan actitudes
4. la funcionalidad y la compensación de los vínculos entre la del tipo que sea porque tienen conciencia de una serie de hechos
lengua y la identidad étnica; lingüísticos y sociolingüísticos que les conciernen o les afectan.
5. los procesos de modernización Los hablantes saben que su comunidad prefiere unos usos
6. la intensidad de las sanciones comunitarias en la lingüísticos a otros, que ciertos usos son propios de unos grupos
imposición de una política lingüística. y no de otros, y por lo tanto, tienen la posibilidad de elegir lo
I que consideran más adecuados a las circunstancias o a sus
Las actitudes suelen ser manifestación de unas preferencias intereses. Esta capacidad de elección, derivada de la conciencia
y unas convenciones sociales acerca del status y el prestigio de lingüística es decisiva a la hora de producirse los fenómenos de
los hablantes. Lo habitual es que sean los grupos sociales más variación y cambio lingüístico, así como la elección de una lengua
prestigiosos los que dicten las pautas de las actitudes lingüísticas en comunidades multilingües.
de las comunidades de habla; por eso las actitudes suelen ser La conciencia lingüística es un fenómeno ligado
positivas hacia la lengua, los usos y las características de los estrechamente al de variedad lingüística y al de estrato
hablantes con mayor prestigio y de posición social más alta. social.
Aparte de la actitud una de las consecuencias directas de la
II conciencia lingüística de los hablantes es su seguridad o
La actitud lingüística se manifiesta tanto hacia las variedades inseguridad lingüística, la relación que existe entre lo que un
y los usos lingüísticos propios como hacia los ajenos; a la hablante considera correcto, adecuado o prestigioso y su propio
hora de formarse esa actitud suelen ser factores decisivos: uso lingüístico:
- el nivel de estandarización de la lengua
- su vitalidad - seguridad lingüística: cuando lo que el hablante considera
Se da la circunstancia de que no siempre se mira a lo propio con como correcto o adecuado coincide con los usos espontáneos del
los mejores ojos, porque es posible encontrar que algunos mismo hablante.
hablantes de variedades minoritarias tienen una actitud negativa
hacia su propia lengua, generalmente cuando esas variedades no inseguridad lingüística: surge cuando tal coincidencia
les permiten un ascenso social, una mejora económica o cuando le disminuye o desaparece.
Interpretación y componentes de las actitudes lingüísticas sobre la actitud de los hablantes hacia esas variantes que
sobre sus usos personales. Cuando los hablantes- a menudo
FALTAN PÁGINAS hombres- afirman utilizar formas más vulgares o de más bajo
estatus de las que realmente utilizan, su actitud suele ser
Medida de la actitud favorable hacia tales formas. Cuando los hablantes- a menudo
las mujeres- afirman utilizar formas más cultas o de más alto
Situados de lleno en una perspectiva mentalista, la más valorada y estatus que las que realmente utilizan, su actitud suele ser
cultivada, se distinguen dos grupos de métodos de estudios hacia favorable hacia tales formas.
las actitudes de la lengua:
El concepto de prestigio
- métodos directos: suelen practicarse sobre materiales
recogidos por medio de cuestionarios o de entrevistas. Lo prestigioso suele ser acreedor de actitudes positivas por
Estos cuestionarios pueden poseer una estructura abierta1 parte de los hablantes. Pero:
(el informante emite la respuesta que cree más adecuada) ¿Cómo se define el prestigio desde la sociolingüística?
o cerrada (al informante se le ofrecen unas posibilidades ¿Cómo se descubre y se mide?
limitadas de respuestas). El prestigio puede ser considerado bien como una conducta,
- métodos indirectos: se aplican sin que el hablante tenga bien como una actitud. Esto quiere decir que el prestigio es
conciencia de cuál es el objeto de interés (la actitud); son algo que se tiene y se demuestra, pero tambien, es algo que se
aquellas cuyo propósito es desconocido por los individuos concede. Se podría definir el prestigio como un proceso de
que sirven de informadores. concesión de estima y respeto hacia individuos o grupos
La más utilizada ha sido la matched guise; técnica de pares que reúnen ciertas características y que lleva a la
ocultos. La cual ofrece multitud de variantes con la que se IMITACIÓN de las conductas y creencias de esos
adapta a la naturaleza de las actitudes, de las comunidades y individuos o grupos.
de los hechos lingüísticos que en cada momento se pretende A la hora de medir el prestigio es importante elegir la
estudiar. perspectiva desde la que se va a trabajar:
También se encuentran aquellas que están destinadas a la - el prestigio como algo que se tiene (conducta)
valoración que el hablante hace de su propia forma de hablar: - o como algo que se concede (actitud)
pruebas de autoevaluación. Estos sirven para medir el grado
de inseguridad lingüística. En estos casos se presenta a los Los sociolinguistas han preferido profundizar en la
informantes los rasgos variables que interesan analizar y se les perspectiva de la actitud, es decir, detenerse en
pregunta cuál de las variantes es la que utilizan ellos mismos. averiguar lo que es considerado como prestigioso y no
A menudo las respuestas obtenidas aportan más información en descubrir cuáles son las características que los hacen así.
Las técnicas que se han mostrado más útiles para el
1 descubrimiento de usos lingüísticos prestigiosos han sido las
¿Qué piensa usted de la forma de hablar de la persona que acaba de oir en la
indirectas, descritas para el estudio de la actitud y de la
grabación? ¿Cómo reaccionaria usted si un funcionario público al que se ha
inseguridad lingüística. En la interpretación de sus resultados,
dirigido en la lengua x no le contesta en la misma lengua?
hay que suponer que lo que el hablante cree correcto es lo que grupo social; mientras que el segundo se centraría
también considera más prestigioso, aunque debe recordarse exclusivamente en tales usos linguísticos.
que lo que se considera como correcto no tiene por qué ceñirse
a lo que, desde un criterio normativo, se valora como correcto.

EJEMPLO:
En una situación de monolingüismo, para profundizar en el
conocimiento del prestigio a partir de unos materiales
conseguidos con método directo: el cuestionario.

1- en la sociedad española actual, ¿quién cree usted que se


expresa mejor, es decir, qué personas o tipos de personas
hablan mejor, según su criterio?
2- En qué nota usted que habla mejor el tipo de personas que
ha señalado en la pregunta anterior?
3- ¿Le gustaría hablar como ese tipo de personas?
4- ¿Qué es para usted el prestigio?
5- ¿Qué tipo de personas tiene para usted más prestigio?

Desde otra perspectiva el análisis del prestigio conduce al


establecimiento de cuatro dicotomías:

1- prestigio del individuo/ prestigio de la ocupación: el primero


es fruto de la interacción social entre individuos, el segundo
es fruto de la interacción entre grupos sociales diferentes.
Ambos tipos de prestigio pueden ser capaces de
determinar la dirección de un cambio linguistico.
2- Prestigio como actitud/ prestigio como conducta: algo que
se concede o algo que se tiene.
3- Prestigio vertical/ prestigio horizontal. La verticalidad en
cuanto al prestigio se relaciona con la estratificación social.
Pero el prestigio también se da entre personas que se
adscriben a la misma clase.
4- Prestigio sociológico/ prestigio lingüístico. El primero se
relaciona con la actitud hacia los usos linguísticos en
función de que estos son patrimonio de un determinado

También podría gustarte