Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LA COMUNICACIÓN, GENERALIDADES
Aunque no hay total claridad en la forma como se origina, desde sus inicios los seres humanos
tuvieron la necesidad de expresar sus emociones y sentimientos por lo que se las ingeniaron
para comunicarse entre sí.
Los gestos, el desarrollo del lenguaje y la necesidad de permanecer unidos para realizar
acciones conjuntas, son hechos que permitieron al hombre sobrevivir como especie, en un
mundo dominado por especies más grandes, fuertes y ágiles.
Pero es Ferdinand Saussure quien durante el siglo XX publica un tratado general sobre
lingüística, fijando las bases para el estudio del lenguaje y la comunicación.
A pesar que la tecnología nos brinda cada vez mayores medios de comunicación, más rápidos
y con la posibilidad de ponernos en contacto con nuestra familia o amigos en cualquier latitud
del planeta y aún fuera, como ocurre con las misiones espaciales, la llamada era de las
comunicaciones en la práctica se ha convertido en la era de la incomunicación, pues aunque se
tengan muchos y mejores medios, se ha ido perdiendo uno de los principales elementos como
lo es el mensaje, el que requiere una intención comunicativa, el conocimiento del lenguaje o
tipo de signos que utilizamos para lograrlo y toda una serie de condiciones cognitivas emisor-
receptor y contexto adecuado que permitan elaborar y recibir adecuadamente el mensaje.
La comunicación es la forma de entendernos como seres humanos, una práctica que nos
permite relacionarnos y construirnos como sociedad. Más impresionante aún, es el idioma, que,
para el castellano, con tan solo 25 fonemas podemos observar y compartir la realidad,
analizarla y transmitirla a los demás e incluso conservar esa percepción por diferentes medios
a futuras generaciones. Con tan pocos fonemas somos capaces de expresar oralmente y de
representar por escrito las ideas, prácticamente sin tener límites.
Nivel intrapersonal: es aquella comunicación que llevamos con nosotros mismos, intervienen
solamente el pensamiento y el lenguaje, como, por ejemplo, cuando nos levantamos y nos
decimos a nosotros mismos "¿cómo me voy a vestir para ir a mi trabajo?", o bien, cuando
tenemos algún problema con alguien y nos decimos “! pero le voy a decir tal cosa!" etc.
Nivel interpersonal: no es otra cosa que aquel acto comunicativo que se pone en práctica entre
dos a más personas.
Nivel grupal: se refiere a grupos más o menos considerables de quince a veinte personas como
máximo.
Nivel masivo: es como su nombre lo dice la que se da en grandes masas, muestra de ello la
que circula a través de los medios electrónicos de comunicación.
Fuentes consultadas
https://html.rincondelvago.com/comunicacion-humana_3.html
MSG. (2017). Management Sudy Guide. Obtenido de Communication Theory:
managementstudyguide.com
Lección 2. Elementos del proceso de la comunicación
Como lo anotamos en la primera lección son diversas las teorías y autores sobre los modelos
de comunicación. Esencialmente se tienen los mismos elementos del proceso comunicativo,
aunque difieren en la importancia que se le otorga a cada uno, veamos:
1. Emisor: Todo mensaje tiene un origen, es decir, le fuente de dónde se genera. El emisor
tiene un mensaje por comunicar, este es codificado a través de signos comprensibles para su
interlocutor. Cuando el emisor expresa un mensaje, lleva implícito un objetivo, no se emite un
mensaje (no debería) solo porque sí.
Algunos teóricos establecen una diferencia entre la fuente y el emisor. La fuente concibe y
organiza el mensaje, mientras que el emisor puede ser solo la persona que comparte el
mensaje previamente creado y organizado. Usualmente el emisor y la fuente son la misma
persona, pero hay ocasiones en que son diferentes. Por ejemplo, cuando una organización
pública o privada emite una declaración, el directivo es quien actúa como fuente y un portavoz
es quien la comunica a los diferentes medios de comunicación en una rueda de prensa o a
través de otros medios.
Para que el proceso sea efectivo, el emisor debe contar con una serie de competencias
comunicativas que le permitan codificar el mensaje para que se pueda entender con facilidad,
las que involucran un desarrollo cognitivo para poder darles sentido y propósito a las ideas.
Debe preguntarse sobre el tipo de palabras que debe usar, el tipo de apoyo visual que va a
usar para comunicar su mensaje y la idea que quiere transmitir, entre otras cuestiones que le
permitan entregar su mensaje de forma efectiva (codificar el mensaje).
También requiere contar con unas buenas competencias comunicativas, una apropiada
escucha activa, pues de lo contrario, aunque el mensaje sea claro y bien elaborado, la falta de
atención, deficiencias cognitivas, el receptor no comprenderá completamente el mensaje que el
emisor quería que se entendiera, o solo entenderá una parte.
Para David Berlo, “los mensajes son eventos de conducta que se hallan relacionados con los
estados internos de las personas: garabatos en el papel, sonidos en el aire, marcas en la
piedra, movimientos del cuerpo, etc. Son los productos del hombre, el resultado de sus
esfuerzos para codificar, es decir cifrar o poner en clave común sus ideas”.
Una idea o un pensamiento, por más importante o extraordinario que sea, no vale para nada si
no es entendido por las demás personas. El mensaje emitido y el recibido no necesariamente
son los mismos, ya que la codificación y decodificación puede variar debido a los antecedentes
y puntos de vista tanto del emisor como del receptor y del contexto en que se produce la
comunicación.
Por lo anterior podemos señalar que la comunicación efectiva consiste en salvar la distancia
entre una y otra mente. Se realiza cuando un mensaje se transmite de tal forma que el receptor
crea una reproducción mental igual a la persona que le comunica.
Aunque existen muchos medios para comunicarnos, hay cada vez menos mensaje en la
comunicación, muchos emisores tienen un desconocimiento grave acerca de los significados
de las palabras, la sintaxis y la gramática, por lo tanto, limitan su capacidad para elaborar ideas
y merced a los medios tecnológicos utilizan un lenguaje telegráfico, lleno de abreviaturas en las
que hay básicamente información, pero poca comunicación y en muchos casos total ausencia
de contenido.
Cuando se busca influir, persuadir o informar acerca de algo, hay que tener claridad en cuáles
son los objetivos y el tipo de receptores, y en función de lo anterior, elaborar el contenido, la
forma del mensaje y el canal más apropiado por el que se va a transmitir.
El mensaje puede estar sobrecargado cuando excede la capacidad o cantidad del manejo del
receptor o receptores. También cuando se suministra más información de la que el receptor
está interesado en utilizar en determinado momento.
También puede ocurrir que el mensaje no informa de modo suficiente, está incompleto o no
reduce la incertidumbre. Cuando esto sucede pueden presentarse un gran número de errores
debido a la falta de información sobre la que se quiere comunicar.
4. Canal: es el medio por el cual se transmiten las señales que portan la información (Mensaje)
que pretenden intercambiar Emisor y Receptor. (2) Los canales de comunicación pueden ser
formales o informales, no todos los canales poseen la misma capacidad para transmitir
información.
El ser humano posee otros muchos canales para comunicarse, además del verbal y no verbal,
como el táctil, el visual y el auditivo (código morse). Entre otros.
Los canales de comunicación en ocasiones son alterados por ruidos que dificultan la
compresión del mensaje, por lo que a veces se tratan de atenuar con repeticiones,
redundancias que pueden ser de dos tipos: que dependen del propio código y que dependen
de la voluntad del emisor.
5. Código: Conjunto de signos y reglas que se combinan entre sí mediante ciertas reglas para
construir el mensaje. Para que se pueda realizar el proceso de la comunicación, tanto emisor
como receptor deben tener un código común.
Los signos son un recurso que utiliza el hombre para significar, es decir los utiliza para
representar una idea o un objeto. La semiótica o semiología es la ciencia encargada del estudio
de los signos y los códigos.
Lógicos: Significan la experiencia objetiva y la relación del hombre con el mundo. Son
mecanismos de comunicación que el hombre ha creado para comprender y recibir los
diferentes mensajes, éstos permiten desarrollar conocimiento.
Codificación: Es el proceso por medio del cual el emisor convierte las ideas que quiere
transmitir en signos que pueden ser recibidos por su interlocutor.
Esta es una información muy útil para un emisor atento, ya que le permite conocer si su
mensaje ha sido correctamente entendido y la repercusión que ha causado en su interlocutor,
de esta forma puede adaptarse de una manera más o menos efectiva a las necesidades del
sujeto.
7. Referente: Para la profesora Milagros Hernández Chilibertie el referente es “la realidad que
es percibida gracias al mensaje. Comprende todo aquello que es descrito por el mensaje”. (3).
Algunos autores lo consideran como una realidad externa, pero considero que el referente es
una realidad interna y personal, son todos los conocimientos, vivencias, lecturas y convicciones
con las que cuenta el emisor a la hora de elaborar el mensaje, igualmente el receptor cuenta
con una serie de referentes a partir de los cuáles puede interpretar el mensaje que le están
enviando.
Cuando los referentes son suficientes, especialmente para el receptor del mensaje, se logra
establecer una mejor conexión entre los interlocutores, es decir, los referentes comunes entre
estos, permitirán salvar la distancia entre las dos mentes para una adecuada apropiación del
mensaje, así hay una común unión.
Cada persona tiene sus propios referentes, los que aportan de lado y lado para la comprensión
del mensaje, tanto durante la elaboración, como en la recepción, en cualquier forma de
comunicación que se utilice.
Del mundo referencial también forman parte los estados cognitivos, lo que Hymes denomina
factores cognitivos. “Aunque incluye factores cognoscitivos en la competencia comunicativa,
otorga mayor importancia a las motivaciones que propician los actos de habla, con lo cual se
evidencia la prioridad que en la competencia comunicativa tienen variables provenientes de la
interacción sociocultural (Hymes, 1996). (4)
Fuentes consultadas
https://surianich03.blogspot.com/2013/08/elementos-de-la-comunicacion-segun.html
https://www.retoricas.com/2009/05/el-canal-en-comunicacion.html
shorturl.at/gpqvX
https://revistas.udistrital.edu.co/index.php/enunc/article/view/2492/3487
Aunque permanentemente utilizamos la comunicación, no es algo tan simple como parece, por
el contrario, es un proceso complejo, por lo que en ocasiones se utiliza en forma eficiente y en
otras con deficiencia, dependiendo de cada uno de los elementos, interlocutores, contexto,
código, canal etc., mediados por aspectos socioculturales y los valores, entre otros aspectos.
“Estas barreras tienen que ver directamente con las condiciones específicas de un acto
comunicativo, es decir, tienen que ver con los elementos puntuales que intervienen” (1).
En todo momento se interponen diversas barreras que impiden la comprensión efectiva de los
mensajes que se quieren dar a conocer, así como las que buscamos entender en calidad de
receptores. Todos los elementos intervinientes en el proceso de la comunicación pueden sufrir
obstáculos o perturbaciones anárquicas, aleatorias e imprevisibles que entorpecen, dificultan o
imposibilitan la comunicación.
Por lo tanto, se relacionan con el código, es decir, la lengua en la cual se inscriben los
significados de las palabras, los gestos u otro tipo de signos (en la comunicación no verbal).
Puede tener que ver con diferencias dialectales o idiomáticas.
Esta es una de las barreras que más se interponen a diario en la comprensión de los procesos
comunicativos. Si al hablar o escribir empleamos una palabra con un significado que no
corresponde, se produce una barrera semántica por cambio de significación.
Este tipo de barreras se presentan por ejemplo como producto de una diferencia de lenguajes,
uso de coloquios, lunfardos, tecnicismos, distintos nombres a un mismo objeto, mala
pronunciación, distintos niveles de educación, incorrecto tono en la conversación.
El ruido es una interferencia física que dificulta que los mensajes lleguen adecuadamente,
distorsionando la calidad habitual de una señal.
Barreras fisiológicas: Este tipo de barreras se presentan por deficiencias orgánicas que tiene
alguno de los interlocutores por defectos de nacimiento o enfermedades adquiridas, en forma
total o parcial. De este modo, afecta directamente la comunicación precisa.
Por parte del emisor se pueden presentar casos como inmutismo, tartamudez, deficiencias
foniátricas (sordomudos), problemas con labio leporino e insuficiencia respiratoria. En el
receptor en caos como sordera, problemas visuales, (daltonismo, escotoma, miopía,
hipermetropía) deficiencias cognitivas.
Los estados emocionales de temor, odio, tristeza, alegría, entre otros, así como los prejuicios
para aprobar o desaprobar, concepciones ideológicas o religiosas condicionan tanto la emisión
como la recepción del mensaje, generando ciertos ruidos o barreras.
Los prejuicios son una de las más importantes barreras de la comunicación entre personas.
Tratar de comunicarse con alguien, pensando que es de una forma diferente a como realmente
es, resulta como enviar un mensaje a la persona equivocada.
Prevención: Lleva tanto al emisor como al receptor a tener ideas preconcebidas sobre su
interlocutor a partir de situaciones anteriores, información de terceros o por percepciones
http://la-comunicacion.com/barreras-fisicas-de-la-comunicacion
https://conceptodefinicion.de/estereotipo/
Los signos son un hecho físico y estético, tienen un elemento perceptible (sonido, gesto, color,
grafismo) y otro no perceptible (concepto).
De todas las clases de signos, el lingüístico es el más importante, es un tipo concreto de señal.
Parafraseando a Ferdinand de Saussure, se define como una identidad síquica de dos caras
en la que se unen un significante (imagen acústica, fonemas, letras) y un significado, que es lo
que el significante evoca en nuestra mente (concepto) cuando lo escuchamos o lo leemos.
El esquema definitivo del signo lingüístico lo aporta Louis Hjelmslev
Saussure Hjelmslev
Significante Expresión
Significado Contenido
Es pertinente agregar al esquema propuesto del signo lingüístico, la mediación social, ya que
afecta la comprensión del mismo. Esta mediación social genera los subcódigos, regionalismos
y significaciones propias de cada disciplina e incluso de acuerdo con el contexto en el que se
realiza el proceso comunicativo.
Igualmente, el referente, tanto del emisor como del receptor afecta la comprensión del mismo,
ya que cada uno puede o no tener los referentes necesarios para comprender de la misma
forma. La capacidad cognitiva de los interlocutores es otro elemento que está mediando esta
capacidad sígnica que nos permite comunicarnos a partir de signos lingüísticos.
Pierce, por su lado, le atribuía al signo lingüístico tres caras, como un triángulo:
• Representamen. Se llama así a lo que se encuentra en lugar del objeto real, es decir, eso
que se halla representando a la cosa: una palabra, un dibujo, son formas de representamen.
• Interpretante. Todo signo requiere de alguien que lo lea o lo escuche y capte los sentidos
en el signo, que necesariamente se dirige a alguien. Esto es el interpretante: la visión mental
que del representamen se hacen los individuos que se comunican.
• Objeto. Es la realidad concreta que se desea representar, es decir, eso en cuyo lugar se
halla el signo lingüístico.
Según los estudios de Saussure, el signo lingüístico posee características determinadas; (4)
Arbitrariedad. La relación que hay entre significado y significante es, por lo general, de tipo
arbitrario, es decir, convencional, artificial. No hay una relación de semejanza entre los sonidos
que componen una palabra determinada (digamos: cielo) y el significado concreto que buscan
transmitir (la idea del cielo). Es por esto que los idiomas deben aprenderse.
Linealidad. Como se dijo antes, los significantes del lenguaje verbal forman parte de una
cadena de signos cuyo orden importa para que se puedan entender de manera correcta. Eso
se entiende como un carácter lineal: los sonidos que componen una palabra aparecen en línea,
o sea, uno delante de otro, no todos a la vez, ni de manera desordenada: cielo no es
equivalente a ociel.
Mutabildad e inmutabildad. Esto significa que el signo lingüístico puede mutar: cambiar, adquirir
nuevos sentidos, desplazar el nexo específico entre significado y significante, pero siempre que
lo haga a lo largo del tiempo. Un ejemplo de ello es la etimología: el origen de las palabras
modernas a partir de las antiguas, que van lentamente cambiando.
Fuentes consultadas
http://semioticaydesarrollo.blogspot.com/2012/09/ferdinand-de-saussure.html
https://www.unav.es/gep/IconoIndiceSimbolo.html
https://docsjo.info/2016/09/07/la-division-semiotica-de-morris-y-la-semiotica-publicitaria-
de-barthes/
https://concepto.de/signo-linguistico/
https://www.ejemplos.co/actos-locutivos-ilocutivos-y-perlocutivos/
Acto perlocutivo: Son los efectos o consecuencias que causan los actos ilocutivos
más allá de su finalidad inmediata y respecto al receptor. Se realiza por medio de decir algo.
Tiene en cuenta la reacción al hablar o escribir que realiza un ser humano. Es un efecto del
enunciado que actúa sobre las creencias, actitudes o conducta del destinatario. Una
argumentación puede persuadir; un consejo puede asustar; una petición puede adular,
complacer, atemorizar etc.
Fuentes consultadas