Está en la página 1de 16

Lengua y Literatura Facultad de Sociales y Educación

INFLUENCIA DE LAS VARIABLES SOCIALES EN EL


CAMBIO LINGÜÍTICO.

Correa Calderón, María José


Domínguez Zeta, Giuliana Lizbeth
Julca Contreras, Jennifer Keiko
Livia Vilela Viviana

INFLUENCE OF SOCIAL VARIABLES ON LANGUAGE


CHANGE.

Universidad Nacional de Piura - Perú


Línea de investigación: sublíneas de investigación

2023
Lengua y Literatura Facultad de Sociales y Educación

RESUMEN:

Este artículo ha tenido como principal objetivo explicar la evolución de las


variables sociales que influyen en la variedad lingüística, a través de una
revisión de artículos en distintos repositorios , hemos recopilado
información más importante y puntual registradas en una bitácora,
herramienta usada para esta investigación. Permitiendo explicar mediante un
artículo de revisión cómo las variables sociales (Género, clase social, edad,
mercado lingüístico, red social, procedencia) determinan la variación de la
lengua en una comunidad.

PALABRAS CLAVE: Sociolingüística, variación de la lengua, variables sociales.

ABSTRACT:

This article has had as its main objective to explain the evolution of the social
variables that influence the linguistic variety, through a review of articles in
different repositories, we have compiled the most important and timely
information registered in a blog, a tool used for this research. Allowing to
explain through a review article how social variables (gender, social class, age,
linguistic market, social network, origin) determine the variation of the
language in a community.

KEY WORDS: Sociolinguistics, language variation, social variables


Lengua y Literatura Facultad de Sociales y Educación

Introducción
El presente artículo de revisión trata sobre las variables sociales y su influencia en la
variabilidad de la lengua. La investigación resulto de ser de interés académico debido a
la discusión existente de cómo afectan los factores sociales en el habla de cada
individuo y como estos han ido evolucionando. Por eso buscamos explicar a través de
esta investigación como determinan e influyen estas variables en la lengua de cada
comunidad.
Lengua y Literatura Facultad de Sociales y Educación

I. Variación Lingüística y Variables Sociales

El ser humano es un ser social, que busca relacionarse constantemente, a diferencia de


los animales, el ser humano posee la capacidad de comunicar sus pensamientos a través
del sonido articulado u otros sistemas de signos, esto le ha permitido llegar muy lejos,
creando sus propias lenguas, idiomas, que diferencian con una línea imaginaria a las
sociedades. Todas las lenguas del mundo, tiene una característica, que es, la variación
lingüística.

La variación Lingüística se refiere a las diferencias en como las personas hablan un


mismo idioma, y todos los procesos que actúan para que se realice el habla, permite
conocer y entender el sistema lingüístico como un hecho natural, también se relacionan
con las variables sociales, la forma particular que cada individuo tiene para hablar, es
que cada vez que un individuo habla, tiene una forma particular e irrepetible de
conjugar los signos de su lengua, un acto individual que no se puede repetir de la misma
manera en medio o realidad, aunque se intente, es por ello, que la sociolingüística
expresa que “La lengua es variable y se manifiesta de manera variable”, donde podemos
entender que "los hablantes recurren a elementos lingüísticos distintos para expresar
cosas distintas, naturalmente, pero, a la vez tienen la posibilidad de usar elementos
lingüísticos diferentes para decir una misma cosa" (Moreno Fernández, 2005: 21). Entre
los factores que determinan la variación de la lengua, tenemos a las variables sociales:
Género, clase social, edad, mercado lingüístico, procedencia y redes sociales, en las que
hacemos énfasis en esta investigación, donde cada variable influye en la variabilidad de
la lengua.

I.1. Género

El género, es una de las variables sociolingüísticas que muestra una correlación muy
significativa con la variación lingüística, debido a que la manera como se expresan los
hombres y las mujeres es muy diferente, es que hay una línea de expresividad que va
mucho más allá de la distinción biológica (sexo), sino que, transciende los aspectos, es
por ello, que la sociolingüística en lugar de referir al factor como sexo, prefiere
introducir el término género, porque el género no limita, y transciende en el aspecto
Lengua y Literatura Facultad de Sociales y Educación

sociocultural, determinando las marcas en el uso de la dinámica intra y extrasistématica


de una lengua.

El género es determinante desde un principio, se alude rosa para la niña, azul para el
niño, las niñas deben ser moderadas con su vocabulario porque son “damitas”, mientras
que el niño puede tener un vocabulario vulgar, estos parámetros impuestos por la
sociedad, producen que los patrones del habla sean diferentes tanto en hombres como
mujeres. Pero cabe mencionar, que hoy en día se busca eliminar los estereotipos de
género, mujeres y hombres con las mismas oportunidades laborales y sociales, a partir
de ello, ha sido factor necesario para producir una reacción, las mujeres ahora utilizan
expresiones y formas lingüísticas que antes era solo uso exclusivo de hombres entre
hombres, produciendo que el modo delicado que se imponía en el habla de las mujeres
desaparezca.

Pero como todo acto, conlleva a una consecuencia, según Henao y Castañeda (2001:18-
19) el parlache es una variedad lingüística que trascendió los límites de lo puramente
delincuencial y se convirtió en un dialecto social, utilizado indistintamente, por hombres
y mujeres de algunos sectores sociales...”. Prácticamente las fronteras lingüísticas entre
hombres y mujeres han desaparecido, se han mezclado que ahora ya no se distinguen,
aunque existen movimientos feministas que quieren imponer una lengua hechamente
pura por mujeres, pero se llega a una interrogante, de lo que significa ese hecho como
tal. La influencia del género en la variación lingüística ya no es muy significativa hoy
en día, debido a los avances que trae consigo la sociedad, donde hombres y mujeres se
desenvuelven al mismo tiempo en un espacio.

I.2. Clase Social

Si bien es cierto que no hay una definición exacta de comunidad lingüística puesto que
trae consigo un consenso social, entendemos por ella, al conjunto de hablantes
establecidos en determinado lugar y que tienen las mismas características delimitantes
de la lengua, de la misma manera un hablante no pertenece únicamente a una
comunidad sino a una variedad de ellas, y se expresa, es decir habla, de acuerdo a la
comunidad a la que en el momento se encuentre, la familia, la escuela, la universidad,
etc.
Lengua y Literatura Facultad de Sociales y Educación

La variación del uso en el lenguaje está estrechamente relacionada con las clases
sociales a la que cada una de los hablantes pertenece. El lugar jerárquico que ocupa una
persona en su comunidad, es decir, su estatus social, determinado por distintas variables,
como: educación, riqueza económica, etnia, la visión del mundo, entre otros, como los
intereses comunes con los que se identifica y que la diferencia del resto, son evidencia
de que la sociedad se encuentra dividida en estratos sociales y los individuos
categorizados.
Los mismos sujetos utilizan un diferente modo de hablar dependiendo del grupo social
en que se encuentren, la variedad de lengua de la que hacen uso depende mucho del
ambiente y las relaciones con las que se desenvuelven, y emplea una forma de hablar de
acuerdo acorde a la situación que se le presente, lo que a su vez hace de manifiesto su
sistema cultural, en otras palabras, la lengua configura a la colectividad en la que se le
ocupa. Es decir, no hablamos de la misma manera cuando estamos en nuestra casa a
cuando estamos en la universidad, no nos dirigimos a nuestros compañeros, con quien
nos relacionamos, del mismo modo a cómo nos dirigimos a nuestros hermanos,
tampoco nos expresamos de igual en todas las situaciones, en una exposición, hacemos
uso de un léxico formal mientras que en una salida al cine con nuestros mejores amigos.

En este sentido, diferenciamos tres variaciones sociales de la lengua: el nivel culto,


caracterizado por una lengua literaria o científica, con un léxico amplio y se apega más
a la norma, perteneciente a individuos de clase alta, poderosa, de mayor riqueza
económica y con un grado superior de instrucción, así como: el lenguaje que se usa en
un debate político. La segunda variación de esta estratificación social la conforma el
nivel popular, establecido entre el nivel alto y el nivel bajo, de uso coloquial y
ordinario, de la clase media, no es tan empleado en situaciones intelectuales, y tienen
mayor condición de expresividad, es común el uso de exclamaciones e interjecciones en
las oraciones, expresiones sin acabar, por ejemplo: “¡Santo Dios!, no cruces las pistas
sin mirar”. Por último, en la tercera variación tenemos al nivel vulgar particular de las
personas de la clase baja, sin educación o con un grado menor de instrucción, uso
normalizado de diferentes tipos de vulgarismos o pronunciación y escritura equivocada
de algunas expresiones, tal como: “´¿Pa onde te vas?” “Aiga”.
Esto refleja lo que anteriormente mencionamos, el hecho de pertenecer a un grupo
social regido ya sea por nuestro nivel de instrucción, economía, descendencia, etnia,
Lengua y Literatura Facultad de Sociales y Educación

determina nuestra forma de hablar e influye en nuestras relaciones sociales dado que
nos comunicamos de distintas maneras unas con otras.

I.3. Edad

La palabra edad viene del latín aetas, aetatis, una contracción de aevitas (cualidad de
tiempo), formada con aevum (tiempo, edad, época) y el sufij - tat (-dad) que expresa
cualidad, ahora, partiendo de la definición de edad según el diccionario de la real
academia española nos dice que es el espacio de tiempo que ha vivido una persona
ciertos animales o vegetales, un espacio de años que han corrido de un tiempo a otro.

Para la sociolingüística, la edad no es simplemente un factor cronológico, sino que lleva


consigo toda una serie de implicaciones sociales, psicológicas y económicas: además de
ser un factor que determina cambios de conducta social y lingüística, hasta el punto de
que se le da gran importancia a las variables que adopta la lengua dentro de los distintos
grupos de edad (Areiza, Cisneros y Tabares, 2012).

Podemos establecer que la edad no es simplemente un factor cronológico, sino que


desempeña un papel crucial en la sociolingüística. Esto significa que la forma en que las
personas utilizan el lenguaje y las variaciones lingüísticas que presentan pueden estar
influenciadas por su edad, destacando las implicaciones sociales, psicológicas y
económicas. Esto sugiere que el uso del lenguaje y las variaciones lingüísticas pueden
estar influenciados no solo por factores externos, como la pertenencia a un grupo de
edad, sino también por aspectos internos y contextuales. Afirmando que la edad puede
determinar cambios en la conducta social y lingüística, ello implica que las personas
pueden modificar la forma en que hablan y se comunican a medida que envejecen, lo
que puede estar relacionado con su adaptación a diferentes contextos sociales y su
desarrollo lingüístico. Además, se menciona que se otorga gran importancia a las
variables que adopta el lenguaje en los distintos grupos de edad.

Por lo tanto, esta variable adquiere considerable importancia en los procesos de


interacción comunicativa, pues socioculturalmente juega un papel importante en
diversas sociedades en la medida en que influye no solo en el habla, el valor de las
lenguas, sino también la organización social de la comunidad.
Lengua y Literatura Facultad de Sociales y Educación

Moreno (2008) establece que la “edad” condiciona la variación lingüística con mayor
predominio que otros factores. Contrario a la “clase social” o el “género”, la “edad” es
constante y en su realidad no se ve alterada por cambios socioeconómicos, actitudes u
organización.

La relación entre lengua y edad es un fenómeno ampliamente estudiado en la


sociolingüística, ya que la edad puede influir en cómo las personas utilizan y modifican
el lenguaje a lo largo de su vida.

Mientras el tiempo sigue su camino, la edad va estableciendo y cambiando los


caracteres y los hábitos sociales de las personas, dentro de estos se encuentran los
comunicativos y los puramente lingüísticos. Con relación a “edad”, “sexo” o “género”,
Richard Cameron, citado por Moreno (2008), demostró que las diferencias lingüísticas
basadas en el género varían en el transcurso de la vida y destaca como elemento
esencial que el desarrollo lingüístico de una persona adquiere mayor importancia
durante la etapa de adquisición del dialecto y del sociolecto.

La influencia de la variable social edad en la variación lingüística se da a través del


Aprendizaje y adquisición del lenguaje: Los individuos adquieren su lengua materna
durante la infancia y la niñez temprana. La edad en la que se aprende un idioma puede
influir en la fluidez, el acento y las estructuras lingüísticas que se emplean en la
comunicación. Los niños tienden a absorber el lenguaje de manera más natural y
adquieren la pronunciación y las estructuras gramaticales de manera más fluida que los
adultos.

A medida que estos van creciendo, hay Cambios en el lenguaje Puesto que las personas
tienden a adaptar su lenguaje a medida que envejecen. Los patrones de habla y las
preferencias léxicas pueden cambiar con el tiempo debido a influencias sociales,
exposición a nuevos medios de comunicación y cambios cognitivos. Esto puede llevar a
la adopción de nuevas palabras, estructuras gramaticales y cambios en el ritmo o el
acento.

Esto también incluye al termino generación, haciendo referencia a los diferentes grupos
de edad pueden desarrollar su propia jerga o términos específicos que reflejen su cultura
y experiencias. Los jóvenes a menudo utilizan términos o expresiones que pueden no ser
Lengua y Literatura Facultad de Sociales y Educación

comprendidos por generaciones más antiguas, y viceversa. Estas diferencias lingüísticas


pueden ser un medio para establecer la identidad de grupo y diferenciarse de otras
generaciones, por otro lado, la Resistencia al cambio es característico de esta variable,
pues Los hablantes más jóvenes suelen estar más abiertos a adoptar nuevas palabras y
expresiones que surgen con la evolución de la cultura y la tecnología, los hablantes
mayores pueden mostrar resistencia a estos cambios y preferir mantener formas de
hablar que consideran más tradicionales.

Asimismo, los efectos que demanda la sociedad actual, La exposición constante a


diferentes formas de comunicación, como la televisión, Internet y las redes sociales,
puede influir en cómo las personas de diferentes edades usan el lenguaje. Las
generaciones más jóvenes pueden adoptar términos y modismos que se originan en estos
medios, mientras que las generaciones mayores pueden ser menos propensas a hacerlo o
incluso verlo de manera aberrante.

I.4. Mercado Lingüístico.

Conforma el campo de la interacción, con leyes particulares de la aceptación, en la que


se hacen valer capitales lingüísticos y simbólicos. La variación del habla se relaciona al
mercado lingüístico, donde el lenguaje se constituye, debido a que los individuos
dialogan, conversan, hablan, intercambiando de esta manera bienes simbólicos como
palabras, frases, discursos los que se convierten en verdaderos para que posteriormente
puedan ser aceptados.

Esta conducta lingüística se determina de acuerdo a la relación entre los hablantes con
los medios de producción, es decir, cómo cambiar palabras para que estas puedan
convertirse en discursos verdaderos y aceptables de manera favorable por el receptor,
dicho de otra manera es como ofrecer un producto al mercado y que este sea comprado,
pero para que sea posible esto no es necesario que un discurso sea correcto en lo que
corresponde a lo gramatical, en la coherencia, ni menos que tenga que ver relación con
alguna realidad, sino simplemente tiene que ser un discurso adecuado, con un tono
adecuado en la situación adecuada, ya que cualquier persona no puede decir cualquier
cosa, debido a que cada mercado tiene sus propias reglas de formación que hay que
conocer para generar esos discursos y poder ofrecerlos debido a que tienen mucha más
relación con el contexto social. Todo individuo acomoda la forma de hablar a distintos
escenarios en las cual se encuentre. Por ejemplo, un miembro que pertenece a una clase
Lengua y Literatura Facultad de Sociales y Educación

social alta, con un grado educación universitario y se relaciona con mucha frecuencia
con personas que manejan un buen nivel social y cultural, para lo cual requiere manejar
un nivel estándar de lengua, condición necesaria para ocupar ese mercado lingüístico.
Por eso todo individuo está sujeto a cumplir ciertas normas y de acuerdo a la
circunstancia poder aplicar el uso de alguna variante lingüística independientemente de
la clase social a la que pertenezca el individuo.

El mercado lingüístico se ha convertido en una herramienta necesaria e importante ya


que permite identificar el uso adecuado del lenguaje, desde una perspectiva social y
personal, debido a que el tipo del lenguaje que se usa de acuerdo a ciertas circunstancias
y a la persona a la cual nos dirigimos. Por consiguiente, cada individuo tiene
conocimiento sobre las normas y limitaciones sobre los discursos y las posibilidades de
que un discurso sea aceptado o rechazado.

I.5. Red Social o Redes de Contacto

El concepto de red social es introducido por varios autores, , Barnes por ejemplo en su
punto de vista hace alusión a la idea de la teoría de los grafos,, en sociología se
relaciona con un grupo de individuos quienes serían los actores, para analizar la
interacción que existe entre ellos, así como la investigadora británica Lesley MIilroy
(1987) entiende red social como un entramado de relaciones directas entre individuos
que actúa a la manera de un mecanismo para intercambiar bienes y servicios

También para la sociolingüística la idea de redes es propuesta por diferentes autores,


De ahí que, siguiendo esta orientación, los principales parámetros que se contemplan
como factores sociales vinculados a la variación lingüística sean los tipos de redes de la
comunidad y su relación con la estructura social y cultural de ésta, la localización del
individuo en su sistema de relaciones locales (qué posición ocupa en su red
comunitaria, en qué grado se integra en ésta), el tipo y la cualidad de las interacciones
mantenidas por los hablantes, y qué valores gobiernan las transacciones entre los
individuos. Se piensa, por tanto, que una conjunción de estos factores puede ser un
índice significativo de la actuación lingüística de los hablantes en términos de apego o
rechazo de la variedad.
Lengua y Literatura Facultad de Sociales y Educación

Para definir red social, vamos a la idea que presenta J. Moreno desde el punto de vista
analítico, está más cerca de la idea de socio grama que de la idea de Radcliffe Brown
cuando definía a la estructura social como «la red de las relaciones existentes entre las
personas implicadas en una sociedad».

En gran parte red de relaciones, se refiere a las conexiones, entre individuos dentro de
una sociedad, estas relaciones pueden ser de naturaleza social, profesional, familiar o
cualquier otro tipo de interacción interpersonal, incluyendo las personas implicadas,
aquí se destaca que las personas están involucradas con la sociedad por lo tanto son
elementos centrales de esta red de relaciones, ello implica que las personas están
activamente comprometidas con la sociedad, ya sea a través de interacciones cotidianas,
roles específicos o contribuciones a la comunidad en general, al mencionar sociedad
haría referencia al contexto en el que ocurren las relaciones, pues esta abarca una
comunidad de individuos que comparten, normas valores, culturas, y estructuras
organizativas en diversos niveles.
Ahora haciendo una recopilación de estas ideas propuestas, intentaremos acercarnos
a la definición: Red social es la posición que ocupa un actor social dentro de la
estructura de red, Desde el punto de vista de su estructura, la red se concibe como un
conjunto de puntos vinculados a través de relaciones que establecen determinadas
propiedades. En cuanto a su función social la red actúa como un mecanismo de
intercambio de bienes y servicios de imposición de obligaciones y concesión de
servicios.
La variable red social se involucra con la variación debido, a los procesos de
globalización, la modernidad, y diversas problemáticas que presenta el mundo
actual, son factores que motivan el proceso de migración, hacia las ciudades, siendo
esta la causa de perdida de identidades culturales y sus variedades lingüísticas los
individuos se ven en la necesidad de interactuar y adecuarse a las redes del nuevo
contexto, demandando aprender otras elecciones lingüísticas.
Hoy en día la sociedad, se caracteriza por habitar, ciudades urbanas con gran
cantidad de población, donde existen una serie de relaciones que rompen los límites
de clase social, y cada uno de los individuos que lo conforman cumplen diferentes
roles. En la vida cotidiana, estamos constantemente formando, creando y
construyendo redes sociales. En muchas situaciones usamos a los demás como
referencias de nuestro comportamiento ya veces los demás nos usan como
Lengua y Literatura Facultad de Sociales y Educación

referencias de sus acciones. Desde que nacemos, comienza la socialización y cuando


nos integramos a nuestros principales grupos sociales, probablemente pertenecemos
al marco de más de una red social, Al mismo tiempo, a medida que crecemos,
creamos una red personal especial que se relaciona con nosotros mismos y que
cambia con los años.

I.6. Procedencia

La procedencia del individuo, también es un factor clave en la variedad lingüística,


debido que la sociedad impone al hablante los signos que va a emplear, como menciona
Saussure, el hablante no puede cambiar el signo puesto que este es impuesto, de esta
manera, el lugar donde nace y vive un individuo determina un factor clave, que se
demuestran en los factores siguientes:
- El acento y pronunciación. Un individuo de un determinado lugar tiene una
forma en particular de articular el sonido, se puede hablar la misma lengua con
diferente dialecto.
- Vocabulario. Las palabras utilizadas por un grupo de individuos de un
determinado lugar para describir objetos, acciones, y conceptos varían, es decir
puede denominar a un objeto de diferentes maneras en una misma lengua.
- Contacto lingüístico. Es referente a la interacción que realizan las lenguas entre
sí, y este factor aumentado debido a la modernidad y uso de tecnología que,
acercado a las personas de todos los lugares, que ocasionan un cambio
lingüístico o la adquirir de una nueva lengua, como el caso de los habitantes que
se encuentran cerca de una frontera, dando lugar al bilingüismo.
- Cambio lingüístico. Producto de la interacción entre comunidades lingüística
que ocasiona que el lenguaje cambie y se produzcan como menciona Coseriu,
basado en la gramática de los errores, errores gramaticales, que de acuerdo a su
aceptación por parte de la comunidad lingüística se adquieren o se rechazan.

De esta manera se demuestra el impacto significativo que tiene la procedencia en la


variación lingüística, debido a las diferentes influencias regionales, culturales que
interactúan socialmente y que moldean la forma en que los individuos se desenvuelven
de acuerdo a su lugar de origen.
Lengua y Literatura Facultad de Sociales y Educación

II. METODOLOGÍA

Para la revisión de este tema, se ha realizado una búsqueda bibliográfica en diferentes


bases de datos como;

III. RESULTADOS

La revisión fue hecha a través de 11 artículos que tenían relación en mayor o menor medida con
la influencia que tienen las variables sociales en la variación de la lengua.
Utilizamos 8 artículos buscados a través de la base de datos de Google académico, procurando
que fueras los más reciente posible.
1 artículo en la base de datos del buscador Dialnet.
1 artículo del software Boletín de filología publicados en español.
1 artículo subido a SCRIBD.
El resultado final fue que la influencia de las variables sociales determina en gran medida la
variabilidad de la lengua de cada individuo perteneciente a una comunidad, por lo que es de
interés su investigación.
Lengua y Literatura Facultad de Sociales y Educación

IV. CONCLUSIONES

- El género, anteriormente era un factor muy significativo en la variedad


lingüística, pero hoy en día con el avance de la sociedad ha dejado de serlo,
debido a que hombres y mujeres con la modernidad comparten los mismo
términos y entornos sociales.
- La variable clase social, determinada por el nivel de instrucción o riqueza
económica influye directamente en la forma de comunicarse de cada individuo
que conforma una sociedad, desde el uso de un lenguaje formal para la clase más
alta y lenguaje vulgar para la clase baja.
- La relación entre lengua y edad demuestra que el lenguaje no es estático, sino
que evoluciona y cambia a lo largo de la vida de una persona debido a una
variedad de factores socioculturales y cognitivos. Estudiar esta relación ayuda a
comprender cómo las lenguas se adaptan y se mantienen vivas en diferentes
contextos generacionales. La edad como factor altamente determinante en las
variaciones lingüísticas, debido a la importancia de las variedades que adopta la
lengua dentro de los distintos grupos de edad. Es indispensable analizar la edad
en relación con la clase social, la procedencia geográfica, la etnia y el mercado
lingüístico, entre otros, para dar razón de cualquier variante lingüística dentro de
cualquier contexto de realidad.
- Se afirma que la edad es un factor altamente determinante en las variaciones
lingüísticas, brinda la Importancia a las variedades que adopta la lengua dentro
de los distintos grupos de una comunidad.
- es indispensable analizar la edad en relación con la clase social, la procedencia
geográfica, la etnia y el mercado lingüístico, entre otros, para dar razón de
cualquier variante lingüística dentro de cualquier contexto de realidad.
- El mercado lingüístico influye en las variaciones lingüísticas, debido a que los
individuos pueden usar diferentes variaciones lingüísticas dentro de su contexto
social y a su vez son conscientes de las condiciones a seguir y de acuerdo a eso
sus discursos son aceptados o rechazados.
- Red social, es una variable que involucra, factores sociales vinculados a la
variación lingüística como los tipos de redes de la comunidad y su relación con
Lengua y Literatura Facultad de Sociales y Educación

la estructura social y cultural de ésta y la localización del individuo en su


sistema de relaciones locales
- La procedencia tiene un impacto muy significativo en la variación lingüística, ya
que es clave de como un grupo de individuos se desenvuelve en un espacio
determinado y las variaciones lingüísticas entre los diferentes lugares.

V. REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS

1. Londoño, R. A., Estupiñán, M. C., & Idárraga, L. E. T. (2019). Sociolingüística:


enfoques pragmático y variacionista. ECOE ediciones.
https://books.google.com.mx/books?
id=iiZAEAAAQBAJ&lpg=PT4&ots=6QvbR9Z3NX&dq=Sociolinguistica.
%20Enfoque%20pr%C3%A1gmatico%20y%20variacionista.
%20%20&lr&hl=es&pg=PP1#v=onepage&q&f=false

2. Fernández, F. M. (1998). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje.


Barcelona: Ariel. https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/55592127/principios_SL_SL-
libre.pdf?1516494474=&response-content-disposition=inline%3B+filename
%3DJ2P_and_P2J_Ver_1.pdf&Expires=1692068081&Signature=LZdCncWBfNhl7Tn
U2~xcBsXq5YSVHNucdN8k3Z3Wp0FZeUqoel0TrY8fiJnoZXG55F1qrIreKRQvoWn-
u~LnFNwshVOV-
6hmQeivG7Lr0NlYr6cpx7vmmMyvDPpjOk9n4v45XzW59chY13MJSqmxypK5AaOK
HLBgutxrZcbsrD-
H1MQzY0~PY8YuihrQ2rmyFEG9EWn5qX1hL9xkHdKCGVj8EAGqp5k4TnGnwzAk
esdSHo~FvKmCCGO97Lf66W0uUnxSrTzYHIXeyC1~Yhb-
j~YaqTR6tb99Yo32reqcE5TMk~Kwxdgn315~qBFZ8y8-
i1QGO0SZlL5vO3PQzv0v2Q__&Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA

3. Alonso, L. E. (2002). Los mercados lingüísticos o el muy particular análisis sociológico


de los discursos de Pierre Bourdieu. Revista de Estudios de Sociolingüística, 3(1), 111-
132.https://www.ses.unam.mx/docencia/2019I/Alonso2002_LosMercadosLinguisticos.
pdf

4. Cendales, A. (2011). Pensando con Bourdieu contra Bourdieu: una crítica metodológica
del mercado lingüístico. Cuadernos de Economía, 30(54), 193-225.
http://www.scielo.org.co/scielo.php?pid=S012147722011000100009&script=sci_arttext

5. Londoño, R. A., Estupiñán, M. C., & Idárraga, L. E. T. (2019). Sociolingüística:


enfoques pragmático y variacionista. ECOE ediciones.
https://books.google.com.mx/books?
id=iiZAEAAAQBAJ&lpg=PT4&ots=6QvbR9Z3NX&dq=Sociolinguistica.
%20Enfoque%20pr%C3%A1gmatico%20y%20variacionista.
%20%20&lr&hl=es&pg=PP1#v=onepage&q&f=false

6. Santos, F. R. (1989). El concepto de red social. Reis, 137-152.


https://reis.cis.es/REIS/PDF/REIS_048_08.pdf
Lengua y Literatura Facultad de Sociales y Educación

7. Blanco Canales, A., (2000). REDES SOCIALES Y VARIACIÓN


SOCIOLINGÜÍSTICA. Reis. Revista Española de Investigaciones Sociológicas, (91),
115-135.

8. Areiza, R.; Cisneros, M. y Tabares, L. (2012). Sociolingüística. Enfoques pragmático y


variacionista. Bogotá: ECOE ediciones. [ Links ]

9. Milroy, Lesley (1987). Idioma y redes sociales. Oxford. Edición de Blackwell

También podría gustarte