Está en la página 1de 18

Instrumentos y mandos 59

Instrumentos
y mandos

Vista general del tablero de


instrumentos ................................ 61
Mandos ........................................ 61
Testigos luminosos
e indicadores ............................... 64
Pantallas de información ............. 70
60 Instrumentos y mandos
Instrumentos y mandos 61

Vista general del tablero Mandos Bocina


de instrumentos
Ajuste del volante
( Puerta abierta ...................... 70
r Faros antiniebla traseros ..... 70
> Faros antiniebla delanteros . 70
Y Nivel de combustible bajo .... 69
g Revisión urgente del
vehículo ................................ 67
P Luz alta ................................ 70
I Presión de aceite del motor . 69
R Sistema de frenos ................ 67
En vehículos sin airbag, pulse cual‐
u Sistema antibloqueo de quier punto del centro del volante.
frenos (ABS) ........................ 68
Desbloquee la palanca, ajuste el vo‐
W Temperatura del lante, luego bloquéela de nuevo
refrigerante del motor ........... 65 y asegúrese de que esté totalmente
Z Testigo de fallas (MIL) ......... 66 bloqueada.
p Sistema de carga ................. 66
9 Advertencia
v Airbag operativo ................... 66
O Intermitentes ........................ 66 El volante sólo se debe ajustar con
m Regulador de velocidad ....... 70 el vehículo detenido y la dirección
desbloqueada.
8 Luces exteriores ................... 77
62 Instrumentos y mandos

En vehículos equipados con airbag, La palanca de accionamiento de los Para activar el sistema de lavapara‐
pulse cualquiera de los puntos j. limpiaparabrisas tiene cuatro posicio‐ brisas, tire de la palanca. Los lavapa‐
nes: rabrisas se activarán inmediatamente
9 Advertencia O = Desconectar con el agua del parabrisas.
- - = Una vez accionada, funciona Nota
En vehículos equipados con sis‐ en intervalos de unos 7 segun‐ Evite usar los limpiaparabrisas en
tema de airbags, no pulse sobre el dos. seco o sin haber accionado el lava‐
centro del volante para evitar que - = Funciona continuamente parabrisas.
se deforme o hunda la tapa del a baja velocidad.
airbag. = = Funciona continuamente a alta Reloj
velocidad.
Limpia/lavaparabrisas
Lavaparabrisas
Limpiaparabrisas

El reloj sólo se puede poner en hora


con el encendido desconectado; para
ello, haga lo siguiente:
Instrumentos y mandos 63

Botón pulsador Manejo Tomas de corriente No conecte a la toma dispositivos que


suministren corriente eléctrica, por
Pulsar durante Las horas Toma de corriente / encendedor ejemplo, baterías.
más de parpadean
2 segundos (si está equipado)
Pulsar durante El número
menos de aumenta
2 segundos
Pulsar durante Los minutos
más de parpadean
2 segundos
Pulsar durante El número
menos de aumenta
2 segundos

El modo de ajuste de la hora se can‐


cela pulsando el botón durante más Con el encendedor conectado, pulse
de 2 segundos. sobre el encendedor y espere unos
segundos, éste volverá automática‐
mente a su posición listo para su uso.
La toma para la conexión del encen‐
dedor se puede usar para conectar
accesorios eléctricos de 12 V.
La alimentación de corriente máxima
para los accesorios no debe exceder
los 120 W de consumo.
64 Instrumentos y mandos

Testigos luminosos Velocímetro dro de instrumentos. El cuentakiló‐


metros parcial registra la distancia
e indicadores conducida en un recorrido determi‐
nado. Para reiniciarlo, pulse el botón
Cuadro de instrumentos del tablero de instrumentos cuando
se muestre el cuentakilómetros par‐
cial.

Cuentarrevoluciones

Indica la velocidad del vehículo en ki‐


lómetros por hora.

En el cuadro de instrumentos se pue‐ Cuentakilómetros parcial


den ver: el velocímetro, el cuentarre‐
voluciones, el indicador de combusti‐
ble, la temperatura del refrigerante
del motor, los indicadores de los in‐
termitentes y los testigos luminosos. El cuentarrevoluciones indica el régi‐
men del motor en revoluciones por
minuto (rpm) (la lectura correcta se
El cuentakilómetros y el cuentakiló‐ realiza multiplicando la cifra indicada
metros parcial están situados en la por 1.000).
parte superior de la pantalla del cua‐
Instrumentos y mandos 65

combustible del vehículo. Una flecha ■ No se recomienda llenar el depó‐


Atención en el indicador de combustible señala sito con el encendido conectado
en qué lado del vehículo está la tapa o el motor en marcha, pero si ocu‐
Si la aguja está en el sector de ad‐ del depósito. El indicador señala va‐ rre, el indicador de combustible tar‐
vertencia (rojo), se ha excedido el cío antes de que el vehículo agote el dará unos 10 minutos en indicar el
régimen máximo admisible del combustible para avisar de que de‐ nivel de combustible real en el de‐
motor. Hay peligro para el motor. bería llenar pronto el depósito de pósito.
combustible del vehículo. ■ La aguja del indicador de combus‐
Para obtener el mejor rendimiento del
motor, se debe conducir el vehículo Si queda poco combustible (zona de tible señala vacío cuando el encen‐
a revoluciones en torno al máximo. advertencia roja) en el depósito, se dido está desconectado.
encenderá el testigo de nivel de com‐
bustible bajo. Existen una serie de
Indicador de combustible circunstancias relacionadas con el in‐
Indicador de temperatura
dicador de combustible. Ninguna de del refrigerante del motor
ellas indica un problema con el indi‐
cador de combustible:
■ En la gasolinera, el surtidor de
combustible se corta antes de que
el indicador señale lleno.
■ Es necesario un poco más o menos
de lo que señalaba el indicador de Muestra la temperatura del refrige‐
combustible. Por ejemplo, el indi‐ rante del motor.
cador podía señalar que el depó‐ ■ Marca en la posición inferior de la
sito estaba medio lleno, pero real‐ escala: el motor no ha alcanzado
mente se necesitó un poco más todavía la temperatura de funcio‐
o menos de la mitad de la capaci‐ namiento normal.
Con el encendido conectado, el indi‐ dad para llenar el depósito.
cador de combustible muestra cuánto
combustible queda en el depósito de
66 Instrumentos y mandos

■ Marca en la posición central de la Airbag operativo Si el testigo permanece encendido,


escala: temperatura de funciona‐ o si se enciende mientras conduce,
miento normal. v se enciende en rojo, si está equi‐ puede haber un problema con el sis‐
pado. tema de carga eléctrico. Hágalo revi‐
■ Marca en la posición superior de la
escala: motor sobrecalentado. Con el encendido conectado, el tes‐ sar por su concesionario.
Pare el motor inmediatamente. tigo v estará encendido durante 4 se‐ Si es necesario conducir una distan‐
gundos aproximadamente y luego se cia corta con el testigo encendido,
9 Advertencia apagará. Si el testigo no se enciende, asegúrese de desconectar todos los
o si se enciende mientras conduce, accesorios, como la radio y el aire
Mientras que el motor no alcance puede haber una falla del sistema de acondicionado.
la temperatura normal de funcio‐ airbags.
namiento (escala central) evite En este caso, el sistema de airbags
elevar las revoluciones del motor no funcionará en caso de accidente.
Luz indicadora de
con aceleraciones bruscas. Recurra a la Red de Concesionarios anomalia del sistema de
o Talleres Autorizados Chevrolet. controle de emisiones
Intermitentes Z se enciende o parpadea en ama‐
O parpadea en verde. Sistema de carga rillo.
Parpadea mientras los intermitentes p se enciende en rojo. Este testigo de control se enciende al
están conectados, ya sea a la dere‐ El testigo del sistema de carga se en‐ conectar el encendido y durante el
cha o a la izquierda, y cuando se co‐ ciende un instante cuando se conecta arranque, y se apaga inmediata‐
nectan las luces de emergencia. el encendido y el motor no está en mente después de empezar a funcio‐
marcha, como comprobación de que nar el motor.
Atención el testigo funciona. Debería apagarse Si el testigo de control se enciende
al arrancar el motor. con el motor en marcha, hay una falla
Si el testigo O parpadea rápida‐ en el sistema de control de emisiones
mente, significa que se ha fundido
una lámpara de los intermitentes.
Instrumentos y mandos 67

del motor. En este momento, el sis‐ Vehículos ECONO.FLEX Acuda a la Red de Concesionarios
tema electrónico cambia a un pro‐ y gasolina o Talleres Autorizados Chevrolet lo
grama de emergencia que permite En caso de que el testigo Z se en‐ antes posible. No conduzca durante
continuar el viaje. Acuda a la Red de cienda o parpadee cuando el motor mucho tiempo con el testigo de falla
Concesionarios o Talleres Autoriza‐ está en marcha, significa que hay una encendido porque esto causará da‐
dos Chevrolet lo antes posible. falla en el sistema del motor, que ños en el catalizador, aumentará el
No conduzca durante mucho tiempo puede dañar el catalizador. Acuda consumo de combustible y perjudi‐
con el testigo de falla encendido por‐ a la Red de Concesionarios o Talle‐ cará el comportamiento de marcha
que esto causará daños en el catali‐ res Autorizados Chevrolet lo antes del vehículo. Si el testigo de control
zador y aumentará el consumo de posible para la comprobación y repa‐ g se enciende un instante y luego
combustible; también puede indicar ración necesarias. se apaga, esto no tiene importancia.
que las emisiones de sustancias con‐ Si el testigo de control g parpadea
taminantes superan los límites permi‐ al conectar el encendido, hay una fa‐
tidos legalmente. Comprobación del sistema lla en el sistema inmovilizador; en
Este testigo de control se puede en‐ g se enciende en amarillo este caso, el motor no arranca (véase
cender solo o junto con el testigo de Este testigo de control se enciende Sistema inmovilizador del motor en
falla del sistema electrónico y de in‐ brevemente al conectar el encendido esta sección).
movilización electrónica del motor. y durante el arranque, y se apaga in‐
mediatamente después de empezar Sistema de frenos
a funcionar el motor. La duración de
la inyección, el encendido, el régimen R se enciende o parpadea en rojo.
de ralentí y el corte de combustible en Si el testigo R no se apaga con el
régimen de desaceleración se con‐ motor en marcha y el freno de esta‐
trolan electrónicamente. Si este tes‐ cionamiento no está accionado, con‐
tigo se enciende mientras se conduce duzca el vehículo con cuidado hasta
el vehículo, indica que hay una falla. el establecimiento más cercano de la
En este caso, el sistema electrónico Red de Concesionarios o Talleres
cambia a un programa de emergen‐ Autorizados Chevrolet.
cia que permite continuar el viaje.
68 Instrumentos y mandos

En estas condiciones, se debe pisar El testigo u se encenderá siempre


el pedal del freno a fondo con una que se conecte el encendido y luego 9 Advertencia
mayor presión y la distancia reque‐ se apagará. En caso contrario, recu‐
rida para frenar será mayor. rra a la Red de Concesionarios o Ta‐ Durante una frenada de emergen‐
lleres Autorizados Chevrolet para su cia, si nota pulsaciones del pedal
Evite riesgos innecesarios en estas del freno y ruido de regulación, no
situaciones y, si la eficiencia del sis‐ reparación.
suelte el pedal del freno, pues es‐
tema de frenos ha disminuido, esta‐ Durante una frenada de emergencia, tos síntomas son características
cione el vehículo y llame al servicio de cuando interviene el sistema ABS, el normales de funcionamiento del
asistencia. testigo u se iluminará intermitente‐ sistema.
Con el encendido conectado, el tes‐ mente y luego se apagará. Si inter‐
tigo del sistema de frenos también se viene el sistema ABS y el testigo no
enciende 3 segundos después de ac‐ se enciende, recurra a la Red de Con‐ Temperatura del
cionar el freno de estacionamiento. El cesionarios o Talleres Autorizados refrigerante del motor
testigo permanece encendido si el Chevrolet para su inspección. W Parpadea en rojo.
freno de estacionamiento no se Si el testigo u se enciende con el Preste siempre atención a este tes‐
suelta por completo. Si permanece motor en marcha y no se produce en tigo porque el sobrecalentamiento es
encendido después de soltar por la condición anterior, puede que el uno de los factores más peligrosos
completo el freno de estacionamiento sistema ABS esté dañado. No obs‐ para la conservación de su motor.
y de que transcurran 3 segundos, sig‐ tante, el sistema de frenos del ve‐
nifica que el vehículo tiene un pro‐ hículo seguirá funcionando. Recurra Este testigo parpadeará con el motor
blema con los frenos. a la Red de Concesionarios o Talle‐ en marcha si la temperatura del refri‐
res Autorizados Chevrolet para su gerante es demasiado alta.
inspección y reparación.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
(si está equipado)
u se enciende o parpadea en ama‐
rillo, si está equipado.
Instrumentos y mandos 69

Puede permanecer iluminado inter‐


Atención mitentemente cuando el motor está 9 Advertencia
caliente al ralentí; debe apagarse al
Si la temperatura del refrigerante aumentar el régimen de revoluciones Si las ruedas se bloquean con el
del motor es demasiado alta, de‐ del motor. Si se enciende el testigo, vehículo en marcha, pise el pedal
tenga el vehículo y pare el motor. se debe parar el motor inmediata‐ de embrague, ponga la palanca
Peligro para el motor. Compruebe mente porque el sistema de lubrica‐ de cambios en punto muerto
el nivel de refrigerante. ción puede estar interrumpido y oca‐ y desconecte el encendido. Será
sionar graves daños en el motor y el necesaria una mayor fuerza para
bloqueo de las ruedas. En este caso, frenar el vehículo y para mover el
9 Advertencia volante. Acuda a la Red de Con‐
pise el pedal de embrague, ponga la
palanca de cambios en punto muerto cesionarios o Talleres Autoriza‐
El testigo W debe iluminarse al co‐ dos Chevrolet.
nectar el encendido y apagarse y desconecte el encendido. Será ne‐
poco después de arrancar el mo‐ cesaria más fuerza para frenar y mo‐
tor. En caso contrario, acuda a la ver el volante. Acuda a la Red de Nivel de combustible bajo
Red de Concesionarios o Talleres Concesionarios o Talleres Autoriza‐ Y se enciende o parpadea en amari‐
Autorizados Chevrolet para su re‐ dos Chevrolet. llo.
paración.
Nota
El testigo Y debería encenderse al
Presión de aceite del conectar el encendido y apagarse
motor posteriormente. Si esto no ocurre,
recurra a la Red de Concesionarios
I se enciende en rojo. o Talleres Autorizados Chevrolet
Se ilumina al conectar el encendido para su reparación.
y se apaga poco después de arrancar
el motor. En caso contrario, acuda Se enciende cuando el nivel de com‐
a la Red de Concesionarios o Talle‐ bustible es inferior al nivel de reserva.
res Autorizados Chevrolet para su re‐ Recargue combustible inmediata‐
paración. mente.
70 Instrumentos y mandos

Luz alta Regulador de velocidad Pantallas de


C se enciende en azul. m se enciende en verde, si está equi‐ información
Este testigo se enciende cuando está pado.
conectada la luz alta o se accionan Se enciende cuando el sistema está Centro de información del
las ráfagas. conectado. conductor
El vehículo puede tener un centro de
Luces antiniebla Puerta abierta información del conductor.
> se enciende en verde, si está equi‐ ( se enciende en rojo, si está equi‐ El centro de información del conduc‐
pado. pado. tor muestra datos del vehículo. Tam‐
El testigo de los faros antiniebla se El testigo se enciende siempre que bién muestra mensajes de adverten‐
enciende cuando los faros antiniebla una o más puertas estén abiertas cia si se detecta un problema en al‐
están conectados. o entreabiertas. gún sistema.
El testigo se apaga cuando se des‐ Todos los mensajes aparecen en la
conectan los faros antiniebla. pantalla del centro de información del
conductor situada en el centro del
cuadro de instrumentos.
Piloto antiniebla El vehículo también puede tener fun‐
r se enciende en amarillo, si está ciones que se pueden personalizar
equipado. mediante los mandos del centro de
El testigo de los faros antiniebla tra‐ información del conductor.
seros se enciende cuando los faros
antiniebla traseros están en uso. Selección de funciones
El testigo se apaga cuando se des‐ Los menús y las funciones se pueden
conecta el piloto antiniebla. seleccionar mediante los botones en
la palanca de los limpiaparabrisas.
Instrumentos y mandos 71

Hay dos menús disponibles: El menú ■ Consumo medio de combustible estimación de la autonomía se basa
del ordenador de a bordo y el menú (km/l) en la media de los consumos de com‐
de personalización. ■ Consumo total de combustible / bustible del vehículo en recorridos re‐
Consumo del viaje cientes y la cantidad de combustible
que queda en el depósito de combus‐
■ Velocidad media tible. La autonomía se puede reiniciar
Cuando se muestra una opción de manteniendo pulsado el botón R du‐
menú del ordenador de a bordo, pul‐ rante 2 segundos.
sando el botón R durante 2 segundos Si la autonomía es inferior a 50 km, la
se reiniciará la función (excepto para distancia se muestra parpadeando en
la temperatura del aire exterior). el centro de información del conduc‐
Si se mantiene pulsado el botón du‐ tor para avisar de que el vehículo
rante 4 segundos, se produce un rei‐ tiene poco combustible. Recargue
nicio total. El reinicio total afecta a las combustible lo antes posible.
funciones de consumo medio de Si la autonomía es inferior a 30 km, la
combustible, consumo total de com‐ distancia es sustituida por tres guio‐
Pulse el botón R para reiniciar la op‐ bustible y velocidad media. nes. Recargue combustible inmedia‐
ción de menú cuando se muestre en tamente.
pantalla. Autonomía
Pulse el botón S para desplazarse Temperatura del aire exterior
por las funciones de cada menú.

Menú del ordenador de a bordo


Se pueden seleccionar las siguientes
funciones:
■ Autonomía La indicación de autonomía muestra
■ Temperatura del aire exterior la distancia aproximada que el ve‐
■ Reloj hículo puede recorrer sin cargar. La
72 Instrumentos y mandos

La indicación de temperatura del aire Esta media se calcula basándose en botón R durante 2 segundos mientras
exterior muestra la temperatura del las diversas velocidades del vehículo se muestra la indicación del consumo
aire ambiente exterior. registradas desde el último reinicio de medio de combustible.
este valor.
Reloj La velocidad media se puede reiniciar Consumo total de combustible /
pulsando el botón R mientras se Consumo del viaje
muestra la indicación de velocidad
media del vehículo.

Consumo medio de combustible

El reloj se muestra en el cuadro; para


ajustarlo, véase "Reloj" en esta sec‐ La indicación del consumo total de
ción. combustible / consumo del viaje
muestra el consumo de combustible
Velocidad media aproximado del vehículo en galones
La indicación del consumo medio de (gal) o litros (l).
combustible muestra la media apro‐ Esta cifra se calcula basándose en el
ximada de millas por galón (mpg), ki‐ volumen de combustible (en galones
lómetros por litro (km/l) o litros por o litros) consumido desde la última
100 kilómetros (l/100 km). vez que se reinició esta opción de
Esta cifra se calcula basándose en el menú. Este valor se puede reiniciar
La indicación de velocidad media del número de mpg (km/l o l/100 km) re‐ pulsando el botón R durante 2 segun‐
vehículo muestra la velocidad media gistrado desde la última vez que se dos mientras se muestra la indicación
en millas por hora (mph) o kilómetros reinició esta opción de menú. Este del consumo total de combustible /
por hora (km/h). valor se puede reiniciar pulsando el consumo del viaje.
Instrumentos y mandos 73

Mensajes de advertencia Nivel de combustible bajo daños graves. Este mensaje se borra
Los mensajes se muestran en el cen‐ cuando el motor se ha enfriado hasta
tro de información del conductor para una temperatura de funcionamiento
notificar al conductor un cambio en el segura.
estado del vehículo y que pueden ser
necesarias algunas acciones para Inspección
corregir el problema. Pueden apare‐
cer múltiples mensajes consecutiva‐
mente. Este mensaje aparece cuando el ve‐
hículo tiene un nivel de combustible
Algunos mensajes pueden no reque‐
bajo. Recargue combustible lo antes
rir una acción inmediata. En tal caso,
posible.
puede pulsar S para confirmar que ha
recibido el mensaje y borrarlo. Algu‐ Temperatura del refrigerante Este mensaje aparece durante 10 se‐
nos mensajes no se pueden borrar gundos al conectar el encendido.
porque son más urgentes. Estos del motor
mensajes que aparecen en la panta‐ Nota
lla recuerdan que el borrar los men‐ Una semana antes de alcanzar el
sajes sólo hará que estos desaparez‐ plazo de tiempo, o cada 10.000 km
can, pero no corregirá el problema. recorridos, aparecerá el mensaje
A continuación se presentan, agrupa‐ "InSP" en la pantalla al conectar el
dos por temas, algunos mensajes encendido.
que pueden aparecer e información El mensaje aparecerá hasta que se
Este mensaje aparece y suena un
sobre los mismos. lleve el vehículo a la Red de Conce‐
aviso acústico si el sistema de refri‐
geración del motor alcanza tempera‐ sionarios o Talleres Autorizados
turas peligrosas para el funciona‐ Chevrolet para realizar la inspección
miento. Pare el vehículo y apague el correspondiente.
motor, tan pronto como sea posible
hacerlo con seguridad, para evitar
74 Instrumentos y mandos

El sistema de advertencia de inspec‐ Indicación de falla de una Menú de personalización


ción no tiene en cuenta los intervalos lámpara Se puede acceder al menú de perso‐
de tiempo en los que la batería se nalización del cuadro pulsando el bo‐
mantuvo desconectada. Por este mo‐ tón S durante 5 segundos aproxima‐
tivo, se deben considerar prioritarios damente.
los intervalos de mantenimiento es‐
pecíficos indicados en el Plan de Pulse de nuevo el botón S para des‐
mantenimiento preventivo. plazarse por las funciones del menú.
Pulse el botón R para cambiar los
Indicación de tensión baja de la Este mensaje aparece si es necesa‐ ajustes.
pila del mando a distancia rio sustituir una lámpara de los inter‐
mitentes. Modo nocturno

Cuentakilómetros sobrepasado

Este mensaje aparece cuando es ne‐


cesario cambiar la pila del mando Para seleccionar el modo nocturno,
a distancia. mantenga pulsados a la vez los boto‐
Este mensaje aparece durante 5 se‐ nes R y S hasta que aparezca el
gundos cada vez que se conecta el modo nocturno en la pantalla. Pul‐
encendido si se ha dado la vuelta al sando el botón R puede activar o des‐
cuentakilómetros (más de activar la función.
999.999 km o millas).
Instrumentos y mandos 75

Si se pasa al modo nocturno con las El modo nocturno se desactivará con ■ AL = Sistema de Latinoamérica
luces exteriores encendidas, se acti‐ cualquiera de las siguientes accio‐ ■ US = Sistema de Estados Unidos
varán los siguientes ajustes: nes: de América
1. Se apagarán todos los indicado‐ 1. Si se accede al menú de configu‐ Pulse el botón R para seleccionar el
res del cuadro excepto el velocí‐ ración y se desactiva (OFF) el ajuste deseado.
metro modo nocturno.
2. La iluminación de la pantalla del 2. Si se alcanza el nivel de autono‐
cuadro se apaga después de un mía baja.
retardo de 10 segundos. 3. Si se alcanza una temperatura
3. Toda la iluminación interior y los alta del refrigerante del motor.
testigos de control del cuadro se 4. Si se activa un testigo de control
ajustan al nivel mínimo de atenua‐ o de falla en el cuadro de instru‐
ción. mentos.
Con el modo nocturno activado, el
centro de información del conductor Selección del sistema de
todavía está disponible y se puede unidades
activar para mostrar mensajes de ad‐ Seleccione el sistema de unidades de
vertencia del vehículo, para respon‐ acuerdo con su país / región.
der a las órdenes del ordenador de
Para seleccionar la unidad, man‐
a bordo y para acceder al menú de
tenga pulsados a la vez los botones
configuración. En este caso, el centro
R y S hasta que aparezca la unidad
de información del conductor se acti‐
en la pantalla. Pulsando el botón R
vará durante 10 segundos sola‐
puede elegir la unidad.
mente.
■ SI = Sistema Internacional
■ EN = Sistema Inglés
76 Instrumentos y mandos

Control automático de las luces esta se interrumpe y el cuadro de ins‐


trumentos muestra la información
real del vehículo.

Selección de idioma:
AUTO = Este mensaje aparece
ON cuando se ha activado el
control automático de las
luces.
AUTO = Este mensaje aparece
OFF cuando se ha desacti‐
vado el control automá‐
Seleccione el idioma de acuerdo con tico de las luces.
su país / región.
Para seleccionar el idioma, mantenga Funciones adicionales
pulsados a la vez los botones R y S
hasta que aparezca el idioma en la Comprobación de indicadores
pantalla. Pulsando el botón R puede e iluminación
elegir el idioma. Al conectar el encendido, se produce
PO = Portugués un barrido de todas las agujas de los
EN = Inglés indicadores sobre las escalas en el
ES = Español cuadro de instrumentos. Si se
arranca el motor durante la verifica‐
Pulse el botón R para seleccionar el ción de indicadores e iluminación,
ajuste deseado.

También podría gustarte