Está en la página 1de 21

TEMA 2

COMPETENCIA COMUNICATIVA
DOCENTE: LELIS QUISPE QUISPE
TEMA – 2 EL LENGUAJE HUMANO
Facultad o capacidad exclusivamente humana la cual posibilita simbolizar y expresar
lo que piensa , siente, etc.

VARIACIONES
CARACTERÍSTICAS PLANOS DEL LENGUAJE
LINGÜÍSTICAS
1. Sistemático 1. Lengua 1. Dialecto
2. Simbólico 2. Habla 2. Sociolecto
3. Facultad/ Innato 3. Idiolecto
4. Universal EL SIGNO LINGÜÍSTICO 4. Interlecto
5. Multiforme Planos del lingüístico
6. Aprendido Tipos de signo FUNCIONES DEL LENGUAJE
7. Racional 1. Ícono 1. F. REFERENCIAL 4. F. APELATIVA
2. Indicio 2. F. EMOTIVA 5. F. METALINGÜÍSTICA
8. Convencional 3. F. FÁTICA 6. F. POÉTICA
3. Símbolo
9. Cultural
EL LENGUAJE HUMANO
Facultad del ser humano de expresarse y “El lenguaje es un método exclusivamente humano
comunicarse con los demás, a través del sonido y no instintivo de comunicar ideas, emociones y
articulado o de otros sistemas de signos. (RAE). deseos, por medio de un sistema de símbolos
producidos de manera deliberada. Estos símbolos
son ante todo auditivos y son producidos por los
llamados órganos del habla” (Sapir, 1954)
“El lenguaje es la capacidad innata del Homo
sapiens de aprender, hablar y entender el lenguaje, El lenguaje nace como el más trascendental de los
una habilidad peculiar en la naturaleza que no es inventos que ha desarrollado el hombre para
un logro cultural del hombre sino un mecanismo comprender su mundo, y desempeña una función central
biológico, una especie de «módulo» neuronal que en las sociedades civilizadas, pues influye tanto en su
se ha ido moldeando a lo largo de la evolución” nivel de desarrollo y progreso como en el del
(Pinker,1994) conocimiento. Al igual que la comunicación, el lenguaje
tiene una naturaleza social, pues los humanos tememos
facultades de hacernos entender por otros medios
(sonidos, mímicas, dibujos, etcétera), aunque ningún
lenguaje funcionaría si no existiera la interacción
humana, como dice Rafael Seco.
CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE SÍ SÉ FUMAR COCA

S SISTEMÁTICO Funciona de acuerdo a ciertas normas o reglas que


contribuyen a la producción de mensajes de forma ordenada.

S SIMBÓLICO Representativo, quiere decir que una palabra, sea oral o


escrita, representa o significa algo.
FACULTAD/
F INNATO
El lenguaje como capacidad para aprender una o más
lenguas es connatural al ser humano.

U UNIVERSAL Los seres humanos lo utilizan en su interrelación, lo que significa


que los habitantes de todos los continentes de nuestro planeta
M MULTIFORME Se manifiesta de muchas maneras. Por ejemplo, de forma oral,
escrita, gestual, cromática, musical, icónica, etc.
A APRENDIDO Constituye un legado cultural y se adquiere en la sociedad a
través de la experiencia.
R RACIONAL Uso de nuestra inteligencia y de la razón para expresarnos.

C CONVENCIONAL El lenguaje no es producto individual, por el contrario, es el


resultado del trabajo comunitario: grupa, pacto, convenio.

C CULTURAL El hombre ha creado tanto en el plano material como en el


espiritual. El lenguaje es una creación humana.
Según Ferdinand de Saussure el lenguaje tiene
PLANOS DEL LENGUAJE dos planos interdependientes: lengua y habla.

LA LENGUA Sistema de signos lingüísticos convencionales que


utiliza una comunidad lingüística (país o pueblo)
IDIOMA, SISTEMA, para hacer posible la comunicación entre sus
CÓDIGO, LANGUE. integrantes. NO TODA LENGUA ES UN IDIOMA.

CARACTERÍSTICAS EL SAPO MÁS COCO


E ESTRUCTURADO Sistema, estructurada y debidamente organizada.

L LATENTE Aparentemente está inactiva, se halla como


conocimiento.
S SOCIAL Colectiva, utilizada en una comunidad lingüística, un
país o un conjunto de ellos.
A ABSTRACTO Psíquica, mental o ideal, se halla en las estructuras
mentales de los usuarios.
P PERDURABLE Las lenguas se transmiten de generación en
generación.
O HOMOGÉNEA Relativamente uniforme.

MÁS MÁS O MENOS FIJA Conserva sus estructuras fundamentales


Se combinan siguiendo ciertas reglas para dar a
CO CÓDIGO
conocer algo
EL HABLA Uso personal de la lengua, así mismo es un HABLA LENGUA
PAROLE, LOCUELA, fenómeno físico y concreto que se realiza en la
ELOCUCIÓN. pronunciación por medio de los órganos de fonación.

CARACTERÍSTICAS URPICHA LIM


U UTILIZACIÓN Hablar es hacer uso del sistema de signos o lengua.

R REALIZACIÓN El habla viene a ser la materialización de tal sistema.

P PATENTE Perceptible, audible, observable.

I INDIVIDUAL Cada persona utiliza una lengua. un sello particular.

C CONCRETO Es materia concreta.

H HETEROGÉNEO Difiere de persona en persona.

A ARTICULADO Física, fisiológica, entra en funcionamiento el aparato


fonador.
LI LIBRE Espontánea, voluntaria y de acuerdo a nuestras necesidades,
intereses, gustos, proyectos, etc.
M MOMENTÁNEO Efímera, pues la cadena sonora se percibe únicamente al
momento de la pronunciación.
LAS VARIACIONES LINGÜÍSTICAS HABLA

DIALECTO SOCIOLECTO IDIOLECTO

Variación que sufre


Variación de una lengua que se Variación SOCIOCULTURAL de determinada lengua a
manifiesta a través del habla, ya una lengua , ubicado nivel individual, es
que la lengua como sistema es conceptualmente en: decir, cada persona
homogénea, y se evidencia en tiene su forma peculiar
NIVEL: DIASTRÁTICO de hablar de acuerdo
la forma cómo cada hablante la
con las circunstancias,
usa o realiza de acuerdo a EJE VERTICAL
fases o contextos.
factores regionales, geográficos
o territoriales. NIVEL: DIAFÁSICO
EJE: HORIZONTAL Y
NIVEL: DIATÓPICO VERTICAL. MIXTO
EJE HORIZONTAL El habla de Marcela es distinta a
la de María.
Variación de una lengua que se manifiesta a través del habla, ya que la lengua
EL DIALECTO como sistema es homogénea, y se evidencia en la forma cómo cada hablante la
usa o realiza de acuerdo a factores regionales, geográficos o territoriales.
ASPECTOS
Se percibe en la entonación, pronunciación, ACENTO, tono, tonillo.
YEISMO, SESEO, CECEO. YEISMO: Yama - auquénido (Costa del
FONÉTICO Perú), Llama – auquénido (Sierra del Perú), SESEO: sapato - (zapato),
CECEO: zituazión – (situación)…
Diferencias en la forma y estructura de las palabras. SUFIJOS:
MORFOLÓGICO Ratico, momentico (Venezuela)
Ratito (Perú), momentingo (Bolivia)
Cuando se dan variaciones en EL VOCABULARIO o SINÓNIMOS de una
región respecto a otra zona. Ejemplos:
LEXICOLÓGICO Casaca (Perú) / Chamarra (México) Lapicero (Perú) / Bolígrafo (Bolivia)
NIÑO: Argentina(pibe), Perú(chibolo), España(chaval), México(chavo)…
Cuando una misma palabra se expresa en otras regiones con SIGNIFICADOS
DIVERSOS. Ejemplos:
SEMÁNTICA Mona: mujer bonita (Venezuela) poto: trasero (Cusco)
Mona: hembra del mono (Perú) poto: vasija (Piura)
Se manifiesta en la estructura de LA ORACIÓN. SUJETO + PREDICADO:
Me duele el pecho (Costa), Mi pecho me duele(Sierra),
SINTÁCTICO De mi espalda su adelante me duele (Selva)
Vivo frente a la casa de tu amigo. De tu amigo en frente de su casa vivo.
EL SOCIOLECTO
Variación de una lengua a nivel social, ubicado conceptualmente
en el eje vertical

ACROLECTO MESOLECTO BASILECTO


Nivel sociolectal de los Nivel sociolectal de los Nivel sociolectal de los sectores
sectores altos, educados o sectores medios. socioculturales bajos, aquellos que
cultos. SEGURIDAD DE LA UNSAAC. no han tenido acceso a la
RECTOR DE LA UNSAAC. COLOQUIAL=ESTÁNDAR educación formal.

CULTO=SUPERESTÁNDAR POPULAR=SUBESTÁNDAR
«dinero» «plata» «lana»
«policía» «guardia» «tombo»
«¡Hola querida!» «¡Qué tal amiga!» «¡chochera!»
Dama invadida de celos Señora celosa corta los Tía celofán mocha canario de su
cercena miembro viril de su genitales de su esposo. mariachi.
consorte.
Variación que sufre determinada lengua a nivel individual, es
decir, cada persona tiene su forma peculiar de hablar de acuerdo
EL IDIOLECTO con las circunstancias, fases o contextos en los que se halla. Se
ubica en la intersección de los ejes horizontal y vertical.

PROFESIÓN OCUPACIÓN
ABOGADO GERENTE

ALCALDE

CON SITUACIÓN
PERIODISTA ESPOSA E HIJOS
EL INTERLECTO
SISTEMA TRANSITORIO de habla entre LA LENGUA
MATERNA Y LA SEGUNDA LENGUA de un aprendiente.
(RAE)
Según Alberto Escobar, el interlecto es un dialecto social
ubicado en todas las áreas geográficas y especialmente en
las áreas rurales y urbano-marginales, cuya población de
usuarios presenta serios problemas en el plano social y
educacional, a diferencia de los BILINGÜES COORDINADOS
quienes ya han conseguido un grado de competencia muy
avanzado considerado como hablantes maternos del español.

Caracterización del interlecto:


1.La escala de la L1 a la L2
2.El lapso de escolaridad
3.El tiempo de exposición a la L2
4.La tasa de frecuencia de su uso
RASGOS DEL INTERLECTO
NIVEL FONÉTICO NIVEL GRAMATICAL NIVEL SEMÁNTICO
➢ La imprecisión de su ➢ Inestabilidad del género y del
Tendencia de interpolar voces de
vocalismo: neutralización de número por lo que la concordancia la lengua vernácula en condición
las vocales i-e, o-u. sintáctica se nota generalmente de prestamos para auxiliarse en
alterada. su expresión. Ejemplos:
“oniversidad”, “siñor”, “comeda”,
“La escuela es muy bonito”, “esas vacas es “en el cacharpari bailaremos
“cumular”, “prisidente” mío” harto”
➢ Tratamiento típico de los ➢ Omisión del artículo.
grupos vocálicos: cancelación “en el aja samay alguito comerás”
“pásame libro”, “bandera está flameando”,
de los diptongos e hiatos. “con el mancharisqa está
“quiero hacer tarea” enfermo”
“vene” en vez de “viene”
➢ La ubicación del verbo al final de la
“tenes” en vez de “tienes” “en sirvinacuy nomás está
oración.
viviendo”
➢ La imprecisión acentual: “al perro pega”, “muchos carros tiene”
Desplazamiento de los acentos “te puede ñakar, no le hagas sufrir”
➢ Tendencia al calco sintáctico.
hacia la penúltima sílaba de la “cuando yo sea carguyoc haré una
“de mi tío su casa”, “de mi hermana su
palabra. gran fiesta”
cuaderno”, “me estoy lavándome”, “te estás
“Ameríca”, “esdrujúla”, “silába” mirándote” “caray, no me molestes”
FUNCIONES DEL LENGUAJE

Representativa, denotativa, cognitiva, Emotiva, sintomática, afectiva, Conativa, imperativa, directiva, de


discursiva, informativa, significativa, llamada, persuasiva. RECEPTOR
subjetiva, anímica. EMISOR
objetiva, referencialREFERENTE

INFORMA ALGO DE LA REALIDAD HABLANTE ORDENA, SUPLICA, PREGUNTA AL


EXPRESA EMOCIONES, SENTIMIENTOS,
TEXTOS INFORMATIVOS, OYENTE. mandatos (órdenes), sugerencias
ESTADOS DE ÁNIMO, deseos
DATOS,HECHOS,SUCESOS, O. EXCLAMATIVAS – O. DESIDERATIVAS
(consejos), pedidos (ruegos)
ACONTECIMIENTOS O. EXCLAMATIVAS IMPERATIVAS –
O. INTERROGATIVAS
O. ENUNCIATIVAS (afirmativas o negativas)

El viernes viajaré a Urcos. ¡Qué linda!


¡Cállate!
El precio del gas subió. ¡Qué fastidio! ¡Pásame ese libro!
La alumna Shirley no vino a clases. ¡Te extraño demasiado! ¡Prohibido fumar!
Hace calor en las tardes. ¡Qué hermosa eres! ¿Cuándo volverás?
Ya llegó el director. ¡Felicidades! Aldo, abre la ventana.
Tal vez no llegue. Me gustaría besarte ¡Tómame! ¡Dame! ¿Puedes callarte?
Habrá inflación. Ojalá que lo haga. ¿Me pasa el pincel?
El pico más alto del Perú es el Quisiera abrazarte. Asiento reservado para personas con
Huascarán. Te odio, basura. discapacidad.
La historia estudia hechos pasados. Me duele el estómago. A la droga, dile NO.
Prioriza tus estudios.
DE CONTACTO, DE ENTRADA, DE DE GLOSA, AUTORREGULADORA, reflexiva, ESTÉTICA, LITERARIA, CONNOTATIVA,
EMPALME, INTERACTIVA. CANAL gramatical, semántica - CÓDIGO artística, metafórica, lírica - MENSAJE

Iniciar, interrumpir, detener, dinamizar, Cuando el código sirve para referirse al Usa el lenguaje con fines estéticos,
retomar, reiniciar, mantener, cerrar el código mismo. Estudia a la lengua. principalmente en las obras literarias.
contacto entre los interlocutores. Sus palabras, etimología, forma, función, POEMAS, VERSOS, REFRANES,
O. UNIMEMBRES significado y relaciones. canciones, piropos.

¡Hola! Buenos días, que tal El sinónimo de dimitir es abdicar, Eres la luz de mis ojos.
amigos cómo están… renunciar. “Mi tristeza ya no puede ni con el peso
Buenos días… Cusco es un topónimo. del rocío”.
Uno, dos, tres, El verbo perifrástico se estructura con “Yo nací un día en que Dios estuvo
infinitivos, gerundios y participios.
probando…probando. enfermo”.
El adjetivo califica al sustantivo. De tal palo, tal astilla.
¿Aló?...¿aló?...¿me escuchas?... La palabra Lima es polisémica.
¿sigues ahí? Algunas veces no sé como decirlo,
Libros de Gramática, diccionarios. pero tú eres para mí más importante
En qué nos hemos quedado. Correcciones de Lenguaje de lo que te imaginas.
¡Adiós!, ¡Hasta luego! Análisis morfosintáctico
EL SIGNO LINGÜÍSTICO
Entidad psíquica de dos caras: concepto e imagen acústica (significado y significante respectivamente)
asociadas de manera indisoluble, solo pueden distinguirse conceptos en virtud de su pensamiento y el sonido.

PLANOS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO


SEMÁNTICA/
SIGNIFICADO
IMAGEN MENTAL, CONCEPTO O IDEA SEMA
ABSTRACTA, CONJUNTO DE SEMAS. que el
SIGNIFICADO FONDO
hablante extrae de la realidad .El significado no sería
la mesa como objeto real, sino la idea que la persona PLANO DEL
CONTENIDO
se hace de ella..

IMAGEN ACÚSTICA O HUELLA PSÍQUICA FORMA


ÁRBOL
DEL SONIDO, SECUENCIA DE SONIDOS, PLANO DE LA
SIGNIFICANTE que esta grabada en la MENTE. Dicho de otro SIGNIFICANTE
EXPRESIÓN
FONOLOGÍA /
modo, el sonido físico es la materialización de FONEMA
la imagen acústica. LA PALABRA COMO TAL FONÉTICA /
FONO
EL SIGNO LINGÜÍSTICO
SIGNIFICADO
SIGNIFICADO

SIGNIFICANTE MESA
SIGNIFICANTE
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
Sucesión de fonemas que, al ser llevados al plano del habla, de desenvuelven
LINEAL linealmente en el tiempo, ya que los sonidos se articulan unos tras de otros.
A-M-O-R = ROMA, RAMO, OMAR

La relación entre significado y significante no responde a ningún motivo; se


ARBITRARIO establece de modo convencional. Cada lengua usa para un mismo significado un
significante distinto. MULTILIGÜISMO, DIALECTOS, ONOMATOPEYAS.
Ejemplos: en español, casa; en quechua, wasi; en inglés, house.
La relación entre el significado y el significante experimenta cambios a través del
tiempo, es decir, que las palabras cambian de forma a lo largo del tiempo debido a
MUTABLE
su utilización. DIACRÓNICO. 1200 = AMIKA - 2023 = AMIGA. ARCAÍSMO,
NEOLOGISMO, HISTÓRICO, HOMONIMIA.
El signo lingüístico no cambia de un momento a otro por decisión de un hablante,
INMUTABLE es permanente, inalterable, en un momento dado del tiempo, en el eje
SINCRÓNICO. La palabra BOTELLA = Recipiente. DESCRIPTIVO.

Las unidades lingüísticas mayores son divisibles en partes más pequeñas,


ARTICULADO reconocibles e intercambiables. DOBLEMENTE ARTICULADO. Primera articulación=
MONEMAS o PALABRAS = NIÑ- O, Segunda articulación = FONEMAS /N-I-Ñ-O/.
TIPOS DE SIGNOS
ÍCONO INDICIO SÍMBOLO
ÍCON, IMAGEN ÍNDICE, INDEXICAL EMBLEMA, REPRESENTA
Signo que mantiene RELACIÓN Signo de carácter
DE SEMEJANZA, ANÁLOGA, Signo que guarda RELACIÓN FÍSICA CONVENCIONAL, ARBITRARIO,
DE CAUSA-EFECTO o proximidad,
CON EL OBJETO representado, LEY, viene a ser la identificación
directa con el objeto al cual representa,
sirve para transmitir ideas de las y son espontáneos. Un hecho que, de entre el objeto real y su
cosas que representan un modo natural y espontáneo, anuncia representación. Una
simplemente imitándolas. un evento. Se DEDUCE. NATURAL representación elaborada de la
ARTIFICIAL realidad. ARTIFICIAL
La fiebre es síntoma de una El semáforo, las palabras, los
Las fotografías, dibujos, infección o enfermedad. números, las fórmulas, las
mapas, croquis, planos, Un moretón en el rostro es indicio banderas, la esvástica, el
imágenes, diseños, de un golpe recibido. escudo, siglas, letras, los
diagramas, esquemas, El humo es indicio de fuego. santos…
monumentos, bustos, El rayo, indicio de tormenta. La cruz simboliza el
maquetas, onomatopeyas, la Las nubes negras, indicio de cristianismo.
escultura, pintura, etc. lluvia. La balanza es símbolo de
justicia.
El vientre abultado es indicio de
embarazo, manchas, olores, La paloma blanca simboliza la
dolores, cicatrices, sudor, paz.
huellas… El búho representa la sabiduría.
MUCHAS GRACIAS
Elemento que nos identifican y facilitan la comunicación, porque tienen la función específica de
comunicar ideas de manera consciente o inconsciente.Un signo es la representación de algo, ente,
EL SIGNO fenómeno o acción material que por naturaleza o convención es representado. Por otra parte, el
signo es algo que representa algo para alguien en algún aspecto o carácter (Peirce, 1978)
TIPOS DE SIGNOS Las fotografías, los dibujos, los mapas, los planos de
RELACIÓN ENTRE STE Y SDO construcción, las maquetas, las caricaturas, los bustos o
ES DE SEMEJANZA o estatuas, los cuadros pictóricos, la escultura, la pintura,
ÍCONO SIMILAR CON LA REALIDAD. imágenes, diagramas, esquemas…
Imagen, ícon Similar al objeto LAS ONOMATOPEYAS de gallo, pato, gato, perro, agua, ..
Signos de imagen La fotografía de nuestra madre, el dibujo de un gato, el
ARTIFICIAL monumento de Miguel Grau…
RELACIÓN ENTRE STE Y SDO La fiebre= síntoma de infección, enfermedad
INDICIO ES DE CAUSA-EFECTO. Nube negra= lluvia, PALIDEZ en el rostro= anemia
Índice, síntoma, Lógico, deductivo o inferencial Un moretón= golpe, vientre abultado= embarazo, el humo=
indexical, señal Directa, Proximidad, Espontáneo fuego, manchas, olores, dolores, mareos, huellas,
NATURAL cicatrices, el rubor= vergüenza …
Relación entre STE Y SDO ES El semáforo, la bandera, las palabras, las letras, los
convencional, arbitraria o números, las sigla, los acrónimos, COLORES, la cruz, la
SÍMBOLO de ley. esvástica, la paloma blanca= LA PAZ, corazón= amor, la
emblema Injustificada entre el signo y balanza = justicia, color rojo, color verde, las señales de
objeto. tránsito, la tabla periódica de los elementos químicos, las
ARTIFICIAL formulas de física, química y matemática, la cruz roja…
La bendición del Taytacha de los Temblores…
FUNCIONES DEL LENGUAJE
EXPRESIVA, EMOTIVA, Centrada en el emisor quien pone de manifiesto emociones, sentimientos, estados de
SINTOMÁTICA ánimo, etc. Ejemplos: ¡Qué linda te ves! ¡Qué fastidio! ¡Te extraño demasiado EMISOR

REPRESENTATIVA, INFORMA ALGO DE LA REALIDAD. Centrada en el contenido. Se encuentra esta función


REFERENCIAL, DENOTATIVA, generalmente en textos informativos. El viernes viajaré a Urcos. Los puntos cardinales
COGNITIVA. son este, oeste, norte y sur. El precio del gas subió excesivamente. REFERENTE.
Centrada en el receptor o destinatario. El hablante pretende que el oyente actúe de
APELATIVA, CONATIVA,
conformidad con lo solicitado a través de órdenes, ruegos, preguntas, etc. Ejemplos:
IMPERATIVA, DIRECTIVA.
¡Cállate! ¡Pásame ese libro! ¡Prohibido fumar! RECEPTOR
Se centra en el canal y trata de consolidar, detener, retomar o mantener el contacto entre
FÁTICA O DE
los interlocutores. Ejemplos: Uno, dos, tres, probando…probando. ¿Aló?...¿aló?...¿me
CONTACTO.
escuchas?...¿sigues ahí? En qué nos hemos quedado. CANAL
METALINGÜÍSTICA O Se utiliza cuando el código sirve para referirse al código mismo. Ejemplos:
DE GLOSA, El sinónimo de dimitir es abdicar, renunciar. Cusco es un topónimo.
AUTORREGULADORA El verbo perifrástico se estructura con infinitivos, gerundios y participios. CÓDIGO
Centrada en el mensaje. Se pone de manifiesto cuando se usa el lenguaje con fines
POÉTICA, ESTÉTICA, estéticos, principalmente en las obras literarias. Eres la luz de mis ojos. “Mi tristeza ya no
LITERARIA puede ni con el peso del rocío”. “Yo nací un día en que Dios estuvo enfermo”. MENSAJE

También podría gustarte