Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
anuall de Oper
Operación
ación
y Mantenimiento
Motor
Motor Indust
Industria
riall de la Serie 800
ESP
804C-33 y 804C-33T
SSBU 7853-00
i01660738
Información importante
importante de seguridad
La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o la reparación
de este producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de
seguridad. Con frecuencia, se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que
puede ser peligrosa antes de que ocurra el accidente. Todo el personal debe estar alerta a la
posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación necesaria, los conocimientos y las
herramientas para realizar estas funciones correctamente.
La operació
on,
on, la lubricació
on, el mantenimiento y la reparació
on, on incorrectos de este
on
producto pueden ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales.
No opere este producto ni realice ningú
un trabajo de lubricació
un on, mantenimiento o
on,
reparació
on hasta que haya leido y entendido toda la informació
on on
on de operació
on,
on,
lubricació
on, mantenimiento y reparació
on, on.
on.
Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si no se
presta atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales
a usted o a otras personas.
Los peligros se identifican con el "Símbolo de Alerta de Seguridad", seguido por una palabra
informativa como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION".
Sección de Operación
Levantamiento y almacenamiento ........................ 23
Sección de Mantenimiento
Especificaciones de lubricantes
lubricantes ..........
....................
..................
........ 39
Prefacio
Información sobre publicaciones Mantenimiento
Este manual contiene instrucciones de operación e La sección de mantenimiento constituye una guía
información sobre seguridad, lubricación, y para el cuidado del motor. Las instrucciones paso a
mantenimiento. Este manual debe guardarse cerca paso ilustradas están agrupadas por horas de
del motor o en el lugar donde se guarden las servicio o intervalos de mantenimiento del
publicaciones. Lea, estudie y guarde el manual con calendario. Los artículos del programa de
las publicaciones e información del motor. mantenimiento hacen referencia a las instrucciones
detalladas siguientes.
El idioma primario de todas las publicaciones Perkins
es inglés. El inglés que se usa facilita la traducción y El servicio recomendado debe efectuarse siempre
la uniformidad de terminología. en el intervalo apropiado según se indique en el
Programa de Intervalos de Mantenimiento. El
Algunas fotografías o ilustraciones de este manual ambiente de operación real del motor también
muestran detalles o accesorios que pueden ser regula el programa de intervalos de mantenimiento
diferentes de los de su motor. Es posible que se hayan Por lo tanto, en condiciones de operación muy
quitado protectores y tapas para hacer más claras las rigurosas, polvorientas, húmedas o de congelación,
ilustraciones. Las continuas mejoras y adelantos en el tal vez sean necesarios una lubricación y un
diseño del producto pueden haber ocasionado mantenimiento más frecuentes de lo especificado
cambios en su motor que no estén incluidos en este en el programa de mantenimiento.
manual. Siempre que surja una duda con respecto a su
motor, o a este manual, consulte con su distribuidor Los componentes del programa de mantenimiento
Perkins o concesionario Perkins para obtener la están organizados para un programa de
información más reciente disponible. administración de mantenimiento preventivo. Si se
sigue el programa de mantenimiento preventivo, no
Seguridad es necesario efectuar una afinación periódica. La
puesta en práctica de un programa de
Esta sección de seguridad indica las precauciones de administración de mantenimiento preventivo debe
seguridad básicas. Además, esta sección identifica las reducir al mínimo los costos de operación al evitar
situaciones de peligro y advertencia. Lea y entienda las costos que son consecuencia de la reducción en el
normas de precaución básicas que aparecen en la número de paradas inesperadas y de averías.
sección de seguridad antes de operar, lubricar,
efectuar el mantenimiento o reparar este producto.
Intervalos de mantenimiento
Operación Efectúe el mantenimiento de los componentes en
múltiplos del intervalo original. Recomendamos
Las técnicas de operación que se describen en este copiar y mostrar los programas de mantenimiento
manual son básicas. Ayudan a desarrollar las cerca del motor como recordatorio. También
destrezas y las técnicas necesarias para operar el recomendamos llevar un registro de mantenimiento
motor de forma más eficaz y económica. Las como parte de los registros permanentes del motor.
destrezas y las técnicas mejoran a medida que el
operador va adquiriendo más conocimientos sobre el Su concesionario o distribuidor Perkins autorizado
motor y sus capacidades. puede ayudarle a ajustar su programa de
mantenimiento para satisfacer las necesidades de
La sección de operación constituye una referencia su ambiente de operación.
para los operadores. Las fotografías e ilustraciones
guían al operador por los procedimientos de
inspección, arranque, operación y parada del motor.
5
Prefacio
Reacondicionamiento general
Los detalles principales de reacondicionamiento
general del motor no se tratan en el Manual de
Operación y Mantenimiento, con la excepción de la
información sobre los intervalos y los componentes
de mantenimiento que se incluyen en cada
intervalo. Las reparaciones principales deben ser
realizadas sólo por el personal autorizado de
Perkins. Su distribuidor o concesionario Perkins
ofrece una variedad de opciones referentes a los
programas de reacondicionamiento general. Si el
motor sufre una avería importante, se dispone
también de numerosas opciones de
reacondicionamiento después de la falla. Consulte
con su distribuidor o concesionario Perkins para
obtener información referente a estas opciones.
Advertencia referente a la
Proposición 65 de California
Los gases de escape de los motores diesel y
algunos de sus componentes son reconocidos por
el estado de California como causa de cáncer,
defectos de nacimiento y otros problemas del
sistema reproductivo. Los bornes de batería,
terminales y accesorios relacionados contienen
plomo y compuestos de plomo. Lávese las manos
después de tocarlos.
6
Sección de seguridad
Avisos y etiquetas de advertencia
Sección de seguridad
i01951038
Avisos y etiquetas de
advertencia
Penetración de fluidos
La presión se puede quedar atrapada en el circuito
Ilustración 3
g00702020 hidráulico mucho despu és de que se haya parado
el motor. Si no se alivia correctamente la presión
Póngase casco, anteojos y dem ás equipo de del sistema, ésta puede despedir con rapidez y
protección que sea necesario. fuerza el fluido hidr áulico o artículos como tapones
de mangueras.
No lleve ropa o artículos de joyer ía holgados que
puedan engancharse en los controles o en otras No quite ningún componente o pieza del sistema
partes del motor. hidráulico hasta haber aliviado la presi ón, porque
puede sufrir lesiones el personal. No desarme
Asegúrese de que todos los protectores y todas ningún componente o pieza del sistema hidr áulico
las tapas están bien colocados en su posici ón en hasta haber aliviado la presi ón, porque puede
el motor. sufrir lesiones el personal. Vea los procedimientos
necesarios para aliviar la presi ón hidráulica en
Mantenga el motor libre de materias extra ñas. la información suministrada por el fabricante de
Saque la basura, el aceite, las herramientas y otros equipo original.
original.
artículos de la plataforma, de las pasarelas y de
los peldaños.
Refrigerante
Cuando el motor est á a la temperatura de
operación, el refrigerante del motor está caliente. El g00704000
Ilustración 5
refrigerante también está bajo presión. El radiador
y todas las tuber ías que van a los calentadores o al
Todos los combustibles, la mayor ía de los
motor contienen
contienen refrigerante
refrigerante caliente.
lubricantes y algunas mezclas de refrigerante son
inflamables.
Cualquier
Cualquier contacto
contacto con refrigerante
refrigerante caliente
caliente o vapor
puede causar quemaduras graves. Deje que los
Las fugas o derrames de fluidos inflamables sobre
componentes sistema de enfriamiento se enfríen
componentes del sistema
las superficies calientes o en los componentes
antes de drenar el sistema de enfriamiento.
eléctricos pueden causar un incendio. El incendio
puede causar lesiones personales y da ños
Verifique el nivel del refrigerante despu és de que el
materiales.
motor se haya parado y enfriado.
Si se quitan las tapas del cárter del motor antes de
Antes de quitar la tapa de llenado, aseg úrese de
que hayan transcurrido quince minutos despu és de
que esté fría. La tapa de llenado tiene que estar
una parada de emergencia, se puede provocar un
suficientemente fría para tocarla con la mano. Quite
incendio repentino.
lentamente la tapa de llenado para aliviar la presi ón.
Determine si el motor trabajará en un ambiente que Inspeccione todas las tuber ías y mangueras para
permita la entrada de gases combustibles dentro ver si hay desgaste o deterioro. Las mangueras
del sistema de admisi ón de aire. Estos gases tienen que estar tendidas apropiadamente.
pueden hacer que el motor adquiera una velocidad Las tuberías y mangueras deben tener soporte
excesiva.
excesiva. Se pueden
pueden producir
producir lesiones
lesiones personales,
personales, adecuado
adecuado y abrazaderas
abrazaderas seguras.
seguras. Apriete todas las
daños a la propiedad o da ños al motor. conexiones al par recomendado. Las fugas pueden
causar incendios.
Si la aplicación implica la presencia de gases
combustibles, consulte a su distribuidor o a su Los filtros de aceite y de combustible deben estar
concesionario Perkins para obtener informaci ón bien instalados. Las cajas de filtro tienen que estar
adicional sobre dispositivos adecuados de apretadas al par apropiado.
protección.
Los gases de una bater ía pueden explotar. • Cables de refuerzo incrustados en las capas
Mantenga todas las chispas o llamas abiertas exteriores.
alejadas de la parte superior de cualquier batería.
No fume en las zonas de carga de bater ías. • Conexiones de extremo desplazadas de su
posición.
No compruebe nunca la carga de las bater ías
mediante la colocaci ón de un objeto metálico a Asegúrese de que se instalen correctamente todas
través de los bornes. Utilice un volt ímetro o un las abrazaderas, los protectores y los protectores
hidrómetro. térmicos. Esto ayudará a evitar la vibraci ón, el roce
contra otras piezas y el calor excesivo durante la
Las conexiones incorrectas del cable auxiliar de operación del motor.
arranque pueden ocasionar una explosi ón que
cause lesiones. Vea las instrucciones espec íficas
en la Sección de Operación de este manual. i01361755
La parada por exceso de velocidad debe ocurrir Arranque el motor desde el compartimiento del
automáticamente. Si no ocurre una parada operador o desde el interruptor de arranque del
automática, oprima el botón de parada de motor.
emergencia para cortar el combustible y/o el aire
al motor. Arranque el motor siempre de acuerdo con el
procedimiento descrito en el Manual de Operaci ón
Inspeccione el motor para ver si hay algún peligro. y Mantenimiento, “Arranque del motor” en la
sección de operaci ón. Si se utiliza el procedimiento
Antes de arrancar el motor, cerci órese de que no correcto se pueden prevenir daños importantes a
haya nadie trabajando encima, ni debajo, ni cerca los componentes del motor. También ayudará a
del motor. Asegúrese de que no haya personal en prevenir lesiones personales.
el área.
Para asegurar que el calentador del agua de las
Si tiene, asegúrese de que el sistema de luces camisas (si tiene) y/o el calentador del aceite
del motor sea adecuado para las condiciones. lubricante (si tiene) funcionen correctamente,
Asegúrese de que todas las luces funcionen verifique el medidor de temperatura del agua y
correctamente, si tiene. el medidor de temperatura del aceite durante la
operación del calentador.
Si hay que arrancar el motor para efectuar los
procedimientos de servicio, todos los protectores y El escape del motor contiene productos de
cubiertas protectoras tienen que estar instalados. combustión que pueden ser nocivos para la salud.
Para ayudar a impedir un accidente causado por Arranque y opere siempre el motor en una zona
las piezas en movimiento, mantenga precauci ón bien ventilada. Si se arranca el motor en un recinto
cuando trabaje alrededor de estas piezas. cerrado, descargue el escape del motor al exterior.
No ponga en derivaci ón los circuitos automáticos Nota: El motor está equipado con un dispositivo
de apagado del motor. Tampoco los desactive. automático para arranque en frío en condiciones
Dichos circuitos tienen el prop ósito de evitar normales de operación. Si el motor se opera
lesiones graves. También ayudan a evitar da ños en condiciones muy fr ías, puede ser necesario
al motor. un auxiliar adicional para arranque en fr ío.
Normalmente, el motor estará equipado con el tipo
Consulte el Manual de Servicio para obtener correcto de auxiliar de arranque para la regi ón
información sobre reparaciones y ajustes. donde se utiliza.
i01085159
En el arranque inicial de un motor nuevo o de Se deben ajustar todas las conexiones a tierra
un motor al que se le ha dado servicio, haga y deben estar libres de corrosi ón. El alternador
preparativos para poder parar el motor si ocurre se debe conectar a tierra al borne negativo “-”
un exceso de velocidad. Esto se puede lograr de la batería con un cable que tenga capacidad
cortando el suministro de combustible o de aire al suficiente para aceptar toda la corriente de carga
motor. del alternador.
i01950957
Sistema eléctrico
Sección de Informaci ón
Sobre el Producto
g00988037
Ilustración 8
Vista lateral izquierda del motor de la Serie 800 de aspiración natural
Esta vista se muestra sin una de las boquillas de inyecci ón de combustible para mayor claridad.
(1) Ventilador (6) Tapón de drenaje del aceite (11) Tapón de drenaje de agua
(2) Bomba de agua (7) Válvula de alivio (12) Cáncamo de levantamiento
(3) Tubo de llenado de aceite (8) Filtro de aceite (13) Tapa de llenado de aceite
(4) Bomba de inyecci ón de combustible (9) Caja del volante (14) Bují a incandescente
(5) Interruptor de presi ón del aceite (10) Indicador de nivel de aceite (15) Boquilla de inyección de combustible
20
Sección de Información Sobre el Producto
Vistas del modelo
i01950993
UE __________________________________________Tipo de motor
H _____________________________________Año de fabricación
g00994966
Los distribuidores Perkins necesitan todos estos Ilustración 12
números para determinar los componentes que Tí pica placa de número de serie
se incluyeron con el motor. Esto permite una (1) Número de lista de piezas temporal
identificación exacta de los n úmeros de las piezas (2) Tipo
de repuesto. (3) Número de serie
(4) Número de lista
i01949113
Números de referencia
Registro de referencia
Modelo del motor _________________________________________
i01951090
Calcomaní a de certificación de
emisiones
g01002325
Ilustración 13
23
Sección de Operación
Levantamiento y almacenamiento
Sistema de lubricación
g00103219
Ilustración 14
Observe las normas siguientes para impedir un
desgaste excesivo del motor:
ATENCION
No doble nunca los cáncamos ni los soportes. Cargue Complete todas las recomendaciones de lubricaci ón
los cáncamos y los soportes solamente bajo tensi ón. que se indican en este Manual de Operaci ón
Recuerde que la capacidad de un cáncamo se reduce y Mantenimiento, “Programa de intervalos de
cuando el á ngulo entre los elementos de soporte y el mantenimiento” (Sección de mantenimiento).
objeto es menor de 90 grados.
Si el motor no funciona y no se piensa usar, se
Cuando es necesario sacar un componente en á ngu- deben tomar precauciones especiales. Si se va
lo, use solamente un eslabón de soporte que tenga la a almacenar el motor durante más de un mes,
clasificación adecuada para el peso del componente. se recomienda un procedimiento de protección
completo.
Use una grúa para quitar componentes pesados.
Use una viga de levantamiento ajustable para Use las pautas siguientes:
levantar el motor. Todos los componentes de
soporte (cadenas y cables) deben estar paralelos • Limpie completamente el exterior del motor.
entre sí. Las cadenas y los cables deben estar
perpendiculares a la parte de arriba del objeto que • Drene completamente el sistema de combustible
se esté levantando. y llénelo con combustible preservativo.Se puede
mezclar POWERPART Lay-Up 1 1772204 con
Algunas remociones requieren el levantamiento combustible normal para cambiar el combustible
de los dispositivos para obtener el equilibrio y la a combustible preservativo.
seguridad apropiados.
• Si no se dispone de combustible preservativo,
Para quitar el motor SOLAMENTE, use los se puede llenar el sistema de combustible con
cáncamos de levantamiento del motor. combustible normal. Este combustible se debe
descartar al final del período de almacenamiento
junto con los elementos de filtro de combustible.
24
Sección de Operación
Levantamiento y almacenamiento
Estos combustibles necesitan aditivos para lograr la Los combustibles diesel que cumplen con
lubricidad equivalente a un residuo de desgaste de las especificaciones contenidas en la tabla 7
650 micrómetros y su uso reducir á la fiabilidad de proporcionarán vida útil y rendimiento máximos del
la bomba de inyecci ón de combustible. La bomba motor. En Norteamérica, el combustible diesel que
de inyección de combustible no est á cubierta por se identifica como No. 2-D en ASTM D975 cumple
la garantía incluso cuando se usan los aditivos. generalmente con las especificaciones. La Tabla 7
es para combustibles diesel destilados del petr óleo
JP5 MIL T5624 (Avcat FSII, NATO F44 crudo. Los combustibles diesel procedentes
de otras fuentes tienen propiedades negativas
JP8 T83133 (Avtur FSII, NATO F34 que no están definidas ni controladas por esta
especificación.
Jet A
Tabla 7
Jet A1, NATO F35, XF63 Especificaciones Perkins para combustible diesel destilado
• Humo blanco
• Problemas de emisiones y rateo en algunas
condiciones de operaci ón
ATENCION
Combustibles con emulsión de agua: No se permite el
uso de estos combustibles
46
Sección de Mantenimiento
Especificaciones de combustibles
ATENCION
La operación del motor con combustibles que no cum-
plen con las recomendaciones de Perkins puede cau-
sar los siguientes efectos: dificultad de arranque, mala
combusti ón, depósitos en los inyectores de combusti-
ble, reducción de la vida útil del sistema de combus-
tible, depósitos en la cámara de combustión y reduc-
ción de la vida útil del motor.
ATENCION
Combustibles pesados (HFO), combustibles residua-
les y combustible mezclados NO deben usarse en los
motores diesel de Perkins. Se puede producir el des-
gaste y la averí a de los componentes si se utilizan
combustibles pesados (HFO) en motores configura-
dos para usar combustibles destilados.
Tabla 8
Combustibles Destilados (1)
Especificación Grado
MIL-T-5624R JP-5
MIL-T-83133D JP-8
(1) Los combustibles que se indican en esta tabla pueden
no satisfacer los requisitos que se especifican en la tabla
Especificaciones Perkins para combustible diesel destilado .
Consulte al proveedor para informarse de los aditivos
recomendados para mantener la lubricidad apropiada del
combustible.
ATENCION Agua
Nunca añada refrigerante a un motor recalentado. Si
lo hace, puede causar averí a s al motor. Espere prime- El agua se usa en el sistema de enfriamiento para
ro a que se enfrí e el motor. transferir el calor.
• Corrosión
• Formación de depósitos minerales
77
Sección de Mantenimiento
Bomba de agua - Inspeccionar
Para prolongar la duración del motor al • Inspeccione el sistema de combustible para ver
máximo, efectúe una inspección completa del si hay fugas. Vea si hay abrazaderas o correas
compartimiento del motor antes de arrancar el flojas en las tuber ías de combustible.
mismo. Busque aspectos tales como fugas de
aceite o de refrigerante, pernos flojos, correas • Inspeccione los tubos y codos del sistema
desgastadas, conexiones flojas y acumulaci ón de admisión de aire para ver si hay grietas
de basura. Haga las reparaciones, seg ún sea o abrazaderas flojas. Aseg úrese de que las
necesario: mangueras y las tuber ías no estén en contacto.
• Los protectores deben estar en su lugar • Inspeccione las correas del alternador y cualquier
correspondiente. Repare los protectores dañados correa de mando de accesorio para ver si tienen
y reemplace los que falten. grietas, roturas o algún otro tipo de daños.
• Limpie todas las tapas y tapones antes de dar Las correas para las poleas de ranuras m últiples
servicio al motor para reducir las posibilidades deben reemplazarse como conjuntos combinados.
de contaminación del sistema. Si solamente se reemplaza una correa, ésta
soportará más carga que las correas que no se
ATENCION reemplazan. Las correas m ás viejas ya est án
Limpie el fluido de cualquier tipo de fuga (refrigerante, estiradas. La carga adicional en la correa nueva
lubricante o combustible). Si se observan fugas, loca- puede hacer que ésta se rompa.
lice el origen de la misma y repárela. Si sospecha la
presencia de fugas, compruebe los niveles de fluido • Drene el agua y el sedimento del tanque de
más a menudo de lo recomendado hasta que se lo- combustible diariamente para asegurar que
calice o se repare, o hasta que se demuestre que la solamente entra combustible limpio al sistema de
sospecha de la fuga no tiene fundamento. combustible.
• Inspeccione la bomba de agua para ver si tiene • Compruebe el estado de los medidores.
fugas de refrigerante. Reemplace los medidores que est én rajados.
Reemplace los medidores que no puedan
Nota: El refrigerante en el sistema de enfriamiento calibrarse.
lubrica el sello de la bomba de agua. Es normal
que se produzca una peque ña cantidad de fugas
a medida que el motor se enfr ía y se contraen las i01949265
piezas.
Bomba de agua - Inspeccionar
Las fugas de refrigerante excesivas pueden indicar
la necesidad de reemplazar el sello de la bomba
de agua. Para quitar e instalar la bomba de agua
o el sello, vea m ás información en el manual de Una bomba de agua averiada puede causar
Desarmado y Armado, “Bomba de agua - Quitar problemas graves de recalentamiento del motor
e Instalar” o consulte a su distribuidor o a su que pueden causar las condiciones siguientes:
concesionario Perkins.
• Grietas en la culata
• Inspeccione para ver si hay fugas en el sistema
de lubricación en el sello delantero del cigüeñal, • Atascamiento de un pist ón
el sello trasero del cigüeñal, el colector de aceite,
los filtros de aceite y la tapa de balancines. • Otros daños posibles al motor
78
Sección de Mantenimiento
Bomba de agua - Inspeccionar
Sección de garantí as
Indice
A Contenido ................................................................ 3
Correas del alternador y del ventilador -
Aceite del motor..................................................... 39 Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar........................ 57
Aceites comerciales........................................... 39 Ajuste ................................................................. 57
Número de base total (NBT) y niveles de azufre en Inspección.......................................................... 57
el combustible para motores diesel de inyección Reemplazo......................................................... 57
directa (DI) ....................................................... 41
Aceite y filtro del motor - Cambiar ......................... 67
Drene el aceite del motor................................... 67 D
Llene el cárter del motor .................................... 68
Reemplace el filtro de aceite.............................. 67 Descripción del motor............................................ 20
Aceites de base sintética....................................... 42 Enfriamiento y lubricación del motor.................. 20
Aceites de base vueltos a refinar .......................... 42 Vida ú til del motor .............................................. 20
Aditivo de refrigerante suplementario (SCA) del Después de arrancar el motor ............................... 30
sistema de enfriamiento - Comprobar/Añadir...... 64 Después de parar el motor.................................... 33
Añadir SCA si es necesario ............................... 64
Probar la concentración de SCA........................ 64
Aditivos de aceite comerciales .............................. 43 E
Agua y sedimentos del tanque de combustible -
Drenar.................................................................. 71 El combustible y el efecto del tiempo frí o .............. 36
Drene el agua y los sedimentos......................... 72 Elemento del filtro de aire del motor (elemento
Tanque de combustible ...................................... 72 sencillo) - Inspeccionar/Reemplazar.................... 65
Tanques de almacenamiento de combustible.... 72 Equipo impulsado - Comprobar............................. 65
Almacenamiento del motor.................................... 23 Especificaciones de combustibles......................... 44
Artí culos generales ............................................ 25 Especificaciones de lubricantes ............................ 39
Sistema de enfriamiento .................................... 24 Especificaciones del sistema de enfriamiento....... 48
Sistema de escape ............................................ 25
Sistema de inducción......................................... 25
Sistema de lubricación....................................... 23 F
Alternador - Inspeccionar ...................................... 57
Antes de arrancar el motor.............................. 12, 28 Filtro del Sistema de Combustible - Reemplazar .. 70
Aplicaciones de servicio severo - Comprobar ....... 74 Filtro primario del sistema de combustible/Separador
Factores ambientales......................................... 75 de agua - Drenar.................................................. 71
Procedimientos de operación incorrectos.......... 75
Procedimientos incorrectos de mantenimiento.. 75
Arranque con cables auxiliares de arranque ......... 29 I
Arranque del motor.................................... 13, 28 –29
Avisos y etiquetas de advertencia ........................... 6 Identificación del motor.......................................... 21
Ilustraciones y vistas del modelo........................... 15
Indicador de servicio del filtro de aire del motor -
B Inspeccionar ........................................................ 66
Pruebe el indicador de servicio.......................... 66
Baterí a - Reemplazar ............................................ 58 Información general sobre peligros ......................... 8
Baterí a o cable de la baterí a - Desconectar .......... 59 Aire y agua a presión ........................................... 9
Bomba de agua - Inspeccionar.............................. 77 Cómo contener el derrame de fluidos................ 10
Penetración de fluidos.......................................... 9
Información General sobre Refrigerantes ............. 48
C Aditivos .............................................................. 48
Agua................................................................... 48
Calcomaní a de certificación de emisiones............ 22 Glicol .................................................................. 49
Capacidades de llenado........................................ 55 Información importante de seguridad...................... 2
Sistema de enfriamiento .................................... 55 Información Sobre Identificación del Producto...... 21
Sistema de lubricación....................................... 55 Información sobre la garantí a de emisiones.......... 79
Componentes relacionados con el combustible en Información sobre las garantí as ............................ 79
tiempo frí o............................................................ 37
Calentadores de combustible ............................ 38
Filtros de combustible ........................................ 38
Tanques de combustible .................................... 37
81
Sección de Indice
P
L
Parada de emergencia .......................................... 32
Levantamiento del motor ....................................... 23 Parada del motor ............................................. 13, 32
Levantamiento y almacenamiento......................... 23 Placa del número de serie..................................... 21
Lubricantes para bajas temperaturas .................... 42 Prácticas de conservación de combustible ........... 31
Luz de las válvulas del motor - Inspeccionar/ Prefacio ................................................................... 5
Ajustar.................................................................. 69 Advertencia referente a la Proposición 65........... 5
Información sobre publicaciones ......................... 4
Intervalos de mantenimiento................................ 4
M Mantenimiento ..................................................... 4
Operaci ón ............................................................ 4
Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/ Reacondicionamiento .......................................... 5
Reemplazar ......................................................... 72 Seguridad ............................................................ 4
Reemplace las mangueras y las abrazaderas... 73 Prevención contra aplastamiento o cortes ............ 12
Mantenimiento de sistemas de enfriamiento con Prevención contra quemaduras............................. 10
refrigerante de larga duración (ELC) ................... 51 Aceites ............................................................... 10
Cambio a ELC de Perkins.................................. 52 Baterí as.............................................................. 10
Contaminación de un sistema de enfriamiento que Refrigerante ....................................................... 10
tiene ELC ......................................................... 52 Prevención de incendios o explosiones................. 10
Limpieza de sistemas de enfriamiento que usan Extintor de incendios.......................................... 12
ELC .................................................................. 51 Tuberí as, tubos y mangueras............................. 12
Mantenimiento del Refrigerante de Larga Programa de intervalos de mantenimiento............ 56
Duración........................................................... 51 Prolongador de refrigerante de larga duración (ELC)
Prolongador de ELC de Perkins ........................ 51 para sistemas de enfriamiento - Añadir............... 62
Medidores e indicadores ....................................... 26
Motor - Limpiar ...................................................... 65
Motor de arranque - Inspeccionar ......................... 75 R
Radiador - Limpiar................................................. 74
N Recomendaciones de combustible........................ 44
Recomendaciones de refrigerantes....................... 49
Nivel de aceite del motor - Comprobar.................. 66 Refrigerante de larga duración (ELC).................... 50
Nivel del electrólito de la baterí a - Comprobar ...... 58 Refrigerante del sistema de enfriamiento - Cambiar
Nivel del refrigerante del sistema de enfriamiento - (Comercial de servicio pesado) ........................... 61
Comprobar........................................................... 63 Drenar................................................................ 61
Motores con tanque de recuperación del Lavar.................................................................. 62
refrigerante....................................................... 63 Llenar................................................................. 62
Motores sin tanque de recuperación del Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC) -
refrigerante....................................................... 63 Cambiar ............................................................... 59
Números de referencia .......................................... 21 Drenar................................................................ 60
Registro de referencia........................................ 21 Lavar.................................................................. 60
Llenar................................................................. 60
Refrigerante/anticongelante comercial de Servicio
O Pesado y SCA ..................................................... 53
Añadir SCA al refrigerante de servicio pesado en
Operación del motor.............................................. 31 el llenado inicial................................................ 53
Añadir SCA al refrigerante de servicio pesado para
mantenimiento.................................................. 53
Limpieza del sistema de enfriamiento que
tiene refrigerante/anticongelante de servicio
pesado ............................................................. 54
82
Sección de Indice
Sección de garantí as............................................. 79
Sección de Información Sobre el Producto ........... 15
Sección de Mantenimiento .................................... 39
Sección de Operación ........................................... 23
Sección de seguridad.............................................. 6
Sistema de combustible - Cebar ........................... 69
Sistema eléctrico ................................................... 14
Prácticas de conexión a tierra............................ 14
Soportes del motor - Inspeccionar ........................ 66