Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
P
d
1<
E
P
E
P
O
d
C
Nueva España. 1
En la actualidad su templo es una de las obras ed
barrocas del siglo XVIII más representativas en Ca
nuestro país. Fue creado con el fin de difundir la
historia del periodo virreinal, así como también
conservar, estudiar y difundir, tanto las colecciones
que lo conforman, como el inmueble que lo alberga.
Plaza Hidalgo 99, Tepotzotlán,
Estado de México.
Martes a domingo, 9:00 a 18:00 horas.
MUSEO ESTUDIO DIEGO RIVERA
Por encargo de Diego Rivera, Juan O'Gorman proyecta una casa estudio
para Frida y otra para Diego, las cua les son uno de 105 primeros ejemplos
de la arquitectura fu nciona list a en Latinoamérica, siendo parteaguas en
la arquitectu ra moderna de México.
En su estudio de San Ángel, Frida se consolida como pi ntora.
Por su parte Diego pinta alrededor de tres mil obras de caballete.
En este espacio se conserva su colección de judas y calaveras, asi como también
parte de su colección de arte prehispánico y artesanía mexicana que donaría a su país.
Diego Rivera permanece en esta casa hasta el 24 de noviembre de 1957,
dia en que fallece.
Ca "e Diego Rivera esq. Altavista, San Ángel Inn .
Martes a domingo, 10:00 a 18:00 horas.
Arqueología Mexicana
u- j, J
I m'
_.
Clrculacloo certificada por el
InsTltulo VerifICador de Medios
RegistroNo,087/19
(ód ices preh ispá n icos
y colon ia les tem pra nos
Códice Fejérváry-Mayer, edición del duque de Loubat. Desplegado de las páginas 32 a 23.
6 / ARQUEOLOGíA MEXICANA
la colectividad. El papel de los tlacuilos era
muy importante. Se dedicaban a fijar el sa-
ber y a perpetuarlo, pues eran poseedores
de la escritura. De acuerdo con su especia-
lidad, se les destinaba a los centros religio-
sos, económicos o civiles que necesitaban
sus servicios, como templos, tribunales, ca-
sas de tributos, mercados, palacios, etc. El
tlacuilo residía en esas instituciones civiles,
económicas o religiosas, en donde realiza-
ba los códices especializados en su propia
materia y estaba encargado de establecer y
leer según sus atribuciones y cargos. Su nú-
mero debió de ser muy grande. En esos
mismos centros se guardaban los manus-
critos en aposentos llamados a7710xcalli (de
a771oxtli, libro, y calli, casa). La posesión y
manejo de los códices por la clase dirigen-
te, señores y sacerdotes, aseguraba la con-
servación y el control exclusivo de todo el
saber alcanzado, lo cual contribuía a su afir-
La señora 3 Pedernal, después de tener un hijo, se da un baño en el temazcal, del cual sale converti- mación en el poder; sin embargo, aunque
da en rio. Códice Nuttall, lado 2, lám. 16. solamente los tlamilos escribían, existían
muchas personas que sí podían leerlos,
como los egresados de las escuelas supe-
¿QUIÉNES LOS HICIERON? que dedicarse de tiempo completo a sus riores y la burocracia estatal, y aun la gen-
actividades. Se les llamaba tlacuiJos (del ver- te del pueblo conocía suficientes signos en
Los encargados de fijar lenguas y culturas bo náhuatl tlacuiloa), porque escribían pin- las inscripciones de los frisos de los edifi-
indígenas por medio de su sistema tradi- tando. Sus escritos eran anónimos, porque cios públicos como para diferenciarlos, e
cional tenían que poseer ante todo cuali- no firmaban sus documentos ni indicaban identificaban los nombres de los dioses,
dades de pintores o dibujantes y conoci- sus nombres. Su producción pertenecía a además de otros aspectos.
mientos profundos de su propia lengua.
Podían ser hombres o mujeres, que se es-
cogían desde muy jóvenes en cualquier cla-
se social. La condición esencial era que se
revelaran poseedores de esas cualidades ar-
•-
tísticas: se les instruía en su lengua y el sa-
ber de su época y, posteriormente, se les
especializaba en algún tema específico.
Después de esa preparación, formaban
parte de una clase superior, ya que tenían
--
- ..~ < ......... .-
Una cihuateteo, mujer deificada, muerta en parto y por esto considerada guerre-
ro. Códice Borgia , lám. 47.
8/ ARQUEOLOGíA MEXICANA
Códices prehispánicos y coloniales tempranos
V'\
LUGAR DE FECHA DE LUGAR DONDE
~ I NOMBRE CONTENIDO
ro ORIGEN ELABORACiÓN ESTÁ DEPOSITADO
E I Códice de Dresde • Calendárico, adivinatorio/ • Península de Yucatán • Clásico o Posclásico Tardío • Sachsische Landesbibliothek,
V'\ astronómico o de la co sca oriental Dresde, Alemania
(J) ...__ ...... _-_ .........._... _-
U Códice París • Calendárico-astronómico • Probablemente Yucatán • Hacia 1450 d.C, o 1185 d.C • Biblioteca Nacional, Pads
"'O Códice Madnd • Calendárico-adivinatorio • Probablemente Yucacán • Posclásico Tardjo • Museo de América, Madrid,
'O España
U
Códice Borgia • TOllalálJlot/ o "almanaque • Posiblemente de una región que • Probablemente. enlre • Biblioteca Apostólica
ro de los destinos" comptende el sur de Puebla los siglos xm y X\' Vaticana, Rom a, Ltalia
C7\ y el noroeste de Oa.,xaca
~
o CódiceLaud • TOllalámaflo "almanaque ~'P~~blernente de una región que ""r :-probablemente, enue • Biblioteca Bodleiana,
ca de los desUnos" comprende el sur de Puebla los siglos X 111 Y xv Universidad de Oxford,
o y el noroeste de Oaxaca Inglaterra
Cl..
::J Ó;diceV;f¡c;~oB· • Calendárico y ritual, contiene • Posiblemente de una región que • Probablemen te, • Biblioteca Aposrólica
~
'-.J un lonalpohllal/¡~ "cuenta comprende el sur de Puebla en el Posclásico Vacicana, Ro ma, ltalia
1.~~~~::~:,~t~,:~tte
de los destinos" y el noroeste de Oa.xaca
(J)
""O
V'\ Cddice··CoSPz-_·r ; ~~::::~::~;;;'·;'~:~e~~ci;~~ ······1 ; :::~::::;:I~:::::~que • Biblioteca Universitaria
de BoJonia, Italia
(J)
u de los destinos" r d noroeste de Oa.xaca
""O T~nalátl1atl d~ ¡~~·Ol)~;i~i~cas ····r· . TOllo/áJJJolf o "almanaque • Posiblemente de una región que • Probablemente, entre • ~ l useo de Jjverpool,
'o
U (Códice Fejérváry-Mqyer) de los destinos" comprende el sur de Puebla los siglos XnI )" XI' l nglaterra
r el noroeste de Oa.xaca
Códice Borbónico • TOllolámotl o "almanaque de los • Posiblemente, ~ [exico- Te- • Primeros tiempos de la • Bibliothéque de l'Assemblée
destinos" y calendárico ritual nochtitlan
... _._época colonial
............... _... ... .
Nationale Ftanc;aise, París
f~·~~ú~~~tide A l/bin · _· · · _· r · TOllo/ámol/o "almanaque de • Tal vez proceda de T laxcala • Primeros tiempos de la
--- . - _
• En custodia de la Biblioteca
V'\
ro los destinos" época colonial I Nacional de Antropología e
U Historia, ciudad de México
........... ... . ...................• _---.
X Tira de la Peregn·nación • Ruta de los mexicas de • Centro de México • Posclásico Tardío • I3ib lioteca Nacional de
(J)
(Códice Boturini) Aztlan a Tenoch titlan Antropología e Historia,
E ciudad de México
V'\
(J) Matrícula de Tn·butos • Listado d e los tributos que • México-Te nochtitlan • Probablemente entre 1522 • Biblioteca Nacional de
U debían entregar las provincias y 1530 Antropología e H istoria,
""O
'O domina~~~..e?r.~.?.s..~~icas ............_._..... _... ciudad de México
U Códice Mendoza • Histórico, calendá rico, • México-Tenochcitlan, • Entre 1541)' 1542 • Biblioteca Bodleiana,
con tiene una matrícula de posiblemente en el barrio de Universidad de Oxford,
tributos y escenas de la vida San Juan Mo)"otla Inglaterra
cotidiana mexica
Códice Becker 1 • Vida de 8 Venado, Garra • Tututepec, Oaxaca • Probablem ente hacia el • .Museo Etnográfico
de Jaguar siglo XlII o qwzás en de Viena, Austria
fech:ls más tard ías
Códice V indobonensis ntÍm. 1 • Datos ge nealógicos • Se di ce que p roviene de • Principios del siglo XV ! • Biblio teca Nacional
V'\ (históricos) )' calendáricos, Tilantongo o de Santiago de Austria, Viena
O entreverados con elem entos Apoala, región mixteca
U
(J) de la cosmovisión mixteca
~
X Códice Bodley • H.istoria potitica )' genealógica • Tilan tongo, Oaxaca • Hacia 1519 0 1521 • Biblioteca BodJeiana,
niversidad de Oxford,
E de la Mixteca Alta oa.xaqueña
Inglaterra
V'\
ciJdiceNüiúiT
(J)
U
""O c6dice Colombino
• Vjda de 8 Ve nado e his to ria
de la dinastía de T ilanto ngo
······· ·· · ·T ;·V¡d~d~·8·V~~~d~: ·G~~~~
¡ • Posiblemente. T ilantongo,
......... .
Oaxaca
Turu tepec, Oama
• Probablem ente, entre
• Biblioteca Nacional de
'O
U de J aguar Antropología e Histori a,
ciudad de México
Códice Selden • Genealogía de la fa milia • ] a1 tepec, Mixteca Alta • Fue terminado hacia 1556 • Biblioteca BodJ eiana,
gobernante de J alte pec, oa.xaq ueña Universidad de Oxford,
Mi.xteca Alea oa.xaqueña Inglaterra
El dios L, a quien se representaba como un anciano cubierto con un rico manto y con un búho de cuernos (ave muwaan) en su tocado, aparece en la lámi-
na 23 del Códice de Dresde (izquierda) y en el Vaso de Princeton (derecha).
El señor de la muerte, Yum Kimil o dios A, quien era un ser descarnado, en la lámina 23 del Códice Madrid (izquierda) y en un vaso estilo códice (derecha).
lO / ARQUEOLOGíA MEXICANA
, ICÓDICES MAYAS I
Jr (posible origen del
C6dice Madrid
éfid.; YUCATÁN
Costa
oriental
cuanto a la es tructura calendárica y los distintos dioses y ritua- • (posibl~ origen del
les asociados a ella, así como a sus características formales y los rayapán . •
Chichén
C6diet de Dresde)
(p~sible origen
~
modos de representación. Los tres códices mayas que se cono- del f6dice París)
Itzá
cen - D resden, París y Madrid, así nombrados por la ciudad en Golfo de (posi ble origen del
Códice de Dresde)
la que se encuentran actualmente- han sido de invaluable im- México
portancia para el conocimien to del sis tema de cómputo del tiem-
po entre los mayas, para la comprensión cabal de su estructura
J QUINTANA
ROO
;1
~
religiosa y para el desciframiento de sus escritura, entre otros CAMPECHE
muchos aspectos.
Mar
TABASCO Caribe
.,
• I BELICE
LagoPetén
~
o
~
GUATEMALA
Los mayas
En el área maya se desarrolló una de las tradiciones de mayor dura-
ción de la época prehispánica. Pequeñas aldeas se transformaron en
ciudades de gran tamaño y complejidad, las cuales dieron lugar a un
rico conjunto de manifestaciones culturales.
Aunque en la actualidad los hablantes de lenguas mayas se dis-
tribuyen por una zona que, además de la península de Yucatán,
abarca los Altos de Chiapas y Guatemala, el área en la que se dis-
tribuyen elementos arqueológicos claramente asociados a la cultu-
ra maya prehispánica es la que corresponde a las llamadas Tierras
Bajas mayas. Entre esos elementos sobresalen el sistema calendá-
rico conocido como cuenta larga y una serie de estilos arquitectó-
nicos caracterizados por combinaciones específicas de atributos
constructivos y decorativos, entre los que destaca el uso del llama-
do arco falso o maya.
El Posclásico Temprano (900-1200 d. C.) fue una época en la
que los movimientos migratorios dieron lugar a profundas trans-
formaciones. El mejor ejemplo de esto es Chichén Itzá, una ciudad
en la que se combinaron elementos culturales mayas con otrOS pro-
pios del Centro de México. Además, fue la capital de una amplia re-
gión hasta su caída en 1200 d. c., cuando el control fue asumido por
Mayapán, sede de una liga formada por varias ciudades. Para el Pos-
clásico Tardío (1200-1521 d. C.), la península de Yucatán se encon-
traba dividida en varios señoríos, mientras que a lo largo del litoral
maya se había desarrollado un complejo sistema de intercambio ma-
rítimo con puertos como Tulum. En las Tierras Altas, de donde pro-
vienen importantes fuentes para el estudio del pensa.m iento maya,
como el Popol Vuh, se localizaban grupos de habla maya que habi-
taban en lugares como lximché, Zaculeu, Utatlán )' i\li.'{co Vie jo.
CÓDICES MAYAS / 11
Códice de Dresde
CONTENIDO
El códice trata asuntos adivinatorios que se desenvuelven en un
complejo marco de rituales vinculados a la cosmovisión, la as-
tronomía y los sistemas calendáricos. Entre los principales te-
mas se encuentran secciones dedicadas particularmente ala dei-
dad lunar, el ciclo venusino vinculado al Sol y a la Luna, tablas
lunares, profecías asociadas a los katunes, una serie de fechas cal-
culadas a partir de los números registrados dentro de las ondu-
Dios de la guerra y los sacri-
laciones de cuerpos de serpientes, un diluvio, rituales de año
ficios ; se le representaba
nuevo y de ciclos agrícolas, así como tablas de múltiplos de va- como unjoven, con líneas en
rios números. Se ha propuesto también la existencia de una sec- el rostro y el cuerpo. Códice
ción dedicada al planeta Marte. de Dresde, lám . 6 (d etalle).
REPAOGRAFfA: M.A. PACHECO I RAleES
FECHA DE ELABORACiÓN
Esta versión del manuscrito pictórico al parecer es una copia
de una fuente o fuentes más tempranas. La fecha más reciente
que aparece en la lámina 51 es 10.19.6.1.8. , o sea 12 famat,
6 kumktÍ, de la cuenta larga, correspondiente a 1210 d .C. Mu-
cho del contenid o fue diseñado para ser reusado, aspecto que LUGAR DE ORIGEN
se explica debido a las creencias mayas de que el tiempo es cí- D ebido a que el lenguaje primario de los textos glíficos es el yu-
clico y la historia es en esencia profética. Una sección que pre- cateco, se asume que el códice proviene de esta península. Tam-
dice la aparición y desaparición del plan eta Ve nus incorpora bién han sido detectadas influencias y palabras procedentes del
números que pudieron haberse usado para corregir el error ch'olan y algunos préstamos lingüísticos del náhuatl. Basados
acumulado, derivado de la carencia de fraccio nes en el sistema en la información calendárica, los primeros investigadores del
matemático. Los cómputos establecidos en el códice bien pu- códice propusieron Chichén Itzá como el lugar de origen. En
dieron haberse utilizado con una razonable precisión has ta el la actualidad, y gracias al mayor conocimiento de la arqueolo-
final del siglo xv. Otros elementos remiten a una fecha de ela- gía de la región, se ha planteado también la costa oriental de la
boración durante el Pos clásico Tardío. península como su área de procedencia.
.~
~ ' ~II;!:J
~~ L~Ig¡
~ ~~~_. ~
-
~~ ,'" --t-=:
~
~
I
En el centro de la lámina se ve al dios de la Esta lámina forma parte de un conjunto de cua- Representación de eclipses. Los asuntos adi-
guerra y los sacrificios, quien estaba estrecha- tro láminas (25-28) asociadas con el final del vinatorios que trata el códice se mezclan con
mente relacionado con Venus . Códice de Dres- ciclo de 365 dias y el inicio del ciclo siguiente. observaciones astronómicas, entre otros ele-
de , lám. 50. Códice de Dresde , lám. 25. mentos. Códice de Dresde, lám . 57.
CÓDICES MAYAS / 13
Códice de Dresde. Lámina 26
Esta lámina forma parte de una unidad específica que se desa- dos superior izquierdo, y los que siguen están registrados
rrolla de la 25 a la 28, y que muestra rituales asociados con el fi- inmediatamente abajo. Los glifos colocados horizontalmente se
nal del ciclo de 365 días y el inicio del siguiente. El periodo anual refieren a los nombres de las deidades representadas, las cuales
ha sido dividido en 18 secciones de 20 días con sus respectivos asocian cada lámina con una de las series rotativas, vinculadas
nombres, seguidos de una sección adicional de cinco días (los con las cuatro direcciones alrededor del perímetro del mundo
lIayeb), considerados como de mala suerte y que además no eran maya. Aquí se realizaban predicciones en torno al destino de los
nombrados. El contenido de la lámina puede relacionarse con años por venir. En la parte superior se muestran tlacuaches car-
las descripciones de las ceremonias de año nuevo que se regis- gando diversos símbolos de los años nuevos, y en los paneles
tran en la Relación de las cosas de Yucatán, atribuida a fray Diego de centrales pueden apreciarse las deidades patronas. Las escenas
Landa. Ahí se explica que los rituales se realizaban durante el pe- inferiores corresponden a dioses ofrendando frente a los mar-
riodo de los tlayeb. También se describen algunas prácticas como cadores de las cuatro direcciones perimetrales. Los atavíos del
las que se reprodujeron en es ta sección. En este conjunto de lá- tlacuache en la parte superior de esta lámina incluyen compo-
minas, los glifos de los nombres de los días que preceden al pe- nentes que también son conocidos a través de la arqueología del
riodo de los uayeb se muestran en columnas a lo largo de los la- Pos clásico Tardío.
tlacuache cargador
- - - - - - -- del símbolo del año
7200 dias cada uno). Las escenas siguen un patrón en el que una
figura de pie aparece al lado izquierdo, y una sentada en un tro-
no, en el lado derecho. El patrón incluye también el glifo del dia FECHA DE ELABORACiÓN
ahau con un coeficiente numérico: se trata del dia del tzolkín (un Las condiciones de fragilidad del manuscrito no han permitido
ciclo de 260 dias) que indica el fin de kaftmes, tllnes (periodos de tomar ni siquiera una parte del documento para obtener fechas
360 dias) y uinafes (periodos de 20 dias). En este caso se registra por carbono 14.
el de 13 ahau. A pesar del considerable deterioro de las imágenes, La hipótesis de trabajo más generalizada fue que e! códice se
se conserva información suficiente para inferir que la serie prin- produjo en Yucatán, y la sugerencia más firme sobre su origen
cipal de dias ahau se refiere a los katunes, lo cual nos permite re- prehispánico, basada en su iconografía, es la que propuso hace ya
construir los glifos y números ahatl destruidos en el códice, lo que mucho tiempo Sylvanus Morley, aunque ha sido refutada poste-
denuestra que las demás páginas debieron haber representado los riormente. Morley comparó las páginas de la secuencia de katu-
demás componentes del ciclo. nes con las de una estela de Mayapán, Yucatán, la cual muestra una
Las imágenes del lado derecho de las páginas muestran figu- figura de pie ante otra sentada, sobre la cual aparece un pájaro re-
ras sentadas en tronos que llevan signos siderales: esto indica, muy voloteando. Morley notó que, como en las escenas del códice, los
probablemente, que se trata de los regentes de los kattlnes. Cono- relieves incluyen un signo ahau con un número asociado (10 ahatl)
cemos documentos semejantes de los primeros años de la Colo- La comparación con la fecha 10 ahatl en la estela de Mayapán
nia, los Libros del Chifam Balam, en los que se recopilan conoci- proporciona la mejor hipótesis para deducir la fecha en que fue
mientos literarios, religiosos e históricos que continuaron la pintado e! códice. Silvanus Morley creyó que debió corresponder
tradición de los códices prehispánicos y nos permiten saber que a 11.11.0.0.0, 10 ahau 3 mac, o, más probablemente, a 12.4.0.0.0,
los mayas de Yucatán consideraron la historia como profecía. Si 10 ahatt 18 uo. Otras posibilidades son 10.5.0.0.0, 10 ahau 8 muan
algunos acontecimientos ocurrían en uno de los katllnes 13 ahall, y 10.18.0.0.0,10 ahau 3 tzec. De acuerdo a la correlación con los
esto lo caracterizaba, por lo cual se esperaba su repetición 260 calendarios mayas y europeos ahora en uso, las opciones corres-
años después, durante el siguiente kaftín 13 ahau. De esta mane- ponden a los años 928, 1185, 1441 Y1697 d.C. De manera que se
ra, cada página del Códice París muestra un pájaro junto al regidor estableció para la primera cronología de Mayapán la fecha 10 ahau
del katún correspondiente. La palabra pájaro en maya yucateco, en la estela, que correspondería a 11.11.0.0.0, 10 ahatt 3 mac, es
mllt, significa también profecía. decir, 1441 d.C. Esto va de acuerdo con la asociación de las pá-
El otro lado del códice muestra mayor variedad de temas: entre ginas de los katunes en e! Códice de París con el ciclo que va de 1244
las imágenes encontramos una que, dependiendo del contexto, pue- a 1500 d.C.; Bruce Love ha propuesto tentativamente que e! do-
de denotar e! concepto genérico de divinidad o referirse a una dei- cumento fue pintado aproximadamente en 1450. Sin embargo,
dad específica: e! dios C. Hay también una sección calendárica cí- las reconsideraciones recientes sobre la cronología de Mayapán
clica regida por Chaac, dios de la lluvia, y una doble página hechas por Milbrath y Peraza Lope, proponen que la fecha para
ilustrada con dias del tzolkín que señalan el inicio del año solar de la estela con el 10 ahall es probablemente 1185 d.C., y que por lo
365 dias durante un periodo de 52 años. Hay otras imágenes que tanto la elaboración del Códice París es más temprana.
relacionan fechas, dioses y otras figuras con entornos siderales. Las
dos páginas finales del códice muestran a 13 criaturas (algunas de LUGAR DE ORIGEN
ellas muy deterioradas o destruidas) que pueden ser un zodiaco A falta de documentos que nos indiquen cuándo y cómo se ad-
maya. Las opiniones acerca de cómo se podrían haber relacionado quirió el códice, cualquier teoría sobre su origen y fecha debe de-
las imágenes con los intervalos calendáricos son de lo más diverso. ducirse del códice mismo.
OTROS NOMBRES
Codex Peresiamls o Codex PéreiJ debido al
nombre escrito en un trozo de pape! en-
contrado con el códice; se refiere, más bien,
a la colección de documentos mayas colo-
niales hecha por Juan Pío Pérez.
LUGAR DONDE
ESTÁ DEPOSITADO
Biblioteca Nacional de París, Fondo Mexi-
cano, núm. 386 (ames núm. 2).
CÓDICES MAYAS / 17
Códice París. Láminas 23-24
En estas páginas se muestra la tabla de fechas del los intervalos de 28 c1ias del año solar. Durante
tzolkín, formada por 13 columnas separadas por muchos años se ha discutido el método exacto
intervalos de 28 c1ias. Las fechas forman cinco usado por los mayas para relacionar estos calen-
hileras de 364 c1ias cada una, y el total, antes de darios con las constelaciones. Una de las corrien-
que recomience el ciclo, es un periodo de 1 820 tes más generalizada es buscar posibles métodos
días. Esta tabla se encuentra rodeada de bandas de lectura que incluyan a las 13 criaturas. Mi pun-
horizontales de las cuales cuelgan criaturas en su to de vista es que las dos tablas están represen-
mayoría zoomorfas. Aunque algunas de las imá- tadas en el códice; la segunda en la parte inferior
genes hayan desaparecido o sean ilegibles, los es- de la página y muy dañada. Opino que esta ban-
tudiosos están de acuerdo en que los fragmentos da inferior y los seis motivos deben estar relacio-
y el espacio general indican que debió haber 13 nados con la tabla mediante algún método que
documentos semejantes. El motivo de la página tal vez no podremos descubrir nunca, dado el de-
24 que cuelga del lado derecho, desde la banda terioro de la información restante. He propues-
celestial, es una culebra con cascabeles en la cola; to que las siete constelaciones que aparecen so-
durante los primeros años de la Colonia se le do- bre la banda superior podrían relacionar la tabla
cumentó como la constelación maya yucateca de 1 820 c1ias con el lugar donde comienzan los
tsab, equivalente aproximado de las Pléyades. Así katunes en el año solar; esta interpretación sería
pues, los mayas parecen haber usado la tabla de respaldada por la aparente referencia a los ka/u-
la página 23-24 para asociar las constelaciones a nes en el texto superior.
,
/
, /
, /
¡~~~JJ~
~ 6 )(~&l@.¡ ~ !Z'i/ ·_
lO~~~~ , ~t.
primera tabla
de fechas
dellzolkin
, , -' (penado de
, 1820 días)
representación
de constelaci~nes
,,
/
,
,,
/
,,
, ,
~ --- - ----- - ------ - ---- -- ---- --- --,-- -- - - - -- -- - -- ---- - - - - ------ - ---~
18 / ARQUEOLOGIA MEXICANA
6 ¡ / SVAVI/>l S3810Q8
Códice Madrid
CONTENIDO
El códice contiene escenas adivinatorias en un contexto de ci-
clos calendáricos (tzolkín y haab) y direcciones del universo.
Las imágenes representan rituales y actividades cotidianas
como la agricultura, petición de lluvia, apicultura, caza, acti-
vidades bélicas, sacrificio humano y tejido, como se reflejaban
en el ámbito de las deidades. Por ejemplo, se ilustra una serie
de mujeres tejiendo en telar de cintura, tema que se ha asocia-
do con la diosa lunar y que se compara con el movimiento de
nuestro satélite. También se ilustraron ceremonias que mar-
can el término de un ciclo de 365 días (haab) y el inicio del si-
guiente. E l contenido de algunos pasajes muestra similitudes
con partes de pictografías procedentes del Centro de México.
PRINCIPALES ESTUDIOS
La primera reproducción de una de las par-
~ tes del códice (Troano) fue dada a conocer
por e! abad Brasseur de Bourbourg en 1869.
A ésta siguieron varias ediciones no facsi-
milares, con estudios parciales. Entre éstos
des tacan los de León de Rosny (1883), Cyrus
Thomas (1882), Paul Schellhas (1897),
Eduard Se!er (a partir de 1902), Villacorta y
i Villacorta (1933), Zimmermann (1956),
i Yuri Knorozov (1963), Ferdinand Anders
(1963),John Eric Thompson (1 950 y 1972)
Chaac, dios de la lluvia, y Chak Chel, diosa creadora (recuadro), derraman agua. Abajo se re-
Y David Kelley (1976). Hay también traba-
pite la imagen de ambos dioses; aunque aparece primero Chak Chel y luego Chaac, quien lle-
va el signo del maíz en su espalda. Códice Madrid, láms. 30 y 31 .
jos más recientes, como e! de Roberto Es-
calante Hemández (1992), Gabrielle Vail
(1996), Victoria R. Bricker y Gabrielle Vail
(1997), y Laura Elena Sote!o Santos (2002).
OTROS NOMBRES
Códice Tro-Cortesiano, Códice Matritense Mqya,
Códice Maya del Museo de América de Madrid.
CÓDICES MAYAS / 21
Códice Madrid. Láminas 76 y 75
Las láminas 75 y 76, junto con las 77 y 78, abar- puntos negros y glifos. Se trata de uno de los ci-
can un pasaje relativo a la asociación de la rue- clos que conforman la rueda calendárica maya.
da calendárica con las direcciones del mundo, El sector central fue cuidadosamente trazado, y
los lugares que ocupan las deidades en este es- los glifos de los cuatro puntos cardinales se en-
pacio ritual y las ofrendas que se entregaban en cuentran en los espacios trapezoidales. Las dei-
determinadas ocasiones. Este diagrama espa- dades registradas en las tres escenas del eje orien-
cio-temporal sigue las premisas que continua- te-poniente son aspectos del dios solar y de la
ron en uso en el periodo colonial y que en la ac- Luna, aunque aquí ésta muestre características
tualidad están vigentes. El sistema está basado masculinas. Además, se agregaron 18 pisadas hu-
en la observación del movimiento aparente manas en los espacios que se forman en los án-
anual del Sol, visto como una "migración", des- gulos solsticiales, entre los cuatro puntos cardi-
de su salida y puesta en los horizontes oriental nales. Se cree que representan intervalos de 20
y occidental, entre las fechas de los solsticios de días cada uno. Si se agrega el grupo de puntos
verano e invierno. El resultado es el registro de pequeños de la esquina sureste, aparentemente
cinco sectores: el centro -donde se localiza el sumarían los 365 días, correspondientes al ciclo
observador-, los segmentos oriente y poniente anual conocido como haab. Al parecer, las pisa-
-delimitados por los amaneceres y atardeceres das humanas símbolizan el aparente movimien-
solsticiales-, y el norte y el sur. to del dios solar. El registro de los días del tzolkín
En el códice, la separación de las cuatro di- que crea la cruz de Malta se inicia en la parte in-
recciones se hizo mediante una especie de cruz terior de la esquina sudoriental, en el día 1 imix,
de Malta, en cuyo perímetro se registró la cuen- y prosigue en dirección contraria a las manecillas
ta ritual del tzolkín, de 260 días, por medio de del reloj, con incrementos de 13 días (trecenas).
glifo dei,oriente
,
,
.
dei da? lunar
•
"
día, 1 imix
,,
,
,
,
,,
,
trecena
"
Norte
glifos y puntos
,, Poniente negros del
,, °
,,
tzolk(n
calendario ritual
deidad'lunar de 260dias
La diosa Xochiquétzal en la lámina 9 del Códice Borgia (izquierda) lleva adornos con forma de mariposa en el tocado y en la nariz. Las mariposas son uno
de los principales motivos decorativos de este brasero, procedente de Cholula, Puebla (derecha).
En la lámina 30 del Tona/ámatl de los Pochtecas se ve Xochipilli en su templo , cuya parte superior está adornada con grecas (izquierda). Grecas de
estilo mixteco en la decoración interior de un cuarto del Palacio de Milla, Oaxaca (derecha).
24 / ARQUEOLOGiA MEXICANA
CÓDICES DEL GRUPO BORGIA "-
Méx!c.o-
TenoQ~tlan
TLÁxéAllA
Ocotelulco
- - Tizatlán
Golfo de
México 4-
los trasladaron allá. Quien los identificó como un grup o fue MdRELOS
• PUEBLA
Cholula (probable procedencia
/ (probable, procedencia de los del Códice Bargia)
el notable estudioso Eduard Seler, quien en 1887 inició el es- códiceS Vaticalla y Caspi) -La Mesa LA M IXTEQUILLA
tudio e interpretación de su contenido, que aún hoyes base
para las investigaciones modernas. Estos estudios, junto con • VERACRUZ
las contribuciones de especialistas como Kart Nowotny, en- Teotlillan
(probable procedencia
tre otros datos, han contribuido a abundar de manera funda-
mental en la gran complejidad de la vida ritual de los pueblos
de la época prehispánica.
GUERRERO
MIXTECA
del Códice Lnud)
\
- OAXACA
Océano ~
~
Pacífico
arqueología
~
·t ·
~.
r, ~
- -~ 111_
.~ • 4!!r
e o •• ~ ______ ~_~_ J Ia
•• I
O
~
•
~
Tezcatlipoca con máscara de tlacuache , máxtlatly pectoral en la lámina
38 del Tonalámatl de los Pochtecas, sujetando a un guerrero (izquierda ).
En esta urna , procedente de Oaxaca, se representó a un tlacuache con
máxtlatly pectoral (derecha ).
El estilo Puebla-Tlaxcala
El mayor enigma respecto a los códices del dices del grupo. OtrOS autores han propuesto, turas de Ocotelulco, Tlaxcala, y La Mesa, Pue-
Grupo Borgia es e! de su origen, sobre todo también en función de criterios es tilísticos, que bla. Por otro lado, en esta misma región, prin-
si se toma en cuenta que no se tiene idea algu- proceden dela Mixteca, aunque la opinión más cipalmente en sitios como Cholula, Puebla, es
na de su procedencia. Por su estilo, varios au- aceptada es la primera. Entre los elementos frecuente la cerámica policroma decorada con
tores han propuesto que deben de proceder que se mencionan para relacionar los docu- un estilo bastante parecido al de los códices
de una región que abarcaba Puebla y Tlaxca- mentos del Grupo Borgia con e! área de Pue- del Grupo Borgia. Por último, cabe mencio-
la. Esta suposición se basa en e! hecho de que bla.Tlaxcala se encuentran las pinturas mura- nar que algunos autores han propuesto que
en esa región se han localizado evidencias ar- les de Tizatlán, Tlaxcala, de un estilo y una dos de los códices de! grupo -casi idénticos
queológicas -principalmente cerámica y pin- iconografía bastante similares a los códices en estilo-: e! Latid y el Fejérváry-Mqyer, proce-
rura mural- con un estilo similar al de los có- Borgia y Cospi. Lo mismo sucede con las pin- den de la región de! golfo de México.
FECHA DE ELABORACiÓN
Época prehispánica, entre el siglo XlII y fInales del xv.
Mixcóatl, dios de la caza , lleva en una mano un escudo y dardos, yen la otra,
LUGAR DE ORIGEN el arma que servía para arrojarlos. Códice Borgia , lám. 25 (detalle).
REPAOGAAFIA: MARCO ANTONIO PACHECO I RAlcES
Posiblemente una región que comprende el sur de Puebla y el
noroeste de Oaxaca. Algunos autores extienden dicha área has-
ta La Mixtequilla, Veracruz, y zonas cercanas a las costas del
Golfo de México.
Características físicas
U na larga piel curtida de venado de
10.34 m, do blada en forma de biombo
y for mando 39 seccio nes, cada una de
las cuales mide aproximadamente 27
por 26.5 cm. La piel fue cubierta con
una delgada capa de estuco, con el o b-
jeto de alisar y blanquear la superficie.
Sólo la primera y la última secció n pre-
sentan un visible deteri oro, debido a
una quemadura.
Formas y colores
Se trata de uno de los más bell os e im-
portantes manu scritos pictográfico s
mesoamericanos, co n una glífic a "in-
equívoca y sofisticada" , que se plasmó
medi ante figuras definid as po r una lí-
nea negra que enmarca con firme za las
formas en colores sin matices.
PRINCIPALES ESTUDIOS
Los primeros intentos por descifrar e! con-
tenido se realizaron a finales de! siglo XVIII.
Sin embargo, no fue sino hasta la aparición
de! monumental trabaj o de Eduard Se!er
(1904 y 1909) cuando se fijaron bases sóli-
das para entender los significados genera-
les. Karl Anton Nowomy, en 1961 (edición
en inglés, 2005), propuso un nuevo acerca-
miento de carácter mántico, matizando el
astralismo de Se!er. En la actualidad conta-
mos con ediciones facsimilares y estudios
amplios, que nos permiten un acercamien-
to directo al códice y sus interpretaciones.
OTROS NOMBRES
Eduard Seler nombró a una parte del Códice Borgia "El viaje de Venus por el infierno". Ésta
Codex Borgianus, Códice Borgia M essicano 1, es la segunda lámina de un total de 18 que componen esa parte. Códice Borgia, lám. 30.
M anuscrito de V e/etri.
LUGAR DONDE
ESTÁ DEPOSITADO
Fondo Borgiano de la Biblio teca Apostó-
lÍca Vaticana en Roma, Italia.
En esta lámina se encuentra una imagen de gran ta- ta en la mano izquierda un escudo y cinco jabalinas;
maño de Yayauhqui Tezcatlipoca, "El espejo hu- en la derecha sostiene una flau ta muy adornada, de
meante de color oscuro", acompañado de dos deida- donde sale una serpiente azul, asociada al glifo qlliá-
des femenina s, colocadas en la parte superior, y que hui//, "lluvia" (cabeza con anteojeras y fauces). Arri-
han sido identificadas como Chalchiuhtlicue, "Dio- ba de este glifo se colocó un át/at/, "lanzadardos".
sa del agua viva", y Xochiquétzal, "Diosa de las flo- Además de que Tezcatlipoca está representado como
res, como diosa solar". Entre las diosas y Tezcatlipo- el muy poderoso señor de los 20 dias del calendario
ca se registró una parte de la secuencia de signos de ritual (tona!áf1Jat~, es también posible que la coloca-
los dias que, de derecha a izquierda, comienzan con ción de los glifos calendáricos tenga alguna relación
ácatl, " caña", y terminan con xóchit/, "flor". El Tez- mágico-ritual con determinadas partes del cuerpo hu-
catlipoca oscuro muestra los 20 signos de los dias co- mano y ciertos atavíos propios de esta importante
locados tanto en su cuerpo como en sus atavios. Por- deidad.
<fea ti,
"caña"
xóclzitl, loe/¡tli,
"flor" - - - __ _ ,'- "conejo"
~ ; ;,,, ,
_ ilzeuinlli,
, •• " "perro"
lIIalinalli, ozomalli,
"ruerba" - ............. "mono"
<feall, _' ____ ' -' - - ,,-
"caña"
eozcaellnuflUi,
------- "zopil ote"
ollin, ",
.,' ." ealli,
--- -- l/casa"
movi miento
,-
,-
xóeflitl, ,-'-
"flor'"
,
,
cuelzpnllin, océlotl, técpntl, eón 11, cipaetli, efléentl,
"lagartija" "jaguar" "pedernal" serpiente "cocodri lo" "viento"
Características físicas
Fue elaborado utili zando una piel de
animal (¿venado?), cuidadosa mente
preparada y doblad a en 24 seccio nes.
Posee también cubiertas de piel al prin-
cipio )' al final. El tam año promedio de
cada sección es de 15.7 por 16.5 cm,)'
el largo total es de 398. 4 centím etros.
Formas y colores
Su ico nografía no es ta n co mpleja
co mo la del Códice Borgia, pero mues tra
imágenes claras y precisas, mediante el
uso de colores sólido s delimitado s por
una línea negra. E l pinto r indígena
mos tró un a gran firm eza y seguridad
en su trabajo: en un fo ndo blanco se va
desa rro llando, en am bos lados de la
pictogra fía, una atractiva trama ritual.
Formalmente, el Laudy el Fejérváry-Ma-
yer, o tro códice del Grupo Borgia, po-
seen varias similitudes, como su estilo
gráfico y la forma de las hojas, casi cua-
dradas y relativamente pequeñas, en
comparación con o tras pictografía s.
Arriba a la izquierda, el llamado monstruo de la Tierra traga un bulto mortuorio con signos de
descomposición. Enfrente del bulto se ve la fecha 6 quiáhuitl, 6 lluvia, y una ofrenda de papel
con una bola de hule encima. Códice Laud, lám. 44.
OTROS NOMBRES
Liber hierog!Jphieorum Aegyptorum,
Ms. Laud Mise. 678, La pintura de
la muerte y de los destinos, Libro de
la muerte y Códice Mietlan.
o
O
LUGAR DONDE O
O
ESTÁ DEPOSITADO •
Biblioteca Bodleiana de la Uni-
versidad de Oxford, Inglaterra.
••
O
O
O _
.' \
Laud. lám . 3. REPAOGRAFIA:M.A. PACHECO / RAICES --....- . ~ ...... - :~."_~~i" f9IIIr -'~'; '1f:\' . " ' ......e""' .
.\
", ,, ,
", '
. \p '
:M..
"?;J"
~
I "IÍ~II""""""""""""""IÍ""""~
I
~
.i<
,,
32 / ARQUEOLOGIA MEXICANA
. ---,
tt / \l181:l08 Odnl:l8 130 S3:JIOQ:J
Códice Vaticano B
CONTENIDO
El contenido de este códice, uno de los más importantes del
Grupo Borgia, es básicamente calendárico y ritual. Es decir,
se trata de un almanaque adivinatorio. D e acuerdo con Maar-
ten Jansen (2001), contiene los siguientes elementos, comu-
nes a los otros códices del grupo: un tonalpohuall¡ (calendario
rirual de 260 días), los 20 signos de los días con sus símbolos
y patronos, los 20 periodos de 13 días con sus respectivos pa-
tronos, los nueve señores de la noche, los cuatro árboles del
mundo, los cinco periodos de Venus y sus efectos negativos
en los distintos sectores sociales, pronósticos sobre el desti-
no de recién nacidos y matrimonios en fu nción de sus nom-
bres calendáricos, y las cinco advocaciones del dios de la llu-
Mictlancíhuatl , "señora del reino de los muertos", como
via asociadas con los puntos cardinales. Contiene además
señora del día 10 perro. Códice Vaticano B, lám. 90.
algunas secciones que no aparecen en aquellos otros docu- REPAOGAAFIA: M.A.P. I RAfeES
Características físicas
E s el único de los códices del Grupo
Borgia que a! parecer conserva la apa-
riencia que tuvo en la época prehispá-
nica, con cubiertas de madera. Se trata
de un biombo de piel, a! parecer de ve-
nado, de 724 cm de largo. E stá forma -
do por 49 hojas de 14.7 por 12.7 cm,
48 de ellas pintadas por ambos lados,
lo que da un tota! de 96 láminas.
Formas y colores
Según Carmen Aguilera, aunque quien
lo pintó conocía bien la iconografía, su
factura no es tan acabada)' las propor-
ciones de las figuras son distintas de las
de los o tros códices del Grupo Borgia.
De acuerdo con esa autora, los distin-
tos elementos - signos de los dias, figu-
ras, escenas- en su mayoría están deli-
neados en negro y aparecen separados
por líneas anchas y rojas. I
I
I
I
Tláloc, en su manifestación roja , blande sus rayos en un cielo soleado; las ofrendas de E NR.QJE. V E.~A
hule en el templo harán germinar el maiz. Códice Vaticano B, lám. 45. C"ME"TARlr, O~ LAMINA. DANIEL DIA7
En la lámina, Mictlantecuhtli y Quetzalcóatl figu- guientes signos de los días: lagarto en el ojo,
ran una sola entidad como señores de los días y re- serpiente en la lengua, muerte en la mano, venado
presentantes de dos fuerzas opuestas: Mictlantecuh- en el codo o brazo, hierba en la rodilla o la pierna y
di es dios de la muerte y Quetzalcóatl, de la vida. caña en el pie.
Los mexicas creían que esas fuerzas opuestas tenían Quetzalcóatl, que mira a la derecha, tiene asocia-
influencias en las partes del cuerpo y en los días de dos los signos de los días del marco que inícian con
las veintenas del tonalpoh1lalfi, calendario ritual que el signo jaguar (leyendo en sentido de las maneci-
regía la vida de ese pueblo; el tonalpohualfi constaba llas del reloj) y terminan en casa. Quetzalcóatl tie-
de 260 días y estaba dividido en 20 trecenas de días. ne asociados al cuerpo los sigientes signos de los
En esta lámina, que corresponde al tonalpohualli, días: casa en el ojo, flor en la lengua, lagartija en la
se ven dos grupos de signos de los días; el primero mano, agua en el codo o en el brazo, perro en la ro-
se asocia con una parte del cuerpo de los dioses, el dilla o en la pierna y águila en el pie.
segundo forma un marco alrededor de la escena y En medio de las deidades están los signos de
comienza con el signo del día lagarto y termina Oe- viento entre las cabezas, conejo entre las espaldas,
yendo en sentido contrario a las manecillas del re- mono en los sexos y jaguar entre los máxt/at/ o bra-
loj) con el de serpiente. gueros.
Mictlantecuhtli, que ve hacia la izquierda, está Ferdinand y Jansen (1993) interpretan que esta
asociado con los signos de los días del marco que lámina era usada por los sacerdotes -quienes hacían
inician con el signo águila (leyendo en sentido con- los conjuros para alejar las consecuencias funestas
trario a las manecillas del reloj) y terminan en lagar- del destino de los hombres- para saber a cuál dios
to. Mictlantecuhtli tiene asociados al cuerpo los si- dirigirse y pedirle su benevolencia.
- - - - lagarto
venado - - - - - --
agua
hierba - - - - - --
-- perro
........
casa -
----- águila
caña /
,
,,
,,
serpiente (día en qlle laga rto (día en qlle mono jaguar conejo
termina la cuenta comienza la cuenta
de las trecenas) de las trecenas) días a,ociados a QuetLalcóatl
• 38 / ARQUEOLOGíA MEXICANA
dice Cospi fue hecha por Lord Kingsbo-
rough en su obra Antiquities 01 Mexico
:. ',. ~
:Jri~
(1831-1848). En 1898, el duque de Lo-
ubat editó un facsÍsmil con comentarios
{ J~"9-
de Francisco del Paso y Troncoso. En
1900, Eduard Seler realizó un comenta-
i ~·
rio sobre el códice. José Corona Nuñez
publicó otro facsímil con comentarios
de cada hoja en 1964-1967. En 1968 apa-
reció en una de las ya clásicas ediciones
8 -- -- --- --
de códices de la u niversidad de Graz,
con comentario de Karl Nowotny. En
1988, Carmen Aguilera realizó el estu-
- -- -
o·
D o dio que acompaña a la reprod ucción del
e o o códice publicada por el Gobierno de
~
--
--
a.
o
o
~
Puebla y el INA I-I, Yen 1994 el FCE publi-
có un facsím il aco mpañado de u n estu-
dio de Ferdinand Anders, Maarten Jan-
~
---
o
sen y Pe ter L. van der Loo.
- -ti o
---
OTROS NOMBRES
-- --
o
Codex Cospi, Codex Cospianus, Códice Cos-
-
Q. o-
Q piano, Codice di Bologna, Códice de Bolonia,
o Libro Delia China.
Debajo del Tezcatlipoca Rojo , uno de los 11 dioses guerre ros que apare cen en el LUGAR DONDE
Códice Cospi, se ven los numerales que indican las cantidades de lo que debia ofren- ESTÁ DEPOSITADO
dársele. Códice Cospi, lám. 29.
Biblioteca Universitaria de Bolonia, Ita-
lia, registrado como manuscrito 4093 .
Esta lámina junto con la 12 forman parte de un conjunto de "Los mal de los hechiceros y mensajero de la muerte. En la cima del
ofrendadores de los cuatro rumbos", como los llamó Carmen templo hay un tórax del que brota sangre adornada con chalchi-
Aguilera, estudiosa de los códices preruspárucos mexicanos. En huites; también se ve un corazón.
la lámina 13, siguiendo la descripción de Carmen Aguilera (1988), El personaje de la parte de debajo de la lámina es un sacer-
se ve en la parte superior a un personaje ataviado como sacer- dote ataviado como Cintéotl, dios del maíz, quien ofrenda al oes-
dote de Mictlantecuhtli, "Señor del lugar de los muertos", que te; el cuerpo de este sacerdote está pintado de amarillo y sus ma-
hace una ofrenda al sU!. Este personaje estaba relacionado con nos, de ocre. En la espalda lleva un cesto con mazorcas de maíz
la mala suerte porque predomina el color negro en su cuerpo. cuyas espigas están adornadas con cuentas de oro. Destacan en-
D estaca su cabello negro y enmarañado, adornado con un plu- tre sus adornos, el pectoral semejante al de Tonatiuh, dios del
món; su máxt/atlo braguero, blanco y rojo, y un cuchillo de pe- sol; su máxt/atl, blanco, de algodón y adornado con una cuenta
dernal en su nariz, elementos que distinguen a las deidades del verde y plumas, entre otros elementos. En la mano derecha, di-
inframundo y la muerte por sacrificio. Lleva en una de las ma- bujada como izquierda, lleva dos púas de maguey para el auto-
nos un punzón de autosacrificio con el que se perfora una ore- sacrificio; del brazo izquierdo cuelga el xiquipilli yen la mano tie-
ja, de la que sale un chorro de sangre adornado con chalchihui- ne un incensario del que sale humo, que se vuelve jade con
tes y flore s que simbolizan la sangre como agua sagrada, que es placas y círculos de oro. Bajo el incensario hay una vasija en la
parte de la ofrenda que realiza a las deidades. En la otra mano que se ve agua, de la que brota una flor. El sacerdote se dirige a
lleva un xiquipilli o bolsa de incienso y un t/émaitl, "incensario de un templo con representaciones de jade y la piel de una serpien-
mano", o sahumador en el que se ve el cuerpo de un hombre, te, que simboliza tierra fértil. En el templo hay un ave, que pue-
hecho con copal blanco y con manchas amarillas, símbolo de la de ser una guacamaya o un haca faisán que tiene enfrente una
putrefacción, que está encima de las brasas del sahumador; de vírgula con una flor, metáfora del canto hermoso. Los elemen-
ambos sale humo con la representación de los ojos de la noche tos de la escena dan a entender que este rumbo del universo es
o es trellas. de luz y alegría. La razón de que el cabello del personaje esté en-
Debaj o del sahumador está un brasero. El sacerdote está pa- marañado, tenga ojos de la noche o estrellas y un plumón, sím-
rado frente a un templo adornado con cráneos, algunos de los bolo de las deidades de la tierra y la muerte por sacrificio, es por-
cuales tienen restos de cabello enmarañado, y un tecolote, aru- que la ofrenda se hace al oeste, por donde se baja al inframundo.
chorro de sangre
Mictlantecuhtli, color adornado con ojos de la
"Señor del lugar
d, ,,,
negro en
7"' ,:'
chalchihuites noche o
~~"'"
humo
-- ....----
cuchillo de
pedernal
'- .. ..........
.','
. /
..
••• --....
'
t' d I b t
., •• ' orax e que ro a sangre
,.'
, •• "" ...... :~--
••• _--- ••• vírgula con una flor,
" ,
. .... "" metáfora del canto hermoso
•,, "" ""
,,'
Cintéotl, dIos del maíz ,.' " '"
"'" humo que se vuelve jade, adornado
.. ' .\" ',.,,.... con cuentas y placas de oro
pectoral semejante al de .'".'
Tonatiuh, dios del sol
~\ "'. piel de serpiente que
'.,
. '. '
simboliza tierra fértil
\\ "',
,, ,,
,
cuerpo máxtlatlo púas de xiquipilli manos flor ave jade
verde pintado braguero maguey o bolsa color ocre
de amarillo de incienso
CONTENIDO
Constituye una especie de manual o "breviario" en el que se
registran diversas formas de cómputos asociados al calenda-
rio sagrado-astrológico de 260 dias (tonalpohtta/lz), sus interre-
laciones con el universo de los dioses y los rumbos del mun-
do, y el señalamiento de los rituales y ofrendas que en los
distintos casos debían llevarse a cabo. En la mayor parte de
sus "páginas" los diversos temas o "escenas" representados
están delimitados por líneas que los encuadran, al igual que a
la mayor parte de los glifos calendáricos. Estas líneas son ho-
rizontales y verticales. Las primeras dividen en dos algunas de
las páginas (superior o inferior), con diferentes temas y abar-
cando en ocasiones varias páginas. Las líneas verticales indi-
can, por su parte, la interrelación de ciertos agrupamientos de
pinturas y glifos.
Atendiendo a su contenido, Miguel León-Portilla prefiere
Yacapitzáh uac, "el de la nariz delgada", patrono
el nombre de Tonalámatl de fos Pochtecas: tonafámatl, libro en el
de los pochtecas. Tonalámatl de los Pochtecas,
que se hace el registro de la cuenta calendárica o adivinatoria p. 31 (detalle). REPRQGRAFIkMAACOANTONKlPACHECO ¡ AAlcES
de 260 días y los destinos de ésta; y pochtecaso mercaderes, por-
que era de interés para este grupo, especies de gremios o con-
juntos de personas dedicadas al comercio siguiendo diversas tan tes y famosos por sus producciones de manuscritos, a
rutas hasta lugares apartados. lo largo de la ruta que recorrían los pochtecas o comerciantes.
Por el estilo del códice no parece que ello haya ocurrido en
FECHA DE ELABORACiÓN Tenochtitlan. Aunque pudo haberse pintado en un determi-
o se conoce con precisión aunque, según Carmen Aguilera, nado sitio del ámbito mixteco o poblano, no debe olvidarse
este documento como los otros del Grupo Borgia pudo ha- que se trata de una obra que incluye elementos que no son úni-
berse elaborado en el Pos clásico. camente de esas zonas. Cabe pensar que en este códice se re-
sumieron y aunaron elementos de varias procedencias (nahuas,
LUGAR DE ORIGEN mixtecas, mayenses ... ), que eran conocidos a través de otros
Respecto del sitio en que fue pintado, no es fácil dar una res- manuscritos a los que tuvieron acceso y aun tal vez habían ad-
puesta. En rigor pudo ser en alguno de los lugares más impor- quirido estos mercaderes.
42 / ARQUEOLOGIA MEXICANA
Liverpool Free Public Museum, hoy Mu- Cultura Económica en colaboración con Druk und Verlaganstalt, Gra z, Austria,
seo de Liverpool. Allí fue colocado en una la Akademische Druck und Verlaganstalt, 1971.
caja de marquetería en cuyo exterior están publicó una edición acompañada de una Códice Fejérváry-Mq)'er. El libro de Tezcatlzpoca,
adheridas representaciones de varios dio- introducción y explicación debidas a Fer- S n/orde/ Tiempo, introducción )' estudio de
Ferdinand Anders, Maarten]ansen )' An-
ses de! panteón náhuatl, tal como apare- dinand Anders, Maarten Jansen y Andrea
drea Pérez ]iménez, FCE/ Akademi sche
cen en e! manuscrito de! periodo colonial Pérez Jiménez.
Druk und Verlagan stalt, Graz, Au stri a-
designado como Códice Telleriano-Remensis. En 1985, Ce!anese Mexicana publicó México, 1994.
Desde la edición facsimilar que se publicó una edición a cargo de Migue! León-Por- El TOllalámatl de los Pochtecas (Códice Fejér/Járy-
bajo los auspicios de! duque de Loubat, se tilla, con un estudio introductorio de él mis- Mq)'er), estudio introductorio)' comenta-
conoce como Códice Fejérváry-Mayer, los mo. En 2005, Arqueología Méxicana presen- rios de Miguel León-Portilla, foto grafía
apellidos de sus dos poseedores, y ha esta- tó su edición especial, basada en la de 1985, del Museo de Liyerpool, Inglaterra, espe-
do varias veces en exhibición en e! Museo que reproduce la digitalización de! original cial núm. 18 de Arqueología M exicana ,
de Liverpool. y contiene comentarios de León-Portilla 2005 .
para cada "página". S ELER, E duard, Codex Fe¡érvály-M ayer, Bine
PRINCIPALES altmexicanische Bilderhandschrift der Free PI/-
ESTUDIOS blic Muset/ms in L iverpool. Auf Kosten Seiner
OTROS NOMBRES
La primera reproducción se debe a Edward Excellenz des H erzogs VO Il L ouba! herausgege-
El nombre de Códice Fqérváry-Mayerse debe
King Lord Kingsborough, que la publicó bm, Berlín, 1901.
a los de los coleccionistas a los que perte- _ __ , Codex Fejér/Járy-Mayer, and oldM exican
con e! nombre de CódiceFqérvárydentro de neció: Gabrie! Fejérváry y Joseph Mayer. Pic/llreM atl/lscript in the L iverpoolrree Public
sus célebresAntiquities rf México (1831, vol. Sin em bargo, Migue! León-Portilla, al con- Mtlse"fIIs, Published at the Expense of His
1II). En 1901 se publicó una nueva edición, siderar que ese nombre nada tiene que ver Excellency the Duke of Loubat, Berlín,
costeada por e! duque de Loubat. A ella si- ni con su origen ni co n su contenido, ha Londres, 1901 -1902.
guió e! amplio comentario en alemán sugerido e! de Tonalámatl de los Pochtecas. TOfl alálllatl de los Pochtecas (Códice FejérváO'-
(1901) y luego en inglés (1901 -1902) de MayelJ, edición y estudio de Miguel León-
Eduard Se!er, comentarios que hoy en c1ia LUGAR DONDE Portilla, Cel anese Mexicana , México,
siguen siendo ampliamente consultados. ESTÁ DEPOSITADO 1985.
Otra edición en la que se reproduce e! Museo de Liverpool en Inglaterra, con la
manuscrito con su formato, es decir ple- signatura 12014/ M.
gado como biombo, fue publicada por la
Akademische Druck und Verlaganstalt, de PARA LEER MÁS ...
Graz, Austria (1971), acompañada de una Códice Fejérváry-Mayer (Codex ... 12014 M,
breve introducción por Cottie A. Burland. City o f Liyerpool J\Iuseums), introduc- p,
Basada en la anterior, en 1994 e! Fondo de ción de Cottie i\. Burland, Akademisch e
.-.. ...
.... ,..
e ••
.-....
• •j . '
..
!~•••~,,~¡.
•••• •
•••e • ••
••
•• •
•• •••
• •
•• ••
•• •
: • •
~
§
~.
. .
: • • ••
• .,•
:• .•
~
I •• •• • .'. ••• •-.• • • •
••
~
.'· '. . •• •
a •
.s
-, .
'
•
• 11 .
• .....•..
I -.•• fI!-
-~'
"2~,. •
¿& _A
- . IP • •
Tezcatl ipoca como señor de los días y los destinos con los 20 signos del to- En el recuadro se ve a Yacatecuhtli (izquierda) y Tezcatlipoca (derecha) ,
nalpohualli. Tonalámatl de los Pochtecas , p. 44. como patronos de los pochtecas. Tonalámatl de los Pochtecas , p. 37.
En esta primera "página" se ve una imagen del espacio horizontal del sino también por una doble presencia del tonalpohualli, la cuenta
universo que ofrece dos registros del tonalpohualli o cuenta de los dias de los días y los destinos. En ambos casos los glifos de los días
y los destinos. aparecen orientados, en grupos, hacia los cuatro cuadrantes del
Los cuatro rumbos del ¡mil;er.roy el centro. El universo aparece orienta- universo. La cuenta del primer tonalpohualli inicia con el primero
do hacia Tlapcopa, el rumbo de la luz (el oriente). Como indicadores de los signos del tonalpohualJi, cipactli (lagarto), que aparece arriba
de cada uno de los rumbos del universo se ven, incluidos en sendos del ángulo superior derecho del cuadrángulo central y casi al pie
círculos, los cuatro glifos que son portadores de los años: ácatl, "caña" del dios Itztli. Sobre la cabeza del cipactli, dentro de la franja roja
(oriente), técpatl, "pedernal" (norte), calli, "casa" (poniente), y tochtli, que delimita al espacio trapezoidal, hay 12 pequeños círculos que
"conejo" (sur). En el centro, que es el ombligo del universo, hay un indican los 12 días siguientes de la primera trecena del tonalpohua-
espacio cuadrangular con el dios del fuego, Xiuhtecuhtli. De la figu- Ili. Luego, en el ángulo superior derecho de esta franja roja, se ve
ra del dios se proyectan cuatro chorros o corrientes de sangre que van el signo de océlotl (jaguar) -decimocuarto en los glifos de los días-
a dar a los cuatro sectores cósmicos. Los cuatro chorros se dirigen, , al que correspondería (en una representación no esquemática)
comenzando por el rumbo del oriente, a una mano; al hueso descar- el glifo numérico de 1, puesto que ahí se inicia la segunda trece-
nado de un pie (norte); a los huesos de un dorso descarnado (ponien- na del tonalpohuall¡. El registro completo del tonalpohuall¡ puede
te), y a una cabeza con la pintura facial de Tezcatlipoca (sur) . Esta re- "leerse" puntualmente siguiendo la franja roja y recorriendo lue-
lación señalaría lo que se muestra con plena claridad al final del go el espacio oblongo a modo de herradura en el caso del rum-
códice: el vínculo con Tezcatlipoca, entendido como otro título de la bo del oriente. Otro tanto debe hacerse con las franjas de los es-
divinidad suprema, como señor del espacio, Tloque Nahuaque, "Due- pacios trapezoidales y oblongos de distintos colores que
ño del cerca y del juntO", y también del tiempo. corresponden sucesivamente al norte, poniente y sur. Se encon-
Los sectores cósmicos. Cada uno de los sectores está constituido por trará así que la suma de los 20 signos, con sus correspondientes
dos elementos: 1) un espacio trapezoidal, que incluye en cada caso =
12 círculos, integra las trecenas (20 x 13 260 días), es decir, un
dos dioses, un árbol y un ave cósmicos. Las parejas de dioses integran tonalpohualli.
el grupo de los que se conocen como "Señores de la noche" o "Acom- Segundo tonalpohualli. Está distribuido en cuatro grupos de cinco
pañantes de la noche", se registra también la asociación con los cua- glifos, en columnas que se sitúan al lado izquierdo del correspon-
tro rumbos y colores correspondientes del universo; 2) un espacio diente espacio oblongo del rumbo del universo hacia el cual se orien-
oblongo, a modo de herradura, en cuyo extremo superior está un cír- tan. En tal distribución cada signo ocupa el lugar de "día inicial" en
culo con un glifo portador del año, en cada uno de los cuatro espa- el conjunto de las 20 trecenas, divididas aquí en cuatro cuartos. En
cios oblongos el glifo del año está sobre el cuerpo de un ave. una representación que, con tal criterio, abarcara un desarrollo com-
Primer tOllalpohualli. La integración del tiempo al espacio cós- pleto del tonalpohualli, se registrarían 20 columnas con 13 signos cada
mico no sólo está indicada por los glifos portadores de los años una, dispuestas en 4 grupos (20 x 13 = 260 días).
ágUIla ----
............. "'f
.......... --
··.
chorro de sangre ---
, -------- calli, "casa" (poniente)
,,
técpatl, "pedernal" Tlazoltéotl, "Diosa colibrí Chalchiuhtlicue, "La de la falda de piedras
(norte) de las inmundicias" preciosas", "La de la falda de jade"
El dios Huitzilopochtli , en la lám. 34 del Códice Borbónico, lleva en una de las manos el chimalli, escudo que lo identifica (izquierda) . Un guerrero con dis-
fraz de águila y la divisa en la cabeza que lo identifica como tal , en la lámina 9 del Códice Borbónico, cargando una bandera de sacrificio (derecha) . El es-
cudo del dios Huilzilopochtli y un guerrero con disfraz de águila y cargando una bandera de sacrificio son elementos tallados en la madera de este tla/pan-
huéhuetl procedente de Malinalco, estado de México (página siguiente).
México-Tenochtitlan
U SIMBO L OG í A
~ o C ÓDICE BORBÓNICO
• MATRIClII.A DC TRlBlffOS
O.F.
• C ÓDICE M ENDOZA
• SITIOS
al"{lu('u l u~ía
Los mexicas
En el momento de la conquista española, a fina les del Posclási-
co Tardío, gran parte del territorio meso americano se encon-
traba bajo el dominio de una poderosa entidad política, la Tri-
ple Alianza, la cual era encabezada por México-Tenochtitlan,
capital de los mexicas.
Según sus propios relatos, los mexicas provenían de un le-
gendario lugar llamado Aztlan, "lugar de las garzas", presunta-
mente situado en el noroeste de Mesoamérica. De ahí habrían
partido en 1111 d.C. -junto con otros grupos de los que poste-
riormente se separarían-, en la búsqueda de un sitio donde asen -
tarse. Reconocerían este lugar porque, tal como se los había in-
dicado Huitzilopochtli, su dios tutelar, allí encontrarían un
águila posada sobre un nopal y devorando una serpiente. Casi
dos siglos de peregrinación les tomó a los mexicas encontrar
ese lugar. En un islote en el lago de Texcoco fundaron , en 1325
d. c., México-Tenochtitlan, ciudad que llegaría a convertirse en
apenas un siglo en la más importante de Mesoamérica . Como
consecuencia de ese acelerado desarrollo y del crecimiento de
la población, el pequeño islote prontO fue ocupado en su tota-
lidad por templos y casas, lo que ocasionó que el área de tierra
firme se aumentara artificialmente, y que el lago se rellenara con
grandes cantidades de piedra y lodo. Casi dos siglos después de
su fundación, en la época de la conquista, Tenochtitlan era una
gran ciudad organizada en cuatro grandes calpullis o barrios; se
encontraba unida con los pueblos ribereños mediante extensas
calzadas, tenía una población de 150 000 o 200 000 habitantes
y ocupaba un área cercana a los 15 km 2.
CÓDICES MEXICAS / 47
Códice Borbónico
CONTENIDO
Divido en cuatro secciones, el contenido de este extraordina-
rio códice de origen mexica es en opinión de Eloise Quiño-
nes (2001) indispensable para la comprensión de la manera en
que se representaban el calendario mexica y las deidades y ri-
tuales asociados. Consta de dos secciones principales y dos de
menor extensión. En la primera de las principales aparece un
tonaldJJJatl, es decir, un calendario ritual de 260 dias que, de
acuerdo con Quiñones, se trata del más elaborado de los totla-
lámatlconocidos. La segunda de las secciones principales mues-
tra los ritos asociados con cada una de las 18 ceremonias anua- Huitzilopochtli en la fiesta de ochpaniztli, "ensalzamiento
de ba nderas". Códice Borbónico, lám. 34.
les del tonalpohual/i, Una sección de menor tamaño pero no REPROGRAFíA: M.A. PACHECO I RAfeES
Características físicas BREVE HISTORIA DEL CÓDICE y Troncoso. La primera edición facsimilar
Se trata de una larga tira de papel uni- Aunque no se sabe como llegó a Europa. se realizó en 1899 e iba acompañada por
da con pega memo. Es el códice tem - Maartenjansen Yotros (1991) suponen que un suscinto comentario de E.T. Hamy. A
prano de mayores dimensiones que se pudo haber llegado al Escorial, residencia partir de entonces y debido a su evidente
conozca, aún cuando sus primeras yúl- importancia ha sido objetO de diversos es-
de Felipe I1, directamente desde México.
timas páginas se perdieron. Cuema con
La primera referencia a este códice fue he- tudios en los que la constante, además de
36 páginas de unos 39 por 40 cm cada
cha por William Robertson en 1778, cuan- la interpretación de sus láminas, ha sido la
una. A lo largo del códice aparecen glo-
sas en español. do aún se encontraba en el Escorial y to- discusión sobre las características que per-
davía conservaba las páginas ahora miten determinar su fecha de elaboración.
Formas y colores perdidas, las números 1-2 y 39-40. En1826 Facsimiles del códice se publicaron en
Según Eloise Quiñones, se trata del có- fue adquirido por la Biblioteca del Palacio 1974, con comentarios de Karl Nowotny
dice mexica de mejor manufactura pic- Barbón -de ahí su nombre actual- por y jacqueline de Durand, y en 1991, a par-
tórica. Dispuestas sobre uno de los la- 1300 francos. Al parecer fue en ese paso tir de las láminas de este último, por el FCE
dos de una extensa tira de papel, las de España a Francia que se perdieron aque- y con comentarios por Ferdinand Anders,
imágenes fueron pimadas sobre una
llas páginas, tal vez porque contenían algu- Maarten jansen y Luis Reyes García.
capa de cal, la que además de confor-
na indicación sobre su propietario original.
mar una superficie lisa permitió un ade-
cuado contraste de la amplia variedad OTROS NOMBRES
de colores utilizados. A ese contraste PRINCIPALES ESTUDIOS Codex Borbol1ic1Is, Codex du Corps Legisla-
contribuye la línea negra que delimita El primer estudio completo del códice fue tif, Codex Legislatif, Codex Ha,,!)', Calenda-
los comamos de las figuras. el que publicó en 1898 Francisco del Paso rio de París.
48 / ARQUEOLOGíA MEXICANA
LUGAR DONDE
ESTÁ DEPOSITADO
Biblio theque de l'Assemblée Nationale
Fran<;aise, París.
Luego del ritual de un Fuego Nuevo, se pintó en el Códice Borbónico una lista de los próximos 52 años, que inician con el año
3 pedernal y termina en un año 2 caña (en el recuadro) cuando se realizaba la ceremonia del Fuego Nuevo o xiuhmolpilli, "ata-
do de los años". Códice Borbónico, lám . 38.
CÓDICES MEXICAS / 49
Códice Borbónico. Lámina 34
Esta lámina forma parte de lo que Anders (1991) de! anterior Fuego Nuevo-,guerrero de Huexo-
llamó "Tercer capítulo de! códice" (una de las tzinco. Con ese Fuego Nuevo, los sacerdotes
dos secciones principales de! Códice Borbónico), encendieron teas y las entregaron a los corre-
en e! cual se describen las fiestas y ceremonias dores más rápidos para que las distribuyeran
que los mexicas realizaban cada veintena. La fies- entre la población. "Así [de! Monte de! Huiza-
ta que se ve en la lámina es la de ponquetzolii!/i, che] baja e! Fuego Nuevo y va pasando por los
"ensalzamiento de banderas", y corresponde a pueblos. Donde la gente ... está en vigilia, abra-
la decimoquinta veintena. La fiesta estaba dedi- zando a sus niños y esperando con gran temor,
cada al dios Huitzilopochtli, por eso e! jeroglí- la cara cubierta con máscaras hechas de penca
fico de esa celebración es una bandera que se ve de maguey. Las mujeres preñadas han sido en-
en e! templo de ese dios. cerradas en las trojes porque si la lumbre no se
En e! año 2 caña se celebró e! rito de! Fue- renueva, ellas se convertirán en fieras y se co-
go uevo, en e! que se "amarraba" una unidad merán a los seres humanos .. . Los hombres es-
de 52 años (xitlbmolpi/lt) pasados y se inaugura- tán alertas y armados para defender a sus fami-
ba la siguiente, entonces, los sacerdotes de di- lias contra los espectros y monstruos. Por fin
yersas deidades, ataviados como éstas, camina- el Fuego Nuevo llega al Templo Negro de Ciua-
ban cuando la noche comenzaba, lentamente, coatl (Tli/lan), como e! centro religioso de la re-
hacia e! Monte del Huizache, cercano a Iztapa- gión a que se refiere e! Códice Bórbonico. Se en-
lapa. Mientras, e! resto de la población hacía ciende e! gran fogón de ese santuario. Cuatro
una limpieza general, destruía los trastos do- sacerdotes, dedicados al dios de la Noche, Yoal-
mésticos y se apagaban todos los fuegos. En la tecuhtli [... ] encienden más teas en e! Fuego
cima de! Monte de! Huizache se encendía e! Nuevo. Sus diademas)" sus collares de papel
Fuego Nuevo sobre e! pecho de Xiuhtlamin azul indican que pertenecen a la nobleza".
-cuya madre estaba encinta de él durante e! rito Comentario basado en Anders el al., 1991.
···
····
'. ··· .' _----- HUlzache
sacerdote
de Cintéotl ,
· .-
--~
sacerdote
de Ixtlilton " "
",
"'. '. ____ ___ ___ __ ____ __ bajando del
L
Monte del
Huizache
J
""''10
sacerdotes de
Yoaltecuhtli, ------------------
señor de la noche
,/
. ..
~,
sacerdote de , / / '
XipeTótec
.,, Fuego Nuevo
,,
, ,,
,, ,
, ,: -------~-=
---_.-...' \
,, ,,
,, , ,,
sacerdote de sacerdote sacerdote de templo negro hombre armado mujer encinta
Tezcatlipoca de Pahtécatl Quetzalcóatl de Tlillan yen alerta encerrada en una troje
Ometochtli
so / ARQUEOLOGíA MEXICANA
1~ / S\I::JIX3~ S3::JIOO::J
Tonalámat/ de Aubin
CONTENIDO
Se trata de un documento calendárico ritual, un tonalámatl, libro Chalchiuhtotolin , "el ave enjoyada".
para registrar la cuen ta de los días del tonalpohualli, el ciclo de Tonalámatl de Aubin , lám. 17.
BREVE HISTORIA DEL CÓDICE la colección que fue confiscada a Boturi- la Secretaría de Estado y Relaciones, de
El códice fue adquirido en 1740 por Lo- ni. Según Carmen Aguilera (1981), el có- donde lo rescató con otros documentos el
renzo Boturini Benaduci para su colección dice con el resto de la colección fue prime- sabio Antonio de León y Gama. De acuer-
de antiguos manuscritos mexicanos. En ro llevado a los archivos del secretario del do con Quiñones (2001), a la muerte de
1743 aparece regis trado en el inventario de virrey, después a la Universidad y luego a León)' Gama, las páginas 9 a 20 del tonu-
Formas y colores
Cada una de las páginas muestra la mis-
ma composición: representaciones de
las entidades gueregíanla trecena ycua-
dretes delimitados por líneas rojas, en
los gue aparecen los glifos de los días
de la trecena y elementos relacionados
En el recuadro: Tona-
con ellos.
tiuh , dios del sol (iz-
quierda) y Mictlantecuh-
tli , señor del infra-
mundo (derecha).
Tonalámatl de Aubin ,
lám . 10.
/ámot/ fueron adquiridas por Karl Nebel )' --- ---------- ---------------- -- -----~
PRINCIPALES ESTUDIOS
La primera copia del códice se debe preci-
samente a León y Gama, quien inclusó aña-
dió una reconstrucción de las Jos páginas
faltantes. Esta copia fue publicada por Au-
bin alrededor de 1851 , Yen 1897 fue reim-
presa en los Al/o/eJ del !l.1t1JfO Nacional de
i§
México, acompañada por un es tu di o dc Ma- <5
~
OTROS NOMBRES
Ko/endorio Yd%trico, Códice Gomo, TOllolá-
moti de Tloxcolo.
LUGAR DONDE
ESTÁ DEPOSITADO
E n custodia de la Biblioteca Nacional de
Antropología e Historia, ciudad de México.
CÓDICES MEXICAS / 53
Tona/amát/ de Aubin. Lámina 13
En el TOllalafllát/ de Aubill se pintaron 18 de las 20 dades patronas dela trecena. Tlazoltéotl está cubier-
trecenas del tonalpobua//i, calendario ritual que ta con una piel humana de un sacrificado, lleva como
constaba de 260 días, que usaban los sacerdotes tocado un ornamento de bandas de hojas de palma
mexicas para conocer e intervenir en el destino de y una diadema de algodón sin hilar que sujeta ma-
los hombres. Las láminas siguen el mismo esque- zorcas de maíz, una nariguera huaxteca con forma
ma: en la parte superior izquierda aparecen imáge- de media luna}' en el pecho un disco de oro. Tez-
nes de deidades patronas de la trecena, a su dere- catlipoca está disfrazado como una lIact/i, "aguililla-
cha y debajo de ellas aparecen 52 cuadretes que serpiente", que lleva un espejo humeante en la sien,
contienen glifos de los días con el numeral respec- símbolo de Tezcatlipoca, y un adorno de plumas de
tivo, además de entidades asociadas, como los se- garza en la cabeza, que la identifica como un gue-
ñores del día, los señores de la noche, }' aves de rrero. En medio de los dioses se ve una vasija de sa-
cuyo pico surgen deidades. crificio con sangre y a Ehécatl-Quetzalcóatl, dios
En la lámina 13 del TOfla/atlJátl deAlIbin se ve, de del viento, quien lleva en una de las manos, el bas-
acuerdo con Carmen Aguilera, a Tlazoltéotl, diosa tón curvo que lo caracteriza y en la otra una bolsa
de la basura y de la tierra, y Tezcatlipoca como dei- de copal o incienso.
diadema de
nariguera piel algodón sin tocado con
vasija de huaxteca hwnana hilar que sujeta ornamento aves de cuyo
sacrificio con forma de deun mazorcas de bandas de pico surgen sefi.ores señores de
bastón con sangre media luna sacrificado
,, ... de m.,.//::~::/e p.'m. deidades del día la noche
'. .
\ ,, "... .. ' ....
adorno de """"", ..
plumas - __ -_
,,
.
de garza ---_____ " ' , ,_
~
,
,
,
'.,
..
1,
.'
espejo
humeante - ... __ •
.. .... . ...' ..........
'. '. \ ......
.
Tczcatlipoca -- -- - -- ----. _. . . -_ ... -- gli foR de
---- ---
Tlazoltéotl - -- -- - ---- los días con
el nume ral
----- --. respectivo
Ehécatl- __ --- - - --- - -- - -
Quetza1cóatl _-, -,---.
bolsa _-, - --- -
de copal ,,-
-- -
-,-
,--
disco de oro --'
.
r-- - -------------- - ------------ - ---------------------- -----------------------~--.
.. ... ............ senores
-
~
: del día
.
t·,:,·,:,:::,: :::".:".:-. ':'::-.':'.':' .-;:;:;:". :'.:-.':'.":'.':':: :::-":.:. ':'.":'.':' ,"': .":.-;;",:-.:-,-:.":':; ,-; ,'";:;:.:.:-, ;::;;:; :;:; :-.:-.;-,:-.7::':: ,"::::-::-.,:" ':':; .-; ."; .~:::: :-.~. 7.":7":.~ ."'::::-:':-. i
.
señores de
la noche ¡
·· ····· ·· ·i
FECHA DE ELABORACiÓN
Tanto el material con el que se elaboró el documento como su
trazo y su índole expresiva podrían hacer pensar que es genui-
namente prehispánico. Su carácter inacabado podría deberse al
hecho de que su elaboración hubiera comenzado antes o en el
momento de la conquista y hubiera sido interrumpida por las
circunstancas históricas del momento. Sin embargo, algunos in-
dícios pernúten inferir que fue pintado después de la conquis-
ta. En efecto, encontramos en el códíce algunos detalles pictó-
ricos que sugieren una leve influencia española.
LUGAR DE ORIGEN
Centro de México.
Características físicas
Hecho con papel indígena, es una tira
de 5.49 m dividida cn 22 láminas de
19.8 x 25.5 cm, pintadas por un solo
lado, las cuales si no constitu yen uni-
dades a nivel de progresión narrativa-
yaque muchas secuencias "desbordan"
el marco de una lámina y se deben de
leer de manera conjunta con otras-, sí
fI]
representan unidades de expresión en
términos plásticos. Esta conjugación
de lo plástico y lo narrativo determina,
[;]
en última instancia, la originalidad del
documento.
Formas y colores
[1]
Llama la atención la falta de color y la
gran mayoría de las láminas del códice
contiene anotaciones en náhuatl que
fueron añadidas posteriormente, entre
[!illJ
ellas glosas de glifos antroponímicos,
toponímicos )' breves referencias a ac- Luego de que el árbol Cuáhuitlltzintla se parte, Huitzilopochtli ordena a los aztecas separa-
ciones narrativas. se de los otros barrios y continuar solos su peregrinación. Tira de la Peregrinación, lám. 111.
BREVE HISTORIA DEL CÓDICE PRINCIPALES ESTUDIOS OTROS NOMBRES
El Códice Boturini o Tira de la Peregrinación es E n 1824, William Bullock realizó una repro- Códice Botllrini.
mencionado por primera vez en 1746, en e! ducción litográfica al tamaño de! original,
Catálogo del Museo Indiano de Lorenzo Botu- con una nota que indica que "fue e! empe- LUGAR DONDE
rini Benaduci. Su historia parece confundir- rador Moctezuma quien ordenó la ejecu- ESTÁ DEPOSITADO
se con la de la colección de Boturini. Se des- ción de! documento antes de la Conquista Biblioteca Nacional d e Antropología e
conoce su paradero antes de esta fecha, así y que lo obsequió después a Cortés". Con Historia, ciudad de México.
como e! momento y las circunstancias de su base en la reproducción de Bullock, Lord
elaboración. Podría haber sido integrado al Kingsborough publicó entre 1831 y 1834 el PARA LEER MÁS ...
Museo Indiano hacia 1737, fecha en que Bo- códice en su obra Antiqllities oj Mexico. Para BOTURINI B., Lorenzo, Catálogo del JI f//Seo His-
turini comienza a reunir varios documentos. 1884, Vicente Riva Palacio realizó un análi- tórico Jndiallo, Imprenta de Juan Zúñiga,
Luego de numerosas visicitudes, se sabe sis de la Tira de la Peregrinación en el tomo II Madrid, 1746.
que en 1823 William Bullock visitó Méxi- de su magna obra México a través de los siglos. GALARZA, Joaquín, y Krystyna Libura, Para
leer la "JIra de la Peregrinación, Ediciones
co y se llevó importantes objetos prehis- En 1943, Salvador Mateos Higuera re-
Tecolote, México, 1999.
pánicos para una exposición de antigüeda- produjo la Tira de la Peregrinación, y en 1964
J0 11\ '\lSSON K, Patrick, La palabra, la imagen
des mexicanas que organizó en Londres, se p ublicó por primera vez e! Códice BOtIl/7'- )' ellltal/I/scrito, L ectllTas il/rlígenas rle /11/ texto
en tre ellas e! Códice Hotllrini. En 1824 se ex- nla partir del original consetvado en e!Mu- pictón"t-o riel Jig/o xr 7, UN¡\~r, México, 2004.
pu so, junto con otros códices, en e! Egyp- seo Nacional de Antropología, en Antigiie- MARTÍNEZ MARÍ]\., Carlos, " La peregrina-
tian Hall de Piccadilly, en Londres. En la dadeJ de México, con base en la recopilación ción de los mexicas", cnIIistoria de Méxi-
última lámina de! códice se encuentra una de Lord T(jngsborough y con un estudio co, vol. 4, Salvat Mexicana de Ediciones,
etiqueta con letras impresas, recuerdo de interpretativo de José Corona Núñez. La México, 1974, pp. 759-774.
esa exhibición. Secretaría de Educación Pública editó en NOCURz, Xavicr, "Tira de la Peregn'nac/ol1. La
En 1825, la parte de la Colección Bo tu- 1975 una reproducción del Códice Botllrini migración mexica", en Arq/leología Mexi-
rini que se conservaba en la Secretaría de con un estudio introductorio de Consue- cana, núm. 81, septiembre -octubre de
2006, rr. 48-53 .
Relaciones pasó al recién creado Museo lo Martínez de Cuero, dentro ele la Colec-
Tira de la Peregrillacioll (Códlú Botl/rim) . La
Nacional Mexicano, donde también se de- ción de Documentos Conmemorativos de!
saga rielpueblo mexica. DeA zl/an a /a Cuen-
positó e! Códice BottlrilJi a su regreso de Lon- DCL Aniversario de la Fundación de Te- ca rle México, texws de Patrick Johansson,
dres, cuando se tramitó su devoluci ón a nochtitlan (Ciudad de México). fotografía de la Biblioteca Nacional de
México. Durante e! porfuiato, otra parte En 1999 se editó una reproducción co- Antropología e Hiswria, especial núm .
de la Colección Boturini pasó a la Biblio- mentada por J oac¡uín Galarza y Krystyna 26 de Arqueología Mexicana, noviembre
teca Nacional. Actualmente el códice se Libura. En 2007, Arqueología Mexicana pu- de 2007.
encuentra en la Biblioteca N acional de An- blicó una eclición especial con textos de Pa-
tropología e Historia "Dr. Eusebio Dáva- trick Johansson y fotografías de la Biblio-
los Hurtado". teca Nacional de Antropología e Historia. PATRICK JOHANSSON
~ ., i:1
~ ~. a
-lW
~
.,
[iiJ
.
1 !.~ f. o'" '(iJ]-
__ _
t'} --.
t ~ ••~~J 2
- 'r
1,'.
... "
...,..,.;..
~11i..:-- ,..?
l. !7-."t()~: \..,~!1 ~:<
l}.
...'.'
, . . f
L, ~W . • . .-
v . A lJ.
..@
~ \J.
'.
~~, ~~t
l "J I t
~~
,? ..
. .".
[I]
~~
~j
.
...
,
1 -¡ , .. ' ~"0
.
: .
:.
~i
De Apazco , los aztecas se fueron a Tzompanco, donde per- Los mexicas vencidos son llevados prisioneros ante el rey de Colhuacan , Coxcoxtli. Tira
manecieron cuatro años. Tira de la Peregrinación, lám . X. de la Peregrinación , lám. XX.
CÓDICES MEXICAS / 57
Tira de la Peregrinación (Códice Boturini). Lámina I
En las primeras láminas del códice, el este queda en te Colhuacan. La divinidad de la cueva, Tetzauhtéotl
la parte superior de las imágenes, así, Aztlan, "lugar o Huitzilopochtli, pidió a los aztecas, en el año 1 pe-
de garzas" o "lugar de blancura", sitio de inicio de dernal (1168), que salieran defInitivamente de Az-
la peregrinación mexica, queda en el norte. La fecha tlan / Colhuacan y comenzaran su peregrinación.
1 técpatl, "1 pedernal" (1168 d.C), confIrma el carác- Colhuacanes "lugar de abuelos" (o antepasados),
ter norteño de Aztlan y del punto de partida. por lo que establece una relación manifIesta entre la
Aztlan, una isla en medio del agua, tiene un tem- gestación del dios y el mundo de los antepasados. El
plo en el que hay una caña, una flecha o un palo de cerro con su cima en forma de espiral, las laderas, en
fuego, que simbolizan el agua / fuego. Abajo del tem- donde está el glifo de tépetl, piedra, y el agua de su
plo se ve a un hombre y una mujer, llamada Chimal- base remiten al binomio in at!, in tépetl, "agua, cerro",
man; el hombre no tiene glifo antroponímico, pero es decir, la nación o altépet/. La cueva del monte Qui-
podría ser ]\[ixcóatl, esposo de Chimalman. En am- nehuayan Óztotl, "la cueva de la salida inminente",
bos lados del templo de Aztlan se ven tres casas, que se relaciona con Chicomóztoc, "7 cuevas". La espi-
representan calpllltin, "parcialidades" o "barrios". ral de la cima del monte Colhuacan, la cueva y las ra-
Entre la isla de Aztlan y el glifo calendárico 1 pe- mas de abeto que rodean la cabeza de colibrí en la
dernal está un personaje de pie en una canoa o aca- que se ve a Huitzilopochtli expresan visualmente la
Ili. El pelo largo y el cuerpo ungido de negro indican gestación del pueblo mexica en esta primera fase.
que se trata de un sacerdote o papabua que expresa, Las nueve volutas que se elevan (ebt/a) remiten,
jun to con las huellas de pies, xocpalli, las travesías que por lo menos fonéticamente, al verbo ebua de Qui-
efectuaron los sacerdotes mexicas, en el año 1 pe- nehuayan y enlazan la primera lámina del códice con
dernal, antes de su salida defInitiva de Aztlan, a la la segunda. En efecto, a partir de este momento, los
cueva Quinehuayan Óztotl, situada en el monte Col- aztecas, que aún no adquieren el gentilicio de mexi-
huacan. Éste estaba situado en la isla misma, en el ca s, peregrinarán por los páramos inhóspitos del in-
centro. De la unión entre Chimalman y el persona- framundo. Recordemos que el número 9 está vin-
je, lJue pudiera ser ML,cóatl, nació Huitzilopochtli, culado con Chicnauhapan, la parte ácuea más
quien se ve en el pico de un colibrí y rodeado por ra- profunda del inframundo, y con el Mictlan, que los
mas de abeto, acxrjyatl, dentro de una cueva, que fI- aztecas tendrán que atravesar de manera iruciática
gura la matriz en donde se gestó este dios, del mon- para llegar al umbral de la existencia manifiesta.
pnpnllUn 1 pedernal
agua / fuego Aztlan (sacerdote mexica) (1 técpnll) volutas espiral Colhuacon
,
,, ,, ,,
,,
,
,,
,, ,,
, ,,
,
,, .· , ,,
" ,
,,
,,
,,
·· ,
,,
,, ,,
,,
, ,
, , ,, ,, ,/ Quinehuayan
,, ,,
,,
··· " Óztotl, "la cueva
,
, '. ·· \
,,
.. ~
,,
. ' !:,, / / /
,/ ,/ de la salida
'm~"'•
ca/pl/Ui, "barrio" - ----- ___ __ _• '.
~
.
.'
, óztotl, "cueva"
, ,- # # . ........
.'.
,, '
,, ' ......
teocnUI, "templo" , -" ', ,' ,-,'..
,
••.
....
•
,
,,
,, •,,,
•
···· .' ,,'
• ____ _______ ______ _ ncxóyntl,
"ramas de abeto"
,' ....//- :-
·
.
\
chimnlli, "escudo",' , . ,# ,' / \
,
,,
···
\
,,
\
,, , ,,,
"" " ,,"",
,,
,
,:
,,'
,'
,,
·..
\
personaje nll, "agua" ncnUi, "canoa" xocpalli, "huellas" te ti, "piedra" ntl,"agua"
sin glifo
antroponímico
58 / ARQUEOLOGíA MEXICANA
6S / S\f::JIX3V'/ S3::JIOO::J
Matrícula de Tributos
CONTENIDO da presentación en forma de biombo, ha llevado a
El códice fue elaborado en México-Tenochtitlan para llevar cuenta afirmar que la NlatiÍcllla fue elaborada en los años
precisa de los tributos que las provincias o señoríos sujetos debían que siguieron a la toma de México-Tenochtitlan,
entregar en tiempos determinados. Es, además, fuente muy rica para probablemente entre 1522 y 1530, como copia
el conocimiento de la escritura glífica prehispánica, en particular la mi vez de un códice más antiguo. No debe hacer-
toponímica, es decir, la de los nombres de lugar; de ellos se registran se a un lado, sin embargo, la posibilidad de un
en él varios centenares, lo que ha permitido reconstruir los alcances origen netamente prehispánico de este códice. Si
geográficos, es decir, la extensión de los dominios de la Triple Alian- fue empleado en tiempos anteriores a la con-
za, formada por México, Tetzcoco )' Tacuba. Y ya más directamen- quista como un documen to administrativo,
te en relación con el gran conjunto de bienes objeto de los tributos, bien pudo haber sido compuesto en hojas se-
su examen es fundamenta l para valorar mejor las diversas especiali- paradas que registraran en sus dos caras los
zaciones en la producción de las distintas provincias)' regiones. A tributos correspondientes a dos provincias tri-
esto cabe añadir lo que ofrece acerca de las instituciones económi- butarias colindantes. Tal presentación facilitaría su
cas, en particular la tributaria, con implicaciones tales como la de sus consulta)' permitiría asimismo alterar o susti-
periodicidades, su relación con el expansionismo mexica, las obras tuir por completo lo concerniente a una pro- Traje de guerrero
públicas, la guerra, las fiestas sagradas, etc. vincia sin tener que afectar a todo el manuscri- con insignia de
to. De hecho, el examen del códice muestra que cristal fino . Tribu-
FECHA DE ELABORACiÓN en la elaboración de sus distintas hojas o pági- to de Huaxtépec.
Matrícula de Tri-
Hay diferencias de parecer en lo que toca al tiempo de su elabora- nas participaron varios pintores-escribanos.
butos, lám. 7 (de-
ción. Reconocen todos que sus pinturas y signos glíficos son de es- talle). FOTO BNAH
tilo nemmente prehispánico. Sin embargo, el hecho de que las 16 LUGAR DE ORIGEN
hojas que de él se conservan eSlén sueltas y no ostenten la conoci- México-Tenochtitlan.
Características físicas
Sólo cuenta con 16 hojas de papel de BREVE HISTORIA DEL CÓDICE quien reunió entrc 1736 y 1743 \,111a colec-
amate de 29 x 42 cm, aproximadamen- La Matricu/a de Tri/mios fue sin lugar a du - ción de libros, mapas, pinturas y manuscri-
te, pintadas todas de color por ambas das fuente para la composición, formas )' tos, la incluyó en el capítulo VII, bajo el
caras, aunque algunas de ellas están colores de la segunda parte del Códice MetI- número nueve, de su "Museo his tórico in-
mu)' detetioradas. docillo o A1endoza, <-Iue se hizo por mandato diano", y la consigna por vez primera con
del virrey Antonio de Mendoza. Se puede el nombre con el que la conocemos.
Formas y colores afirmar que la lVfatrimla se conservaba por El arzobispo de México, Francisco An -
De las muchas glosas que contiene, lama- tonio Lorenzana, realiza en 1770 la pri-
entonces completa o que, por lo menos,
yoría fueron escritas en lengua náhuatl
quedaba de ella un legajo con 19 hojas, que mera edición de la Afatrlcula de Tributos, in-
durante el siglo XV1 para hacer legibles
contenía la nómina de las 394 poblaciones cluyéndo la bajo otro nombre en la
tanto los signos relativos a la calidad, can-
tidad l ' periodicidad de entrega de los ob- que tras ladó el autor del Mendocino a la par- 1lisloria de NI/eva Espa!ia e.rcrita por.ru e.rc/a-
jetos dibujados como, e\'entualmente, los te relativa y no sólo las 326 que vemos aho- recido conquistador Hernán Cortés, aunque
nombres de lugar. Las glosas en español ra en aquélla. Hacia fines de 1554 vuelven sólo publica 31 láminas grabadas con no-
fueron inscritas posteriormente )' tradu- a aparecer indicios sobre el códice cuando torias modificaciones tanto del artista
cen a veces lo escrito en míhuatl o agre- el segundo virrey de la Nueva España, Luis como del arzobispo.
gan en otras algunos datos que no siem- de Velasco, inicia una nueva indagación En 1890 aparece la edición a color de la
pre coinciden con los de la pintura acerca dela estructura socioeconómica que Matrlcllla de Triblltos que Antonio PeñaEiel
otiginal. Tanto los materiales utilizados guardaron los viejos pobladores. Para res- incluyó en MOllll1llCl1tos del arte mexicallo all-
en el códice como su técnica y contenido tigllO, obra compuesta de tres volúmenes,
ponder a las cuestiones relativas a la clase
corresponden a la más pura tradición de
de tributos, los testigos declararon apoyán- uno de textos, en tres lenguas, y dos de lá-
los l/ami/os o pintores del antiguo modo
dose en "un libro de pinturas", tal vez la minas. En el tercero de ellos se reprodujo
de vida,)' sólo su apariencia, por estar en-
Matricllla de T riblltos o algún otro libro simi- no la "copia antigua", como se infiere de
cuadernado a la manera occidental, como
supuestamente se presenta desde los pli- lar que no alcanzó a llegar a nosotros. los catálogos de Glass, sino una "exacta-
meros años de la invasión española, ha No vuelven a registrarse datos referen- mente calcada" de las 14 hojas originales
hecho dudar a algunos investigadores so- tes a la MatriCIIla hasta casi dos siglos des- que se guardaban ya en el Museo Nacio-
bre la facrura preconesiana del mismo. pués, cuando Lorenzo Borurini Benaduci, nal. Lo que observamos ahora es sólo una
~ ( , 17"'-
~':..::,~ -"~
~~rt;~\)
-;;;.. ~~~.
~.
'r,'
\ Lf
\~
'0 1,
\.. ,
',)..,'
""1 _A'
_ ,.___ ~ J
.,:v'
._--~ - ---'---------_! ¡
,. " "'r-"- lO.,.
~
~ ~
~ '''---
~
.Ji
reproducción de los calcos, con colores al- mentarios en español y la traducción de dinand Anders)' Luis Reyes García, Códi-
terados, y sin la reconstrucción de la pri- los gue aparecen en náhuatl, Bajo el nom- ces Mexicanos, i'C", México, 1997.
mera lámina ni de las glosas del siglo }"\TI , bre de Códice Mocte'?jIllJa o Mat/1m/a de Tri- La lUa/rim/a de Triblltos, interpretación yaná-
butos, en 1997 el Fondo de Cultura Eco- lisis de María Teresa Sepúlveda, introduc-
ción de Miguel León-Portilla, hi storia de
PRINCIPALES ESTUDIOS nómica presentó en su colección de
Víctor M. Castillo Farreras, especial núm.
En 1968 apareció una reproducción fac- Códices Mexicanos una nueva edición de
14 de Arqueologia Mexicana, agosto de
si milar de la MatríCl/la, de José Corona laAIatdCl//a, que incluye el facsímil del do- 2003.
Núñez, con notas y comentarios basados cumento y un es tudio de Maarten J ansen, Ma/l'Ím/a de Tribll/os, fotogra fiada directa-
generalmente en los de Lorenzana y en Ferdinand Anders y Luis Reyes García, mente de su original por Jaime Valdés
los del Códice L'vlmdociflo; salvo en conta- En 2003, Arqueología Mexicana publicó Ramírez, estudio introductorio de Miguel
das excepciones, se omitió la paleografía una edición accesible (especial núm. 14), León-Portilla, análisis e interpretaciones
de las glosas en náhuatl y en español. En basada en la de 1991, acompañada por de Víctor M, Castill o Farreras )' María
1974 se hace otra edición de la Matrím/a, cuadros y mapas. Teresa Sepúlveda, acompañada por notas
al cuidado de Víctor M, Castillo Farreras, )' análisis, la versión paleográfica de
la cual se incluyó en el segundo volumen OTROS NOMBRES los comentarios en español y la traduc-
ción de los que aparecen en náhuatl, Méxi-
de la Historia de México publicada por Sal- Códice l\!octe'?jl!J¡a.
co, 1991.
vat. En 1991 se publicó una reproduc-
Ma/I'ÍClI/CI de Triblltos, facsímil de José Corona
ción de la Matrím/a de Tributos, fotogra- LUGAR DONDE Nú¡'iez, notas)' comentarios basados en
fiada directamente del original por Jaime ESTÁ DEPOSITADO Francisco A. Lorenzana y Códice Mendocillo,
Valdés Ramírez, con un estudio introduc- Biblioteca Nacional de Antropología e 511CI', México, 1968.
torio de Miguel León-Portilla y los análi- Historia, ciudad de México.
sis e interpretaciones de Víctor M. Cas-
tillo Farreras y María Teresa Sepúlveda; PARA LEER MÁS ... MiGl..L L~ON-PORTILlA, VI( U< M CA;:-:'Il
INF~RMA:',ON BASAJA N LA \1A
la edición fue acompañada por notas y Códicef,,[oc/eZlIl'lla oA[atl'ÍClJla de T/ibll/os, edición V~ TRlpJ}T"O.C" ~FL.. IAI ~1J:.7. "4 (
análisis, la versión paleográfica de los co- facsimilar, estudio de Maanen Jansen, Fer- AROUT ,t<;';/A Mn,( ~N,\ A( o: )~ 20C<
CÓDICES MEXICAS / 61
Matrícula de Tributos. Lámina 16
En esta lámina quedaron registradas las cantidades de productos bración en la que se honraba a Tezcatlipoca, se sahumaba a
que la provincia tributaria de T lachco, "en el juego de pelota" (hoy Huitzilopochtli, con íi!ac copa/ji, "copal blanco", y qtlauhiocopa//i,
en dia Taxco Viejo, G uerrero), debía entregar cada 80 dias al im- "cap al con cáscara de madera".
perio mexica. Así, destaca que en las glosas en náhuatl se anotó : El copal es la resina del árbol de copal (Btlrsera CJlfleata) cuyo há-
cenxiqllipil/iyn q1la1!Y0, "ocho mil unidades de [copal] con cáscara bitat son las selvas secas y las regiones semiáridas de México y
de madera", y ce/ltzont/i í'l!ac copa/ji, "400 tenates de copal blanco". otras partes del continente americano. En México, las selvas secas
El copal era usado a manera de incienso en las fiestas de las vein- están, principalmente, en los estados de la vertiente del océano
tenas dedicadas a los dioses de la cosmogonía mexica. En el Códi- Pacifico y en cuenca del río Balsas, que ocupa parte de Michoacán,
ce F/orentillo, lib. Il, f. 35v, se asentó que en la fiesta de tóxcat/, cele- Morelos, Guerrero, Puebla)' Oaxaca.
[estas insignias ,, ,,
, cel/xiquipilli yl/ qllauyo
cntregaban cada año] - • •••
esto es lo que pagaban -" .
,,
, .' ocho mi l unidades de Icopal]
, con cáscara de madera
los de Tasco •
--.
............. .. ..
,
;
/ ' 8000 atados de copal o
incienso
-' , ,
............. ,
,,
..... ....... . .
.................
---'.
.' __ vcst1dos
" -_.. .. _... -- --
_.. --
yetzontli iczoti/matli
11200 mantas de Izote] -- -- - --- __ _ _
--- -oo_- ---- --_ ..
·-;;-\f~~' __ _ tilmas
Tetenango
cenzol/tli ixnext/ncui/olli
1400 mantas con ______ ___ _____ _____ _ _
.... _-oo .. _-
.... _- .. _---. -- --
-- - - [?]
[las murallas dc piedra]
diseño ricamente labrado] ~:~~__--
_.. - - .. -- - .. .......
~
~~I~~~~~~¿'~J
[Taxco Viejo, Gro.] - - - ,, 1
[en el juego de pelota] ,
,,
64 / ARQUEOLOGíA MEXICANA
pellán del embajador de Inglaterra en Pa- consta de tres volúmenes, dos de ellos de- Codex Mmdoza. The Mexicall Manuscnpt KlloJlll/ as
rís, lo compró entre 1583 y 1588, aparecien- dicados al análisis del contenido. La Uni- the Collection of Mendoza and Preserved in the
do en Londres a finales del siglo A'VJ. SU versidad de California, Estados Unidos, Bodleian Library, O:iford, edición y traducción
edita en 1992 una magna obra sobre el có- de James Cooper Clark, 3 vols., Waterlow
siguiente poseedor, Samuel Purchas, pu bli-
and Sons, Lo ndres, 1938.
có y comentó algunas secciones en 1625. dice, coordinada por Frances Frei Berdan
Colección de Mendoza o Códice Mendocino. Docllmento
Purchas murió el año siguiente, y el códice y Patricia Rieff Anawalt. Se trata del facsí-
mexicano del siglo Xl '[ que se conserva CII la Biblio-
fue adquirido entonces por John Selden. mil acompañado de tres volúmenes que teca Bodleiana de O:iford, Inglaterra, facsímile
En 1659 es trasladado a la Biblioteca Bo- compilan trabajos de un grupo de especia- fotoópico dispuesro por Francisco del Paso
dleiana de la universidad inglesa de Oxford. listas que se acercaron al contenido con di- y Troncoso e introducción por Jesús Galin-
versos intereses, disciplinas y enfoques. do y Villa, Museo Nacio nal, México, 1925.
PRINCIPALES ESTUDIOS The Codex Mendoza, Frances Frei Berdan y Patri-
Desde su primera publicación completa en OTROS NOMBRES cia Reiff Anawalt (coord.), 4 vols., Uni"ersi-
las Antigüedades de México (vol. I, 1831) de Colección de Mendoza y Códice Mendocino ty of California Press, Berkeley, Los Ángeles
Edward King, vizconde de Kingsborough, y Oxford, 1992. Con las colaboraciones de
H. B. Nicholson, Wayne Ruwct, Bruce Bar-
los estudios del contenido de la pictogra- LUGAR DONDE
ker-Benfi elcl, Kathleen Stewart H owe, Eli-
fía se han multiplicado. Aquí sólo mencio- ESTÁ DEPOSITADO zabeth Hill Boone, f'rances Frei Berdan ,
naremos los más sobresalientes. En 1925, Biblioteca Bodleiana de la Universidad de Ed,yard E. Call1ek )' Patricia Reiff Anawalt.
Jesús G alindo y Villa da a conocer un fac- Oxford, Gran Bretaña, MS Arch Selden A. 1. MOHAR B ETANCOURT, Luz María, Fil tributo
símil en fo totipia ordenado años antes por mexi{a efl el s(~/o XVI: análisis de dosfilmtes pic-
Francisco del Paso y Troncoso, acompa- PARA LEER MÁS ... tográficaJ, CI ESAS, México, 1987.
ñado de una introducción. E n 1938,james BARLO\XI, Roben H., Diccionario de elementos/oné-
Cooper Clark publica en Londres la pri- ticos eI/ esrritllrtl jeroglífica (Códice l\fmdocillo),
mera edición facsimilar a color. La obra I nstituto de Historia, UNA~I, México, 1949. XAVIER NOGUEZ
~, (, .¡. ,
1
.:mij'
- '1 ..,.........
Lb.
~rr¡
"/ !"'"I''' ,: I
1../
~t-~' ;~~"';¡:"\:~:~~ ::'''_
,J,'~' ~'''!=-Q''.'< ¿',.. "-
'~I~... ;~'~t::::~::;
';1'\. P.':" ,.,..",:.'I -
". ~~"L"'¡r. (.
~--
---- - --- -'-- I
-
iii'"
"
"'1 ~t.W-t ;·
~~
.:>, .. h):;,f.nlr,~
.~
00
i'j
~
§I
..r ' (j;.... ''- ': (
~ .". t~ ~ ~I
j~ .', ~
~ tlb1l1 ~~ ~
.f !L'~.
~(i)i)
~ ~~
'(1
Ff..
~
~
.iS
~I
~~
Tributos de la provincia de Tochtepec. Entre otros, hay mantas, plumas, En la mitad inferior se ven guerreros y sus rangos, además de los rega-
jade, ámbar y un traje de guerrero quetzal. Códice Mendoza , f. 46r. los que les otorgaba el tlatoani mexica. Códice Mendoza , f. 64r.
CÓDICES MEXICAS / 63
Códice Mendoza. Las conquistas de Axayácatl (f. 1or)
Los ff. 1Or y 10v contienen la lista de las conquistas del sexto huei- to sagrado. Moquíhuix porta una extraña diadema azul de doble
tlatoani tenochca, aqui ataviado con tilma blanca y diadema de tur- punta, pulsera, orejera y collar de chalchihuites, escudo amarillo
quesa (xiuhuitzollz) . Además, aparece sentado sobre un icpalli, y de con círculo en el centro y un vistoso arreglo de plumas de quetzal
su boca sale una voluta. El glifo de su nombre (agua-cara) se re- en la espalda.
gistró en la parte superior izquierda. A pesar de que Tenochtitlan ya ejercía un directo control polí-
De acuerdo con la cronología de este códice, su reinado se ini- tico sobre Tlatelolco, desde finales del reinado de Cuauhtlatoa (ca.
ció en 4 tocht!i (ca. 1469) y termina en 2 cal/i (ca. 1481). La expan- 1428-1464) los líderes de este señorío iniciaron una política de ma-
sión militar se realizó principalmente hacia la región matlatzinca yor independencia, hasta el punto de organizar secretamente una
(actual valle de Toluca y zonas aledañas), donde obtuvo un buen franca rebelión en contra de los tenochcas, rebelión que fue po-
número de tributarios. Sin embargo, la más importante conquis- bremente apoyada por otros señoríos. Con muy pocos aliados,
ta fue la de los mexica-tlatelolcas, vecinos y hermanos. En la es- Moquíhuix (ca. 1464-1473) invade Tenochtitlan, pero no logra ob-
cena superior se registró gráficamente la última resistencia y muer- tener una rápida victoria. Axayácatl termina rápidamente con la
te del tlatoani Moquíhuix (glifo onomástico compuesto por una revuelta fratricida y, según algunas fuentes, él mismo mata a Mo-
cara rojiamarilla, una nariguera de los dioses del pulque y una ca- quíhuix. A partir de entonces, Tlatelolco pierde su gobierno de
bellera de pequeños puntos negros), quien se muestra en el dra- tlatocqyotl y se le impone un jefe militar (cuauhtlato) . El primero
mático momento de la caída de la principal pirámide de su ciudad, de ellos se llamaba Itzcuauhtzin. No será sino hasta la época co-
con sus dos capillas incendiadas. El glifo toponímico, un mogote lonial temprana cuando Tlatelolco recupere su estatus político
semicircular color café con puntos negros, sirve de base al recin- perdido en 1473.
".
.,'
,.'
.,'
.- ........
" " . conquista deTlatelolco
,, - ,.'
,,'
_.' .'~
",
... ""~ .-'
• _' _' __ ' - - - MoquíhUIX
------------
• - -., - ~.:______~::••••••••• _•••••••••• ••• glifo onomástico
de Moquíhuix
Axayácatl • • -
icpalli ,,"
66 / ARQUEOLOGíA MEXICANA
L9 / SV::>IX3 V'1 S3::>IOO::>
Los cód ices m ixtecos
Los códices mixtecos prehispánicos conforman un importante C%mbino-Becker. Aunque en rigor el Códice Se/dell fue terminado a
grupo de documentos cuya temática principal es la narración his- mediados del siglo Jo..\Tl, se considera de origen prehispánico debi-
tórica y genealógica de los diversos linajes que gobernaron en el do a que no existe ninguna influencia española en su elaboración.
periodo Pos clásico. Además, constituyen las únicas fuentes para Sin embargo, estamos en realidad ante ocho documentos his-
acercarse a las formas de organización política de la antigua socie- tóricos elaborados en distintas épocas y por diversos autores. Para
dad mixteca. explicarnos mejor: la mayoría de los códices prehispánicos que
Los manuscritos prehispánicos que sobrevivieron a la conquis- hemos ya enlistado, se componen de una parte anversa y otra re-
ta española son los códices Bod/ey, Nutta//, Vindobonensis, Se/den y versa que no constituyen una unidad; el Códice Nutta//, por ejem-
u·
El humo que sale del brasero que lleva en una de la manos la señora 1 Vena-
do pareja del señor 1 Venado , padres primordiales de la humanidad, que apa-
recen en el Códice Vindobonensis , lám. 51 (izquierda) , se asemeja con el humo
que se ve en esta vasija trípode de la Mixteca oaxaqueña (derecha).
68 / ARQUEOLOG íA MEXICANA
"- CÓDICES MIXTECOS VERACRUZ
4-PUEBLA
plo, tiene escrito por ambos lados dos historias distintas que no
se relacionan entre sí, no son continuación una de la otra yade-
( ~
más fueron elaboradas por varios artistas en diferentes épocas. v
San Miguel
Cada uno de los códices mixtecos narra, por lo regular, la his- Tulan.cingo
toria genealógica de un solo señorío con puntos de vista muy par-
- Apoala
ticulares y propios del linaje que los mandó elaborar, pero que en-
riquec e la narrativa histórica con diversas tradiciones que en Suchixtlán •
muchas o casiones no llegan a coincidir. Achiutla Jaltepec
Tlaxiaco fila¡;t"o~go • Tolixtlahuaca
DOAXACA
GUERRERO -
Teozacoalco
Zaa~hila
Jr! OAXACA
SIMBOLOGfA
• CÓDICF BECJ([R
Tututepec
'9_ • COD/ce VINDOBONl:.NS1S
• C 6DICE BODtD
Océano • OlO/Cf NUITAL
Pacífico O CÓDICE COLOMBINO
• C ÓDICE SUDEN
~rqueología
I
~
~ Coo Savi o Ehécatl-Quetzalcóatl, en la lámina 46 del Códice Nuttall (arriba) ,
<
~ lleva una máscara bucal con forma de pico de ave y un pectoral hecho con
I •
un caracol cortado en sección, elementos que identifican a este dios. En esta
vasija tri pode policroma "tipo códice" (abajo) , proveniente de la Mixteca oaxa-
queña, se ve un personaje con esos mismos elementos.
Los m ixtecos
La región mixteca fue escenario para el sur- terizarían a la cultura mixteca, tendrían su
gimiento de una de las culturas más rele- apogeo durante el Preclásico Tardío (400
vantes de Mesoamérica, no sólo por su a.C.-200 d. C) y el Clásico (200-900 d.C).
largo desarrollo, sino por ser la zona de En este último periodo, en la Mixteca Baja
la que provienen algunos de los códices se desarrollaron sitios que compartían un
prehispánicos más importantes que se estilo al que se ha llamado nuine. A fines del
conocen. Tras un primer periodo, de Clásico aparecieron varios senoríos inde-
1500 a 500 a. c., en el que la regió n estu- pendientes, entre los que se encuentran Ti-
vo ocupada por aldeas agrícolas de regular lantongo, Chalcatongo y Tututepec. E n el
tam ano como Santa Teresa, Etlatongo y El Posclásico Tardío (1200-1521 d.C) algunos
Guayabo, surgiero n ciudades de mayores di- poblados fueron conquistados por la Triple
mensiones y complejidad como Cerro de Alianza, mientras que los m1xtecos se ex-
las J\1.inas, Yucuita, Monte Negro y Hua- pandieron hacia los Valle Centrales, donde
melulpan. Estas poblaciones, ya con mu- establecieron relaciones de dominio o de
chos de los rasgos que en adelante carac- alianza con los zapotecos.
CÓDICES MIXTECOS / 69
Códice Bec!<er 1
CONTENIDO
En realidad se trata de la parte complementaria del Códice Co- 9 Flor, armado con escudo,
lombino que fue separada durante el periodo colonial temprano dardos y lanza, lleva en la
por razones no del todo claras. Relata la vida de uno de los go- espalda un fémur, reliquia
usada en la fundació n de
bernantes y guerreros más importantes de toda la Mixteca:
reinos. Códice Becker 1,
8 Venado, Garra de Jaguar (1063-1115), señor de Tilantongo,
lám. 7 (detalle)
Teozacoalco y Tututepec (entre otros muchos pueblos). El có- REPROGRAFfA: M.A. PACHECO I RAleES
Características físicas
Aunque es sólo un fragmento de un có-
dice más grande, el Códice Becker no se
conserva como una sola faja de piel
unida, sino que en realidad está frac-
cionada en dos piezas. La prin1era com-
prende las actuales páginas 1 a 4; la se-
gunda pieza va de la página 5 a la 16.
Cada una de las páginas tiene una me-
dida aproximada de 18.25 cm de altu-
ra por 24.8 o 25.02 cm de ancho. La ex-
tensión total del códice es de 3. 97
metros. El códice está pintado por un
sólo lado y muestra el mismo estado de
deterioro que e! Códice Colombil1o.
Formas y colores
A pesar de la destrucción intencional en
varias figuras de! códice, todavía se pue-
de apreciar el rico colorido y e! fino esti-
lo que utilizó el pintor para realizar el
manuscrito. Muchos detalles en los to-
pónimos yen las vestimentas muestran
una gran variedad iconográfica en cuan-
to a formas y diseños, lo cual revela una
tradición estilistica distinta de la de la
Mixteca Alta. Los colores empleados son
rojo, azul, amarillo, ocre, verde y negro.
En el recuadro se ven dos víctimas de sacrificio por extracción de corazón. Al parecer, abajo está la
señora 6 Mono, Quechquémitl de Guerra, quien aparece en la lámina 10 como miembro de la familia
real de Bulto de Xipe. Códice Becker 1, lám. 11.
70 / ARQUEOLOGIA MEXICANA
BREVE HISTORIA vó toda su colección de antigüedades LUGAR DONDE
DEL CÓDICE mexicanas a D ar mstadt, hasta que des- ESTÁ DEPOSITADO
ada se sabe de la historia de! documen- pués de su muerte en 1896, ésta pa só al Museo Etnográfico de Viena, Austria,
to hasta mediados del siglo XIX. El có- Museo de Hi storia Natural en Viena, clasificado con el número 60306 .
dice debi ó haberse separado del Colom- ahora Museo Etnográfico.
bino un poco antes de 1541 , fecha en la PARA LEER MÁS ...
que se le añadieron a este último las glo- PRINCIPALES Códice Colombino, edición facsimilar, interpre-
sas con nombres de linderos. El manus- ESTUDIOS tación de Alfonso Caso y estudio de las
crito estuvo en manos de Pascual Alma- Desde su aparición a finales de! siglo XIX glosas por Mar)' Elizabeth Smith, Socie-
zán, un abogado que se encargaba de había llamado la atención de varios es- dad Mexicana de Antropología, México,
1966.
diferentes litigios en la ciudad de Pue- tudiosos como Se!er, Lehmann, Clark,
Códices Becker l / JI, comentario e interpreta-
bla, quien lo recibió de manos de un in- Nuttall y Nowotny. Sin emb argo, e! pri-
ción de Ka rl A. No\Votny, Akademische
dígena de la Mixteca, de scendiente de mer estudio completo fue publicado por Druck-u. Verlagsanstalt, Graz, Austria,
una familia de caciques, en 1852. Henri Caso en sus comentarios al Códice Colom- 1961.
de Saussure vio e! manuscrito en la co- bino. Nancy Troike ha publicado diver- TROIKE, Nanc)" P., "Observations on the
lección de Almazán y pudo copiar e! có - sos artículos sobre las medidas y carac- Physical Porm of rhe Codex Becker 1",
dice que po steriormente publicó, junto terísticas físicas tan to del Códice Becker en Archiv ftir T/o'/kerkullde, 23, 1969, pp.
con una breve historia, en una serie de como de! Colombino, y escribió un análi- 177-182.
litografías en 1891. Pero después de sis aún más detallado de ambos manus- - - - , The Codex C%fllbillo-Becker, tesis doc-
1854 e! códice desapareció, sin noticia crito s en su tesis doctoral, que sigue in- toral, U niversidad de Londres, 1974.
alg1.ma, hasta que lo adquirió e! coleccio- édita.
nista alemán PhilippJ. Becker, quien lo
mostró a la comunidad científica en el OTROS NOMBRES
Congreso 1nternacional de Americanis- ManIlJcr¿' dll Caciqlle, Codex Sausmre, Co-
tas de Berlín, en 1888. D espués de resi- dex Tzapoteqtle, Codex Eranz Josefino,
dir varios años en México, Becker se lle- Codex iYa Nacllaa JI. MANUEL A. HERMANN LEJARAZU
~
~
¡¡
i
~
s
~
~ It..;; lo _ ¡~-.~ .'. '1 <. bw ,,'H _. ti ,,~.~. w<,' -bY ti'~ _:;;~
En la parte superior de la lámina se ve a 4 Jaguar y 8 Venado , Garra de Jaguar encima del cielo cuando ambos hicieron un via-
je, quizás mitico, a la Casa del Sol para encontrarse con los fundadores del linaje de Tilantongo , y así confirmar el linaje real de
8 Venado . Códice Becker 1, lám, 4 .
CÓDICES MIXTECOS / 7 1
Códice Becker. Lámina 10
lemnllÍcall, Templo
"piedra dllat!, de Bu lto
6 Casa cuerda redonda" lanzadardos dardo cadalso 10 Perro da;do de ;upe
. ···
,,
,, , I I
,,
I I
..... ,
,,
I I
I
I I I I
I I
,:'
\ I I
.' ,/
,,
I ,,'
.
I
,,
I
I I"
I
I
I
...
,
..
I
I
,,
I
I I
·· ,,,
I I
.
I I
I I
guerrero
I
I
I
72 I ARQUEOLOGíA MEXICANA
e / S003lXl~ S301000
Códice Vindobonensis núm. 1
•
CONTENIDO
Aún quedan muchas interrogantes sobre los asuntos que trata
la pictografía. En conjunto, se puede afirmar que registra datos
genealógicos (históricos) y calendáricos, entreverados con e!e-
mentos de la cosmovisión mixteca. D e acuerdo con los recien-
tes estudios de Maarten Jansen, e! anverso describe e! origen de!
mundo, e! nacimiento de los dioses y e! inicio de las dinastías
mixtecas ('¡lit! dzatll) de Yuta Tnoho (Santiago Apoala), y e! re-
verso, que sólo ocupó una parte de la tira, relata, de manera in-
completa, e! principio e historia de los gobernantes de Ñuu
Tnoo (Tilantongo), con datos similares a los que se encuentran
en e! anverso del Códice Bodlry.
FECHA DE ELABORACiÓN
Es una de las pocas pictografías mesoamericanas prehispáni-
cas, probablemente pintada en la etapa inmediatamente ante-
rior a la conquista española, acaecida a principios de! siglo XVI.
LUGAR DE ORIGEN Pintor de códices mixteco ataviado con barba postiza y gorro cónico ,
Se han señalado dos lugares en la Mixteca Alta, en el occidente vestimenta semejante a la de 9 Ehécatl , dios del viento mixteco. Códi-
de Oaxaca: Tilantongo y Santiago Apoala ce Vindobonensis , lám . 48 (detalle). REPRooRAFIA MARCOANTON'OPACHECO/RAlcES
Características físicas
Se trata de una larga piel curtida, ¿de ve-
nado?, doblada en forma de biombo y
compuesta por 52 secciones de 22 por
26 cm. Como en orros ejemplos prehis-
pánicos, la s~¡perficie se cubrió con una
delgada capa de es tuco, para alisar y blan-
quear el espacio pictórico. El códice se
usó por ambos lados, y parece conser-
var sus cubiertas de madera originales.
En general, su es rada de conservación
es bueno. Sólo un número reducido de
secciones están deterioradas.
Formas y colores
El anverso fue realizado con mayor pre-
cisión y cuidado que el reverso. Sin em-
bargo, ambas secciones muestran trazos
fIrmes, colores sin matices y una clara
organización del contenido. Las líneas
rojas guían la lectura, que se hace de de-
recha a izquierda. Algunos elementos de
la iconografía pueden reconocerse y
compararse con los que se regisrraron
en los códices nahuas coloniales tem-
pranos del Centro de México.
En el reverso del códice (numerado con romanos) se pintó, principalmente, el principio e historia de la
genealogia de Ñuu Tnoo, Tilantongo. Códice Vindobonensis, lám. 111.
OTROS NOMBRES
Codex Vindobonemis Mexicamls 1, Códice de
Viena, Codex Hieroglypbicomm IndiaeMeridio-
nalis, Codex Clementino, Codex Leopoldino, Co-
dex Kreicbgauer, Códice Yuta Tnoho (Santiago
Apoa/a), Anales de Tepexic.
LUGAR DONDE
ESTÁ DEPOSITADO
Desde 1677 se encuentra en la Biblioteca • __________________________________________ 4
PARA LEER MÁS ... CORONI\ Núñez, José, Alltigüedades de M éxico, J ANSE~, J\harten, HlIisi Tam. Estudio illterpreta-
ANDERS, Ferdinand, Maarten Jansen y Gabina basadas en la recoPilación de Lord Kingsborollgh, túo de IIfllibro /lIixteco antiguo. Codex Villdobo-
Aurora Pérez Jiménez (inrroducción y expli- vol. 4, SI ICP, México, 1967. IlCl/Sis AfexicollllS 1,2 vols., Centro de Estu-
cación), Origen e historia de los rryes ",ixtecos. FURST, jill Leslie, "The Tree Binh Tradition in dios y Documentación Latinoamericanos,
Libro explicativo del llamado Códice Vindobollell- the l\,1ixteca, Mexico", en JOllmal of Latill Amsterdam, H olanda, 1982.
sis, FCE/ Sociedad Estatal Quinto Centenario Americall Lore, vol. 3, núm. 2, im'ierno de
(España) / ADEVA (Austria), México, 1992. 1977, pp. 183-226 . XAV' -F< ~Ot,UE-Z
CÓDICES MIXTECOS / -5
Códice Vindobonensis núm. 1. Lámina 37
,,
, ,,
,
, ,
individuos
con pintura
"arena,
cenizas o fu~go árbol
, ---
lugar sagrado,
corporal negra tabaco ardiente" yagua sagrado chalchihuites llano o valle
76 / ARQUEOLOGiA MEXICANA
__ / SO:)3lXlv-I S3:)109:)
Códice Bodley
CONTENIDO
El Códice Bodlry es considerado el documento más completo y
detallado sobre la historia política y genealógica de la Mixteca
Alta. Cubre un lapso muy extenso que abarca todo el periodo
Posclásico y constituye el único ejemplo de origen prehispáni-
ca sobre el registro histórico de una etapa tan amplia. El ma-
nuscrito está pintado por ambos lados yen diferentes épocas.
El anverso contiene una relación íntegra sobre la historia y la
genealogía de Tilantongo desde el siglo X al A'VI d.C. De mane- 5 Flor, Sol Quetzales fue esposa de 5 Lluvia, Águila Blanca,
ra especial se narra la vida de 5 Lagarto, Lluvia-Sol, y de 8 Ve- hijo de los gobernantes de la tercer dinastía de Tilantongo.
nado, Garra de Jaguar, quienes tuvieron un papel destacado en Códice Bod/ey, lárn. 23 (detalle). REPRQGAAFIACAALOSBlANCO¡RAlCES
la historia temprana de Tilantongo. El reverso comienza con un
relato sobre los orígenes miticos de los señores de Apoala, Lu-
gar del Temazcal y Lugar de Bulto de Xipe (no identificado), y teca hasta principios del siglo XVII. E l reverso del Bod¿1!Y fue pin-
contiene la biografía de 4 Viento, señor de Lugar de Pederna- tado por diversas manos, probablemente en una etapa anterior
les o Mogote del Cacique. El códice también reconstruye par- a la del anverso.
te de las genealogías de Tlaxiaco y Achiutla y las enlaza con las
de Tilantongo. LUGAR DE ORIGEN
Todo parece indicar que fue realizado en Tilantongo en una fe-
FECHA DE ELABORACiÓN cha muy cercana a la conquista española. Indudablemente, el
El documento debió haberse terminado hacia 1519 o 1521 y manuscrito fue elaborado durante la vida del señ.or 4 Venado,
muestra un estilo que perduró en diferentes regiones de la Ivlix- ya que es el último gobernante representado en el códice.
PRINCIPALES ESTUDIOS
Únicamente exis ten dos es tudios comple-
tos sobre la interpretación del códice. El
primero fue realizado por Alfonso Caso
(1960) en su ya clásico comentario al Có-
dice Bodlry que apareció junto con un fac-
símil. Recientemente, Maarten Jansen y
Aurora Pérez (2005) publicaron un nue-
vo análisis del documento, pero las foto-
grafías del códice son pequeñas y oscu-
ras. José Corona N úñez (1964) realizó un
pequeño comentario del códice basándo-
se en la interpretación de Caso de 1960.
Existen notas no publicada s por John
Pohl para el taller de escritura mixteca en
Austin, Texas (1996).
OTROS NOMBRES En el recuadro se ven, de izquierda a derecha , 2 Hierba, Quetzal Joya, esposa en segundas nup-
Codex Bodleianus, Códice Bodleiano, Codex cias de 5 Movimiento, Humo que Baja del Cielo, rey de la primer dinastia de Tilantongo y señor de
Qhcuaa, Codex Ñuu Tnoo-Ndisi Nuu. Flores Blancas-Bulto de Xipe (pueblo no identificado aún). Códice Bod/ey, lám. 6.
CÓDICES MIXTECOS / 79
Códice Bod/ey. Lámina 22
· ,
,,
,,
,,
,,
,,
,,
,,
·· .,. ,,
,
.,. ,, ,,
Cerro de la
,,
80 I ARQUEOLOGIA MEXICANA
t8 / SO::J3lXlV< S3::JIOQ::J
Códice Nuttall
CONTENIDO
Sin duda, e! códice constituye uno de los mejores ejemplos de
la escritura pictográfica prehispánica que logró sobrevivir a la
conquista española. Se compone en realidad de dos partes, an-
verso y reverso, aunque estudios modernos indican que e! re-
verso fue pintado antes que el anverso, por lo que se considera
como lado 1 a la sección que fue pintada primero y como lado
2 a la que se ejecutó después. En e! lado 1 se registró la vida,
conquistas, alianzas y rituales políticos de 8 Venado, Garra de
Jaguar, uno de los gobernantes más importantes de la Mixteca.
Mientras que en el lado 2 el tema central es e! origen de la di-
nastía de Tilantongo, desde sus antecedentes en Suchixtlán, y el
enlace genealógico que se establece en Teozacoalco y Zaachila
8 Venado , Garra de Jaguar entrega un cascabel de oro como ofrenda al
con la Llegada de los hijos de 8 Venado.
dios del Sol; 8 Venado está vestido como guerrero, como lo indican las
insignias de plumas de su yelmo y el objeto en la parte posterior de su
FECHA DE ELABORACiÓN cintura . Códice Nuttall, lado 1, lám. 78 (detalle) .•EPROGRAFiA"'.A . PACHECO / RAlces
Desconocemos la fecha exacta en la que p ud ieron haberse p in-
tado ambos lados de! Códice Nuttall. Únicamente podemos es-
pecular que quizá el lado 1 respondió a una necesidad de legiti- el que se agregaría la historia de sus gobernantes en 10 que hoy
mación por parte de los descendientes directos de 8 Venado, llamamos lado 2, quizá a principios del siglo xv,
sobre todo la rama de Tilantongo, a principios del siglo XIV, con
la muerte de! último gobernante de la segwlda dinastía, e! señor LUGAR DE ORIGEN
4 Agua, Águila Sangrienta, en e! año 4 casa (1341 d. C.). Algu- El énfasis puesto en Tilantongo en ambos lados de! códice nos
nos años desp ués, los señoríos de Tilantongo y Teozacoalco hace pensar en este sitio como su probable lugar de origen. Aun-
fueron unificados por e! señor 9 Casa, hijo de la señora 6 Caña, que tam bién es posible que el lado 2 haya sido realizado en Teo-
Serpiente de Plumas, hermana del fallecido 4 Agua, por lo qu e zacoalco de bido al registro de tallado de su dinastía en seis lámi-
tal vez e! códice cambió de residencia a Teozacoalco, lugar en nas del manu scrito.
Características físicas too Las representaciones iconográficas BREVE HISTORIA DEL CÓDICE
El soporte del documento está conforma- son ricas y complejas, lo que constituye
No hay datos acerca de cómo pudo haber
do por 16 tiras o piezas de piel de venado un vasto repertorio simbólico en cada una
salido de la Mixteca Alta ni de nuestro pais.
unidas en cada uno de sus extremos, de de sus láminas. Los colores en ambos la-
dos del Nuttal¡ son rojo, amarillo, azul, Sólo se sabe con precisión que e! manuscri-
manera que constituyen una larga faja ple-
gable con una extensión total de 11.41 me- morado, café, ocre y negro; la superficie to se encon traba en la biblioteca de! monas-
tros. Las hojas o láminas que le dan for- de las láminas es blanca debido a que se terio dominico de San Marco en Florencia,
ma al libro son resultado de los dobleces preparaba una base de estuco ° yeso en Italia, hacia 1854. Para 1859 el documento
o pliegues de la faja unida de piel. Las di- la piel de venado antes de la aplicación de fue adquirido por un rico y prominente po-
mensiones de cada una de estas "láminas" los colores. Incluso esta misma base o im- lítico inglés llamado John Temple Leader,
son aproximadamente de 24.3 cm de an- primatura servía también para realizar quien lo envió a Inglaterra como regalo a
cho por 18.4 de alto. El número de lámi- cambios o correcciones en las figuras ya Robert Curzon, decimocuarto barón
nas en ambos lados del códice es de 47, elaboradas.
Zouche. Curzon tenía una magnífica colec-
pero no todas fueron pintadas. El lado 1
ción de libros y antigüedades en Parham,
tiene pintadas 44 hojas, y el lado 2 tiene
condado de Sussex. El barón murió en 1873
42 láminas con pinturas.
y el códice, junto con toda su colección, le
Formas y colores fue heredado a su hijo Robert Nathanie!
Se considera que tiene uno de los estilos George Curzon. Sin embargo, el nuevo ba-
más depurados y con mayor técnica pic- rón estuvo envuelto en una serie de dificul-
tórica de todos los documentos prehispá- tades personales que lo llevaron a depositar
nicos que se conservan hasta el momen- toda la colección de su padre en e! Museo
82 / ARQUEOLOGíA MEXICANA
Códice Nuttall. En sí, sólo contamos con
un estudio publicado por Ferdinand An-
ders, Maarten Janse n y Gabina Aurora
Pérez Jiménez en 1992. John Pohl escri-
bió algu nas notas y una sinopsis no pu-
blicada delmat;uscrito p ara su Taller de
Escritura Pictográfica Mixteca en Aus-
tin, Texas en 1994. Alguna s secciones
del códice han sido comentadas por Al-
fonso Caso en su clásica obra póstuma
de 1977. Nancy Troike investigó la his-
toria moderna del códice y elab oró un
reporte mu y completo so bre sus carac-
terísticas físicas (1987). Recientemente,
Arqueología Mexicana publicó el códice
completo en sus ediciones es peciales nú -
meros 23 y 29, con interpretac io ne s y
lec turas completas de cada una de las lá-
minas (2006 y 2008) .
9 Agua , 8 Venado , Garra de Jaguar y 4 Jaguar atacan la isla Lugar del Braguero. A la izquier-
OTROS NOMBRES
da se ve una columna roja con negro que une el cielo con la tierra , metáfora para indicar que
B Venado llegó a los confines de la Tierra . Códice Nuttall, lado 1, lám. 75 Códice ZOtlche, Códice ZOllche-Nlltta//,
Códice Trmirtd'!Ye.
Britán.ico de Londres en 1876, aunque él nitiva del códice hasta 1917, fecha en la que LUGAR DONDE
mantuvo la posesión de la misma. murió Darea Curzon, hermana de Robert ESTÁ DEPOSITADO
Para 1890, la investigadora norteameri- Nathaniel y última dueña de la colección. Se resguarda actualmente en el Museo
cana Zelia Nuttall había tenido noticias so- Británico de Londres con la signatura
bre el manuscri to y después de algunos años PRINCIPALES ESTUDIOS Add. MS. 39671.
de seguirle la pista pudo consultarlo en el Contrariamente a lo que pudiera imagi-
Museo Británico, en 1898. Finalmente, el narse existen mu y po cas interpretacio- PARA LEER MÁS ...
nes o comentarios completos sobre el AND lm.s, Ferdi nand , MaartcnJansen y Cabina
Museo Británico obtuvo la posesión defi-
Aurora Pérez, Cró"ica Mixteca." ell~1 8
Vel/ado Gam¡ de Jagllar,Jlla dillastía de '1'eozacoalco-
Zaachi/a. Libro e>..plicatillo del llamado Códice
ZOl/che-NJlttall, Códices Mexicanos, Il , So-
ciedad Estatal Quinto Cemenario / Akadc-
mische Druck- und Verlagsanstalt / Fc E,
Espaúa-Austria-México, 1992.
CASO, Al fonso, ~esy reinos de la Mixlem, 2 vals,
peE, México, 1977-1979.
Códice Nuftall. Lado 1." La 1lida de8 Venado, estudio
introducrorio e interpretación de láminas
por Manuel A. Hermann Lejarazu, edición
especial 23 de Arqlleología Mex icana, 2006.
Códice Nuftal/. Lado 2." La hislolia de Ti/anlongo y
Teozacoalco, estudio introductorio e interpre-
tación de láminas por Manuel A. Hermann
Lejarazu, edición especial 29 de Arqueología
Mexicalla, 2008.
POllL, John M. D., Codex NuttalL Notebookfor Ihe
Mixlec Piclographic Wliting 1.'V"'orkshop, 3rd Mixtec
Codex Studies Group, Austin, Texas, 1994.
TRoIK E, Na nc )' P. , "Notes on the Codex
Zouche-Nuttall", en Codex ZOllche-NlIttall,
Akademische Druck-und Verlagsanstalt,
Graz, Austria, 1987.
En el recuadro , a la derecha, se ven tres personajes, entre ellos a 12 Viento (abajo) que hace
una ofrenda ante un basamento piramidal para asegurarse que le concedan en matrimonio a
la hija de la señora 3 Pedernal. Códice Nuttall, lado 2, lám . 18. MANUEL A. HERMANN LEJARAZU
CÓDICES MIXTECOS / 83
Códice Nutta//. Lado 2, lámina 36
Esta lámina conforma casi un paisaje de! en- mento principal es un tipo de hierba o plan-
torno geográfico de Apoala. La comunidad ta anudada, elemento que pudiera dar e!
de Apoala se encuentra hoy en día asentada nombre de Yutza Danama, "Río del Amole".
en un pequeño valle situado entre altas mon- Entre los personajes representados es po-
tañas y peñas al noreste de la Mixteca Alta. sible distinguir dos grupos. El primero está
De acuerdo con la imagen, e! valle está con- en la parte superior con cuatro sacerdotes
figurado por e! gran cuerpo de la serpiente que parecen cruzar o carninar por e! centro
emplumada que muestra elementos pétreos del valle dirigiéndose, tal vez, a la entrada de
que enmarcan a todo e! conjunto. Según la cueva. Los personajes de! lado derecho son
Maarten Jansen, las grandes fauces de la ser- 1 Lluvia y 7 Lluvia, y los del lado izquierdo,
piente corresponden a una enorme cueva lo- 4 Serpiente y 7 Serpiente.
calizada en e! extremo poniente de! valle y Finalmente, en la parte inferior de la lá-
que actualmente lleva e! nombre de Yahui mina está e! segundo grupo de personajes
Coa Maa, "Cueva Profunda de la Serpiente". cuya importancia es fundamental al inicio
En la parte central de la lámina se encuen- de la historia rnixteca. A la izquierda se re-
tran representados dos ríos: e! de la derecha presenta una pareja de ancian os cuyo ori-
lleva e! glifo de una mano que parece jalar o gen se sitúa en e! mismo río de Apoala se-
arrancar un manoj o de plumas, por lo que co- gún e! Códice Bod/V' y sus nombres son 1 Flor
rresponde a una lectura fonética de tnoho, y 13 Flor; ellos son padres, a su vez, de la
arrancar, jalar, y tnóho, linaje, señores, elemen- señora 9 Lagarto, Lluvia, quien se casa con
tos que conforman el nombre de Yuta Tno- el señor 5 Viento, Lluvia (pareja de la dere-
ha o Yutza Tohon, "Río que Arranca" o "Río cha), quienes aparecen como los fundado -
de los Linajes", el nombre mixteco de Apoa- res del señorío de Apoala y de otros lugares
la . A la izquierda, aparece otro río cuyo ele- en la Mixteca Alta .
·· ,
·
,, ,,
··
,, ,,
,
cuerpo de serpiente 13 Flor Yutza Danama, 1 Flor 9 Lagarto, Yuta Tnoho o Yutza Ton, 5 Viento,
con elementos pétreos "Río del Amole" Lluvia "Río que Arranca" o "Río Lluvia
de los Linajes" (Apoala)
84 / ARQUEOLOGIA MEXICANA
<;8 / SQ:)3lXl~ S3::>IOO::>
------------------------~~
Códice Colombino
CONTENIDO
Originalmente se creyó que se trataba de un documento de
contenido exclusivamente religioso-mitológico. Ahora sabe-
mos que es uno de los códices que hace referencia a la vida del
conquistador 8 Venado, Garra de Jaguar (1011-1063 o 1063-
1115 d.C., según las cronologías propuestas) y que llegó a do-
minar a un numeroso grupo de poblaciones como señor de
Tututepec y Tilantongo (Tlilantonco) en la Mixteca alta, me-
diante empresas militares y alianzas familiares. La información
histórica se plasmó en un entorno de imágenes de dioses, ri-
tuales y edificaciones religiosas que da por resultado una com-
pleja red mitohistórica.
FECHA DE ELABORACiÓN
Fue pintado hacia el siglo XTJ d.C.
LUGAR DE ORIGEN
Tututepec o Tototepec, en mixteco Yucu Dzaa, población de Señor que asistió a la fundación del reino de Tu-
la Mixteca de la costa, en el exdistrito de Juquila, Oaxaca. El tutepec. Códice Colombino, sección V (detalle).
nombre significa "lugar del cerro del ave". FOro" 81BLIOTECA NACIONAl Of: ANTFlOPOLOOIA '"- HISTOI<;IA 18NA1-4)
Características físicas da y ascendiendo en zig zag hasta la si- BREVE HISTORIA DEL CÓDICE
Una piel curtida de venado doblada en guien te sección, donde se inicia el des-
La historia primigenia de la pictografía no
forma de biombo, con 24 secciones censo con el mismo movimiento,
es m1.1)' clara. Autores modernos opinan
en cuatro fragmentos. Cada sección terminando, generalmente, en la parte
que desde su elaboración, en la etapa pre-
mide aproximadamente 19.5 por 25.5 inferior derecha.
cm, lo que da un largo roral de 606 cm.
via a la conquista española, hasta más o
Cumu era cusrumbre, la piel fue cu-
bierta con una delgada capa de estuco,
con el objeto de crear una superficie
blanca y tersa. Lamenrablemente, la
pictogra fía muestra un deterioro no-
table debiuo al paso del tiempu y a la
deci sión de borrar intencionalmente
ciertas imágenes.
Formas y colores
Junto con el Códice Becker J, el Colombi-
no forma un subgrupo estilístico dentro
del conjunto de pictografías prehispá-
nicas procedentes de la Mixteca. Se usó
una rica paleta y el colorido tiende a la
firmeza expresiva, puesto que forma
parte del sistema gráfico escrirural. Una
línea negra delimita las imágenes, lo que
proporciona una agradable claridad
hasta en los más mínimos detalles.
Como en el resto de las pictografías pre-
hispánicas, aquí no se usó la perspecti-
va. La lectura se hace en bustrófedon, En el recuadro, la diosa 9 Caña (derecha) recibe a 8 Venado (izquierda) , quien está vestido
empezando en la parte inferior izquier- como yaha yahui. Códice Colombino, sección X.
86 / ARQUEOLOGíA MEXICANA
menos principios del siglo XV lIl , estuvo en 30. Significativamente, es el único códice pre- HER.MANN LEJARAZU, Manuel A., "Ritos, sacer-
poder de los gobernantes locales de Tu- hispánico que se encuentra en nuestro país. dotes y religiosidad en el Códice Colombillo",
en Ciencia. Revista de la Academia Mexicalla de
tutepec. Hay indicios de que la pictogra-
Ciencias, vol. 57, núm. 4, octubre-diciembre
fía fue utilizada en un pleito de tierras con PARA LEER MÁS ...
de 2006, pp. 42-50.
San Miguel Sola en 1717. Es posible que Antigüedades Mexicanas, publicado por la Junta
JANSEN, Maarten, ''Los señoóos Ñuu Dzaui y la
las glosas hayan sido agregadas en 1541 , Colombina de México en el Cuarto Cente-
expansión tolteca", en Revista Española deAn- ·
con el o bjeto de convertirlo en un docu- nario del Descubrimiento de América, Ofi-
tropologíaAJllelicana, vol. 36, nÚIn 2, Universidad
cina Tipográfica de la Secretaría de Fomen-
mento catastral y que, en esa misma fecha, Complutense de Madrid, 2006, pp. 175-208.
to, México, 1892.
se haya desprendido la sección que ahora TRol KE,Nancy, TheCodexColo!llbino, tesis doctoral,
Códice Colombino, edición facsimilar, interpreta-
conocemos como Códice Becker. En 1863 Universidad de Londres, Inglaterra, 1974.
ción de Alfonso Caso y estudio de las glosas
estaba en manos de Manuel Cardoso. Al- por Mary Elizabeth Srnith, Sociedad Mexi-
fredo Chavero lo poseyó por algunos años, cana de Antropología, México, 1966. XAVIER NOGUEZ
hasta que fue vendido a Josef D orenberg,
un comerciante alemán que residía en la
ciudad de Puebla. En 1891 lo adquiere la
Junta Colombina de México - de ahí su tí-
tulo-, creada a instancias del presidente
Porfirio Díaz, con el objeto de orga ni zar
las celebraciones de los 400 años del des-
cubrimiento de América.
PRINCIPALES ESTUDIOS
Se dio a conocer por primera vez, en lito-
grafías a colores, sin las glosas, en el ''Atlas''
de la obra Antigüedades TIIexicanas (189 2),
obra auspiciada por la Junta Colombina de
México. Varios autores nacionales y ex-
tranjeros, entre ellos el inglés James Coo-
per Clark, en 1912, lo utilizaron principal-
mente para recon struir la biog rafía del
cacique 8 Venado. Pero fu e has ta 1966
cuandoAJfonso Caso, en colaboración con
Mary Elizabeth Smith, publicó un facsímil
En la parte superior de la lámina está representada la fundación del reino de Tutupec, que lle-
acompañado del primer estudio co mple- vó a cabo 8 Venado , Garra de Jaguar. Códice Colombino , sección V.
to, bajo los auspicios de la Sociedad Mexi-
cana de Antropología. En 1974, Nancy
Troike obtuvo su doctorado con un estu-
dio en torno al códice. Recientemente
Maarten Jansen y Manuel A. Hermann Le-
jarazu han publicado trabajos con nuevas
informaciones e interpretaciones sobre el
origen y contenido de la pictografía.
OTROS NOMBRES
Codex Dorenberg, Códice de TlItutepec, Códice
!'ya Nactlaa, Códice Colombino-Becker. Este úl-
timo tírulo se le dio en vista de que ambas
pictografías, en algún momento, formaron
una unidad. Actualmente el Códice Becker 1
se guarda en el Museum für V ólkerkunde
de Viena, Austria.
LUGAR DONDE
ESTÁ DEPOSITADO
Bóveda de Documentos Pictográficos de la En el recuadro , un personaje (derecha) enciende fuego como símbolo de la fundación de Ti-
Biblioteca Nacional de Antropología e His- lantongo, en cuyo templo (izquierda), se ve un bulto de reliquias usadas en ese rito. Códice
toria, ciudad de México, bajo el número 35- Colombino , sección XVII.
CÓDICES MIXTECOS / 87
Códice Colombino. Sección XIII
Como en otras partes del códice, aquí se nota el de- Por su tamaño y detalles se trata de un evento
terioro que ha sufrido por acciones intencionales y importante del que aún no existe un consenso res-
por el paso del tiempo. E l con junto más importan- pecto a su identificación. Aunque en la escena no
te es un acto ceremo nial de perforación de la parte se reconoce su glifo onomástico, el personaje recos-
interior de la nariz, para colocar una nariguera de tado es el caudillo rnL'(teco 8 Venado, en el momen-
turquesa, un ritual de ascenso de jerarquía política to de recibir su nueva investidura. El "piercing" es
que se llevó a cabo en un lugar muy importante, des- practicado por ¿4 Jaguar?, un importante ¿caudillo-
crito con detalle. D e la fecha del evento sólo es vi- sacerdote?, cuya principal característica es un "an-
sible el día 1 viento en la parte superior. También tifaz" de color negro alrededor de los ojos. La pin-
se nota, a la izquierda, parte del signo hierba (malle tura facial lo señala como un sami mm ("cara o
en mixteco). Los componentes gráficos del lugar superficie quemada"), en referencia a gente de ha-
son, de abajo hacia arriba: un rectángulo con partes bla náhuatl, particularmente asociada con los tolte-
de diferentes colores que significa valle, planicie o ca-chichimecas. Sobre la identidad del lugar, se han
llanura (yodzo), otra sección con grecas escalonadas, propuesto varios sitios como Tolixtlahuaca (Ñuu
símbolo de pueblo o lugar habitado (111m), y una ter- Yodzoco'yo) de ]icayan, Tollan-Xicocotitlan
cera división cubierta por una piel de jaguar. Tres (Ñuu co'yo), San Miguel Tulancingo, en el valle de
plantas de tules o espadañas (coyo) se agregaron en Coixtlahuaca, y Tollan-Cholollan (Ñuu Ndiyo).
medio de las tres seccione s descritas. H acia la iz- En la escena inferior izquierda un jefe ITlilitar,
quierd a se colocó un templo con la típica represen- con diadema dorada, captura a un hombre, en el Lu-
tación prehispánica que com bina el frente con el gar del Cerro de la Luna (Santa María Acatepec). E l
perfil. Su techo m uestra un grupo de círculos blan- conjunto superior derecho se interprera como la
cos y en el dintel y jamba aparecen otroS círculos reunión de 8 Venado y 4 Jaguar, en el momento de
concéntricos amarillos sobre un fondo rojo. En su ofrendar. La escena en la mitad derecha todavía nos
base se muestran elementos acuáticos. es desconocida.
dintel jamba templ o CUal!', "hierba" pintura fac ial día 1 viento 8 Venado 8 Venado antifaz negro ~}aguar
, ,
,, ,,
I I I
de ¿4 Jaguar?
\ . ,:'
,,
.·
·,,
,,
.,,, ,,
,,
elementos yodzo, jefe militar ca 'yo, iiuu, piel de jagua r Lugar del Cerro de la Luna
acuáticos "valle" capturando "tules" "pueblo" (Santa María Acatepec)
a un hombre
Características físicas
Es una larga tira en piel de venado cubier-
ta con imprimatura de yeso o estuco por
ambos lados. En un primer momento, el
códice contenía pictografías diferentes de
las que se ven hoy en día, pero quizá ya en
el período colonial temprano todas estas
escenm; fueron cubiertas con estuco y se
volvió a pimarun tema nuevo,enestecaso,
la hisroria dinástica de Jalrepec mi y como
la conocemos actualmente. Además, se
agregaron dos tiras más de piel para con-
formar el núm ero roml de 20 lámin as y
toda la parte del reverso se quedó con la
capa de yeso. Cada una de las láminas tie-
ne una medida de 27.5 por 27. 5 cm.
Formas y colores
A diferencia de los demás códices mix-
tecos prehispánicos. E l Códice Se/den
debe leerse en forma venical, de arriba
hacia abajo, y no de manera horizontal
como el Bod!!!)I, el Nuftall o el Colombino.
Aun así, mantiene toda la técnica y el
estilo tradicional prehispánico que ca-
racteriza a los códices de este grupo. La
forma de representar a la figura huma-
na es semejante al Códice Bodlry, lo que
nos habla de un estilo que se empleaba
comúnmente en la MLxteca Alta y en
yarias partes de la Mixteca Baja )' en la
de la Costa. Los colores empleados son En el recuadro , a la izquierda se ve a 9 Lagartija, Cara de Fuego, octavo gobernante de Jaltepec,
rojo, el azul, ocre, café y negro. tomando prisionero a un guerrero, tal vez un huejotzinca. Códice Se/den, lám . 12.
90 / ARQUEOLOGIA MEXICANA
BREVE HISTORIA DEL CÓDICE huitlán. Sin embargo, Maarten jansen seña-
No hay documentación que señale cuán- la que no hay elementos suficiemes para
do o por qué e! manuscrito llegó a Ingla- considerar que e! códice fue hecho para un
terra a manos del famoso juris ta inglésJohn asunto legal y piensa que quizá su manufac-
Se!den, a mediados del siglo XVl l. Se!den tura se debe a situaciones internas de jalte-
había formado una extensa colección de pec, como un matrimonio o la reafirmación
documentos de la antigüedad clásica grie- de derechos tradicionales de los caciques.
ga y de! Medio Oriente, además de dedi-
carse a la historia y a la filología. Tenía en PRINCIPALES ESTUDIOS
su colección el ahora famoso Códice Men- H a sido uno de los documentos más tra-
doza y al manuscrito conocido como Rollo bajados por diversos especialistas, pero
Se/den. Sabemos que entre 1650 y 1654 Se!- únicamente existen dos comentarios com-
den adquirió e! Códice Mendoza que, al pa- pletos publicados hasta la fecha: e! clásico
recer, había estado en poder de! hij o de análi sis de Alfonso Caso de 1964 y e! mo-
Samuel Purchas hacia 1626. Pero, en lo que derno estudio de Maarten jansen y Auro-
se refiere al Códice Se/den, no sabemos cómo ra Pérez jiménez en 2000. Mary Eliza-
llegó a su acervo histórico. Después de la beth Smith identificó el topónimo
muerte de! coleccionista en 1654, los có- principal del manuscrito (1983) y propu-
dices entraron a formar parte de la Biblio- so la idea de que el manuscrito fue reali-
teca Bodleiana de Oxford, Inglaterra. zado para un problema jurídico en el pe-
Recientemente, Mary Elizabeth Smith riodo colonial temprano (1994). Cecilia
formuló la hipótesis de que el Códice Se/den RosseUanaliza las primeras páginas del có-
había sido elaborado para presemarlo flnte dice relacionadas con la historia primor-
10 Aguila, Tigre de Piedra, sei'\or de Jaltepec, cuyo
un utigio en las cortes virreinales por la po- topónimo se ve a la derecha, toma como prisione- dial de los señores de Jaltcpec (2003),
sesión de una estancia entre Jaltepec y Yan- ro a 3 Lagartija. Códice Se/den , lám. 6 (detalle).
OTROS NOMBRES
Códice SeMen 1, Códice Sic!l{/lle, CMite A Jiule.
LUGAR DONDE
ESTÁ DEPOSITADO
Biblioteca Bo dlciana, Universidad de
Oxford, Inglaterra , con la clasificación
3135 (A.2) .
CÓDICES MIXTECOS 91
Códice Se/den. Lá mina 1
En esta lámina se representó a un personaje de nom- llevan escudos, flechas y propulsores. Una de las fle-
bre 11 Agua, Juego de Pelota Humeante en el mo- chas arrojadas por los dioses se ensarta en el centro
mento en que nace del interior de un cerro. El surgi- de un gran cerro y de la hendidura provocada por la
miento de este señor es prodigioso, ya que hubo una flecha nace el señor 11 Agua. El cordón umbilical
intervención divina para dar lugar a su gestación. Se- que une a 11 Agua con el cerro abierto muestra que
gún esta imagen, desde la banda del cielo se manifies- fue necesaria la intervención de los dioses para dar
tan dos deidades importantes del panteón mixteco. origen a este personaje, cuya manifestación prodigio-
Uno, es el dios del Sol, quien recibe el nombre calen- sa constituyó un relato sagrado en esta parte inicial
dárico de 1 Muerte, y el otro es 1 Movimiento, al pa- del Códice Se/den. Es muy probable que en el relato
recer relacionado con el planeta Venus, pues sobre mixteco se represente el primer amanecer, la prime-
su rostro se observan tres puntos rojos y una mandí- ra salida del Sol guiada o acompañada por la estrella
bula descarnada, elementos que lo identifican con al- matutina o Venus. Por esta razón, vemos el descen-
gunas representaciones de Tlahuizcalpantecuhtli que so de ambas deidades como parte del relato primor-
suelen aparecer en los códices del Grupo Borgia. Tan- dial que narra la aparición del Sol acompañado de la
to el señor 1 Muerte como el señor 1 Movimiento estrella de Venus.
.
cordón umbilical
..
1 Movimiento
.
. .'
banda
-' del cielo
",,1'
"
",1 Muerte
dios
---00 del Sol
,
,,
,,
,,
, ,
11 Agua, Juego de Pelota Humeante cerro
92 / ARQUEOLOGíA MEXICANA
f6 / S003lXl~ S301000
EL SIGLO DE LA REVOLUCiÓN el;
OBJ ET IVOS
E :I MÓOULO I
Los procesos históricos que Influyeron al siglo XX
MÓDULO 11
La gran transformación
MÓDULO 111
El viraje a la modernización autoritaria
MÓDULO IV
Los últimos años pOSt revolucionarios
M6ouLo V
De la Revolución a la restauración,
el nuevo orden del mercado
;) Dl.Q1 ~ ''''''''''.NadonaI
0·- deMoqlologra ·'-el,n;'¡lfn.lf;'¡-.I:.lr.II(!.l.l. IJ.ro.
Vivir Mejor
El Códice de la Cruz-Badiano, elaborado en 1552 en
•
el Colegio de la Santa Cruz de Tlatelolco y en el cual
se reúnen los conocimientos en medicina de las
l. El Códice H uamantla
2. El Códice Colombino
3. El Códice Chavero de Huexotzingo
4. El Códice de Huichapan
5. El mapa de Sigüenza
6. Matrícula de Tributos
". '
;~,~ww.jñah.gob. mx " www.gobíernofederaLgob.mx www.conaculta .gob:mx ,.:
1~.::1~x ~ ;~,:~~~ff '~~':~:. <~ ~
Vivir Mejor