Está en la página 1de 33

Pardo, María Laura

Teoría y metodología de la investigación lingüística : método sincróni-


co-diacrónico de análisis lingüísticos de textos . - 1a ed. - Buenos Aires :
Tersites, 2011.
140 p. ; 25x17 cm. - (Noam. 1 / Marcelo Svartman; 1)
Teoría y metodología
ISBN 978-987-23377-6-6
de la investigación lingüística
1. Lingüística. 2. Metodología. I. Título.
CDD 410
Método sincrónico-diacrónico
de análisis lingüístico de textos
Fecha de catalogación: 30/03/2011

María Laura Pardo

Dirección editorial: María Julia Druille y Marcelo Svartman.


Secretario editorial: Agustín Rodríguez






Comité asesor:
Salvio Martín Menéndez
María Valentina Noblía
Sebastián Sayago

Sitio web: www.editorialtersites.com.ar


Correo electrónico: info@editorialtersites.com.ar

!""#$"
%& &'*+
''<<=>?
E>G<<
'$

1/33
26 María Laura Pardo
Por todas estas razones, para la investigación cualitativa, la etnografía es un

 + +
U 

 ' K+U  +HU ' '    
 ' ]*+
+' '
 ` 'UU  'H-


'U+U'HO'K
 
Capítulo II 
]
  


'"+ U'  -
+HOK 
U'K 
+ U
]
+U
Algunas aclaraciones metodológicas básicas  +U + 'HO+U'  
‡'& &ˆ ]
+'
' &&&H'

'U ''+ ‡]ˆU    W   W `  

]
'O
 H 
 *

 *
 +H  K*
   '
'U  ' K   '-
K +'  ' 

  ' K 
  ' H  + U


U 
'‡
'ˆK ' 

 *
2.1. Positivismo–interpretativismo: nociones básicas
 Y+  W U+HY'  H +

una ideología, un sistema de creencias particular con una cultura propia, ha sido
Para hacer un estudio de los aspectos señalados deben tenerse en cuenta cues- +
 H'&
+Y U'UU+

]
 
tiones metodológicas, algunas incluso básicas, sobre las diferencias entre el pa- vital entre positivismo e interpretativismo.
radigma positivista y el interpretativo.
 
U]
 ' 'K+U
 YK+
  ''' '- '
''HO  Y
'U'K -


K+U '+U +H
'
 + W ! * 'KU'
'HOK 
 
'+
' W   K O   +    KW &   conocerla a través de sus representaciones.
siendo difícil en algunas instituciones usar metodologías cualitativas, más aún
La investigación cualitativa es inherentemente multimetodológica, en tan-
mantener un discurso abierto sobre su uso.
to se permite hacer uso de diversas técnicas y combinaciones analíticas. Sin
No es mi intención en este libro hacer un recorrido histórico de las etapas U   'HO&  KQ+ 
]+''+Y 'KU ' '˜˜U +'O  +H
U ' 
 ' * Z +H *  +Y W-
señalar de modo simple y claro algunas diferencias entre positivismo e interpre-  'K[
”O 

 +
* H
K+]+''&
 

K  * +'']*+ *U&'

 !
+
H+'Q
Y+
K - herramienta o estrategia de validación, sino una alternativa a ella. Un estudio
* 'K  Y
+ 
'U +  
   K  * estadístico o cuantitativo siempre debe ser interpretado cualitativamente.
'K K W H 'H
K
'+  'K+H
  

 +++-
K  * ''K O
 

K+
-  K
&* 
'
H
 
 '

'& 'H
KH''+U'
]
+Œ'&  
K'
''

K+U +HU
  



a partir de una serie de interpretaciones, procedimiento preponderantemente inductivo. Por lo tanto, no se asienta ni en
 '
KU K
 U]
]WU'
HO +U
- &*  +

+''' 
'
H U++H
++Z
[U'K  * 'K '  
 '
U'  +HK-
+'  
+'+

K
'  'K- tigación cualitativa es válido solo para ese caso en particular y no pretende ser
tigadores cualitativos estudian las cosas en su lugar natural, tratan de darle sentido o
generalizado. Por tal motivo, suele llamarse a estas investigaciones estudios de



']*+'Y
+'' 'ZQ
caso.
Lincoln, 2000: 3).
2/33
Teoría y metodología de la investigación lingüística 27 28 María Laura Pardo

 H
KW+WU
+

  H   2.2. Para comprender el método sincrónico–diacrónico de análisis
modo claro, podemos señalar lo siguiente: lingüístico de textos

 ' método sincrónico-diacrónico de análisis lingüístico de textos16 (Pardo,


Positivismo Interpretativismo
2008) permite abordar los textos de manera inductiva-cualitativa, teniendo en
Parte de la deducción. Aplica modelos. 
' *#
'
W ''  
W
'`''K 
-
el dato.
dría sugerir apriorísticamente. Además, permite vincular conceptos o categorías
Parte de a prioris o axiomas, o sea de hipó- No parte de a prioris ni de axiomas. A lo    '   
W
+ 'Q   
K  
  
tesis. sumo, acepta hipótesis teóricas. '`U+U
 ''   '+

 
 HOK ' K 
    
 
 HOK ' K 
  ]
+' W ]  +
 
17 y estrategias18 de uno o más
K'
 'HO K'
  ' HO   
  &H'U+'*  '`
' ''&H'Z
doble hermenéutico. este sentido, el método actúa como una teoría básica o fundamentada19).
!H
K
 ™
] !K
 
]U
se construye e interpreta un determinado co-
 ' +Y 
* ƒ
*    ' ' W   `U +  '' 
nocimiento. 
 O&

+ '

 *`'U+' 


  
'] +'' OU
'U
Se crean y postulan leyes generales. La cien- No se postulan ni crean leyes generales. La
cia pretende prever otros fenómenos seme-  

K
U
 constituye también en una teoría.
O+ estudios de caso y, por lo tanto, válidos solo  
+
' 
U+
 

W+
-

' H'
+   ' 
U+' '
K* 

'' W 
estudiados en su contexto social, histórico,
político, etc. ]+'
`'  *
K* ]+'
 -

 * 
 

]
+

W U KU
''Q` 

''U' *
 *UU
 %
 '

U +WU 'H'+Q- 
' 
+  U +
 *'*  UU'
+*
'UK
' K 
 ++&*
 ' + &+ `UH' 
]
+' *UKQU €
UH ]
 
K'Q * 
K
+H- tratan de tener en cuenta algunos elementos del contexto situacional y social.

K
']
 


 ++OU
+O
  
+ &U'' W 
HO* 
 '*  U'-
comprensión. das de sus contextos. No solo las gramáticas generativas lo hicieron, sino tam-
 !
W+' W
 
'
 +

K- HY'
 
'U '''W]
 

+-

W U'
'
K  *'' 16
 W'
W
' * '`!
 

 ' W 
Análisis Crítico del Discurso15Z"XUW+ [ pueden rastrearse mediante este método a lo largo del texto y no solo en el cotexto inmediato de
'+*]+''&



 
 

 UH
& 
+

' * '
]
+
 
 '  


17
 +

 
]
+' W ] *  +  '

O+'U'+K+ ']
Q'`+
18
 +

 ' O
 
' W   

 ++
 + K
19
 X
H

 
 Y
+‡
W
K'U
 '
15
  ''! W ] 'Z
+' W  HO'' O +
+  'Q
+
 K  *+YU
en uso y en contexto) cuya unidad de análisis es el discurso (el texto más el contexto no solo de la '
 ' *U' ''
W

'' 

 &
' *
situación comunicativa, sino también social) y tiene un compromiso político, en tanto busca des- 
W^K 
 
  
W
  HZ+
-


 *+ 
' W +' 
UH'
U
+K pósito sea elaborar y ampliar una teoría existente). Más bien, comienza con un área de estudio y
'+
'U' ''
O  'U'"X
' 
+'
W+
O

'!+ 
HH''
W
K'
$
W
W  '\
‰]
UU
'U
'' O *U 
Q + '‡
'ˆ'
W
K

  H
 * + K”'Y' *+KK+U

U
+' `
 ' 'Z *+' H
] 
[H

 ' +H 'H'

'
]
+ *'' 
 '
W]+H'U+ H' 
  +U
por parte de una comunidad.
3/33 +' +
*

 W  K
' *ˆZ>GG><|[
Teoría y metodología de la investigación lingüística 29
cista. La llegada del Análisis del Discurso no pareció cambiar mucho las cosas.
H+ &K 
 +QH
HO
 '' OU
muchas veces sigue habiendo confusión con las unidades de análisis.
 +Y
HO 
 Z 
U
 '*  [ 
' '
+Z 
U
 [U
-
HO   +* ' 'O

Q *']
-
mación.
4/33
32 María Laura Pardo

3.2. El plano de la emisión

  +*U'
* +  '

]*+
-
 '
'

''' +  *


Z
 K[& 
]*+''+& '+*
   '-
Capítulo III ]
+ * +''

''' +  * ' 




'+*ZH
['+Z''+
+
Jerarquización de la información el punto de orientación['+  
H'

'''+*
y unidad mínima de análisis '+  + U''
'Q' +'"Wel punto de orientación es
' + ++ + K& ' +'

''
de la comunicación.
 \
H Z<‚{|U <‚‚>[   
 *  

 ' 
+
   '
  +  ++ + KU +
  
™

20 se en-
tiende como y será reemplazado por el de perspectiva!
 K+
3.1. La jerarquización de la información '

''' +  *


 & '
 *W
'+H

 K\ ''
 *
 + *W
]

++ &'&& & Considerando esta propuesta más allá de los límites de la oración, en el plano
H
+X 
 +'
'
HO' '
- `'U+ 
U
 K] ''`U+-
ga: Dahl, 1969, 1974, 1976; Danes, 1974; Firbas, 1964, 1974, 1992; Mathesius, *
Z * '[HOK 

<‚>~U<‚?‚ ''U<‚=?




'
W  * ''
 
 '+
'&H'
' &”
W
 '

'”O como para el oyente, y este es su punto de encuentro (rallying point['HOK
]+'+
HO'Functional Sentence Perspective (Perspectiva ' 

']
+ *
+
'‘'Z<~||[
Funcional de la OraciónUW+ \[U
''U'
+] - '+K+' * ''HOK' 

K'
nalista (Mathesius, 1939 y Firbas, 1964). '+K+
'Q'+++!' 
]

construcciones sintácticas, pero el orden de las ideas se mantiene básicamente
   'K  
'Q
'\
+'  '‘' 
*'' +
'O
+ '
+Q+K  *'+ 
+ 
'K '


U'
K
U ' 'HOK

' +
*'`'' O'O

Q *']
+ * del discurso al principio y la noción inicial en un último lugar, es “empático” y
X+
 
''U'& 
 &'Y
+U
 opera como un vehículo de la emoción.
referirme solo a nociones como tema-rema de la emisión, o tópico-comento, o
ƒKU
 '' O '' U  
'++tema' +

''
' 
U 
QO

 + &'' 
HOK + K'rema, en el español.
 
 KU'`
'
 '`
  ^' 
H +   K&Z<‚?‚U<‚|>[
'&H' `
W
 
Z_
&U<‚†?['' K  *H
'
'O '\'
+ *'


 

 ' W  '
UU+
' 'H
K*']*+'
'H
 +


U+
&' €
O

W 
 
Q
O

W
 !O

W 
+

'`*'+

 

 
O

 '[''+''-
+' ]
+U'  *' H[
20
''`'+`U'  + O

Q La traducción de los términos es mía. He tratado de ser lo más precisa y literal posible, a la
KQ&`' 
'

+'K*\
H
 '
U -

U' 
  ++ +
H


'&H'
5/33 sultar Firbas, 1992, pp. 3-7.
Teoría y metodología de la investigación lingüística 33 34 María Laura Pardo
 '+'
'H
' & U'
   
'   ''W'\U

 
'
' *  '-
   +ƒ
 *ƒ
+U   +
' ' 
  'H
 `U+ 

ƒ+KU  +
 +
  '   
+ƒ
 *ƒ+ 
como resultado el emotivo, marcado. Por transición Mathesius entiende a los
'+
 '
+U
 


]
U
''U -el tema'
'+*+

++ +-

+
'+'
+ '+U&
 nicativo.

]
'K
HU'O'Q
 * -el rema'
'+*+

++ +-
 ''
'U
W+ 
'
'H
j nicativo.
la tendencia es hacia tener un patrón, un orden no emotivo, no marcado del tipo:
+ƒ
 *ƒ
+"U 
'U ++'OU *
 !\+dinamismo comunicativo''& '+-
inicial suele darse dentro del rema mismo. Sería un patrón del tipo: transición (o
*+K& 'U

']
+ *K
+-
sea el verbo, en general)-tema-rema.
U
+'
'+*HHOK
 H&
 *U'Q' *‡
 *ˆU comunicacional.

U]
 &U'K
H'+
]Y
 
Cuando se da un orden tema-rema, se describe la situación no marcada; esto
'
+'+*U']
   '


U'+ ]
 '' ''H
K
'&H'
X
'K
H +'] *
'K



 
W


+Q
']
+ *U'O
   
en un capítulo aparte de este libro como nexos de valor.
]
  U'& U' + ' *K
H'^
W 

 'O+   * 
+ 'U+H
K
 ' ' 'K
H'+U

W+
H'+[
*+'
 H
''+' W  +- 'K
HU
]Y
 U
'
+H[' '+
+
''HOK +  ' +*
'UH
  sería extremadamente pobre.
  +H
U'K'O

Q *U
 

W
'+''U -
portadoras de la información más relevante para el hablante y ayudan al dinamis-
ralmente, todo rema; pero lo interesante sucede en el interior del rema, donde
+ + KKQ
& HOK +  '!H
 *

  
UKQU
' *+'
+
+H'-

+
]
+ *K
'K' U +''U
'+* +

 + O & 
 *

j
+
+UK U
+H
K
' -
*
 
  H
+']
+
 *U
3.3. Tema y rema en la emisión sino también la necesidad semántica de ir generando la información necesaria

' Q
  + K
' *+  UU`
la subordinación, sino una relación concatenada de temas y remas, donde un
 !]
+ *
 &H' O

QU 
U&
 rema se tematiza para dar lugar a un nuevo rema y así sucesivamente.
]
+ *'&H'U+  U
 


 
 'U ' 
  'H
 ' ' H'  ' &H'  O
 '  O+'Z' 
K''
+'H
U'+[
]
+ *   
 
U    j 
 +    
todos los elementos de la lengua, los órdenes y estructuras están hechos para ser
María tiene una manzana robó de la casa del vecino,
K''

W]
 
+

 *]


t r (t) r (t)
parte del oyente o lector.
 no es otra que la de mi amigo.
r (t) r (foco)
6/33
Teoría y metodología de la investigación lingüística 35 36 María Laura Pardo

 +*+H
K
 *+‡
Wˆ'+' K  '++*
 ''&H'
 
U U

+'
  ]
+
 +
+
]-  
' H
"']WX+O+U'++ + K

H
K
'K
+KQ
& '€'+ '&H'H

''

' Q
 +
+U

+U+Q 
']  ''&
K + 

Y''
La noción de foco está ligada a la noción de fondo 
U& 
 ++
'  '
H

]
+ *'+*]  +']
 
]
+- 
 
'
+
 H

 
 
Q *UK
K € +] !
 ']
+ * 

'  ' ' H
"']W'+UH
'HOK +  ''+*U'

 
 es explicativo, en relación con la controversia (oposición Perón-Alfonsín) tiene

 ']  ' +HY   K
'  +

  ++ + K  '
+   * ] 'U 
'  
 *']
+ *H
+* 
U
+
'& &
  +
' ' K

W 
']  + ]
+' '
'H
 H
'] U '+UY'U 
+


 -
una lengua, a su estructura, y vinculado al rema de una emisión. mático21

 
'+'
+U'

]
++''&H'H ' 
'
' -
  
+&H'+
 '  * ''' tor, y, por lo tanto, no pertenece al plano de la información sino al pragmático.
desea rematizar (siempre hablando de las lenguas romances, [Halliday, 1967]),
+
+
+ & '  ''   Ahora bien, como decía más arriba, el análisis lingüístico revela muchas ve-
'&H'
& 

 
 ++ +

Y'''' 'W+
+Q]  
+'+ 
'K-
''++
+

'
+& *    U
  & *  + K WU+ +H U
' 
 ''+*U 
'+

]
+
 +'U +
 
+  '+++'+*W

'''++Q]  
 

 '€'+ el orden no marcado puede ser estratégicamente cambiado para generar una infe-
 
++
Q
'&H' ']
+ *
- rencia. Por lo tanto, la situación marcada'''U
' 
Q*U
'K'
++*U''&H'' Q '
 el rema de la emisión aparecería en la primera parte de esta y el tema en la parte
HOK +  ' 

'+* '
+ƒ+

 +H
K
W' +     U'& & 
]
+ *
Q ] 
 *+

+ 
Q']
+ *
'+ +
'+*U''W'+
  '

tema rema la estructura sintáctica.
foco   ''  '
 
W+ 
 +-
*U
WU'
'Q *+
+U+
`
'
'Q *+`'
+`'' -
 j+O+'`
W
KZ'+ H

'  +O
+
W$+HY
+ 
rema está subrayado): '
++ + K'
'O

Q *U

El primer gobierno peronista así como dicen que estaban las arcas llenas de dar cuenta de la argumentatividad de los textos. La noción de foco será clave a
oro, eh, en la casa de la moneda pero un gobierno que ha hecho bueno y la '&
`' 
'
Y
'&H' 
  
W
'
gente vivió, trabajo, se pudieron comprar algunas casitas, comió, disfrutó, salió `+  

con los hijos, iban a restaurante o iban a tomar una copa y los chicos podían
comerse un sánguche, tomar una Coca Cola, cosa que ahora es imposible casi
ya comer en la casa, ¿se da cuenta? 21
 ' Y
+ 

 
 +     ] U + '
 ' ƒ' 

cómo debe interpretarse una parte de una emisión, conectar distintas emisiones o sectores en
'+*U
'
'

' +' '' 
 'H'''+
 
U +'K KU 

+H
]  + 'K `-
7/33 tualización.
Teoría y metodología de la investigación lingüística 37 38 María Laura Pardo
3.3.1. Elementos para determinar temas y remas  ^ *
' `
 '' '
contexto general.
 j'K  ' O

Q *U  +
 
   + & 

elementos para determinar los temas y los remas en una emisión, entre ellos: c) La independencia del cotexto: una tema o un rema es independiente del
cotexto cuando no hay alusiones directas o indirectas al contenido de los ítems
'` ' * '
a) La carga semántica:'   W+'` '

WZ ]'O+'‡'Wˆ‡
K' *ˆ[U+ ']
+ *- ^+
+' `' +-
+  ™

'™''W+'` ''
U' lado como para no tener ninguna relación previamente dada o anunciada con el

'Z' * + K'
'Q[' ` 
 `
  ' +'`
W+'` 'K 
+  +
 *'`- pertenece a este.
to hasta la culminación de este.
No hay un modo de medir “precisamente” la carga semántica de los ítems
'` '
+ H

 

 & 
W+U
O+'U
Q + 
]
QHK+' 
- 3.3.2. Posición marcada y no marcada
mántica de un ítem lexical toma un valor en relación con la carga semántica de

W+  

 Y'
 '
 +'' "WU  ! *+

'+
++*-
decir: me tomé un café y me tomé un cafecito muestran cómo el diminutivo actúa ''''+
 
+
' 
U'  
 *
como un mitigador de la palabra café. Si digo Anoche hubo mucho lío en Buenos (el NVx[' '
+ * 

 '
'H

Aires en relación con Anoche hubo una gran revuelta en Buenos Aires, frente, ''Zj[
a su vez, a Anoche hubo una revolución en Buenos Aires, las cargas semánticas
de estas emisiones son diferentes. Sin duda, lío, revuelta y revolución tienen
diferentes cargas semánticas. Una forma más o menos práctica de dar cuenta de tema rema
' 
+  
' 
 +   W+ [La demandada niega que se haya dedicado al traslado de grasa, harina, etc.]
conlleva (como en un diccionario de rasgos semánticos de tipo binario, es decir,
’Uƒ[
O+'W+'` ' +œ'Wœ
K' *+ 

œ
K' *+
 
+  œ'WU
 
+

 ZH
[

 "WUœ'WU
- la posición marcada es la inversa:
+
žƒ
ŸU

œ
K' *H 
žƒ
Ÿ
 
ž’
HK
*K'
ŸU
 œ'W
rema tema
[Niega que se haya dedicado al traslado de grasa, harina, etc. la demandada]
œ'Wžƒ
Ÿ
œ
K' *žƒ
U’HK
*K'
Ÿ
 '
++'' 
'+'+''
+'' 
U+ '' '
]
+ *U
'

' 
'H
'+-
b) La dependencia del cotexto: un tema o rema es dependiente del cotexto ne.
' '`+
'UU&H
'
 

 'W+'` ' * '
8/33
Teoría y metodología de la investigación lingüística 39 40 María Laura Pardo

 
O+'  O+'

rema tema e1. [María paseaba por el jardín con su muñeca.] 23


[Apelan sus honorarios regulados a fs. 83 vta. por considerarlos reducidos los
letrados intervinientes por las codemandadas x y.]
e2. [Su muñeca era la más bonita de la tienda.]

   €'+ O+' K+ *+ ' ]


+ * + 
'K Z
+[
aparece en el lugar más desfocalizado (primera parte de la emisión) y la de me- e3. [Las chicas de su barrio soñaban con una como esa.]


++ + KU]
+ *+ KOZ+[U''-
gar más focalizadoZ * ''+*[
e4. [Finalmente, María le regaló su muñeca a su mejor amiga.]
 '] 'Q *  +

'
-
ceptor como una información:
 ' + ' `   H
K 

 *  '


+  ' +* > ZK

1) con menor carga semántica,
subrayado). Por ser la muñeca de María la más bonita de la tienda'
2) más dependiente del cotexto y chicas de su barrio soñaban con una muñeca como esa W
3) como información dada,   
'
+'+>?
 

 +'+'`U'+
 
+  
la parte más importante de esta emisión será interpretada por los receptores de la
manera descripta. La organización del texto, en este caso de una emisión, logra  '
+'`H'  +
'
+'
ocultar el rema de la emisión, desfocalizándolo22. emisiones entre sí, y a través de la determinación de cuál tiene mayor carga se-
mántica y cuál es más independiente del cotexto (Pardo, 1996).
 '
+'+*|ZK
H
[ '
+'`U
3.4. Tema y rema del texto es el más independiente del cotexto. De él, no depende ninguna de las acciones
 '
+

+  
+  '
+
Así como toda emisión de un texto se divide en un tema y un rema, todo texto '+*>Z+'`[

']
+ *+ K

tiene un tema del texto y un rema del texto. La primera premisa de esta extensión convierte en una suerte de predicación de la muñecaU
la más bonita de
' ''`'+ +'
+'` 
 la tienda&
 ''+O
+ '
 '`
la parte remática de una emisión. (María[‡!KˆU' 
  *&WU
 'tema del texto
'
++* '+
 
- esa muñeca, soñada por las chicas del barrio, de la cual María es la dueña, fue
+  ' ` U'    regalada a su mejor amigaŒ'
  *
' Q

depender del precedente. Además, deberá ir unido, necesariamente, a todos los


+'+U& '*
 
 U' 3.5. Una nueva noción de “nuevo”
otros remas serán rematizaciones del tema del texto (Pardo, 1996).

 !
WKO‰Z<‚==[
''
Q *'-

 O '
 * + K"'+
+
ƒ
 +  +
U KO‰
23
  W  + U ' + K    +€ 'U +
   ' K
H+
entre corchetes.
9/33
22
Para un tratamiento más extenso de estas nociones, ver Pardo, 1986, 1992.
Teoría y metodología de la investigación lingüística 41 42 María Laura Pardo
*  
] *
+ 
Y   '  ' K
 *H 
+ & ' *ƒK
”O
++OU*  + '‡HˆZ
'[  €+' '
 *Z

]Q
+UK

' € ` K
 *U'‡
ˆZ

 [
'-

 *' +U U  '‡HˆZ
'[
 H
+U<‚~<
H
‘'U<‚~=[
 '
^`'  *Y
+
W
+
+    Texto y ContextoZ<‚==[ +
'H
UKO‰
referencial y en un componente pragmático. (1977: 181) el tópico del texto es lo más relevante de la macroestructura textual referida al
Para comprender la articulación tópico-comento de las frases y su dependencia (con-) ``
HOU'
' & 
`'U   
 '  H
K   
 ' \^"$ X#- '+U' +`'Z'
W' *
X$j'
+']
+ *' ` + KZ<‚==<~>[

+'`['
+'`']
+ *+ ' -
(resaltado con mayúsculas del autor en el original).
texto, de mayor grado de dinamismo comunicativo y más “nueva” con relación
'+'`U  +OH'U+'
'&H'
 H'+U'  *
+
* ƒ +U 
- '++
 *`''&H'+O
U+'

U  +'U   '  * '  
   &H' ' 
`U'H
O

Q
'
'Y'
`H
&H'
K
YHH''
*  
$


YK
' +  +'OU'
]W '''K
 H  
 Y  +U+HY - ' W U+]W '
H
U'
'

]+'
+ !
 K'KO‰OQ  '  

Q*U'‡Kˆ' '&H''



O

Q *  ' ]
+ *   
 +
+  '
  * WU ''+‡Kˆ'+ &K U'
']
+ *U''
 +  '` 
 &H'
+]
+ *
+
'K+ &

es sumamente difícil preocuparse a nivel lingüístico de la emisión/recepción y charlas, incluso con los mismos oyentes.

 *`''KQ
HOU'+
 '
 -
  *+'  

+
 ''
ción y, por lo tanto, en la emisión textual. Así, la noción de tema y rema no están
'&H'  K'

 H
  
 `-
asociadas solo a nociones cognitivas de la recepción, a cuánto o cómo de nueva
to.
resulta una información para el oyente, sino para el texto en sí y para la situación
+ K‡KˆH+
 +' &
 '  ! &*Z' +'  '' U<‚={[& KH'U
`
'
 

U'K
'+ &K  


 
U'+Q *'+'
'-
de volver a colocar una cuestión, problemática, idea, etc., en palabras. H
' 

U +

QU+ 'K
'-
KU'+
 
'&H'+'
 '`
'
U']
+ *KKZ
U<‚‚†[
posee otra “calidad” de información nueva.
  ]
+ * K   W++
'   '  * '
1) información nueva con relación a los temas de las emisiones &H'U
' *U+
]W '

'' W U
2) información nueva con relación a los remas de las emisiones se vuelve más tangible, incluso a nivel metodológico, a través de nociones como
las de tema y rema del texto y tema y rema de la emisión.
 "WU KO‰Z<‚==[  ' ' -
De este modo, la cadena formada por los temas de las emisiones es la menos 
 ''Z<‚{=[H
'
' *
' &*'O

Q *
relevante en cuanto a información nueva. Lo nuevo se vuelve un concepto rela- ']
+ *U
 
'
Y'
`+ *'`U''
K'] * +''`
'UY  + ' *' W U 

'+H
 &'-
'
 ''&H' 
‡Kˆ'  *+ 
 
' 
*
 ' '
 Z ''U<‚=?
se dice, obviamente, se dice por “nuevo”. La repetición de las conversaciones, H
&'U<‚={[ ' +
*H
K  *

O+'' &
']+'
+ U'' 
 sobre este tema.
& & +
 
   K
  ' U   + '
dar información “nueva” en tanto sea novedosa al conocimiento. Muchas veces
10/33
Teoría y metodología de la investigación lingüística 43 44 María Laura Pardo

3.6. Otros conceptos fundamentales  *+ U']


+ *+ 
'K 
'U'
H *+

+'+U +K
++ 'U   '
categoría gramaticalizada Hablante-Protagonista encontramos la zona más te-
Trataré ahora de aclarar tres conceptos fundamentales de mi propuesta sobre
+     '  
W +  ƒ 
K ' + 
+   O  '
'&&
&++
+'`H
'
H'+  
Q]  '+
+'`U+HY+
+

'O

Q *']
+ *U 
'"+ U W'
-
hay una posición privilegiada, en parte por el orden de palabras y también por la
U`' 
Y +
'''+'Teoría de los desplazamien-
distribución de la información más relevante en la zona de foco. Así, el tema del
tosUK ' '

  

''WU' +'OQ *


texto lo encontramos al principio del texto, entre las primeras emisiones en la
textual.
Q] Z
+'+['
+'`' 'U+H
 ' 
+
  '    H+ +O
 '
+  '  ' 'Q
+  '+!]
  '


libre elección del hablante. Cuando el hablante decide, elige conciente o incons- el tema del texto se desarrolla a través de las distintas emisiones hasta llegar al
cientemente un término, una emisión, el modo de decir un párrafo, ese modo,
+'`U
'' `U
 
'+
+
U' *€ 
 
U
- más visual, dependiente del texto; en tanto el rema del texto es más indepen-
bilidades, el hablante utiliza una y es posible hallar razones, explicaciones para ' `'
'`U
  +''++ 
' *]

+  ' ‡KˆZ''K+'QY
+[
+ '++'' *]
+

''

 ^H  'W 
K+ &+  '


 

]
 

W


'+*'

H'+''+*'W
Z![!!'
+
' *
'Q
&H'
'+
U
++
+O
   

el hablante para comenzar su texto; en algún sentido, la menos restringida o más
Y'&H'&H
' ]
+''U
+
'H
U   
 
+*

25. Pero, de

'' *
K'
 

]U

& &U'!
  
'+ 'K-
el hablante podría haber optado por esta última, o bien como se sostiene en mu-

'`U
 +Q 
'
+`'U''
&'
W]
+'U' 
 

]H
 
&H'
'' 
 
^'Q +
 *U'!'
 '
no pueden ser dichas, y en tanto no pueden ser dichas no tienen la posibilidad de
`U`'++'+*

'
+
+*
ser una libre elección para el hablante.
€&'' 
'& ''&H'
'
H
'
 texto
   '' '&H'Y'+]- deviene y se realiza en el rema del texto, cuando el hablante ha logrado decir lo

' '''+!' *`K'


24 o la de 
W'
+'`'
 U& '  *`'K-
una emisión completa condiciona a los otros términos y a las otras emisiones del ga texto.
texto.
 '` 
  +'
'Q *!Z-
 ' 
Y    '
 *  
 
'K U 
 ' +
  U 
'U'+'`['+' +
*
'     
 +W   W'U ' + ' `  
'- WU&' Q
'
+'`Z '+K '![
za sobre las proposiciones lógicas de las emisiones (como lo ha sostenido van +'U
 
' +'Y` U'+
'
'+-
O‰U<‚==[U 
 

]Z +'&
'Q+ &K  U+
U '
+U *+' 
 O++
  K
'
`+ *
 
'' '
 &'U<‚{‚U<‚=|U<‚={ 'Q'
 * +]
+

+ ] '+'&'
Sgall, 1973; entre otros), sino sobre la emisión misma. '`U

 
' +

 H
'+'
]
+U
 '   
 
'orden de palabras

WH
O- 'Y` 
 
'K ''
+
+'


Q *']
+ *U'
'H
'' HO ' +O &H'+™
H+
 'X+O+U'
'H
''K
HƒOƒHO  $'' O

Q']
+ * €
'H
U

+'&H'  K+
 

U+
- 
 
'' O+
QO

-
24
   `' ' jU


W'
+ *
+'
25
Nexo de Valor es la forma verbal mediante la cual el hablante pondera la relación entre un tema No considero emisiones líderes a intentos abortados de inicio de textos, o a saludos, sino a la
y un rema.
11/33 
+
'+
 '
++ + K'`
Teoría y metodología de la investigación lingüística 45 46 María Laura Pardo
Q']
+ *''W'O

Q *']
+ * ría semántica a otra, en movimientos repetidos hacia atrás y hacia adelante y, en

 

 WU
 '' O algunas de las emisiones, estos desplazamientos semánticos van acercándose a
 
+O
 +
*U+K'Q
'`+ '  
W+ 
*`+Z    *[U'K
-
cuadro: K
'
+'`+& 'KU& 
la realización del plan del hablante de decir algo+K+'
 
Y' W'jU'''+YTeoría de los desplazamientos.
Abreviaturas y tipos de letras usadas en el cuadro:
 '' ']+*
 U'U+ U -
e: emisión sitan de un esforzado análisis para entender y aplicar esta teoría y método. La
1,2,..: número de la emisión 
WU &
 U'
 + 

 




'Y
+

 
'` 
& 
" '' 
U 
 K
W 

 ' 'Y
+
 ' 
 
'+*'W
 

  

'  'O



Q *']
+ *
'+tonalización (Lavandera, 1985; Pardo, 2010a, Pardo y Lorenzo-
U>G<G[
 
'
 *+ 
]
Q' '+
'''+*+

' W' 
TEXTO
e1[------------------------------/------------------------]
tema rema
Tema del texto- emisión líder
e2[-----------------------------/-------------------------]
tema rema
e3[----------------------------/--------------------------]
tema rema
Rema del texto
e4[----------------------------/--------------------------]
tema rema
Puede o no haber presencia de coda según el género.
 ' 

    '  ' complejización textual Z!HK  ‘'Q‰U
<‚{=[!O

Q *']
+ *H
K
'
]*+!Q +OQ *`'Q' 
' `U
''+'Q+ &K   -
12/33
48 María Laura Pardo

De este modo, los conceptos binarios de tema y rema de las emisiones, los
`'U'] U U ''K
WK'
 *

-
]
Q+ 
'

 
' W   

 
ellos. La tonalización varía según sean sus constituyentes inmediatos, su cotexto
' 
 +  Z'‡Kˆ
[
Capítulo IV posea la lengua.
 'Y
+‡'Q *ˆ
K'


]

'
 *
Tonalización '
K'H' '
U ]W
'+U
todo está tonalizado; en otras palabras, todo de alguna forma tiene un grado de
K'
 *!'Q *+]
Q
 +HHO'
+
' + U' 
]
QK K
!'Q *
H
K
'+
'
+ ''+
U'
-
gumentacional.
4.1. Jerarquización de la información en el plano micro  '
+

HOH
'Q *!K
Z<‚~†[''
HO-
 '+'
 
+ 
! a priori y luego los aplica a
]
`!O+'`
W 
'W U
 '
-
 '' O

Q']
+ * '&H'
mente los de Raúl Alfonsín, de A. Tróccoli y del Documento de la Junta Militar
`
U 
+
 '' O+' 
del año 1983.
+O
‡K'

ˆ'
+ `
+

+!
+
]
+O

Q
'
'
  "

<‚‚{U
++
HO
W&HW -
palabras de cada lengua. Dicho orden, ya de por sí, fuerza un tipo de valoración, 'U

 ''
]
Q
U&HW

 €']
+ * '
'O
  
!K
U+HY'K
 
 ']

géneros en relación con este fenómeno.
 X+K+' W'

U'O

Q *ZK'
 *['-
formación puede observarse tanto en un plano macro del texto o del discurso, en  
HO
'
+
 *

 
+ 

'
  
  +'+
+'`Z
U
]
Q
'&  Y
U' '' `+ZU'
<‚‚>U<‚‚{[H*  +ZKO‰U<‚~G[U'+
U H' 

 
' 
'Q'`[U '-
 
'

'+ ++U
+] '+ mente, la paradigmática.
+H 'U '    +Q   +
'K  ''   ' Y
  
KU  O

Q *  'Q *  
 ']
+ *K
+  Z''&H' marcada por el uso contrastivo entre las personas verbales (primeras versus ter-
llegar a decir en cada emisión o a lo largo de todo su texto). Además de este 
[U'+K
H'Z KK
HOK[U'K Z KK


 U+H' 


 U''Q * K[U $
 
+ 
]Q
Z'& 
 !'Q *
 '' O'''   ' K'
 *[ 
'K ! O+'  

Y ' 
K +
+O
O

Q *+
'  +
++ +'+ 
'UU + WU'K'
 *K
W €'

+ `'U     ' Y
  
K  ' `  `' Y
 
K''
 

 

'U'
 
' W +'
'Q+  
O+'U&
KU''
+

' '

mitigadores (cuando precisamente mitigan o debilitan un argumento) o reforza- '
H'  

 


' '
U
dores (cuando lo enfatizan). volverá reforzador y, paradigmáticamente, podría haber tenido el mismo valor
reforzador frente al uso de un impersonal.
 '`' 'U
O+'U']
+ 
' Y
''
13/33 tercera persona del singular (no se utiliza la primera persona); esta se tornará
Teoría y metodología de la investigación lingüística 49 50 María Laura Pardo
reforzadora frente al uso cotextual de verboides y frente a la posibilidad paradig-  "

' O+'UK
+ *+Y+ 
]-
+  +
'' `  '''
+

 zarse:
'`' 'U

+ 
]
 &
' 
'
 
' W 'Y` 

]
Q
+ 

Juan Agustiano luchó, hoy, contra las fuerzas de Uribe y murió en la selva
 ++ 
'¡   O+- colombiana.
'    K
H'¡U +  
  '
 
 + 
 
reforzadores pueden observarse en lo géneros conversacionales de la siguiente  
W+*' 
`' 
 + -
forma. +
W+ 
+ 

]
Q
 €Y'-
gamos. No podemos saber si una sola emisión es mitigadora o reforzadora si no
podemos compararla con otro sintagma o con un paradigma posible para el texto
MITIGADORES REFORZADORES ' 

‡ HOK ‡ Modo Indicativo
quisiera ser poderoso soy poderoso Un guerrillero luchó, hoy, contra las fuerzas de Uribe y murió en la selva
‡ Uso de la tercera persona ‡ Uso de la primera persona colombiana.
permite aseverar que las críticas Por ello descarto enfáticamente
 +*U+ ' ZJuan Agustiano) mediante una generaliza-
‡ Uso del impersonal ‡ Uso de la activa
ción dada por el sustantivo (guerrillero[
'
+H
 Zun).
Hay situaciones El señor Vocal, X, adhiere al voto
‡ Uso de la pasiva ‡ ^K
H O 
el fundamento esgrimido por el quejoso Así voto Un guerrillero fue muerto por las fuerzas de Uribe.
‡ Uso de la pasiva con se ‡ ^Y
++' 
]
Q
 
+*U+ '+  *


 '-
argumentándose conforme a una reitera- cuya meritación 


siva para mitigar el accionar de Juan Agustiano.


da jurisprudencia ‡ ^+
'O

Q *'
‡ Desfocalización de los actores de las información
acciones Silvia Micaela Piedrabuena, en su decla- Se dio muerte hoy a un guerrillero.
Que las probanzas impugnadas por la ración testimonial, describió detallada-
 "WU+ K
'+  

'
 ''
casante mente la manera en que el imputado
pasiva con seUH

' +
}" Zlas fuerzas
‡ Uso de verboides ‡ Anticipaciones remáticas
de Uribe)
adhiriendo a la prueba ofrecida por la Si bien se presume en principio
Fiscalía ‡ Uso de conectores
‡ Nominalizaciones Así, en cambio, en efecto La irracionalidad se cobró una nueva muerte en Colombia.
Además, la determinación de la existen- ‡ Uso de condensadores
 "  *U 
'Q€+ &+ + '& &}
cia del patrón genético Por ello
Agustiano ya no un guerrillero sino uno más dentro del grupo de la irraciona-
‡ Desfocalización del rema ‡ Uso de la modalización
' Z'  '  +Q[  & +HU       + 
La emisión del pagaré por el demandado En virtud de todo lo antes señalado es se-
$+HY
 'O+
'Zhoy).
‡ Uso de la modalización guro que accionar no fue igual
En virtud de todo lo antes señalado quizá
el accionar no fue igual Un guerrillero muerto parecería ser el saldo de un enfrentamiento contra
las fuerzas de Uribe.
14/33
Teoría y metodología de la investigación lingüística 51 52 María Laura Pardo

Nuevamente, tenemos la generalización, el uso del condicional con un modal En efecto, a través de las palabras del camarista de primer orden, a las que
(parecería), el uso del verboide y la frase el saldo de un enfrentamiento,U adhirieron los restantes jueces, señala el órgano jurisdiccional lo siguiente:
]
‡' &
ˆU' K
 K

]
++  “En efecto, la negativa del encartado de haber sido la persona que ingresó al
saldo (elección léxica) y la nominalización enfrentamiento (en vez de un uso domicilio de la víctima y mantuvo con ella relaciones sexuales, como asimismo
K
H' O [ sus explicaciones respecto a la actividad que desarrolló esa madrugada, no solo
no han sido debidamente corroboradas por los testigos que han depuesto en
Juan Agustiano murió hoy en combate contra las fuerzas de Uribe, dando autos, sino que por el contrario, han quedado totalmente desvirtuadas por los
su vida por la patria. elementos de convicción colectados”.

 +*U
 '
+
U+U]
'luchó, un
uso mitigador (en combate), pero un reforzador en la posición focal del verboide  j
+&


 & ''Q *
''
(dando[ 
K'+* 
 '

'  
  +H
O

 
muestran cómo cambiar de un orden no marcado de tema y rema a uno marcado
de rema y tema. Funciona como una forma de mitigar o reforzar, según sea lo
Hoy no murió un guerrillero, sino un héroe, Juan Agustiano. ] 
 
  '] UO *] '' ' -
ción (Juan Agustiano)U+ '' *'Y` 
 
Y' +
héroe
]
Q' 
}"  Conector con valor reforzador: En efecto,

  +H
O

  *'K
HU+ '
acción del camarista
La muerte del guerrillero por parte de las fuerzas de Uribe.
a través de las palabras del camarista de primer orden
    está en manos de Uribe.
por
 ++U
'U+'Q *+ 
la muerte por murió, y por otro, una generalización mayor dada por el uso de un a través de lo que el camarista de primer orden dijo
sustantivo como  y por su genitivo guerrilla,+' 
- 
  +H
O

 + ' *'O 
 +
]
guerrillero. adhesión
a las que adhirieron los restantes jueces
Duro golpe para la guerrilla de manos de Uribe. por
 €'++*UK+ *+'Y
+duro
]
QO ' a las que los restantes jueces adhirieron
ítem lexical golpe la situación de la guerrilla. 
  +H
O

 + ' *'*
O
-
diccional
4.2. Análisis de la tonalización señala el órgano jurisdiccional lo siguiente
por
Veamos ahora un párrafo de una sentencia del fuero penal (se omite todo tipo el órgano jurisdiccional señala lo siguiente

& 
 H'' [U'Q+'
W
la tonalización: Comienza el uso del discurso directo con función reforzadora::
Conector con función reforzadora (da sensación de causalidad): En efecto
15/33
Teoría y metodología de la investigación lingüística 53 54 María Laura Pardo

  +H
O

 
+'Q *U+ ' * ` W 
W [ 'Q 
U'&
del encartado 
  &  O

Q ' ]
+ *   +*U +  
la negativa del encartado
]
Q 
 W+ '` '   +U  H' H
K
 Y -
]
+ * & 
 '
 ' &H' + + 
'K   Z
 
por O+'  * +'+
UKY
!
QƒU>G<G[
el encartado niega
X 
 ] *
]
Q
Z'O&Q[
como asimismo sus explicaciones respecto a la actividad que desarrolló
esa madrugada
Anticipador remático con función reforzadora (ídem anterior)
no solo no

  +H
O

 
KQ *U+ ' *
los testigos
han sido debidamente (reforzador) corroboradas por los testigos que han
depuesto en autos
por
los testigos que han depuesto en autos corroboraron debidamente
Conector con función reforzadora
sino que por el contrario

  +H
O

 
KQ * ] *+ -
ra de las expresiones del encartado
han quedado totalmente (reforzador) desvirtuadas por los elementos de
convicción colectados
por
los elementos de convicción colectados desvirtuaron totalmente las expli-
caciones
 €'+
 
Z +H
O

 ''
]
Q-

[ +HU+ U ' *
+  ' 

el caso de por los elementos de convicción colectadosU+ 
] &

 Z +H *+ 
 
 ++ 
+ K[ +HOK
+

'  '*
+''OQ
 O+'&
'
 *+'`U '
''  
 
 HOK Z + '   O 'U '
16/33
56 María Laura Pardo

 * + KU'O


 'Z'   
W[

  '*''&H''  +
-
+O 
$' +H
K
+ ' 

`U
+K'
'
gradualidad depende del género.
Capítulo V Todo texto, por el solo hecho de ser dialógico, conlleva una argumentación

W U
 '

'K '&H'
'Q
Argumentación, argumentatividad, paradigmas '`
''WU+ '' 'Oƒ&H'ƒ

' * + K '`KH'+ 
U
argumentativos y principio dialógico '&H'+
 
 + *
+ '
W '
cada hablante dialoga con sus voces internas.
 K 
  
'`
 ' *-
O
+ ''+Y
* ƒ
*  '' W `
(Pardo, 1995, 2008) permite observar claramente este proceso argumentacional
y dialógico.
5.1. Argumentación, argumentatividad y principio dialógico
  '
+ *U'
W '++O -
tinúan, en general, apelando a formas lógicas, ya sea en la forma de cláusulas o
X+O+'
 *U
 ]+'+Y- 
 UKH
O`'ZK+
#

U>GG|
 
'  '
 '*  _OZ<‚~<[U '
- 
'+'H
 &ƒ$ U<‚{‚$'+U<‚†~U [ '' '
W-
+ * Z$'+U <‚†~[  ' 
+K ' ' O Z!K
U 
'Q
K+
#

'
W$'+
1992). 
 '+K'K'+'
*
 ]
+'U
UY&H

Como explicamos, la argumentación puede verse no solo como un género 
  '  +    +'+ '  
  U


''
+
  
K +
  '+O
+'' ''`
&
'' OU 

'*  Z_OU<‚~<[!
+-  '+'$'+Z<‚†~[U' +Y''
U
'Q

*
K'+
'K '
' 
'&H' '

+ *''
+  

'
  W U'' OW siguen el clásico modelo riguroso del silogismo. Para este autor, un “argumen-
 +
 
 

+KZ!K
U<‚‚>[ ˆ
 
 +'OK'
+K+

y argumentación, entendiendo por argumentatividad el rasgo argumentacional de una evidencia (grounds) y llega al establecimiento de una tesis o conclusión
+W+ 

  ` 
 
 
  
  ++ - (claim). La garantía (warrant[''+& H''
' *

+ KZ'& '
+K 
 
W  '' ''K ! 
W
+O
' O[U

+ *U

+K]
  
+'
+
  


  
K
 '
 
 
  
U
'U ]
+ Y
Z 

+KU'
*
 [   
He decidido tomar el modelo de Toulmin (1958) como marco teórico general
para la comprensión de algunos elementos básicos acerca de la argumentación,

 K
+  ' ' +HY
-  

 
 
do.
  €
U 
+'  
+'` *
-
mación, tesis, conclusión (claim[   
   
   !
 

' *
'  '*'
+ +O  
17/33
Teoría y metodología de la investigación lingüística 57 58 María Laura Pardo
 j+O+' Garantía 'U '
Tesis, aserción, conclusión, argumento: Respaldo: historias de vida, algunas encuestas, etc.
Los empresarios del campo dejaron sin efecto el paro probablemente por- Reserva'+O
+HY '.
que han perdido apoyo de los medios de comunicación social. Garantía: 
 '&+H
 '
 '
Datos: Los MCS tienen mucho poder y de estos depende la fuerza de ciertas CreenciaX
'+
W'&+H
 '
 '
acciones de algunos sectores.
Garantía'X''

UH'&
levantado el paro. (creencia común).  ! 
''+'$'+'& &'& KH'
O  *' 
W
+O +K '


Z 
W O' Y
'
  
K'
Los otros tres pasos del modelo, como vimos en el cuadro, son respaldo o 
'` *['& H'

  
 
soporte,      o modalización, y reserva o refutación. Las garan- 
+''`'
 '+*"+ U
'
-
W'
' €
'UH' 
! 
W'  K
HO
 ' *Z ] *O 
+'+
O+'


'
'Q
`
H
' + 
  K   ''   
 +

[U  
comportamiento de los MCS y, además, se le pueden sumar testimonios orales, 
 '  ++  
 Z '  ' + [  ' 
&
KU

'     indica el grado de fuerza o 
`
ZO'`
*'+ [ 

HH''
*!
] *&H''H'HO  
+ Z
+['` 

*


 ']
+'

+ ZO  *[K'+ '
++ + K'`
U
U 'O

Q *']
+ *
''U& 

 ''
+ *
 ''W+' ' ''
-
Respaldo o soporteZ`
[  '' +
+
  *'*  
+O
'  *'`U
'] 
+O




 '
  dos nociones más: la de argumentatividad (Lavandera, 1992) y la de paradigmas


: probablemente argumentativos (Lavandera y Pardo, 1987).
Reserva o refutación"+H&H
H-  X+O+U' *
+K   '
+-
+' +
*K
'

' .  *'+' !‡`KQ+ O-

 
U '+
 +  ''++
argumentativas” (Lavandera, 1992:8). Así, un texto puede irse construyendo con
De este modo, a partir de una evidencia (datos), se formula una tesis (claim) estrategias argumentativas y no llegar a constituir una argumentación en sí mis-
o proposición. Una garantía conecta los datos con la aserción y se ofrece su ci- +"'   '
 
  +'+ ' 
  
+K
miento teórico, práctico o experimental: el respaldo. Los    
 
son: pares de términos léxicos (de los cuales, el primero abre necesariamente la
Z‡'KQˆU‡Q ˆU‡+
ˆU‡ ˆU‡
HH'+ˆU [ '+ 
 *+
' HQ
' [ *'`



'
* +K

U  
HH'\'- suprasegmentales del texto oral; conectores (“y”, “o”, “pero”, etc.); oposiciones
+U 
H'

KU
] HO  sintagmáticas entre pronombres personales (la primera persona del singular vs.
 O+' 

[U
+Z KKHOK[+K
H'ZK

[UKQ KKU U]
 ''
'`U
'
Tesis: U&
  
'K+H'!
+-




 


 
 K] ''


 
' W '`'
argumentación.
Dato o evidencia '


: siempre
18/33
Teoría y metodología de la investigación lingüística 59 60 María Laura Pardo

5.2. Paradigmas argumentativos Paradigmas de oposición


yo y tú Características del yo y del tú
La noción de paradigma argumentativo también resulta muy útil en tanto se
Tú no eres como yo

'  '


 '*  U
'+'+O
K U''&H''
&
' 
 como yo te buscaba
como te necesitaba
Los textos se componen, en nuestra opinión (Lavandera y Pardo, 1987), por un
€+
 
 +
+KU + - 
€U no, no vas a ser para mí

+ 
Z
U>GG~[
]K
' 
KU 
* no vas a ser para mí
argumental del Hablante-Protagonista (H-P)26 o, en oposición a este, como una 


KQZ'_OU<‚~<[ 
ƒ
+U
 K
]+ &

se expresa en el decir del hablante para poder refutarla a favor de su propia tesis.
 'O

 +U 
'U 


 
Z  y tomar en Tetrabrik
la categoría gramaticalizada Actores[
+U +O

+U
pero vos estás
a favor o en contra del H-PH'+ 

 zarpado en caretón
pueda sostener su texto. De este modo, la argumentación como grado más extre- no colás ni un cartón
mo (o la argumentatividad como grados parciales) se realiza en paradigmas de 
+ 

+ 

'K  '' ƒ  
€U no, no vas a ser para mí
 X+O+'U
'  *‡

+Wˆ'
+ '- 
KU 
* no vas a ser para mí…
+#
27: Tú, no eres como yo
como yo te buscaba
Tú, no eres como yo/como yo te buscaba/como te necesitaba/por eso es que tú, como te necesitaba
no, no vas a ser para mí/por eso es que vos, caretón/no vas a ser para mí/porque 
€U no vas a ser para mí
yo quiero/que seas fumanchero/que te guste la joda/y tomar en tetrabrik/pero 
€U  & no vas a ser para mí
vos estás/zarpado en caretón/no colás ni un cartón/ya no te quiero más/por eso


 una piba cumbiera
es que tú, no/no vas a ser para mí/por eso es que vos, caretón/no vas a ser para
' 'O
mí.../Tú, no eres como yo/como yo te buscaba/como te necesitaba/por eso es que y no se haga la villera
tú, no, no vas a ser para mí/por eso es que tú, concheta/no vas a ser para mí/ pero vos estás
porque yo quiero/una piba cumbiera/que le guste la joda/y no se haga la villera/ zarpada de careta



      

 


    

 encima sos concheta Kƒ 

€U no, no vas a ser para mí
por eso es que tú, no/no vas a ser para mí/por eso es que tú, concheta/no vas a

€U  & no vas a ser para mí
ser para mí.

 '  *+K

 + * U

-  W *
O 
villera y concheta. La oposición
tan los valores de “ella” y en otro, los de “él”. La primera parte desarrolla los  +  
+' 
O  
'  *'
'
K'
 
 
W ‡''ˆ
 +
' 
  '+O

a la inversa.

26
Veremos la noción de Hablante-Protagonista en profundidad en el Cap. VI.
27
 O+'U  *U'K*'`& K
+

por una diagonal (/).
19/33
Teoría y metodología de la investigación lingüística 61 62 María Laura Pardo
5.3. Datos internos y externos sido locutor, Radio América, del Pueblo. Yo empecé cuando tenía 3 años. Y la
   
  

  
!"   # $ 
en mi vida. Era amigo de mis viejos. Mis viejos hacían ropa para los artistas. Yo
 
 *+
'
`
Zel auto esta-
empecé así. La luché de un canal al otro. En el año 60 voy a canal 9. 64 yo ya
cionó enfrente) y datos internos (me pone ansioso que el auto estacione enfren-
venía, llego de México. Me encuentro con Alejandro Romay yo ya lo conocía y
te).
me ofreció hacer La pulpera de Santa Lucía y de ahí empiezo a hacer todos los
 'O+' UK+ *+
`
 + teleteatros famosos de Canal 9 y de ahí empezó. Yo ya era alguien.

 + +  O  *  '  * ' &H'  €'+
hacen referencia a sus sentimientos.
Tesis o conclusión: tengo una trayectoria
Yo soy profesional de las tablas
e1. [Yo vi cuando mi viejo le pegaba a mi vieja]. e2. [Mi viejo venía en pedo].
e3. [Le faltaba el respeto a mi vieja]. e4. [Y eso me dolía mucho]. e5. [Me duele
mucho] 
   
  

Datos externos: 1. Dato externo: tengo años de trayectoria
Yo vi cuando mi viejo le pegaba a mi vieja El 14 agosto voy a cumplir 51 años de trayectoria
Mi viejo venía en pedo 2. Dato externo: tengo un nombre
Le faltaba el respeto a mi vieja 1er año con mi nombre verdadero ON
3. Dato externo: tengo un nombre de carrera
Datos internos: En el 52, en Radio Belgrano, el creador de los Campanelli… me bautizó
Y eso me dolía mucho como Julio del Plata
Me duele mucho 4. `

HOY' 
K
 *
HO
Estuve en Belgrano, Splendid, Mitre, Rivadavia,
 HY
K *+'`
]  +
+U- También he sido locutor,
+UHOKU *+'

O  U
 Radio América, del Pueblo
emotividad, son más persuasivas y apelan a la empatía del oyente (o lector).
5. Dato externo: tengo dos orígenes como actor:
 +K  *H
O
'
UH
KU '
-
mente, la imposibilidad de proveer, casi siempre, datos internos (evaluaciones, a. A causa de la amistad con Tincho Zabala y los padres
`
*+[U'+
'K
 *- Yo empecé cuando tenía 3 años
H
K`Z
&
K
-
%    
  

  
!"  

YU+ * ''[U+H
K
' 
internos. # $ 
Yo tengo una trayectoria, yo soy un profesional de las tablas. El 14 agosto voy Era amigo de mis viejos
a cumplir 51 años de trayectoria. El primer año con mi nombre verdadero ON. Mis viejos hacían ropa para los artistas
En el 52, en Radio Belgrano, el creador de los Campanelli...me bautizó como
Julio del Plata. Estuve en Belgrano, Splendid, Mitre, Rivadavia, También he yo empecé así
20/33
Teoría y metodología de la investigación lingüística 63

b.!+
   
"'O
+
La luché de un canal al otro
En el año 60 voy a canal 9
64 yo ya venía, llego de México
me encuentro con Alejandro Romay
yo ya lo conocía
y me ofreció hacer La pulpera de Santa Lucía
6. `
K']+
y de ahí empiezo a hacer todos los teleteatros famosos de Canal 9
y de ahí empezó (disociación)
Yo ya era alguien
Garantía socialŒ +'' ''U

 X+ + H


K
U   O    '  ' K 
+
 
`
]'+ *' 

U'+H'`

+U& 
+ *
K +'& &'  
+'+ +

K 
 
  

 -
ciones y emociones al repasar esta parte de su vida. Sin embargo, la emoción está
'`

+
' 
U
`U
''
 *+

  ']
 
U Y'K'

HO

'K*U

U
' 
W+'W ``

']
 
'
KK' ''
embargo, estos sentimientos deben ser inferidos, pues no pueden ser cabalmente
expresados por el hablante.

21/33
66 María Laura Pardo
das29] K+'`+
'

 *
 
K`' Y
+  
W
'+ 
 KH'+U'

Y

-
 * 
K 
'H
Q'
˜U&U_"
U
 
 
Y
+' W U
KY  
W+  ƒ
 
K 
+ 'QU  Y + ''+ representación de la
Capítulo VI pobreza'` 
UY'+' W +' 
cuando nos referimos a pobreza. Para este estudio el término representación
El método sincrónico-diacrónico +' '+
+&H'H
K]*+ '
de análisis lingüístico de textos  
 *
 
'Q
'K 
U ' 


  
W +  ƒ 
K U   KQU     ' `
 
  
 
 ' W  + 'Y`  ]
+

 &`
'U`
 '

 *
discursiva de un fenómeno social, sino mediante la comparación entre un amplio
O`Z 
[ 

+H



'
 ' O`
&H'
  + >G'K 

''
W+Y grupo de hablantes.
de análisis, sino, y muy principalmente, probándolo en distintos textos orales y  '+`U'€ 
+  
'  
W

]
  + K'
]+' +  ƒ 
K'
+ 'Q+Q

 
+YH'K'Q
'
' ' W H'  de un representación discursiva válida solo para ese caso particular, en ese ahí y
entre la práctica social y la práctica textual (entendida según Fairclough, 1989 ahora.
<‚‚†[+' W K+*U'

 -
  ' Z
U >GG<[ U 
 ' U  
KU  + & K    +HY+
'
U+*U` `-
intentan estudiar o investigar en un corpus de discursos no pueden ser aleatorias cursivos más o menos favorecedores para estos estudios. Durante muchos años,

  H'` `'H 
Y distintas corrientes han privilegiado la interacción (Schegloff, 1991) como lugar

YU 
'QK  K+ '' ' ' 
 '  ' ' OU  +H
 ' `
  ' 
HO 
+
]' W ZKY 
U >GG~[ $+HY  +
 'O
 '     
+
O+'K
 `
+-
hay una relación uno a uno entre las representaciones sociales y las representa- '
+O
'  
W' W 
+ Y
'U'
 
K!
+
+  +'O ' '' +O
+K'Q
 *+'
 W++' ' 
 -
 
U+O
' O +'+ UH  *' 
 &
'   
&H'
ligadas a experiencias no necesariamente lingüísticas o verbalizables, como la H
K+O
'
 *
'''W
H'

`
 ]W U+ 'H 
'K '- +H
U
' O 'U
O+'U
++O

]
+
Q  
Q
'' OU+
'  H
K * ''
  

 ' 


”O''' `
 '

U `
 
' 
U'+
W'K U 



 

'+''' 
'

- 
 €  

 ' 
KU ++Q
-
  


 ' 

'H
U KY''K*'O U

 +
 ''
una representación discursiva conforma solo una parte, si bien fundamental, de  ' ! * 'K  *' W H
-
una representación social. mover el estudio de todas sus manifestaciones y en todos los contextos posibles.
Una representación discursiva, además, es un concepto genérico acerca de un  '  ' ' W   ' ` +  +Y  
K
 
O   
W +  ƒ 
K28 y de categorías gramaticaliza- '  '  
W
+ 'QU   '' U + O+U
K
W €'` 

+  ƒ 
K

28 29
  H   
W 
   +  'U  
  +  
  '   H   
W 
   +  'U  
  +  
  '
 
W+  ƒ 
K''
'`+'' 
  
W
K'K +

'' && 

'
a gramaticalizarse y ser, por lo tanto, de carácter obligatorio en el uso de la lengua, como por
+  UU

H' 


'&H'U +' 
O+'U
+H
K
H del pronombre, el verbo, etc.
22/33
Teoría y metodología de la investigación lingüística 67 68 María Laura Pardo

'
+
Y

  
K'Q
 ¤ Verbo 1 (o Nexo de Valor 1)30 ''&H' €' +

`
 '
+U' '  *'+H
''Y K
H''' 'O'
 
'
'  
W+  
' +HYY texto;
categoría social se está relevando en el texto. ¤ Actor/Actores '


+'
]
+'+
 "WU' '
K+ + '

  '
+''&H'
 
KU   
 ]+'  '

   '   ¤ Verbo 2 (Nexo de Valor 2) ''Actor/Actores accionan,
entran en continua retroalimentación con el discurso. Para alcanzar una com-

*''

 *HO 'U 

'Q
 ¤ Tiempo;
+' '
U'' 
  ¤ Lugar;
'' * + K''`U+HY' `
&*
 U '
'U 'U'+' 
  +`  Tanto la categoría de Tiempo como la de Lugar responden a la orientación
a la lingüística.  ƒ+
' 
H' 
 '
`
 U+ &+YU+ UK
 

 ¤ Operador pragmático: suele aparecer en todos los textos y tiene distintas fun-
interpretación de los datos. Funciona como un pacto de interpretación con uno ciones, desde la de señalar cómo debe interpretarse una parte de la emisión, la
++Z''[H+
 &
 ''
' ' de conectar distintas emisiones o sectores en la emisión o como recurso para
 
UKQ

]
+  ]
++- interpelar o lograr la complicidad del oyente o lector,

U&+




 *X+HH+U' ¤ Negación  
W'+  
W”U
interpretaciones son eso: constituyen modos de comprender un fenómeno. puede aparecer negando al verbo, a otras palabras o a sectores de una emisión.
 +Y
+U+ U
 +O+'
 
]-   
W'++
H' 
'

*+'' U +U
O+'U''
+
+&
en los textos escritos u orales. También, permite observar cómo, además de las
La aparición de las categorías de Hablante-Protagonista y de un Actor/Ac-
'+ 
+ '
'`U`
K ''
tores+'  '' 'K ' '
U
  +  &H'+O
`




U U+

Q'
 
'+
'
K'
U'W 
'U'
+
 KQ'
‡
'ˆ$+   &'
Z -
+*  
   Y
+ 

K Z]
  ' Q  
 *[ tores) o voces en los textos; puede haber varias “personas” o “voces” presentes
'  
W+  
 
'`U ` - Z]W +[
+'U '


*' ]
+
'
+'++Z
K
[ punto de vista (o sea un tercer argumento). Pero este último será utilizado estra-
tégicamente para mostrar ecuanimidad a la hora de fundamentar el argumento
6.1. Categorías gramaticalizadas deseado. La aparición del Hablante y de los Actores, cada uno asociados a sus


K
HO  U
+
KY'-
tralización de distintas escenas presentes en los textos del hablante, mediatizar
Todos los textos orales y escritos tienen un número de categorías gramatica- K 
'+'movimiento argumentativo (ar-
'QU 
'U 

H' 
U+' gumentatividad) necesario para dar lugar al dialogismo interno e inherente a
Y
 
KZ_OWU<‚~~[+O todo texto y al lenguajeZ_OU<‚~<[
 +K+
+KH'H
K
 *+&H'
 '' +
    
  
+ 
' U   KQU   

H
+
' *

+U+ U
W 
¤ Hablante-Protagonista (H-PW+ [ 

  '-



 
 
+'  '

]
 +'  + ' argu-
mento ' &H'  +
  '

    
W   
-
30
+
 ' *O
+ ''*  '+* Por cuestiones didácticas, por ahora mantendré el nombre de Verbo''XW'
VII denomino Nexos de Valor,
`' 
'H
 '
' 
categoría gramaticalizada y categoría semántico-discursiva, '  '  ' ]
+   
23/33 desarrolla el método.
Teoría y metodología de la investigación lingüística 69 70 María Laura Pardo
de la relación entre un rema textual31 y los distintos remas de las emisiones de un mentalmente. Siguiendo el método sincrónico-diacrónico la categorización de
`Z
U<‚‚{[
'H
U
   


KY +*
W' 

 
 ' W 
  

'
+-
vidad del texto y, por ende, su dialogismo.
 !
+K 
]

' * 'K '&H' Hablante - Protagonista Verbo 1 Tiempo Actor-es Verbo 2

'QU
+
OU& KH'' Yo vi cuando
`KH''K 
 
 

 -
to, directo o por un diálogo entre los actores o entre el hablante y los actores, sino

''
 
+

 
 mi KO
K '&H'
  
 *'`'& K le pegaba
'&H'U'+U 
   +


serie de argumentos aceptados como creíbles o no, de contra-argumentos, etc.,

'  'Y'


`

   


 a mi KO
a la expresión del argumento, o bien ir surgiendo en la negociación con el otro
hablante/oyente en una situación comunicativa dada.
 $']
+' '&H'U+
Y Y'
+-
H
U+ ++'&H' ' 

+-
6.2. Categorías semántico-discursivas o no gramaticalizadas da situación. Así, cuando dice: yo se coloca en un lugar agentivo, cuando utiliza
mi habla de sus posesiones y cuando dice a mi señala una relación de pertenen-
 X+O+

HU
  
W' W  

- U' U+ U'+ 

 H' *'K
H
+ 'Q   
  ]
     '  + '  vi corresponde a una acción del H-P, por lo tanto es un Verbo 1. Hay una marca
'` 
' +
+ K
 Y
 +
''+*+ 'cuándo'+'+
 
W'  
W 

H' 
'
+  U
 - K*'K'++'
' H'+
! 
 W+'OU'
 UH

'KUH
- 
 ' 
Y'O 
+ *viejo y vieja, y
KU 
 '+U U+U 'O'
  le'
+'Q
 *
€'+
 'Verbo 2.
obligatorios y pueden observarse en todas las emisiones, no así, las subordinadas   W  
W 
+ 'Q
'+*-
' 
 '!  
W' W +

 ' guiente añade un elemento:


H U
&
' +
O+'U'+* Mi viejo venía en pedo.
Según este método, el análisis sería el siguiente:
Yo vi cuando mi viejo le pegaba a mi vieja
H-P Verbo 1 Tiempo Actor-es Verbo 2 Alcohol
podríamos reconocer fácilmente al H-P a partir del yo, a otros Actores'
' &H'
 
 + viejo y vieja  '
+   
W  H
 e1[Yo vi cuando
HOK'mi viejo'Omi vieja'HO
 ']


 'U  € ' 
+' W    ! K*
+ '  

 KU'] * +'H
 
'
 
' mi KO
emisión. Señala relaciones de jerarquía sintáctica'K*
 U le pegaba
'
 K] ''  U
'U
' K '
 ' 
+   ' 
U   H+    H-P le co-
rresponde uno o más Actores ' UU' U+ &K  a mi KOŸ
31
Como vimos en el capítulo III, el rema textual es el rema de una emisión cuya carga semánti- e2[Mi KO venía en pedo]
++ + K+
''

+'`'+
dependiente del cotexto. Siempre guarda una fuerte relación semántica con el tema textual (Par- 24/33
do, 1996)
Teoría y metodología de la investigación lingüística 71 72 María Laura Pardo

 "WUH
K+ *+'mi se repite y, por lo tanto, se ubica en la categoría
H-P; por su parte, viejo se ubica en la de Actores y se abre una nueva catego-

WU   Alcohol   €'+  


U  Y
+ 
+KU 
Op. Prag H-P Verbo 1 Tiempo Actores/ Verbo 2
O  *U
O'  
W
+ 'QUUHK- Familia
+U
''W+HY'
+  
W
  
W+  ƒ
 
K 
 
  ' 
H'+   ' ' &' 
 
 
  1[A los 11, 12
categoría de este tipo, en las emisiones restantes debe haber referencias directas años
o indirectas a ese tema. Si uno observa las dos emisiones hasta ahora analizadas,
empecé a

K
']
+ *+ 
+    
 '  
W+ - levantar la
 ƒ 
K   
WU & WU 
  K+ ' +  ' mano

U
 
' &'+
a mi viejo]
 
'

UH
K+U+YH
K+O+' +'
2[Yo vi cuando
permite dar cuenta de las voces presentes en el texto y de su argumentatividad.
'Q'
 *K
H'
KK * '' mi KO
la Ciudad de Buenos Aires. Denominaremos a esta persona AS, hombre de unos le pegaba
>†U  *+'' *' * '''KK&
Antes de continuar presento el párrafo a analizar: a mi vieja]

Vivo en la calle. Porque tuve un par de golpes en la vida. A los 11, 12 años, em-
pecé a levantar la mano a mi viejo. Yo vi cuando mi viejo le pegaba a mi vieja. 3[Mi KO venía
Mi viejo venía en pedo. Le faltaba el respeto a mi vieja. Y eso me dolía mucho. 4[Le faltaba el res-
Me duele mucho. Y no me podía quedar cruzado de manos. Yo fui, le tuve que peto
pegar. Me comí un año y 8 meses estando en cana, por robo, porque robaba. Por
a mi vieja]
mambo en la cabeza, por bronca, de bronca no poder hacer mi vida: terminar
7º grado. Yo estaba laburando en la calle. Vendía helado. Vendía cualquier cosa. 5[Y eso me dolía mucho]
Hasta que se me cruzó una pinta y me cambió la vida. Hasta que se me cruzó mi 6[Y no
suegro y me hizo perder un crío. Tuvieron plata. Hicieron negocios. Vendieron.
Medio hijo de puta conmigo. Que sabía que yo vivía en la calle. Que soy dro- me podía que-
dar cruzado
gadicto. Soy falopero. Y yo casi desde los 12 años, ya tengo 25, me agarré a las
de manos.]
piñas con mi viejo. Pero yo me fui no porque me echó él, de vergüenza que tuve
yo. No tenía la cara. 7[Yo fui le

 ' 
 '
''  *'+Y
* ƒ
*  tuve que
análisis lingüístico de textos. Tal como su nombre lo expresa, pueden observar- pegar]
se las distintas categorías gramaticalizadas de modo sincrónico, esto es, en su 8[Me comí un año y 8
ocurrencia en la emisión, y también diacrónicamente, o sea a lo largo de todo el meses
`Z U'

]'Q[$+HYU +K++ 

HU estando
H
K  
W
+ 'Q
'
  
' +'Y` H
U O+U ' &*'Y` U
+ '
semántica. Los recortes de estas categorías semántico-discursivas, ciertamente 
 robaba]
dependen de los criterios interpretativos de cada investigador, con las limitacio-
+''+' W + 

25/33
Teoría y metodología de la investigación lingüística 73 74 María Laura Pardo
Vida en la calle Op. Prag H-P Verbo 1 Tiempo Actores/ Verbo 2
Familia
Alcohol Droga Delincuencia Vida Calle
no poder
hacer
10[Yo H'H-
rando
11[Vendía
12[Vendía
13ž  se
me cruzó
en pedo]
una pinta
y me cambió
14ž  se
me cruzó
mi suegro
y me hizo perder
15[Hicieron
16[Vendieron]
17[Medio
&O
conmigo]
18[Que sabía
 vivía
en cana
19[Que soy
por robo
20[Que soy
26/33
Teoría y metodología de la investigación lingüística 75 76 María Laura Pardo

Vida en la calle
Alcohol Droga Delincuencia Vida Calle
Op. Prag H-P Verbo 1 Tiempo Actores/ Verbo 2
9[Por mambo Familia
en la cabeza,
por bronca, de 21[Y yo casi desde los
bronca 12 años, ya
mi vida: termi- tengo 25
nar 7º grado]
me agarré a las con mi viejo]
en la calle] piñas
22[Pero yo
helado]
me fui
cualquier cosa]

 me echó
él
de vergüenza tuve

la vida] yo]
23[No tenía
la cara]

un crío]
negocios]

en la calle]
drogadicto]
falopero]

27/33
Teoría y metodología de la investigación lingüística 77 78 María Laura Pardo
6.3. La observación sincrónica
Los Actores
 

]'viejo (el padre), la vieja (la


madre), el suegro y la pinta (su novia), además de la propia voz del H-P
Vida en la calle  
  
U+   
W
+ 'QU 

-
Alcohol Droga Delincuencia Vida Calle mántico-discursivo: familia, aunando a su vez a la familia de origen (llamamos
familia de origen''  
'
UH'U '-
so, por un primer matrimonio), con la de la calleZ''  H
' 
[ UH+
'

 *

]* 
la pinta se dio mientras el hablante vivía en la calle. Los Actores
 
constituyen de por sí una instanciación dialógica, no se trata de sumar cuántos
son para saber el número de voces, sino de cómo la interacción entre estos y el
&H'  
 
+ " 
 
+Q ' 

 
del hablante y de la interacción entre estas teatralizaciones surge el diálogo in-
terno con el H-P. De este modo, puede observarse cómo las narraciones son una
estrategia lingüística dentro de la argumentación, en tanto permiten dar eviden-

+UO 
'U 'U
]
'!

 U
perspectiva, no son géneros, ni estilos o modos discursivos, sino solo estrategias
' W 'Q

K Z!HK‘'Q‰U<‚{=[

de argumentaciones o para mantener la argumentatividad propia de los textos.
    
 * +Q  ' 
  
 
 ' 
 -
pante-entrevistador–investigador ¿cómo llegaste a la calle?, el hablante inicia
`O '
Y *K' ''U'
&H'KQ 

 
U'  


O  
 ' KK *
'H
K

+
 
W
' KQ '
O por algo debes estar
en la calle.
 !
+
O  * 
 *K' ]+'

'`
+'  
W
+ 'QActoresU
cuenta de las relaciones familiares, como decíamos más arriba: mi viejo, mi vie-
ja, mi suegro, la pinta!
 KO'
+
+*ZA los 11, 12
años, empecé a levantar la mano a mi viejo[O  '
golpes de su vida. Pero es en la segunda aparición de viejo, en yo vi cuando mi
viejo le pegaba a mi viejaU'
+

 
WUO
licencia para interpretar una supuesta relación causal entre uno y otro argumento
ZKY W'j[UKQ 'O 

 +'+
+

Uœ' K
 '+
Z+ 
K ' Q

'

K [U
œ
 & 
'
U
 '&+H

+'
+O
U + +
U+
 

28/33
Teoría y metodología de la investigación lingüística 79 80 María Laura Pardo

  


+HY O 
Actores se encuen- 
'Q
'&H'' ' +
+O-
tran en oposición con los verbos del H-PU'++œ  

 '
 +KO '!  
W+   * *+ ' ] U  Y
+  O

Q *  ' ]
+ *
las acciones de los Actores y del H-P representan mundos antagónicos, de dife- (véanse las negritas) en esta primera parte marcan los siguientes ítems lexicales:
renciación (yo-los otros), además dan cuenta de los paradigmas argumentativos
&'`Z!K

U<‚~=[KQ ' '


de estos Actores
 +W
 *'&H' Emisiones Focos
+' €HOK +  '
U +OU'&H'-
e1 KO
 
 
W+` 
UO 
]


KQ' œ 
''
 +'"WU
 'K U e2 KO

 +
+K'KQU'œ +' 
''- e3 en pedo

''O œ&O

+'
+

e4 KO
 'Yo vi cuando mi viejo le pegaba a mi vieja se completa con otras acciones e5 dolía mucho
del mismo Actor: mi viejo venía en pedo y, además, le faltaba el respeto a mi
e6 W
+
QH
Q
vieja'' &'H

+K
W  *+KO
H

 &
+ 
+O 

`
Z&- e7 K 

chos presentados por el H-P +OHOK[' 





KQ`


Z'+
 '
'
H-P valora las acciones de los Actores): Y eso me dolía mucho. Me duele mucho.  +UH
K+'
+
] 
' 
 
!`
U
U
KO  
'+'
- o indirectamente con la categoría semántico discursiva Familia!
 -
+'H-P+
 +& &K

U& 
' ren de forma directa son viejo, vieja y vieja (en la e1, e2 y e4, respectivamente)
externa común y compartida por al menos un grupo de personas. Los datos inter- y luego se vinculan con esta categoría la gramaticalizada Verbo 1 (dolía mucho,

 
 *+'H-PK'
*' 

'HOK'+ ' podía quedarme cruzado de brazos y tuve que pegar) y la categoría semántico-

 ++K '`
U discursiva Alcohol (en pedo). La categoría Hablante-Protagonista marca espe-
'K'
 *O 

'H-P
'Q'Y' cialmente un vínculo posesivo de él hacia sus padres (mi viejo, mi vieja), sin
mismo presenta. embargo, aparece dos veces la primera persona del singular expresa: la primera,
cuando el H-P ve a su padre pegarle a su madre (e2), y la segunda, cuando siente
 ! U
K'' 
W+ U + * '
 * 
'
Z=[WU'>H
'-
O
''K
 HU
œH

Y no me podía quedar *K' '= 

'

]
 
'
+
golpe de su vida,
cruzado de manos. Yo fui, le tuve que pegar. Sin embargo, al H-P y a su padre  '   +' *'+
' *
'
œ'+'K
H
”O''
'H'  *' con dicha unidad de sentido.
H-P']
 
'
]
+
'O +
+
'!   `  '' * 
'

'& H 
O  *+
 
W ']  e2[YoK +KO' H+KOŸ
+'K *
'+ 'œ
e7[Yo]U'K 
Ÿ 
debe defenderse a la madre o a los indefensos cuando alguien pretende golpear-
''€'
O 
' ''
H
XU
O 
' H
UUKQU' H   KW ' 
  
W
+ 'Q  +  ƒ 
K
++  KWH

 &']'H'


] +
 *+KO'

 '` U'
+ K

 ' + 
 
W  '  ]  + K  relaciones entre la categoría de Familia, la de las acciones del hablante (Verbo 1)
''] * +'W'Alcohol como factor desencadenante de la
29/33
Teoría y metodología de la investigación lingüística 81 82 María Laura Pardo
K' ]+'
U'+''' 
  
W 
K O *  ' &'U  
 U  '    '  ' K + '
son, a su vez, representaciones discursivas y, por lo tanto, sociales. Digo “por lo ]

'' '''' 
'
HOO'
ˆ
& 
K 'UU+- frustración.
 *`
+U'
  
]
 
'+
 Volviendo al análisis, cuando el H-P
 
'
 
 
-
&' W + ' ZKY W'["WU'` lación entre su padre alcohólico y él drogadicto y retoma el relato anterior sobre
inductivamente observarse no solo las representaciones discursivas y sociales, su padre: Y yo casi desde los 12 años, ya tengo 25, me agarré a las piñas con mi
sino también cómo estas se van construyendo en el texto. Por esta razón, este viejo. Pero yo me fui no porque me echó él, de vergüenza que tuve yo. No tenía
+Y] 
 +
WH  U'+ la cara.
un método cualitativo y, consecuentemente, inductivo puede dar cuenta de ca-
 
Q Z

 [
'U
O+'U  Cada categoría semántico-discursiva puede ser analizada como una unidad
Fairclough (1995), se llamaría práctica social. y estudiada en profundidad en la observación diacrónica como veremos más
adelante, pero también podemos verlas, como decía más arriba, como propie-
 + '  'U '  ' &H'   `'  
 Y    dades, esto es, como categorías gramaticalizadas y-o semántico-discursivas de
 * ''



' 'K'KMe una representación discursiva (y, por lo tanto, social) macro. Podríamos decir,
comí un año y 8 meses estando en cana, por robo, porque robaba. Una nueva ca-  U'  
Wvida en la calle y familia] W +
 
W+  ƒ 
K' ' 
'
HHU' representaciones discursivas, la primera es una categoría macro y la segunda,
K U
W+''+
'UQ UDelincuencia o Robo, según se vaya 
+ 'Q''

 *"vida en la
'`"  *' 'O  *Por mambo en la cabeza, calle tendría como propiedades a las categorías semántico-discursivas alcohol,
por bronca, de bronca.Π+
  
YH
- droga, delincuencia, vida (como deseos acerca de la vida) y calle (como la rea-
U
O  *
 
W
'  KU
 ''[ +HU'

 * 
K'
no poder hacer mi vida: terminar 7º grado U''
Q familia se instancia en una categoría gramaticalizada, tal como es la categoría de
]
+KK
U'& 
'U
' 'bron- Actores. Si oponemos la representación discursiva de la vida en la calle (vender,
ca, el mambo, el robo. Podemos, entonces, hablar de dos categorías semántico- 
U]'
U'
[ ''familia (suegro, pinta, madre, padre)
 
K 
+ 



 
K+ H
K+ *+€'+&H'
 O  *'

Por un lado, la categoría Vida instanciada como el deseo de terminar 7º grado Y'

 *'vida en la calle. Y, además, cómo ambas represen-
y, por otro, la de Calle  
W''laburoU''K
 '
   
K ' 
'K' 
  *UK
cosa: Yo estaba laburando en la calle. Vendía helado. Vendía cualquier cosa. fuera de la calle (en su hogar), ni su vida en la calle han sido cosas positivas para
++U'
Q+O
Zpinta[' +H'vida. Y esa vida él, solo el deseo no tenido (estudiar) es valorizado.


]'  K+O
 '+
+
''' '
'Y
'&O"WUviejo, suegro, madre, pinta Mediante los focos32H
K
']
  
W&
se conforman como una Familia*''& U'
' O

Q
'&H'
los hombres aparece fuertemente ligado a la violencia. Si bien el H-P también es
K'U+H
U'
'`'  *U'O  *U +

 
+U
'Y'''W+ & *
 ''Zsuegro y pinta) tuvieron plata, negocios y, en cambio, el H-P tuvo una
KUK
&' '
 ' ''


 ]'H
K *'&H''
+' Y'U'OQ -
H
KKW' ''

  
'+  
W
semántico-discursiva más: Drogas.
 
'H-P

K' ''Z'
W
32
macro categoría discursiva –ver cuadro del sincrónico-diacrónico–) como una Para ver con mayor profundidad la relación entre las categorías semántico-discursivas y las
gramaticalizadas con las zonas focales véase Marchese, 2011.
30/33
Teoría y metodología de la investigación lingüística 83 84 María Laura Pardo

Emisiones Focos  ]+'


'
K+
 '

 -
 
Kƒ ''  
W

U
 -
Calle Vida H-P Actores
vamente del texto.
e8 Robaba
e9 mi vida:
terminar 7º 6.4. La observación diacrónica
grado
e10 en la calle  !H
K *
* Z''] €''
'  
W
e11 helado tanto gramaticales como semántico-discursivas en la totalidad del texto) de la
e12 '
  categoría Hablante-Protagonist
+ +

'+
e13 la vida tiene para referirse a sí mismo.
e14 un crío  ]
+U& + &+  '

K'
'yo aparece expre-
e15 negocios so en la última emisión de este párrafo (Yo fui, le tuve que pegar), cerrando, de
e16 vendieron modo marcado (en comparación con el resto de las ocurrencias de la categoría
e17 conmigo H-P[U
+O  
e18 en la calle Si observamos las ocurrencias de la primera persona del singular expresa, de
e19 drogadicto modo diacrónico, encontramos:
e20 falopero
e21 +KO
Yo vi cuando mi viejo le pegaba a mi vieja.
e22 yo
e23 la cara Yo estaba laburando en la calle.
Yo casi desde los 12 años, ya tengo 25, me agarré a las piñas con mi viejo.
Pero yo me fui no porque él me echó de vergüenza que tuve yo.
 '<†] U *HO 'Z~>?[+‚
''O

Q'  
W+   
K Calle ZW'
categorías Droga –con dos apariciones: drogadicto y falopero– y Delincuencia   ++ *+
+


 
U ` -
–con una aparición: robaba¡[?] '&  'VidaU' *' U'
' *
Y'
Π*+'
 

encontramos sus ilusiones, y con la gramaticalizada H-P (conmigo) y una con la 
' *'& '' * ''Z'

+

 

de Actores +'&+''+WFamilia (mi viejo). Quiero hacer notar + 'K'U
[U''+' *'yo pospues-
cómo los focos refuerzan mayoritariamente la situación en la calle (mediante to en la última emisión, donde este cambio de orden actúa como reforzador de

  
W
WH+
'+
  
WCalle) de 
'K
QW'&H'U+ '
+

&H'U 

''  '
 U  +

 + '   '    
"  
'
HOU ''   *+

  
 ' sabremos si su padre lo echó o si se fue por vergüenza.
&H
‡
ˆ‡
ˆZ+


+
-
tes para el desarrollo de las personas; véase Pardo, 2006): terminar la primaria,    
WHablante-Protagonista llama también la atención la pre-

&OU'
H +KKU'KQ+HY sencia de ciertos me pasivos:
contrastan con su vida familiar (mi viejo[]  

'

]U-

 '
+ *H'K' 
]+'

Me comí un año y 8 meses estando en cana
+''`'*
&H'
K' ''
se me cruzó una pinta
31/33
Teoría y metodología de la investigación lingüística 85 86 María Laura Pardo
me cambió la vida  
  tengo: y yo casi desde los 12 años, ya tengo 25, me
se me cruzó mi suegro agarré a las piñas con mi viejotengo'+
'
'
"UU]+'+U' 
' '
me hizo perder. +
*'& +
'']+'
' ''U' +
puede leerse en las emisiones siguientes.
Todos estos me contrastan con los yo K`
  

 
+
'
UH
K+'  
WHablan-
++
K*

'&H'' 
& &
 - te-Protagonista, Verbo 1, Tiempo, Actores y Vida++ W '

W&H
'Y'
 
]
''' 
 texto (en las emisiones 13, 14, 15, 16 y 17), son la repetición léxica y gramatical
'O H"W]'
'UKKU'
'&Q

&OU de sus estructuras y palabras.

Y']

H'  H
K+
'++'H
'  
WTiem-
Si observamos de igual modo las categorías de Verbo 1 y Verbo 2, puede po: hasta que, el se en la categoría Actores, en la de Verbo 1 el cruzó, en la de
K
' ''K H
'H-P+O'
 Hablante-Protagonista aparecen cuatro me y en la de Operador Pragmático dos
empecé a levantar la mano a mi viejo, mi viejo le pegaba a mi vieja, le faltaba y. La emisión 12 comienza con un vendía'<| K
vendieron.
el respeto a mi vieja (el padre), le tuve que pegar, me agarré a las piñas con mi Los dos hasta que señalan dos momentos en la vida de AS, el primero positivo
viejo. (la pinta llega a su vida para hacerlo feliz), el segundo negativo (el suegro le hace


'&O[!me+
'+"
 H +HU
 !    ' O  *  '   ' &H'  '  
W
 KU'K
]
Q
'K
Hcruzó
 
+  ƒ 
K ++'`Alcohol
K 
 +

  +H
categoría semántico-discursiva carga, negativamente, la imagen del padre, ya

 
' &'+U
&
 +HY'  '+
++
'`' 

+

K
O Z' +
U` 'O'
' categorías semántico-discursivas como Calle y Vida. Mediante estas repeticio-
conciencia de sus actos), tanto al hablante como al padre. nes léxicas y gramaticales, la tarea cognitiva del reconocimiento de la informa-
* K  K'K +  ] 'U    H
'  + 
 H

   
W+  ƒ 
KKAlcohol marca en el desarrollo
'
 !  

'+*<=U''Hablante-
Z'
W['`' '' '
+
 ']
*
Protagonista condensa el pensamiento y actitud de su suegro mediante el medio
su vida.
hijo de puta conmigoU' 

] +HY +'


Como toda argumentación, muchos de los modos de dar evidencia de los K +KKO  *K
'+*<~U
argumentos están dados mediante narrativas. Si volvemos a la categoría gra- ya con el uso de una primera persona singular expresa (yo[&  

maticalizada Verbo 1UK
+'+
W'K
H 
 su vida en la calle: que sabía que yo vivía en la calle.
pasado (ya sea pretérito perfecto o imperfecto del indicativo). Sin embargo, esos
Si observamos la categoría Hablante-Protagonista de modo diacrónico a lo
contrastan en este texto con las formas de presente del indicativo soy y tengo.
largo de este texto, podemos ver cómo el hablante pasa de lo personal (uso de la
La primera viene asociada a la categoría semántico-discursiva droga –Que soy
primera persona expresa) a usos de esa persona pero en caso posesivo o pasivo
drogadicto, Soy falopero¡UU' €+U+
 ' +
para retomar nuevamente la expresión del yo, cerrando, como habíamos visto

  U
+++K'
'

con el pospuesto.
'O''+
] Zsabía que yo vivía en la calle) va señalando ya
*

'+U +K+U'`
  
€'+U+ 
'

 * 
K'K'
agentivo del yo+ 
U UW  



 
- calle y, por lo tanto, de la pobreza aparece ligada a lo familiar (Actores) –ya sea
 ]
+

 
]
Q
''+
] U 
]+' +'Y']
+ ' '
¡UK
H
 +'
' KU']
+`
 KyoU de violencia signada por el alcohol, la droga, la cárcel, por deseos no cumplidos
 + ' + K
+
''&H' 
&W'
]+'
'''K * 'X+
asumirse ayer y hoy como drogadicto. toda historia de vida, la presencia de la primera persona del singular es muy
32/33
Teoría y metodología de la investigación lingüística 87

importante y constituye parte del género, pero también debe ser interpretada
opositivamente a las formas posesivas o pasivas de dicha persona gramatical.
Los marcadores de tiempo ayudan al hablante a orientarse no sólo en una perio-
Q *'& &U+HY
+
+ '
KO '
YK' ''!  
W
+ 'Q
de Hablante-Protagonista y Actores le sirven para oponer argumentativamente
K*'K'
Y *]


 
' 
 *+K 
'
''H

U
H
W' 
+' +K`'
 "  *U+H
K
 '+
 *+U-
 U'  
WU
+O  

VIVO EN LA CALLE (ARGUMENTO O TESIS)


"!#jj!"X"!! #""$§"X"!
Porque tuve un par de golpes en la vida O  *
`

11, 12 años empecé a levantar la mano a mi viejo O  *
`

$¨"!#"!"!" #""$§"X"!
Yo vi cuando mi viejo le pegaba a mi vieja O  *
`

Viejo en pedo O  *
`

Le faltaba el respeto a mi vieja O  *
`

Y eso me dolía mucho O  *


Me duele mucho O  *


No me podía quedar cruzado de manos O  *
'H


Yo fui le tuve que pegar O  *
'H


\"!""Z"\[ #""$§"X"!

  W'H
K
''+Y
* ƒ
* 
 ''  '
W'' O
!O+'  *
es útil para mostrar y explicar las categorías gramaticalizadas y las semántico-
 
KU' ''+

'K'

 *
discursiva y sus propiedades.
 +Y
++

 '
+ *+ 
'

-
ciones discursivas (macrocategorías), conformadas por categorías gramaticali-
Q+  ƒ 
KZ
W
[U'+-
cirlas desde el texto mediante recursos y estrategias lingüísticos.
33/33

También podría gustarte