Está en la página 1de 98

1 [uno] 

Personas

chino - Wikipedia

1 [一] 

人称 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 

yo wǒ
我和你
yo y tú wǒ hé nǐ
我们两人 / 俩
nosotros / nosotras dos wǒmen liǎng rén/ liǎ

él tā
他和她
él y ella tā hé tā
他们两人 / 俩
ellos / ellas dos tāmen liǎng rén/ liǎ
男人
el hombre nánrén
女人

1
la mujer nǚrén
孩子
el niño háizi
一个家庭
una familia yīgè jiātíng
我的家庭 / 我的家人
mi familia wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
我的家庭在这里 。
Mi familia está aquí. wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
我在这里。
Yo estoy aquí. Wǒ zài zhèlǐ.
你在这里。
Tú estás aquí. Nǐ zài zhèlǐ.
Él está aquí y ella está 他在这里和她在这里。
aquí. Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
Nosotros /-as estamos 我们在这里。
aquí. Wǒmen zài zhèlǐ.
Vosotros /-as estáis 你们在这里。
aquí. Nǐmen zài zhèlǐ.
Todos /-as ellos /-as 他们都在这里。
están aquí. Tāmen dōu zài zhèlǐ.

2 [dos] 
La Familia

GOETHE-TESTS español
- chino

2 [二] 

2
家庭 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
祖父 / 外祖父
el abuelo zǔfù/ wàizǔfù
祖母 / 外祖母
la abuela zǔmǔ/ wàizǔmǔ
他和她
él y ella tā hé tā
父亲
el padre fùqīn
母亲
la madre mǔqīn
他和她
él y ella tā hé tā
儿子
el hijo érzi
女儿
la hija nǚ'ér
他和她
él y ella tā hé tā
哥哥 / 弟弟
el hermano gēgē/ dìdì
姐姐 / 妹妹
la hermana jiějiě/ mèimei
他和她
él y ella tā hé tā
el tío 叔叔 / 伯父 /舅舅/ 姑父 叔

3
叔 / 伯父 /舅舅/ 姑父
shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu
shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu
阿姨 / 婶婶 / 舅妈 / 姨妈 /
姑妈
āyí/ shěnshen/ jiùmā/
la tía yímā/ gūmā
他和她
él y ella tā hé tā
我们是一个家庭 / 我们是一
家人。
Nosotros somos una wǒmen shì yīgè jiātíng/
familia. wǒmen shì yījiā rén.
这是个不小的家庭。
La familia no es Zhè shìgè bù xiǎo de
pequeña. jiātíng.
这是一个大家庭。
La familia es grande. Zhè shì yīgè dà jiātíng.

3 [tres] 
Conociendo otras
personas

Poster series LEARN


ENGLISH - LERN
DEUTSCH

3 [三] 

认识,相识 ►

4
  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
你好 / 喂!
¡Hola! nǐ hǎo/ wèi!
你好!
¡Buenos días! Nǐ hǎo!
你好吗 / 最近怎么样?
Nǐ hǎo ma/ zuìjìn zěnme
¿Qué tal? yàng?
¿Viene (usted) de 您来自欧洲吗?
Europa? Nín láizì ōuzhōu ma?
¿Viene (usted) de 您来自美国吗?
América? Nín láizì měiguó ma?
您来自亚洲吗?
¿Viene (usted) de Asia? Nín láizì yàzhōu ma?
¿En qué / cuál (am.) 您住在哪一个宾馆?
hotel se encuentra
hospedado / -da Nín zhù zài nǎ yīgè
(usted)? bīnguǎn?
您在这里已经多久了?
¿Por cuánto tiempo ha Nín zài zhèlǐ yǐjīng
estado (usted) aquí? duōjiǔle?
¿Por cuánto tiempo 您要停留多久?
permanecerá (usted)
aquí? Nín yào tíngliú duōjiǔ?
您喜欢这里吗?
¿Le gusta aquí? Nín xǐhuān zhèlǐ ma?
¿Está usted aquí de 您在这里度假吗?

5
vacaciones? Nín zài zhèlǐ dùjià ma?
欢迎您到我这儿来!
¡Visíteme cuando Huānyíng nín dào wǒ zhè'er
quiera! lái!
这是我的住址。
Aquí está mi dirección. Zhè shì wǒ de zhùzhǐ.
我们明天见面吗?
Wǒmen míngtiān jiànmiàn
¿Nos vemos mañana? ma?
我很抱歉, 我已有安排了。
Lo siento, pero ya Wǒ hěn bàoqiàn, wǒ yǐ yǒu
tengo otros planes. ānpáile.
再见!
¡Adiós! / ¡Chao! Zàijiàn!
¡Adiós! / ¡Hasta la 再见!
vista! Zàijiàn!
一会儿见!
¡Hasta pronto! Yīhuǐ'er jiàn!

4 [cuatro] 
En la escuela

4 [四] 

在学校里 ►

  Mo
strar
 Haga clic en el
6
y
texto! 
ocul
我们在哪里?
¿Dónde estamos? wǒmen zài nǎlǐ?
Nosotros / nosotras 我们在学校里。
estamos en la escuela. Wǒmen zài xuéxiào lǐ.
Nosotros / nosotras 我们在上课。
tenemos clase. Wǒmen zài shàngkè.
这些是学生。
Ésos son los alumnos. Zhèxiē shì xuéshēng.
这是女老师。
Ésa es la maestra. Zhè shì nǚ lǎoshī.
这是班级 / 教室。
Ésa es la clase. Zhè shì bānjí/ jiàoshì.
我们做什么?
¿Qué hacemos? Wǒmen zuò shénme?
Nosotros / nosotras 我们学习。
estudiamos. Wǒmen xuéxí.
我们学习一门语言。
Nosotros / nosotras Wǒmen xuéxí yī mén
estudiamos un idioma. yǔyán.
我学习英语。
Yo estudio inglés. Wǒ xuéxí yīngyǔ.
你学习西班牙语。
Tú estudias español. Nǐ xuéxí xībānyá yǔ.
他学习德语。
Él estudia alemán. Tā xuéxí déyǔ.
Nosotros / nosotras 我们学习法语。
estudiamos francés. Wǒmen xuéxí fǎyǔ.
Vosotros / vosotras 你们学习意大利语。

7
estudiáis italiano. Nǐmen xuéxí yìdàlì yǔ.
Ellos / ellas estudian 他们学习俄语。
ruso. Tāmen xuéxí èyǔ.
学习语言是很有趣的。
Estudiar idiomas es Xuéxí yǔyán shì hěn yǒuqù
interesante. de.
我们要理解 / 听懂人们(讲
Nosotros / nosotras 话)。
queremos comprender Wǒmen yào lǐjiě/ tīng dǒng
a la gente. rénmen (jiǎnghuà).
Nosotros / nosotras 我们想和人们说话 / 交谈。
queremos hablar con la Wǒmen xiǎng hé rénmen
gente. shuōhuà/ jiāotán.

5 [cinco] 
Países e Idiomas

5 [五] 

国家和语言 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
约翰来自伦敦的。
Juan es de Londres. yuēhàn láizì lúndūn de.
Londres está en Gran 伦敦位于大不列颠。
Bretaña. Lúndūn wèiyú dàbùlièdiān.
8
他讲英语。
Él habla inglés. Tā jiǎng yīngyǔ.
玛丽亚来自马德里。
María es de Madrid. Mǎlìyà láizì mǎdélǐ.
马德里位于西班牙。
Madrid está en España. Mǎdélǐ wèiyú xībānyá.
她讲西班牙语。 
Ella habla español. Tā jiǎng xībānyá yǔ.
彼得和马耳塔来自柏林 。
Pedro y Marta son de Bǐdé hé mǎ ěr tǎ láizì
Berlín. bólín.
Berlín está en 柏林位于德国。
Alemania. Bólín wèiyú déguó.
你们两个都说德语吗?
¿Habláis vosotros / Nǐmen liǎng gè dōu shuō
vosotras (dos) alemán? déyǔ ma?
伦敦是一个首都。
Londres es una capital. Lúndūn shì yīgè shǒudū.
马德里和柏林也都是首都。
Madrid y Berlín también Mǎdélǐ hé bólín yě dū shì
son capitales. shǒudū.
首都都是又大又吵的。
Las capitales son Shǒudū dōu shì yòu dà yòu
grandes y ruidosas. chǎo de.
法国位于欧洲。
Francia está en Europa. Fàguó wèiyú ōuzhōu.
埃及位于非洲。
Egipto está en África. Āijí wèiyú fēizhōu.
日本位于亚洲。
Japón está en Asia. Rìběn wèiyú yàzhōu.
加拿大位于北美洲。

9
Canadá está en América Jiānádà wèiyú běi
del Norte. měizhōu.
巴拿马位于中美洲。
Panamá está en Bānámǎ wèiyú zhōng
Centroamérica. měizhōu.
Brasil está en América 巴西位于南美洲。
del Sur. Bāxī wèiyú nán měizhōu.

6 [seis] 
Leer y escribir

6 [六] 

读与写 / 读写 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
我读。
Yo leo. wǒ dú.
我读一个字母。
Yo leo una letra. Wǒ dú yīgè zìmǔ.
我读一个字。
Yo leo una palabra. Wǒ dú yīgè zì.
我读一个句子。
Yo leo una frase. Wǒ dú yīgè jùzi.
Yo leo una carta. 我读一封信。

10
Wǒ dú yī fēng xìn.
我读一本书。
Yo leo un libro. Wǒ dú yī běn shū.
我读。
Yo leo. Wǒ dú.
你读。
Tú lees. Nǐ dú.
他读。
Él lee. Tā dú.
我写字。
Yo escribo. Wǒ xiězì.
我写一个字母。
Yo escribo una letra. Wǒ xiě yīgè zìmǔ.
我写一个字。
Yo escribo una palabra. Wǒ xiě yīgè zì.
我写一个句子。
Yo escribo una frase. Wǒ xiě yīgè jùzi.
我写一封信。
Yo escribo una carta. Wǒ xiě yī fēng xìn.
我写一本书。
Yo escribo un libro. Wǒ xiě yī běn shū.
我写字。
Yo escribo. Wǒ xiězì.
你写字。
Tú escribes. Nǐ xiězì.
他写字。
Él escribe. Tā xiězì.

7 [siete] 
Los Números

11
7 [七] 

数(复数) ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
我数数:
Yo cuento: wǒ shù shù:
一, 二, 三
uno, dos, tres Yī, èr, sān
我数到三。
Yo cuento hasta tres. wǒ shù dào sān.
我继续数数:
(Yo) sigo contando: Wǒ jìxù shù shù:
四, 五, 六
cuatro, cinco, seis Sì, wǔ, liù
七, 八, 九
siete, ocho, nueve qī, bā, jiǔ
我数数。
Yo cuento. wǒ shù shù.
你数数。。
Tú cuentas. Nǐ shù shù..
他数数。
Él cuenta. Tā shù shù.
一, 第一
Uno. El primero. Yī, dì yī
二, 第二
Dos. El segundo. èr, dì èr
Tres. El tercero. 三, 第三
12
sān, dì sān
四, 第四
Cuatro. El cuarto. sì, dì sì
五, 第五
Cinco. El quinto. wǔ, dì wǔ
六, 第六
Seis. El sexto. liù, dì liù
七, 第七
Siete. El séptimo. qī, dì qī
八, 第八
Ocho. El octavo. bā, dì bā
九, 第九
Nueve. El noveno. jiǔ, dì jiǔ

8 [ocho] 
Las horas

8 [八] 

时刻(复数) ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
对不起!
¡Disculpe! duìbùqǐ!
¿Qué hora es, por favor? 请问, 现在几点了?

13
Qǐngwèn, xiànzài jǐ diǎnle?
非常感谢!
Muchas gracias. Fēicháng gǎnxiè!
现在一点。
Es la una. Xiànzài yīdiǎn.
现在二点。
Son las dos. Xiànzài èr diǎn.
现在三点。
Son las tres. Xiànzài sān diǎn.
现在四点。
Son las cuatro. Xiànzài sì diǎn.
现在五点。
Son las cinco. Xiànzài wǔ diǎn.
现在六点。
Son las seis. Xiànzài liù diǎn.
现在七点。
Son las siete. Xiànzài qī diǎn.
现在八点。
Son las ocho. Xiànzài bā diǎn.
现在九点。
Son las nueve. Xiànzài jiǔ diǎn.
现在十点。
Son las diez. Xiànzài shí diǎn.
现在十一点。
Son las once. Xiànzài shíyīdiǎn.
现在十二点。
Son las doce. Xiànzài shí'èr diǎn.
一分钟有六十秒。
Un minuto tiene Yī fēnzhōng yǒu liùshí
sesenta segundos. miǎo.
Una hora tiene sesenta 一个小时有六十分钟。
14
Yīgè xiǎoshí yǒu liùshí
minutos. fēnzhōng.
一天有二十四个小时。
Un día tiene Yītiān yǒu èrshísì gè
veinticuatro horas. xiǎoshí.

9 [nueve] 
Los días de la semana

9 [九] 

一周的七天 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
星期一
el lunes xīngqí yī
星期二
el martes xīngqí'èr
星期三
el miércoles xīngqísān
星期四
el jueves xīngqísì
星期五
el viernes xīngqíwǔ
星期六
el sábado xīngqíliù

15
星期日 / 天
el domingo xīngqírì/ tiān
周 / 星期 / 礼拜
la semana zhōu/ xīngqí/ lǐbài
从周一到周日 / 从星期一到
星期天
cóng zhōuyī dào zhōu rì/
desde el lunes hasta el cóng xīngqí yī dào
domingo xīngqítiān
El primer día es el 第一天是星期一。
lunes. dì yī tiān shì xīngqí yī.
El segundo día es el 第二天是星期二。
martes. Dì èr tiān shì xīngqí'èr.
El tercer día es el 第三天是星期三。
miércoles. Dì sān tiān shì xīngqísān.
El cuarto día es el 第四天是星期四。
jueves. Dì sì tiān shì xīngqísì.
El quinto día es el 第五天是星期五。
viernes. Dì wǔ tiān shì xīngqíwǔ.
El sexto día es el 第六天是星期六。
sábado. Dì liù tiān shì xīngqíliù.
El séptimo día es el 第七天是星期天。
domingo. Dì qītiān shì xīngqítiān.
La semana tiene siete 一个星期有七天。
días. Yīgè xīngqí yǒu qī tiān.
我们只工作五天。
Nosotros / nosotras sólo Wǒmen zhǐ gōngzuò wǔ
trabajamos cinco días. tiān.

0 [diez] 
Ayer – hoy – mañana

16
10 [十] 

昨天 – 今天 – 明天 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
昨天是星期六。
Ayer fue sábado. zuótiān shì xīngqíliù.
我昨天去看电影了。
Wǒ zuótiān qù kàn
Ayer estuve en el cine. diànyǐngle.
电影很有趣 / 有意思。
La película fue Diànyǐng hěn yǒuqù/
interesante. yǒuyìsi.
今天是星期天。
Hoy es domingo. Jīntiān shì xīngqítiān.
今天我不工作。
Hoy no trabajo. Jīntiān wǒ bù gōngzuò.
我呆在家里。
Me quedo en casa. Wǒ dāi zài jiālǐ.
明天是星期一。
Mañana es lunes. Míngtiān shì xīngqí yī.
明天我还要工作。
Mañana vuelvo a Míngtiān wǒ hái yào
trabajar. gōngzuò.
Trabajo en una oficina. 我在办公室工作。
Wǒ zài bàngōngshì
17
gōngzuò.
这是谁?
¿Quién es éste? Zhè shì shuí?
这是彼得。
Éste es Pedro. Zhè shì bǐdé.
彼得是大学生。
Pedro es estudiante. Bǐdé shì dàxuéshēng.
这是谁啊?
¿Quién es ésta? Zhè shì shuí a?
这是马耳塔。
Ésta es Marta. Zhè shì mǎ ěr tǎ.
马耳塔是女秘书。
Marta es secretaria. Mǎ ěr tǎ shì nǚ mìshū.
彼得和马耳塔是朋友。
Pedro y Marta son Bǐdé hé mǎ ěr tǎ shì
novios. péngyǒu.
彼得是马耳塔的男朋友。
Pedro es el novio de Bǐdé shì mǎ ěr tǎ de nán
Marta. péngyǒu.
马耳塔是彼特的女朋友。
Marta es la novia de Mǎ ěr tǎ shì bǐ tè de nǚ
Pedro. péngyǒu.

11 [once] 
Los Meses

11 [十一] 

月(复数) ►
18
  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
一月
enero yī yuè
二月
febrero èr yuè
三月
marzo sān yuè
四月
abril sì yuè
五月
mayo wǔ yuè
六月
junio liù yuè
这是六个月。
Eso son seis meses. zhè shì liù gè yuè.
一月, 二月, 三月,
Enero, febrero, marzo, Yī yuè, èr yuè, sān yuè,
四月, 五月和六月
abril, mayo, junio. sì yuè, wǔ yuè hé liù yuè
七月
julio qī yuè
八月
agosto bā yuè
九月
septiembre jiǔ yuè
十月
octubre shí yuè
十一月
19
noviembre shíyī yuè
十二月
diciembre shí'èr yuè
Eso también son seis 这也是六个月。
meses. zhè yěshì liù gè yuè.
Julio, agosto, 七月, 八月, 九月
septiembre, Qī yuè, bā yuè, jiǔ yuè
十月, 十一月和十二月
octubre, noviembre y shí yuè, shíyī yuè hé shí'èr
diciembre. yuè

12 [doce] 
Bebidas

12 [十二] 

饮料 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
我喝茶。
Yo bebo té. wǒ hē chá.
我喝咖啡。
Yo bebo café. Wǒ hē kāfēi.
我喝矿泉水。
Yo bebo agua mineral. Wǒ hē kuàngquán shuǐ.

20
你喝加柠檬的茶吗?
Nǐ hē jiā níngméng de chá
¿Bebes té con limón? ma?
你喝加糖的咖啡吗?
¿Bebes café con azúcar? Nǐ hē jiātáng de kāfēi ma?
你喝不喝加冰的水?
Nǐ hē bù hē jiā bīng de
¿Bebes agua con hielo? shuǐ?
这里有一个聚会。
Aquí hay una fiesta. Zhè li yǒuyīgè jùhuì.
La gente bebe 人们喝香槟酒。
champán. Rénmen hē xiāngbīnjiǔ.
人们喝葡萄酒和啤酒。
La gente bebe vino y Rénmen hē pútáojiǔ hé
cerveza. píjiǔ.
你喝酒吗?
¿Bebes alcohol? Nǐ hējiǔ ma?
你喝威士忌吗?
¿Bebes whisky? Nǐ hē wēishìjì ma?
你喝可乐加朗姆酒吗?
¿Bebes Coca-Cola con Nǐ hē kělè jiā lǎng mǔ jiǔ
ron? ma?
我不喜欢喝香槟酒。
No me gusta el Wǒ bù xǐhuān hē
champán. xiāngbīnjiǔ.
我不喜欢喝葡萄酒。
No me gusta el vino. Wǒ bù xǐhuān hē pútáojiǔ.
我不喜欢喝啤酒。
No me gusta la cerveza. Wǒ bù xǐhuān hē píjiǔ.
Al bebé le gusta la 这个婴儿喜欢喝牛奶。
leche. / El bebé gusta Zhège yīng'ér xǐhuān hē
de la leche (am.). niúnǎi.
21
这个小孩喜欢喝热巧克力和
Al niño / A la niña le 苹果汁。
gustan el cacao y el Zhège xiǎohái xǐhuān hē rè
zumo de manzana. qiǎokèlì hé píngguǒ zhī.
这个女人喜欢喝橙汁和葡萄
A la mujer le gusta el 柚汁。
zumo de naranja y el Zhège nǚrén xǐhuān hē
zumo de pomelo. chéngzhī hé pútáo yòu zhī.

13 [trece] 
Actividades

13 [十三] 

工作, 活动(复数) ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
马耳塔是做什么工作的?
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme
¿Qué hace Marta? gōngzuò de?
Ella trabaja en una 她在办公室工作。
oficina. Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
Ella trabaja con el 她用计算机工作。
ordenador. Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
¿Dónde está Marta? 马耳塔在哪里?

22
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
在电影院里。
En el cine. Zài diànyǐngyuàn lǐ.
Ella está viendo una 她在看电影。
película. Tā zài kàn diànyǐng.
彼德是做什么工作的?
Bǐdé shì zuò shénme
¿Qué hace Pedro? gōngzuò de?
Él estudia en la 他上大学。
universidad. Tā shàng dàxué.
他在大学学语言。
Él estudia idiomas. Tā zài dàxué xué yǔyán.
彼得在哪里?
¿Dónde está Pedro? Bǐ dé zài nǎlǐ?
在咖啡馆
En la cafetería. Zài kāfēi guǎn
他在喝咖啡。
Él está tomando café. tā zài hē kāfēi.
他们喜欢去哪儿?
¿A dónde les gusta ir? Tāmen xǐhuān qù nǎ'er?
去听音乐会。
A un concierto. Qù tīng yīnyuè huì.
A ellos les gusta 他们喜欢听音乐。
escuchar música. Tāmen xǐhuān tīng yīnyuè.
¿A dónde no les gusta 他们不喜欢去哪儿?
ir? Tāmen bù xǐhuān qù nǎ'er?
去迪斯科舞厅。
A la discoteca. Qù dísīkē wǔtīng.
A ellos no les gusta 他们不喜欢跳舞。
bailar. Tāmen bù xǐhuān tiàowǔ.

23
14 [catorce] 
Los colores

14 [十四] 

颜色(复数) ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
雪是白色的。
La nieve es blanca. xuě shì báisè de.
太阳是黄色的。
El sol es amarillo. Tàiyáng shì huángsè de.
橙子是橙色的。
La naranja es naranja. Chéngzi shì chéngsè de.
樱桃是红色的。
La cereza es roja. Yīngtáo shì hóngsè de.
天空是蓝色的。
El cielo es azul. Tiānkōng shì lán sè de.
草是绿色的。
La hierba es verde. Cǎo shì lǜsè de.
土地是棕色的。
La tierra es marrón. Tǔdì shì zōngsè de.
云是灰色的。
La nube es gris. Yún shì huīsè de.
Los neumáticos son 车胎是黑色的。
negros. Chētāi shì hēisè de.
24
雪是什么颜色的? 白色的。
¿De qué color es la Xuě shì shénme yánsè de?
nieve? Blanca. Báisè de.
太阳是什么颜色的? 黄色。
¿De qué color es el sol? Tàiyáng shì shénme yánsè
Amarillo. de? Huángsè.
橙子是什么颜色的? 橙色。
¿De qué color es la Chéngzi shì shénme yánsè
naranja? Naranja. de? Chéngsè.
樱桃是什么颜色的? 红色。
¿De qué color es la Yīngtáo shì shénme yánsè
cereza? Roja. de? Hóngsè.
天空是什么颜色的? 蓝色。
¿De qué color es el Tiānkōng shì shénme yánsè
cielo? Azul. de? Lán sè.
草是什么颜色的? 绿色。
¿De qué color es la Cǎo shì shénme yánsè de?
hierba? Verde. Lǜsè.
土地是什么颜色的? 棕色。
¿De qué color es la Tǔdì shì shénme yánsè de?
tierra? Marrón. Zōngsè.
云是什么颜色的? 灰色。
¿De qué color es la Yún shì shénme yánsè de?
nube? Gris. Huīsè.
车胎是什么颜色的?黑色。
¿De qué color son los Chētāi shì shénme yánsè
neumáticos? Negro. de? Hēisè.

15 [quince] 
Frutas y alimentos

25
15 [十五] 

水果和食品 (复数) ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
我有一个草莓。
Yo tengo una fresa. wǒ yǒuyīgè cǎoméi.
我有一个猕猴桃和一个甜瓜

Yo tengo un kiwi y un Wǒ yǒuyīgè míhóutáo hé
melón. yīgè tiánguā.
我有一个橙子和一个葡萄
Yo tengo una naranja y 柚。
un pomelo / una Wǒ yǒu yīgè chéngzi hé
toronja (am.). yīgè pútáo yòu.
我有一个苹果和一个芒果。
Yo tengo una manzana Wǒ yǒu yīgè píngguǒ hé
y un mango. yīgè mángguǒ.
Yo tengo un plátano y 我有一个香蕉和一个菠萝。
una piña / una banana Wǒ yǒu yīgè xiāngjiāo hé
y un ananás (am.). yīgè bōluó.
Yo estoy haciendo una 我做一个水果色拉。
ensalada de frutas. Wǒ zuò yīgè shuǐguǒ sèlā.
Yo estoy comiendo una 我吃一个烤面包。
tostada / un pan
tostado (am.). Wǒ chī yīgè kǎo miànbāo.
26
Yo estoy comiendo una 我吃一个加黄油的烤面包。
tostada / un pan
tostado (am.) con Wǒ chī yīgè jiā huángyóu
mantequilla. de kǎo miànbāo.
Yo estoy comiendo una 我吃一个加黄油和果酱的烤
tostada / un pan 面包。
tostado (am.) con Wǒ chī yīgè jiā huángyóu
mantequilla y hé guǒjiàng de kǎo
mermelada. miànbāo.
Yo estoy comiendo un 我吃一个三明治。
sandwich / emparedado
(am.). Wǒ chī yīgè sānmíngzhì.
我吃一个加植物黄油的三明
Yo estoy comiendo un 治。
sandwich / emparedado Wǒ chī yīgè jiā zhíwù
(am.) con margarina. huángyóu de sānmíngzhì.
我吃一个加植物黄油和西红
Yo estoy comiendo un 柿的三明治。
sandwich / emparedado Wǒ chī yīgè jiā zhíwù
(am.) con margarina y huángyóu hé xīhóngshì de
tomate. sānmíngzhì.
Nosotros / nosotras 我们需要面包和大米。
necesitamos pan y Wǒmen xūyào miànbāo hé
arroz. dàmǐ.
Nosotros / nosotras 我们需要鱼和一些肉排。
necesitamos pescado y Wǒmen xūyào yú hé yīxiē
bistecs. ròupái.
我们需要比萨饼和意大利面
Nosotros / nosotras 条。
necesitamos pizza y Wǒmen xūyào bǐsàbǐng hé
espagueti. yìdàlì miàntiáo.
¿Qué más necesitamos? 我们还需要什么?

27
Wǒmen hái xūyào shénme?
我们需要一些胡萝卜和一些
西红柿来熬汤。
Nosotros / nosotras Wǒmen xūyào yīxiē
necesitamos zanahorias húluóbo hé yīxiē xīhóngshì
y tomates para la sopa. lái áo tāng.
¿Dónde hay un 哪里有超市?
supermercado? Nǎ li yǒu chāoshì?

16 [dieciséis] 
Las Estaciones y el
Clima

16 [十六] 

四季和天气 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
这是一年中的四季:
Éstas son las estaciones zhè shì yī nián zhōng de
del año: sìjì:
La primavera, el 春天, 夏天
verano, Chūntiān, xiàtiān
秋天和冬天
el otoño y el invierno. qiūtiān hé dōngtiān
El verano es caluroso. 夏天很热。

28
xiàtiān hěn rè.
夏天总是出太阳。
Xiàtiān zǒng shì chū
En verano hace sol. tàiyáng.
夏天我们喜欢去散步。
En el verano nos gusta Xiàtiān wǒmen xǐhuān qù
ir a pasear. sànbù.
冬天很冷。
El invierno es frío. Dōngtiān hěn lěng.
冬天下雪或下雨。
En el invierno nieva o Dōngtiān xià xuě huò xià
llueve. yǔ.
冬天我们喜欢呆在家里。
En el invierno nos gusta Dōngtiān wǒmen xǐhuān dāi
quedarnos en casa. zài jiālǐ.
天气很冷
Hace frío. Tiānqì hěn lěng
天在下雨
Está lloviendo. tiān zàixià yǔ
Hace viento / Está 有风。
ventoso (am.). yǒu fēng.
天暖和。
Hace calor. Tiān nuǎnhuo.
阳光灿烂的天气。
Yángguāng cànlàn de
Hace sol. tiānqì.
El tiempo está 天气晴朗。
agradable. Tiānqì qínglǎng.
今天天气怎么样?
¿Qué tiempo hace hoy? Jīntiān tiānqì zěnme yàng?
今天天气很冷。
Hoy hace frío. Jīntiān tiānqì hěn lěng.
今天天气暖和。
29
Hoy hace calor. Jīntiān tiānqì nuǎnhuo.

17 [diecisiete] 
En la casa

17 [十七] 

房子里 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
这儿是我们的房子。
zhè'er shì wǒmen de
Aquí es nuestra casa. fángzi.
上面是屋顶。
Arriba está el tejado. Shàngmiàn shì wūdǐng.
下面是地下室。
Abajo está el sótano. Xiàmiàn shì dìxiàshì.
这座房子后面有一个花园。
Detrás de la casa hay Zhè zuò fángzi hòumiàn
un jardín. yǒu yīgè huāyuán.
这座房子前面没有街道。
No hay ninguna calle Zhè zuò fángzi qiánmiàn
frente a la casa. méiyǒu jiēdào.
房子旁边有树丛。
Hay árboles al lado de Fángzi pángbiān yǒu
la casa. shùcóng.

30
Aquí está mi 这里是我的住房。
apartamento. Zhèlǐ shì wǒ de zhùfáng.
这里是厨房和卫生间。
Aquí están la cocina y Zhèlǐ shì chúfáng hé
el baño. wèishēngjiān.
Ahí están la sala de 那里是客厅和卧室。
estar y el dormitorio. Nàlǐ shì kètīng hé wòshì.
La puerta de la casa 大门已经锁上了。
está cerrada. Dàmén yǐjīng suǒ shàngle.
但是窗户都开着。
Pero las ventanas están Dànshì chuānghù dōu
abiertas. kāizhe.
今天天气很热。
Hace calor hoy. Jīntiān tiānqì hěn rè.
Nosotros / nosotras 我们到客厅去。
vamos a la sala de
estar. Wǒmen dào kètīng qù.
Hay un sofá y un sillón 那里是沙发和扶手椅。
allí. Nàlǐ shì shāfā hé fúshǒu yǐ.
¡Por favor, siéntense / 请坐!
siéntese! Qǐng zuò!
Mi ordenador / 我的电脑在那里。
computadora (am.) está
allá. Wǒ de diànnǎo zài nàlǐ.
我的立体声设备在那里。
Mi equipo de sonido Wǒ de lìtǐshēng shèbèi zài
está allí. nàlǐ.
这个电视机是全新的。
El televisor es Zhège diànshì jī shì
completamente nuevo. quánxīn de.

18 [dieciocho] 
31
Limpieza Doméstica

18 [十八] 

打扫房子 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
今天是星期六。
Hoy es sábado. jīntiān shì xīngqíliù.
今天我们有时间。
Hoy tenemos tiempo. Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
今天我们打扫房子。
Hoy limpiamos el Jīntiān wǒmen dǎsǎo
apartamento. fángzi.
我打扫卫生间。
Yo limpio el baño. Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
Mi esposo lava el 我的丈夫洗气车。
coche / carro (am.). Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
Los niños limpian las 孩子们擦自行车。
bicicletas. Háizimen cā zìxíngchē.
奶奶 / 姥姥浇花。 祖母 /
外祖母
La abuela riega las Nǎinai/ lǎolao jiāo huā.
flores. Zǔmǔ/ wàizǔmǔ
Los niños ordenan el 孩子们收拾他们的房间。

32
háizimen shōushí tāmen de
cuarto de los niños. fángjiān.
我丈夫整理他的写字台。
Mi esposo ordena su Wǒ zhàngfū zhěnglǐ tā de
escritorio. xiězìtái.
我把脏衣服放进洗衣机里。
Yo pongo la ropa en la Wǒ bǎ zàng yīfú fàng jìn
lavadora. xǐyījī lǐ.
我晾衣服。
Yo tiendo la ropa. Wǒ liàng yīfú.
我熨衣服。
Yo plancho la ropa. Wǒ yùn yīfú.
Las ventanas están 窗户脏了。
sucias. Chuānghù zàngle.
El suelo / piso (am.) 地板脏了。
está sucio. Dìbǎn zàngle.
餐具脏了。
La vajilla está sucia. Cānjù zàngle.
¿Quién limpia las 谁擦窗户?
ventanas? Shuí cā chuānghù?
¿Quién pasa la 谁吸尘?
aspiradora? Shuí xī chén?
谁刷餐具?
¿Quién lava la vajilla? Shuí shuā cānjù?

19 [diecinueve] 
En la cocina


19 [十九] 

33
在厨房 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
你有一套新的厨房设备吗?
¿Tienes una cocina nǐ yǒu yī tào xīn de
nueva? chúfáng shèbèi ma?
你今天想做点什么?(这里指
做饭)
¿Qué quieres cocinar Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn
hoy? shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
你做饭是用电炉还是用煤
气?
¿Cocinas en una cocina nǐ zuò fàn shì yòng diànlú
eléctrica o de gas? háishì yòng méiqì?
我是不是应该把洋葱切一
下?
¿Quieres que pique las Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ
cebollas? yángcōng qiè yīxià?
我是不是应该削土豆皮?
¿Quieres que pele las Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē
patatas? tǔdòu pí?
我应该把生菜洗一下吗?
¿Quieres que lave la Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ
lechuga? yīxià ma?
玻璃杯在哪?
¿Dónde están los vasos? Bōlí bēi zài nǎ?

34
餐具(碗、碟、杯子)在
哪?
Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài
¿Dónde está la vajilla? nǎ?
餐具(刀、叉、勺)在哪?
¿Dónde están los Cānjù (dāo, chā, sháo) zài
cubiertos? nǎ?
¿Tienes un abridor de 你有罐头开启器吗?
latas? Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
你有开瓶盖的起子吗?
¿Tienes un Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi
abrebotellas? ma?
你有木塞起子吗?
¿Tienes un sacacorchos? Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
你在这个锅里熬汤吗?
¿Estas cocinando la Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng
sopa en esta olla? ma?
你用这个平底锅煎鱼吗?
¿Estás friendo el Nǐ yòng zhège píngdǐ guō
pescado en esta sartén? jiān yú ma?
你在这个烤架上面烤蔬菜
¿Estás asando los 吗?
vegetales en esta Nǐ zài zhège kǎo jià
parrilla? shàngmiàn kǎo shūcài ma?
Yo estoy poniendo la 我摆桌子。
mesa. Wǒ bǎi zhuōzi.
Aquí están los cuchillos, 这里有刀、叉和勺。
los tenedores, y las Zhè li yǒu dāo, chā hé
cucharas. sháo.
Aquí están los vasos, los 这里有玻璃杯、盘子和餐巾
platos, y las servilletas. 。
Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi

35
hé cānjīn.

0 [veinte] 
Pequeñas
Conversaciones 1

20 [二十] 

简单对话 1 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
请您自便!
¡Póngase cómodo! qǐng nín zì biàn!
您就当在自己家里!
¡Siéntase como en casa! Nín jiù dāng zài zìjǐ jiālǐ!
您想喝点什么吗?
Nín xiǎng hē diǎn shénme
¿Qué le gustaría tomar? ma?
您喜欢音乐吗?
¿Le gusta la música? Nín xǐhuān yīnyuè ma?
Me gusta la música 我喜欢古典音乐。
clásica. Wǒ xǐhuān gǔdiǎn yīnyuè.
这些是我的 CD。
Aquí están mis CDs. Zhèxiē shì wǒ de CD.
¿Toca (usted) algún 您弹奏什么乐器吗?

36
Nín tán zòu shénme yuèqì
instrumento musical? ma?
这是我的吉他。
Aquí está mi guitarra. Zhè shì wǒ de jítā.
您喜欢唱歌吗?
¿Le gusta cantar? Nín xǐhuān chànggē ma?
您有孩子吗?
¿Tiene (usted) niños? Nín yǒu háizi ma?
您有狗吗?
¿Tiene (usted) un perro? Nín yǒu gǒu ma?
您有猫吗?
¿Tiene (usted) un gato? Nín yǒu māo ma?
这些是我的书。
Aquí están mis libros. Zhèxiē shì wǒ de shū.
我正在看这本书。
En este momento estoy Wǒ zhèngzài kàn zhè běn
leyendo este libro. shū.
您喜欢看什么书?
Nín xǐhuān kàn shénme
¿Qué le gusta leer? shū?
您喜欢去听音乐会吗?
¿Le gusta ir a Nín xǐhuān qù tīng yīnyuè
conciertos? huì ma?
您喜欢去看话剧吗?
Nín xǐhuān qù kàn huàjù
¿Le gusta ir al teatro? ma?
您喜欢去看歌剧吗?
¿Le gusta ir a la ópera? Nín xǐhuān qù kàn gējù ma?

1 [veintiuno] 
Pequeñas
37
Conversaciones 2

21 [二十一] 

简单对话 2 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
您从哪里来?
¿De dónde es (usted)? nín cóng nǎlǐ lái?
来自巴塞尔。
De Basilea. Láizì bāsè ěr.
巴塞尔位于瑞士。
Basilea está en Suiza. Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
我可以向您介绍米勒先生
¿Me permite 吗?
presentarle al señor Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào
Molinero? mǐ lēi xiānshēng ma?
他是个外国人。
Él es extranjero. Tā shìgè wàiguó rén.
他会说很多种语言。
Tā huì shuō hěnduō zhǒng
Él habla varios idiomas. yǔyán.
您是第一次到这里来吗?
¿Es la primera vez que Nín shì dì yīcì dào zhèlǐ lái
está (usted) aquí? ma?
No, ya estuve aquí el 不是的, 我去年已经来过这

38
里了。
Bùshì de, wǒ qùnián yǐjīng
año pasado. láiguò zhèlǐ le.
Pero sólo por una 但是只是一个星期。
semana. Dànshì zhǐshì yīgè xīngqí.
您喜欢我们这个地方吗?
¿Le gusta nuestro país / Nín xǐhuān wǒmen zhège
nuestra ciudad? dìfāng ma?
我很喜欢(这个地方), 这里
的人们很友善。
Wǒ hěn xǐhuān (zhège
Sí, mucho. La gente es dìfāng), zhèlǐ de rénmen
amable. hěn yǒushàn.
我也喜欢这里的自然风光 。
Y el paisaje también Wǒ yě xǐhuān zhèlǐ de zìrán
me gusta. fēngguāng.
您是做什么工作的?
¿A qué se dedica Nín shì zuò shénme
(usted)? gōngzuò de?
我是翻译。
Yo soy traductor. Wǒ shì fānyì.
我翻译书。
Yo traduzco libros. Wǒ fānyì shū.
您自己一个人在这里吗?
¿Ha venido (usted) Nín zìjǐ yīgè rén zài zhèlǐ
solo / sola? ma?
不是的, 我的妻子 / 我的丈
No, mi esposa / mi 夫也在这儿。
marido ha venido Bùshì de, wǒ de qīzi/ wǒ
conmigo. de zhàngfū yě zài zhè'er.
Y allí están mis dos 我的两个孩子在那里。
hijos. Wǒ de liǎng gè háizi zài

39
nàlǐ.

22 [veintidós] 
Pequeñas
Conversaciones 3

22 [二十二] 

简单对话 3 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
您吸烟吗?
¿Fuma (usted)? nín xīyān ma?
以前是(我吸烟)。
Antes sí. Yǐqián shì (wǒ xīyān).
但是我现在不吸了。
Pero ahora ya no fumo. Dànshì wǒ xiànzài bù xīle.
我吸烟会打扰您吗?
Wǒ xīyān huì dǎrǎo nín
¿Le molesta que fume? ma?
不, 绝对不会。
No, en absoluto. Bù, juéduì bù huì.
这不打扰我。
No me molesta. Zhè bù dǎrǎo wǒ.
¿Quiere (usted) beber 您喝点什么吗?
40
algo? Nín hē diǎn shénme ma?
一杯 Cognac(法国白兰地
酒)?
Yībēi Cognac(fàguó
¿Un coñac? báilándì jiǔ)?
不, 我更喜欢喝啤酒。
No, prefiero una Bù, wǒ gèng xǐhuān hē
cerveza. píjiǔ.
您经常旅行(出差)吗?
Nín jīngcháng lǚxíng
¿Viaja (usted) mucho? (chūchāi) ma?
是啊, 大多数都是商务出
差。
Sí, por negocios la Shì a, dà duōshù dōu shì
mayoría de las veces. shāngwù chūchāi.
不过现在我们在这里度假。
Pero ahora estamos Bùguò xiànzài wǒmen zài
aquí de vacaciones. zhèlǐ dùjià.
好热的天啊!
¡Qué calor! Hǎo rè de tiān a!
是啊, 今天真的是很热。
Sí, hoy hace realmente Shì a, jīntiān zhēn de shì
mucho calor. hěn rè.
我们到阳台上去吧。
Wǒmen dào yángtái
Salgamos al balcón. shàngqù ba.
明天这里有一个聚会。
Aquí habrá una fiesta Míngtiān zhè li yǒu yīgè
mañana. jùhuì.
¿Vienen ustedes 您也来吗?
también? Nín yě lái ma?
Sí, nosotros / nosotras 是啊, 我们也收到邀请函
41
了。
también estamos Shì a, wǒmen yě shōu dào
invitados / invitadas. yāoqǐng hánle.

3 [veintitrés] 
Aprendiendo lenguas
extranjeras

23 [二十三] 

学习外语 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
您在哪里学习的西班牙语
呢?
¿En dónde aprendió nín zài nǎlǐ xuéxí de
(usted) español? xībānyá yǔ ní?
您也会说葡萄牙语吗?
¿Puede (usted) también Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ
hablar portugués? ma?
是啊, 而且我也会说一点意
Sí, y también yo sé 大利语。
hablar un poco de Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō
italiano. yīdiǎn yìdàlì yǔ.
Pienso que (usted) 我觉得, 您说的很好。
habla muy bien. Wǒ juédé, nín shuō de hěn
42
hǎo.
这些语言都是很相近的。
Los idiomas son Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn
bastante parecidos. xiāngjìn de.
Yo puedo entenderlos 我听得很明白。
bien. Wǒ tīng dé hěn míngbái.
但是说和写就难了。
Pero es difícil hablarlos Dànshì shuō he xiě jiù
y escribirlos. nánle.
我还会出很多错误。
Aún cometo muchos Wǒ hái huì chū hěnduō
errores. cuòwù.
您要总给我改正啊。
Por favor, corríjame Nín yào zǒng gěi wǒ
siempre. gǎizhèng a.
您的发音很好(准确)。
Su pronunciación es Nín de fǎ yīn hěn hǎo
muy buena. (zhǔnquè).
(Usted) tiene un poco 您有一点口音。
de acento. Nín yǒu yīdiǎn kǒuyīn.
可以知道您是从哪儿来的。
Uno puede deducir de Kěyǐ zhīdào nín shì cóng
dónde viene (usted). nǎ'er lái de.
¿Cuál es su lengua 您的母语是什么?
materna? Nín de mǔyǔ shì shénme?
您在上语言培训班吗?
¿Está (usted) tomando Nín zài shàng yǔyán péixùn
un curso de idiomas? bān ma?
¿Qué materiales de 您用哪本教材?
aprendizaje utiliza
(usted)? Nín yòng nǎ běn jiàocái?
En este momento no sé 我现在一时记不起来,(这
43
教材)叫什么名字。
Wǒ xiànzài yīshí jì bù qǐlái,
(zhè jiàocái) jiào shénme
cómo se llama. míngzì.
我想不起来那(书的)标题
了。
El título no me viene a Wǒ xiǎng bù qǐlái nà (shū
la cabeza. de) biāotíle.
我把它忘了。
(Yo) lo he olvidado. Wǒ bǎ tā wàngle.

24 [veinticuatro] 
Compromiso / Cita

24 [二十四] 

约会, 约定 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
¿Has perdido el 你错过公共汽车了吗?
autobús? / ¿Te dejó el nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle
autobús (am.)? ma?
我等了你半个小时。
Te esperé por media Wǒ děngle nǐ bàn gè
hora. xiǎoshí.
¿No tienes móvil / 你没有把手机带在身边吗?

44
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài
celular (am.)? shēnbiān ma?
¡Sé puntual la próxima 下一次要准时啊!
vez! Xià yī cì yào zhǔnshí a!
¡Toma un taxi la 下次你要打出租车!
próxima vez! Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
¡La próxima vez lleva 下次你要拿把雨伞!
un paraguas contigo! Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
我明天有空 / 我明天有时
间。
Mañana tengo el día Wǒ míngtiān yǒu kòng/ wǒ
libre. míngtiān yǒu shíjiān.
我们明天要不要见面?
¿Quieres que nos Wǒmen míngtiān yào
encontremos mañana? bùyào jiànmiàn?
很抱歉, 我明天不行。
Lo siento, pero no Hěn bàoqiàn, wǒ míngtiān
podré mañana. bùxíng.
这个周末你已经有什么计划
¿Ya tienes algún plan 了吗?
para este fin de Zhège zhōumò nǐ yǐjīng yǒu
semana? shé me jìhuàle ma?
还是你已经有约会了?
¿O ya te comprometiste Háishì nǐ yǐjīng yǒu
para algo? yuēhuìle?
我建议, 我们这个周末见
(Yo) sugiero que nos 面。
encontremos durante el Wǒ jiànyì, wǒmen zhège
fin de semana. zhōumò jiànmiàn.
¿Quieres que hagamos 我们要去野餐吗?
un picnic? Wǒmen yào qù yěcān ma?

45
¿Quieres que vayamos a 我们要去海滩吗?
la playa? Wǒmen yào qù hǎitān ma?
¿Quieres que vayamos a 我们要去山里吗?
la montaña? Wǒmen yào qù shānli ma?
我到办公室接你。
Te recojo en tu oficina. Wǒ dào bàngōngshì jiē nǐ.
我到家里接你。
Te recojo en tu casa. Wǒ dào jiālǐ jiē nǐ.
我到公共汽车站接你。
Te recojo en la parada Wǒ dào gōnggòng qìchē
de autobús. zhàn jiē nǐ.

25 [veinticinco] 
En la ciudad

25 [二十五] 

在城里 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
我要到火车站去。
Me gustaría ir a la wǒ yào dào huǒchē zhàn
estación. qù.
Me gustaría ir al 我要到飞机场去。
aeropuerto. Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
我要到市中心去。
46
Me gustaría ir al centro Wǒ yào dào shì zhōngxīn
de la ciudad. qù.
到火车站怎么走?
¿Cómo se va a la Dào huǒchē zhàn zěnme
estación? zǒu?
¿Cómo se va al 到飞机场怎么走?
aeropuerto? Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
到市中心怎么走?
¿Cómo se va al centro Dào shì zhōngxīn zěnme
de la ciudad? zǒu?
我需要一辆出租车。
Wǒ xūyào yī liàng chūzū
Yo necesito un taxi. chē.
我需要一张城市地图。
Yo necesito un plano de Wǒ xūyào yī zhāng
la ciudad. chéngshì dìtú.
我要住宾馆。
Yo necesito un hotel. Wǒ yào zhù bīnguǎn.
Me gustaría alquilar un 我要租一辆车。
coche. Wǒ yào zū yī liàng chē.
Aquí tiene mi tarjeta 这是我的信用卡。
de crédito. Zhè shì wǒ de xìnyòngkǎ.
这是我的驾驶证 / 驾照。
Aquí tiene mi permiso Zhè shì wǒ de jiàshǐ zhèng/
de conducir. jiàzhào.
这城市里有什么景点儿可以
参观?
¿Qué hay para ver en la Zhè chéngshì li yǒu shé me
ciudad? jǐngdiǎn er kěyǐ cānguān?
Vaya al casco antiguo 您去古城吧。
de la ciudad. Nín qù gǔchéng ba.

47
您可以乘车环城一游。
Dé una vuelta por la Nín kěyǐ chéng chē huán
ciudad. chéng yī yóu.
您去港口吧。
Vaya al puerto. Nín qù gǎngkǒu ba.
您沿着港口走一走。
Hágale una visita al Nín yánzhe gǎngkǒu zǒu yī
puerto. zǒu.
除此之外还有什么名胜古
¿Qué otros lugares de 迹?
interés hay además de Chú cǐ zhī wài hái yǒu shé
éstos? me míngshèng gǔjī?

6 [veintiséis] 
En la naturaleza

26 [二十六] 

在大自然里 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
你看见那里的塔了吗?
¿Ves aquella torre allá? nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
你看见那里的那座山了吗?
¿Ves aquella montaña Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò
allá? shānle ma?

48
你看见那里的村庄了吗?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de
¿Ves aquel pueblo allá? cūnzhuāngle ma?
¿Ves aquel río allá? 你看见那里的那条河了吗?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo
héle ma?
你看见那里的那座桥了吗?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò
¿Ves aquel puente allá? qiáole ma?
你看见那里的湖了吗?
¿Ves aquel lago allá? Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
我喜欢那只鸟。
Ese pájaro me gusta. Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
我喜欢那棵树。
Ese árbol me gusta. Wǒ xǐhuān nà kē shù.
我喜欢这块石头。
Esta piedra me gusta. Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
我喜欢那个公园。
Ese parque me gusta. Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
我喜欢那个花园。
Ese jardín me gusta. Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
我喜欢这朵花。
Esta flor me gusta. Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
我觉得这挺漂亮。
Wǒ juédé zhè tǐng
(Eso) me parece bonito. piàoliang.
(Eso) me parece 我觉得这有趣儿。
interesante. Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
(Eso) me parece 我觉得这太美了。
precioso. Wǒ juédé zhè tàiměile.
(Eso) me parece feo. 我觉得这很丑。
49
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
(Eso) me parece 我觉得这很无聊。
aburrido. Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
(Eso) me parece 我觉得这很可怕。
terrible. Wǒ juédé zhè hěn kěpà.

27 [veintisiete] 
En el hotel – Llegada

27 [二十七] 

在宾馆 – 到达 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
您有一个空房间吗?
¿Tiene (usted) una nín yǒu yīgè kōng fángjiān
habitación libre? ma?
He reservado una 我定了一个房间。
habitación. Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
我的名字是米勒。
Mi nombre es Molinero. Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
Necesito una habitación 我需要一个单人间。
individual. Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
我需要一个双人间。
Necesito una habitación Wǒ xūyào yīgè shuāng
doble. rénjiān.

50
这个房间每晚要多少钱?
¿Cuánto vale la Zhège fángjiān měi wǎn
habitación por noche? yào duōshǎo qián?
我需要一个带浴盆的房间。
Quisiera una habitación Wǒ xūyào yīgè dài yùpén
con baño. de fángjiān.
我需要一个带淋浴的房间。
Quisiera una habitación Wǒ xūyào yīgè dài línyù de
con ducha. fángjiān.
我能看一下房间吗?
¿Puedo ver la Wǒ néng kàn yīxià fángjiān
habitación? ma?
这里有车库吗?
¿Hay garaje aquí? Zhè li yǒu chēkù ma?
这里有保险柜吗?
¿Hay caja fuerte aquí? Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
这里有传真吗?
¿Hay fax aquí? Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
好, 我就要这个房间。
De acuerdo, cogeré la Hǎo, wǒ jiù yào zhège
habitación. fángjiān.
这是房间钥匙。
Aquí tiene las llaves. Zhè shì fángjiān yàoshi.
这是我的行李。
Éste es mi equipaje. Zhè shì wǒ de xínglǐ.
¿A qué hora es el 早餐几点开始?
desayuno? Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
¿A qué hora es el 午饭几点开始?
almuerzo / la comida? Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
晚饭几点开始?
¿A qué hora es la cena? Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?

51
28 [veintiocho] 
En el hotel – Quejas

28 [二十八] 

在宾馆里 – 抱怨 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
这个淋浴不好使。
La ducha no funciona. zhège línyù bù hǎo shǐ.
没热水出来。
No hay agua caliente. Méi rè shuǐ chūlái.
¿Podría (usted) 您能把它修理一下吗?
arreglarlo / hacer que Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià
lo arreglen? ma?
这房间里没有电话。
No hay teléfono en la Zhè fángjiān lǐ méiyǒu
habitación. diànhuà.
这房间里没有电视。
No hay televisión en la Zhè fángjiān lǐ méiyǒu
habitación. diànshì.
这房间没有阳台。
La habitación no tiene Zhè fángjiān méiyǒu
balcón. yángtái.

52
La habitación es 这房间太吵。
demasiado ruidosa. Zhè fángjiān tài chǎo.
La habitación es 这房间太小。
demasiado pequeña. Zhè fángjiān tài xiǎo.
La habitación es 这房间太暗。
demasiado oscura. Zhè fángjiān tài àn.
暖气设备不供暖。
La calefacción no Nuǎnqì shèbèi bù
funciona. gōngnuǎn.
El aire acondicionado 空调用不了。
no funciona. Kòngtiáo yòng bùliǎo.
El televisor no 电视机坏了。
funciona. Diànshì jī huàile.
我对这很不满意。
(Eso) no me gusta. Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
这对我来说太贵了。
(Eso) es demasiado Zhè duì wǒ lái shuō tài
caro. guìle.
您有便宜一点的吗?
¿Tiene (usted) algo más Nín yǒu piányí yī diǎn de
barato? ma?
这附近有青年旅馆 / 旅社
吗?
¿Hay algún albergue Zhè fùjìn yǒu qīngnián
juvenil por aquí? lǚguǎn/ lǚshè ma?
¿Hay alguna pensión 这附近有旅馆吗?
cerca de aquí? Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
¿Hay algún restaurante 这附近有餐馆吗?
por aquí? Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?

9 [veintinueve] 
53
En el restaurante 1

29 [二十九] 

在餐馆 1 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
这张桌子是空着的吗?
zhè zhāng zhuōzi shì
¿Está libre esta mesa? kōngzhe de ma?
Querría la carta, por 我要看一下菜单。
favor. Wǒ yào kàn yīxià càidān.
您能给我推荐什么菜?
¿Qué me recomienda Nín néng gěi wǒ tuījiàn
(usted)? shénme cài?
Me gustaría una 我要一个啤酒。
cerveza. Wǒ yào yīgè píjiǔ.
我要一个矿泉水。
Me gustaría un agua Wǒ yào yīgè kuàngquán
mineral. shuǐ.
Me gustaría un zumo de 我要一个橙汁。
naranja. Wǒ yào yīgè chéngzhī.
我要一杯咖啡。
Me gustaría un café. Wǒ yào yībēi kāfēi.
Me gustaría un café con 我要一杯咖啡加牛奶。
leche. Wǒ yào yībēi kāfēi jiā

54
niúnǎi.
请给我加糖。
Con azúcar, por favor. Qǐng gěi wǒ jiātáng.
我要一杯茶。
Querría un té. Wǒ yào yībēi chá.
我要一杯加柠檬的茶。
Querría un té con Wǒ yào yībēi jiā níngméng
limón. de chá.
我要一杯加牛奶的茶。
Querría un té con Wǒ yào yībēi jiā niúnǎi de
leche. chá.
¿Tiene (usted) 您有香烟吗?
cigarrillos? Nín yǒu xiāngyān ma?
¿Tiene (usted) un 您有烟灰缸吗?
cenicero? Nín yǒu yānhuī gāng ma?
¿Tiene (usted) un 您有打火机吗?
encendedor? Nín yǒu dǎhuǒjī ma?
我缺少一个叉子。
Me falta un tenedor. Wǒ quēshǎo yīgè chāzi.
我缺少一把刀。
Me falta un cuchillo. Wǒ quēshǎo yī bǎ dāo.
我缺少一个勺子。
Me falta una cuchara. Wǒ quēshǎo yīgè sháozi.

30 [treinta] 
En el restaurante 2

30 [三十] 

55
在饭店 2 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
请给我来个苹果汁。
Un zumo de manzana, qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ
por favor. zhī.
请来一杯柠檬水。
Una limonada, por Qǐng lái yībēi níngméng
favor. shuǐ.
Un zumo de tomate, 请来一杯番茄汁。
por favor. Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
我想要一杯红葡萄酒。
Me gustaría una copa Wǒ xiǎng yào yībēi hóng
de vino tinto. pútáojiǔ.
我想要一杯白葡萄酒。
Me gustaría una copa Wǒ xiǎng yào yībēi bái
de vino blanco. pútáojiǔ.
我想要一瓶香槟酒。
Me gustaría una botella Wǒ xiǎng yào yī píng
de champán. xiāngbīnjiǔ.
你喜欢吃鱼吗?
¿Te gusta el pescado? Nǐ xǐhuān chī yú ma?
¿Te gusta la carne de 你喜欢吃牛肉吗?
ternera? Nǐ xǐhuān chī niúròu ma?
¿Te gusta la carne de 你喜欢吃猪肉吗?
cerdo? Nǐ xǐhuān chī zhūròu ma?
Querría algo sin carne. 我想要不带肉的菜。
Wǒ xiǎng yào bù dài ròu de
56
cài.
我想要盘蔬菜拼盘。
Querría un plato de Wǒ xiǎng yào pán shūcài
verduras. pīnpán.
我想要一个上的快的菜。
Querría algo que no Wǒ xiǎng yào yīgè shàng de
tarde mucho. kuài de cài.
您的菜要加米饭吗?
¿Lo querría (usted) con Nín de cài yào jiā mǐfàn
arroz? ma?
您的菜要配面条吗?
¿Lo querría (usted) con Nín de cài yào pèi miàntiáo
pasta / fideos? ma?
您的菜要配土豆吗?
¿Lo querría (usted) con Nín de cài yào pèi tǔdòu
patatas? ma?
我觉得这不好吃。
(Eso) no me gusta. Wǒ juédé zhè bù hào chī.
饭菜是凉的。
La comida está fría. Fàncài shì liáng de.
我没有点这道菜。
Wǒ méiyǒudiǎn zhè dào
Eso no lo he pedido. cài.

31 [treinta y uno] 
En el restaurante 3

31 [三十一] 

57
在饭店 3 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
我要一个前餐。
Querría un entrante. wǒ yào yīgè qián cān.
我要一个色拉 / 凉菜。
Querría una ensalada. Wǒ yào yīgè sèlā/ liángcài.
我要一个汤。
Querría una sopa. Wǒ yào yīgè tāng.
我要一个餐后 / 甜点。
Wǒ yào yīgè cān hòu/
Querría algo de postre. tiándiǎn.
我要一个加奶油的冰激淋。
Querría un helado con Wǒ yào yīgè jiā nǎiyóu de
nata. bīng jī lín.
我要水果或是奶酪。
Wǒ yào shuǐguǒ huò shì
Querría fruta o queso. nǎilào.
Nosotros / nosotras 我们要吃早饭。
querríamos desayunar. Wǒmen yào chī zǎofàn.
Nosotros / nosotras 我门要吃午饭。
querríamos comer /
almorzar. Wǒ mén yào chī wǔfàn.
Nosotros / nosotras 我们要吃晚饭。
querríamos cenar. Wǒmen yào chī wǎnfàn.
您早餐想吃点什么?
¿Qué desea / querría Nín zǎocān xiǎng chī diǎn
(usted) desayunar? shénme?

58
加果酱和蜂蜜的面包?
¿Panecillos con Jiā guǒjiàng hé fēngmì de
mermelada y miel? miànbāo?
加香肠和奶酪的烤面包吗?
¿Tostadas con salchicha Jiā xiāngcháng hé nǎilào
y queso? de kǎo miànbāo ma?
要一个熟鸡蛋吗?(指水煮)
¿Un huevo cocido / Yào yīgè shú jīdàn ma?(Zhǐ
hervido? shuǐ zhǔ)
要一个煎鸡蛋吗?
¿Un huevo frito? yào yīgè jiān jīdàn ma?
要一份鸡蛋饼吗?
¿Una tortilla francesa? Yào yī fèn jīdàn bǐng ma?
Tráigame otro yogur, 请再来一个酸奶。
por favor. Qǐng zàilái yīgè suānnǎi.
请再来点盐和胡椒粉。
Tráigame más sal y Qǐng zàilái diǎn yán hé
pimienta, por favor. hújiāo fěn.
Tráigame otro vaso de 请再来一杯水。
agua, por favor. Qǐng zàilái yībēi shuǐ.

32 [treinta y dos] 
En el restaurante 4

32 [三十二] 

在餐馆 4 ►

  Mo

59
 Haga clic en el strar
texto!  y
一份炸薯条加番茄酱。
Una ración de patatas yī fèn zhà shǔ tiáo jiā
fritas con ketchup. fānqié jiàng.
再要两份加蛋黄酱的。
Zài yào liǎng fèn jiā
Y dos con mayonesa. dànhuáng jiàng de.
三份加芥末的油煎香肠。
Y tres raciones de Sān fèn jiā jièmò de yóu
salchichas con mostaza. jiān xiāngcháng.
¿Qué verduras tiene 您有什么蔬菜?
(usted)? Nín yǒu shé me shūcài?
¿Tiene (usted) 您有扁豆吗?
habichuelas / frijoles
(am.)? Nín yǒu biǎndòu ma?
您有花菜吗?
¿Tiene (usted) coliflor? Nín yǒu huācài ma?
我喜欢吃玉米。
Me gusta el maíz. Wǒ xǐhuān chī yùmǐ.
我喜欢吃黄瓜。
Me gusta el pepino. Wǒ xǐhuān chī huángguā.
我喜欢吃西红柿。
Me gusta el tomate. Wǒ xǐhuān chī xīhóngshì.
¿Le gusta también 您也喜欢吃葱吗?
comer puerro? Nín yě xǐhuān chī cōng ma?
¿Le gusta también 您也喜欢吃酸菜吗?
comer la col Nín yě xǐhuān chī suāncài
fermentada? ma?
¿Le gusta también 您也喜欢吃小扁豆吗?

60
Nín yě xǐhuān chī xiǎo
comer lentejas? biǎndòu ma?
你也喜欢吃胡萝卜吗?
¿Te gusta también Nǐ yě xǐhuān chī húluóbo
comer zanahoria? ma?
你也喜欢吃绿花菜吗?
¿Te gusta también Nǐ yě xǐhuān chī lǜ huācài
comer brócoli? ma?
¿Te gusta también 你也喜欢吃辣椒吗?
comer pimientos? Nǐ yě xǐhuān chī làjiāo ma?
我不喜欢吃洋葱。
Wǒ bù xǐhuān chī
No me gusta la cebolla. yángcōng.
No me gustan las 我不喜欢吃橄榄。
aceitunas. Wǒ bù xǐhuān chī gǎnlǎn.
我不喜欢吃蘑菇。
No me gustan las setas. Wǒ bù xǐhuān chī mógū.

33 [treinta y tres] 
En la estación de tren

33 [三十三] 

在火车站 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul

61
tar 
下一列开往柏林的火车什么
时候开?
¿Cuándo sale el próximo xià yīliè kāi wǎng bólín de
tren para Berlín? huǒchē shénme shíhòu kāi?
下一列开往巴黎的火车什么
时候开?
¿Cuándo sale el próximo Xià yīliè kāi wǎng bālí de
tren para París? huǒchē shénme shíhòu kāi?
下一列开往伦敦的火车什么
时候开?
Xià yīliè kāi wǎng lúndūn
¿Cuándo sale el próximo de huǒchē shénme shíhòu
tren para Londres? kāi?
开往华沙的火车几点开?
¿A qué hora sale el tren Kāi wǎng huáshā de
que va a Varsovia? huǒchē jǐ diǎn kāi?
开往斯德哥尔摩的火车几点
开?
¿A qué hora sale el tren Kāi wǎng sīdégē'ěrmó de
que va a Estocolmo? huǒchē jǐ diǎn kāi?
开往布达佩斯的火车几点
开?
¿A qué hora sale el tren Kāi wǎng bùdápèisī de
que va a Budapest? huǒchē jǐ diǎn kāi?
我要一张到马德里的票。
Querría un billete a Wǒ yào yī zhāng dào
Madrid. mǎdélǐ de piào.
我要一张到布拉格的票。
Querría un billete a Wǒ yào yī zhāng dào
Praga. bùlāgé de piào.
Querría un billete a 我要一张到伯尔尼的票。
Berna. Wǒ yào yī zhāng dào
62
bó'ěrní de piào.
火车什么时候到达维也纳?
¿A qué hora llega el Huǒchē shénme shíhòu
tren a Viena? dàodá wéiyěnà?
火车什么时候到达莫斯科?
¿A qué hora llega el Huǒchē shénme shíhòu
tren a Moscú? dàodá mòsīkē?
火车什么时候到达阿姆斯特
丹?
¿A qué hora llega el Huǒchē shénme shíhòu
tren a Ámsterdam? dàodá āmǔsītèdān?
我需要换车吗?
¿Debo cambiar de tren? Wǒ xūyào huàn chē ma?
火车从几号站台开?
Huǒchē cóng jǐ hào zhàntái
¿De qué vía sale el tren? kāi?
火车上有卧铺吗?
¿Tiene coche-cama el Huǒchē shàng yǒu wòpù
tren? ma?
我只要到布鲁塞尔的单程
票。
Querría un billete sólo Wǒ zhǐyào dào bùlǔsài'ěr
de ida a Bruselas. de dānchéng piào.
我要一张到哥本哈根的往返
票。
Querría un billete de Wǒ yào yī zhāng dào
ida y vuelta a gēběnhāgēn de wǎngfǎn
Copenhague. piào.
一张卧铺票多少钱?
¿Cuánto vale una plaza Yī zhāng wòpù piào
en el coche-cama? duōshǎo qián?

63
34 [treinta y cuatro] 
En el tren

34 [三十四] 

在火车里 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
这是开往柏林的火车吗?
¿Es éste el tren que va zhè shì kāi wǎng bólín de
a Berlín? huǒchē ma?
火车什么时候启程?
Huǒchē shénme shíhòu
¿Cuándo sale el tren? qǐchéng?
火车什么时候到达柏林?
¿Cuándo llega el tren a Huǒchē shénme shíhòu
Berlín? dàodá bólín?
打扰了, 可以让我过去吗?
¿Disculpe, me deja Dǎrǎole, kěyǐ ràng wǒ
pasar? guòqù ma?
我想这个位置是我的。
Creo que éste es mi Wǒ xiǎng zhège wèizhì shì
asiento. wǒ de.
我想您坐了我的位置。
Creo que (usted) está Wǒ xiǎng nín zuòle wǒ de
sentado en mi asiento. wèizhì.
64
¿Dónde está el coche- 卧铺车厢在哪里?
cama? Wòpù chēxiāng zài nǎlǐ?
卧铺车厢在这列火车的尾
部。
El coche-cama está al Wòpù chēxiāng zài zhè liè
final del tren. huǒchē de wěibù.
那么车厢餐厅在哪里? 在最
¿Y dónde está el vagón- 前面。
restaurante? – Al Nàme chēxiāng cāntīng zài
principio. nǎlǐ? Zài zuì qiánmiàn.
我能睡在下铺吗?
¿Puedo dormir abajo? Wǒ néng shuì zàixià pù ma?
我能睡在中铺吗?
¿Puedo dormir en Wǒ néng shuì zài zhōng pù
medio? ma?
我能睡在上铺吗?
Wǒ néng shuì zài shàng pù
¿Puedo dormir arriba? ma?
我们什么时候能到边境?
¿Cuándo llegamos a la Wǒmen shénme shíhòu
frontera? néng dào biānjìng?
到柏林要行驶多久?
¿Cuánto dura el viaje a Dào bólín yào xíngshǐ
Berlín? duōjiǔ?
火车晚点了吗?
¿Lleva el tren retraso? Huǒchē wǎndiǎnle ma?
您有什么可阅读的吗?
¿Tiene (usted) algo para Nín yǒu shé me kě yuèdú
leer? de ma?
¿Se puede comprar algo 这里能买到吃的和喝的吗?
para comer y beber Zhèlǐ néng mǎi dào chī de

65
hé hē de ma?
aquí?
¿Podría (usted) 您能在七点钟把我叫醒吗?
despertarme a las 7:00
de la mañana, por Nín néng zài qī diǎn zhōng
favor? bǎ wǒ jiào xǐng ma?

35 [treinta y cinco] 
En el aeropuerto

35 [三十五] 

在飞机场 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
Querría hacer una 我要订到雅典机票。
reserva de avión para wǒ yào dìng dào yǎdiǎn
Atenas. jīpiào.
这是直飞的航班吗?
Zhè shì zhí fēi de hángbān
¿Es un vuelo directo? ma?
要一个靠窗座位, 不吸烟
的。
En la ventana y para no Yào yīgè kào chuāng
fumadores, por favor. zuòwèi, bù xīyān de.
Querría confirmar mi 我要确认我预定的航班。
reserva. Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng
66
de hángbān.
我要取消预定的航班。
Querría anular mi Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de
reserva. hángbān.
我要改签预定航班。
Querría cambiar mi Wǒ yào gǎi qiān yùdìng
reserva. hángbān.
下一班到罗马的飞机什么时
候起飞?
¿Cuándo sale el próximo Xià yī bān dào luómǎ de
vuelo para Roma? fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
还有两个空位吗?
¿Quedan dos plazas Hái yǒu liǎng gè kòngwèi
libres? ma?
不,我们只有一个空位了。
No, sólo queda una Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè
plaza libre. kòngwèile.
我们什么时候降落?
Wǒmen shénme shíhòu
¿Cuándo aterrizamos? jiàngluò?
我们什么时候到?
Wǒmen shénme shíhòu
¿Cuándo llegamos? dào?
开往市中心的公共汽车什么
时候开?
¿Cuándo sale el autobús Kāi wǎng shì zhōngxīn de
que va al centro de la gōnggòng qìchē shénme
ciudad? shíhòu kāi?
这是您的行李箱吗?
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng
¿Es ésta su maleta? ma?
¿Es ésta su bolsa? 这是您的手提包吗?
67
Zhè shì nín de shǒutí bāo
ma?
这是您的行李吗?
¿Es éste su equipaje? Zhè shì nín de xínglǐ ma?
我可以携带多少行李?
¿Cuánto equipaje puedo Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo
llevar? xínglǐ?
二十公斤
Veinte kilos. Èrshí gōngjīn
什么?只有二十公斤?
¿Cómo? ¿Sólo veinte shénme? Zhǐyǒu èrshí
kilos? gōngjīn?

36 [treinta y seis] 
Transporte Público

36 [三十六] 

公共的郊区运输 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
公共汽车站在哪里?
¿Dónde está la parada gōnggòng qìchē zhàn zài
del autobús? nǎlǐ?
¿Qué autobús va al 哪路公共汽车开往市中心?
centro? Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi
68
wǎng shì zhōngxīn?
我得乘坐哪一路车?
¿Qué línea tengo que Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù
coger? chē?
我得在中途换车吗?
¿Debo hacer trasbordo / Wǒ dé zài zhōngtú huàn
cambiar de autobús? chē ma?
¿Dónde debo hacer 我得在哪里换车?
trasbordo / cambiar? Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
一张车票多少钱?
Yī zhāng chēpiào duōshǎo
¿Cuánto vale un billete? qián?
到市中心要多少站?
¿Cuántas paradas hay Dào shì zhōngxīn yào
hasta el centro? duōshǎo zhàn?
Tiene (usted) que bajar 您得在这里下车。
aquí. Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
您必须从后面下车。
Tiene (usted) que bajar Nín bìxū cóng hòumiàn xià
por detrás. chē.
下趟地铁五分钟后来。
El próximo metro pasa Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng
dentro de 5 minutos. hòulái.
下趟有轨电车十分钟后到 。
El próximo tranvía pasa Xià tàng yǒu guǐ diànchē
dentro de 10 minutos. shí fēnzhōng hòu dào.
下趟公共汽车十五分钟后
El próximo autobús 到。
pasa dentro de 15 Xià tàng gōnggòng qìchē
minutos. shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
¿A qué hora pasa el 最后一班地铁什么时候开?

69
Zuìhòu yī bān dìtiě shénme
último metro? shíhòu kāi?
最后一班有轨电车什么时候
开?
Zuìhòu yī bān yǒu guǐ
¿A qué hora pasa el diànchē shénme shíhòu
último tranvía? kāi?
最后一班公共汽车什么时候
开?
¿A qué hora pasa el Zuìhòu yī bān gōnggòng
último autobús? qìchē shénme shíhòu kāi?
您有车票吗?
¿Tiene (usted) billete? Nín yǒu chēpiào ma?
¿Billete? – No, no tengo 车票?不, 我没有。
billete. Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
那您必须交罚金 / 罚款。
Pues tendrá (usted) que Nà nín bìxū jiāo fájīn/
pagar una multa. fákuǎn.

37 [treinta y siete] 
En el camino

37 [三十七] 

途中 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y

70
ocul
他开摩托车去。
Él va en moto. tā kāi mótuōchē qù.
他骑自行车去。
Él va en bicicleta. Tā qí zìxíngchē qù.
他走着去。
Él va a pie / andando. Tā zǒuzhe qù.
他乘船去。
Él va en barco. Tā chéng chuán qù.
他开小艇去。
Él va en barca. Tā kāi xiǎo tǐng qù.
他游泳。
Él va nadando. Tā yóuyǒng.
这里危险吗?
¿Es peligrosa esta zona? Zhèlǐ wéixiǎn ma?
独自搭便车危险吗?
¿Es peligroso hacer Dúzì dābiàn chē wéixiǎn
autostop solo? ma?
晚上出去散步危险吗?
¿Es peligroso ir a pasear Wǎnshàng chūqù sànbù
de noche? wéixiǎn ma?
我们开车开错了路。
Wǒmen kāichē kāi cuòle
Nos hemos perdido. lù.
Vamos por el camino 我们走错路了。
equivocado. Wǒmen zǒu cuò lùle.
Tenemos que dar la 我们必须调头。
vuelta. Wǒmen bìxū diàotou.
¿Dónde se puede 这里哪里可以停车?
aparcar por aquí? Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
¿Hay un aparcamiento 这有停车场吗?

71
por aquí? Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
¿Por cuánto tiempo 这里能停多长时间的车?
podemos tener el coche Zhèlǐ néng tíng duō cháng
aparcado aquí? shíjiān de jū?
您滑雪吗?
¿Esquía (usted)? Nín huáxuě ma?
您乘滑雪缆车上去吗?
¿Sube (usted) con el Nín chéng huáxuě lǎnchē
telesilla? shàngqù ma?
这里能租到滑雪用具吗?
¿Se pueden alquilar Zhèlǐ néng zū dào huáxuě
esquís aquí? yòngjù ma?

38 [treinta y ocho] 
En el taxi

38 [三十八] 

在出租车里 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
请您叫一辆出租车。
Pida (usted) un taxi, qǐng nín jiào yī liàng chūzū
por favor. chē.
¿Cuánto vale ir hasta la 到火车站要多少钱?
estación? Dào huǒchē zhàn yào
72
duōshǎo qián?
到飞机场要多少钱?
¿Cuánto vale ir hasta el Dào fēijī chǎng yào
aeropuerto? duōshǎo qián?
请一直往前走。
Vaya recto, por favor. Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
Aquí a la derecha, por 请在这里右转。
favor. Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
请在那个拐弯处向左转。
Allí, en la esquina, a la Qǐng zài nàgè guǎiwān chù
izquierda, por favor. xiàng zuǒ zhuǎn.
我赶时间。 / 急着哪!
Wǒ gǎn shíjiān. / Jízhuó
Tengo prisa. nǎ!
我有时间。
Tengo tiempo. Wǒ yǒu shíjiān.
Vaya (usted) más 请您开慢点儿。
despacio, por favor. Qǐng nín kāi màn diǎn er.
Pare (usted) aquí, por 请您在这里停车。
favor. Qǐng nín zài zhèlǐ tíngchē.
Espere (usted) un 请您等一下。
momento, por favor. Qǐng nín děng yīxià.
我马上回来。
Vuelvo enseguida. Wǒ mǎshàng huílái.
请您给我一张收据。
Hágame (usted) un Qǐng nín gěi wǒ yī zhāng
recibo, por favor. shōujù.
我没有零钱。
No tengo dinero suelto. Wǒ méiyǒu língqián.
Está bien así, quédese 就这样好了, 这剩下的是给
con el cambio. 您的。

73
Jiù zhèyàng hǎole, zhè
shèng xià de shì gěi nín de.
请您把我送到这个地址。
Lléveme a esta Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào
dirección. zhège dìzhǐ.
请您把我送到我的宾馆。
Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào
Lléveme a mi hotel. wǒ de bīnguǎn.
请您把我送到海边去。
Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào
Lléveme a la playa. hǎibiān qù.

9 [treinta y nueve] 
Averías en el coche

39 [三十九] 

汽车故障 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
最近的加油站在哪里?
¿Dónde está la próxima zuìjìn de jiāyóu zhàn zài
gasolinera? nǎlǐ?
Tengo una rueda 我的车胎瘪了。
pinchada. Wǒ de jū tāi biěle.
¿Puede (usted) cambiar 您能把车胎换一下吗?

74
Nín néng bǎ chētāi huàn
la rueda? yīxià ma?
Necesito un par de 我需要几升柴油。
litros de gasóleo. Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
Me he quedado sin 我的车没有油了。
gasolina. Wǒ de jū méiyǒu yóule.
您有备用油箱吗?
¿Tiene (usted) un bidón Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng
de reserva? ma?
我能在哪里打电话?
¿Desde dónde puedo Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ
llamar (por teléfono)? diànhuà?
我需要拖车服务。
Necesito una grúa. Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
我找汽车修配厂。
Busco un taller Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi
mecánico. chǎng.
发生了一起交通事故。
Ha habido un Fāshēngle yīqǐ jiāotōng
accidente. shìgù.
最近的公用电话在哪?
¿Dónde está el teléfono Zuìjìn de gōngyòng diànhuà
más cercano? zài nǎ?
您身边有手机吗?
¿Tiene (usted) un Nín shēnbiān yǒu shǒujī
(teléfono) móvil? ma?
我们需要帮助。
Necesitamos ayuda. Wǒmen xūyào bāngzhù.
¡Llame (usted) a un 您叫医生来!
médico! Nín jiào yīshēng lái!
¡Llame (usted) a la 您叫警察来!

75
policía! Nín jiào jǐngchá lái!
请出示您的证件!
Su documentación, por Qǐng chūshì nín de
favor. zhèngjiàn!
请出示您的驾驶证!
Su permiso de conducir, Qǐng chūshì nín de jiàshǐ
por favor. zhèng!
请出示您的行车证!
Su permiso de Qǐng chūshì nín de xíngchē
circulación, por favor. zhèng!

40 [cuarenta] 
Preguntando por el
camino

40 [四十] 

问路 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
对不起, 打扰了!
¡Disculpe! duìbùqǐ, dǎrǎole!
您能帮个忙吗?
Nín néng bāng gè máng
¿Me puede ayudar? ma?

76
这哪里有比较好的餐馆?
¿Dónde hay un buen Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de
restaurante por aquí? cānguǎn?
您在拐角往左拐。
Gire (usted) a la Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ
izquierda en la esquina. guǎi.
然后您往前直走一段。
Siga entonces derecho Ránhòu nín wǎng qián zhí
un trecho. zǒu yīduàn.
Después vaya a la 然后您向右走一百米。
derecha por cien Ránhòu nín xiàng yòu zǒu
metros. yībǎi mǐ.
您也可以乘公共汽车。
(Usted) también puede Nín yě kěyǐ chéng gōnggòng
tomar el autobús. qì chē.
您也可以乘有轨电车。
(Usted) también puede Nín yě kěyǐ chéng yǒu guǐ
tomar el tranvía. diànchē.
(Usted) también puede 您也可以跟着我走。
simplemente conducir /
manejar (am.) detrás
de mí. Nín yě kěyǐ gēnzhe wǒ zǒu.
我怎么去足球体育场呢?
¿Cómo hago para llegar Wǒ zěnme qù zúqiú
al estadio de fútbol? tǐyùchǎng ne?
您走过这个桥!
¡Cruce el puente! Nín zǒuguò zhège qiáo!
您穿过这个隧道!
Nín chuānguò zhège
¡Pase el túnel! suìdào!
Conduzca / Maneje 您走到第三个红绿灯。
(am.) hasta que llegue Nín zǒu dào dì sān gè
77
hónglǜdēng.
al tercer semáforo.
Después tuerza en la 您走到第一个路口向右拐。
primera calle a la Nín zǒu dào dì yīgè lùkǒu
derecha. xiàng yòu guǎi.
Después conduzca / 一直走到下一个十字路口。
maneje (am.) recto
pasando el próximo Yīzhí zǒu dào xià yīgè
cruce. shízìlù kǒu.
打扰了,我去飞机场怎么
¿Disculpe, cómo hago 走?
para llegar al Dǎrǎole, wǒ qù fēijī chǎng
aeropuerto? zěnme zǒu?
您最好是坐地铁去。
Mejor tome (usted) el Nín zuì hǎo shì zuò dìtiě
metro. qù.
Simplemente vaya 您一直坐到终点站。
hasta la última Nín yīzhí zuò dào
estación. zhōngdiǎn zhàn.
   

41 [cuarenta y uno] 
Orientación

41 [四十一] 

方向 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y

78
ocul
¿Dónde está la Oficina 旅游管理处在哪里?
de Turismo? lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
您能给我一张城市地图吗?
¿Tiene (usted) un plano Nín néng gěi wǒ yī zhāng
de la ciudad para mí? chéngshì dìtú ma?
这儿能预定旅馆房间吗?
¿Puedo hacer una Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn
reserva de hotel aquí? fángjiān ma?
¿Dónde está el casco 老城区在哪里?
antiguo? Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
教堂在哪里?
¿Dónde está la catedral? Jiàotáng zài nǎlǐ?
博物馆在哪里?
¿Dónde está el museo? Bówùguǎn zài nǎlǐ?
在哪里可以买到邮票?
¿Dónde se pueden Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào
comprar sellos? yóupiào?
在哪里可以买到鲜花?
¿Dónde se pueden Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào
comprar flores? xiānhuā?
在哪里可以买到车票?
¿Dónde se pueden Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào
comprar billetes? chēpiào?
码头在哪里?
¿Dónde está el puerto? Mǎtóu zài nǎlǐ?
¿Dónde está el 集市在哪里?
mercado? Jí shì zài nǎlǐ?
城堡在哪里?
¿Dónde está el castillo? Chéngbǎo zài nǎlǐ?
¿Cuándo empieza la 导游什么时候开始?
79
Dǎoyóu shénme shíhòu
visita guiada? kāishǐ?
导游什么时候结束?
¿Cuándo acaba la visita Dǎoyóu shénme shíhòu
guiada? jiéshù?
导游一共多长时间?
¿Cuánto tiempo dura la Dǎoyóu yīgòng duō cháng
visita guiada? shíjiān?
我想要一个讲德语的导游 。
Quisiera un guía que Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng
hable alemán. déyǔ de dǎoyóu.
我想要一个讲意大利语的导
游。
Quisiera un guía que Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng
hable italiano. yìdàlì yǔ de dǎoyóu.
我想要一个讲法语的导游 。
Quisiera un guía que Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng
hable francés. fǎyǔ de dǎoyóu.

42 [cuarenta y dos] 
Una visita por la
ciudad

42 [四十二] 

环城一游 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y

80
ocul
星期日有集市吗? / 市场是
开着的吗?
¿Está abierto el xīngqírì yǒu jí shì ma? /
mercado los domingos? Shìchǎng shì kāizhe de ma?
展览会星期一开放吗?
¿Está abierta la feria los Zhǎnlǎn huì xīngqí yī
lunes? kāifàng ma?
展览会星期二开放吗?
¿Está abierta la Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr
exposición los martes? kāifàng ma?
动物园星期三开放吗?
¿Está abierto el Dòngwùyuán xīngqísān
zoológico los miércoles? kāifàng ma?
博物馆星期四开放吗?
¿Está abierto el museo Bówùguǎn xīngqísì kāifàng
los jueves? ma?
画廊星期五开放吗?
¿Está abierta la galería Huàláng xīngqíwǔ kāifàng
los viernes? ma?
¿Se pueden tomar 可以照相吗?
fotos? Kěyǐ zhàoxiàng ma?
¿Hay que pagar 必须买门票吗?
entrada? Bìxū mǎi ménpiào ma?
¿Cuánto vale la 门票多少钱?
entrada? Ménpiào duōshǎo qián?
¿Hay descuento para 对团体有优惠吗?
grupos? Duì tuántǐ yǒu yōuhuì ma?
¿Hay descuento para 对儿童有优惠吗?
niños? Duì er tóng yǒu yōuhuì ma?
¿Hay descuento para 对大学生有优惠吗?

81
Duì dàxuéshēng yǒu yōuhuì
estudiantes? ma?
这座大楼是做什么用的?
¿Qué tipo de edificio es Zhè zuò dàlóu shì zuò
éste? shénme yòng de?
这座大楼建了多少年了?
¿De hace cuánto es este Zhè zuò dàlóu jiànle duō
edificio? shào niánle?
¿Quién construyó este 谁建的这座大楼?
edificio? Shuí jiàn de zhè zuò dàlóu?
我对建筑很感兴趣。
Me interesa la Wǒ duì jiànzhú hěn gǎn
arquitectura. xìngqù.
我对艺术很感兴趣。
Wǒ duì yìshù hěn gǎn
Me interesa el arte. xìngqù.
我对绘画很感兴趣。
Wǒ duì huìhuà hěn gǎn
Me interesa la pintura. xìngqù.

43 [cuarenta y tres] 
En el zoológico

43 [四十三] 

在动物园里。 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
82
y
texto! 
ocul
动物园在那边。
Ahí está el zoológico. Dòngwùyuán zài nà biān.
长颈鹿在那边。
Ahí están las jirafas. Chángjǐnglù zài nà biān.
熊都在哪里?
¿Dónde están los osos? Xióng dōu zài nǎlǐ?
¿Dónde están los 大象都在哪里?
elefantes? Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
¿Dónde están las 蛇都在哪里?
serpientes? Shé dōu zài nǎlǐ?
¿Dónde están los 狮子都在哪里?
leones? Shīzi dōu zài nǎlǐ?
(Yo) tengo una cámara 我有一台照相机。
fotográfica. Wǒ yǒu yī tái zhàoxiàngjī.
我也有一台电影摄影机。
(Yo) tengo también una Wǒ yěyǒu yī tái diànyǐng
videocámara. shèyǐngjī.
¿Dónde están las pilas / 电池在哪里?
baterías? Diànchí zài nǎlǐ?
¿Dónde están los 企鹅都在哪里?
pingüinos? Qì'é dōu zài nǎlǐ?
¿Dónde están los 袋鼠都在哪里?
canguros? Dàishǔ dōu zài nǎlǐ?
¿Dónde están los 犀牛都在哪里?
rinocerontes? Xīniú dōu zài nǎlǐ?
厕所在哪里?
¿Dónde está el lavabo? Cèsuǒ zài nǎlǐ?
那边有一间咖啡厅。
Ahí hay una cafetería. Nà biān yǒu yī jiàn kāfēi
83
tīng.
那边有一家饭店。
Ahí hay un restaurante. Nà biān yǒu yījiā fàndiàn.
¿Dónde están los 骆驼都在哪里?
camellos? Luòtuó dōu zài nǎlǐ?
大猩猩和斑马都在哪里?
¿Dónde están los gorilas Dà xīngxīng hé bānmǎ dōu
y las cebras? zài nǎlǐ?
¿Dónde están los tigres 老虎和鳄鱼都在哪里?
y cocodrilos? Lǎohǔ hé èyú dōu zài nǎlǐ?

4 [cuarenta y cuatro] 
Salir por la noche

44 [四十四] 

夜生活 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
¿Hay alguna discoteca 这儿有迪厅吗?
por aquí? zhè'er yǒu dí tīng ma?
这儿有晚间俱乐部吗?
¿Hay algún club Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù
nocturno por aquí? ma?
¿Hay algún bar por 这儿有酒馆吗?

84
aquí? Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
今晚剧院上演什么?
¿Qué hay esta noche en Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn
el teatro? shénme?
今晚电影院上演什么?
¿Qué ponen esta noche Jīn wǎn diànyǐngyuàn
en el cine? shàngyǎn shénme?
今晚有什么电视节目?
¿Qué echan esta noche Jīn wǎn yǒu shé me diànshì
por televisión? jiémù?
剧院还有门票吗?
¿Aún hay entradas para Jùyuàn hái yǒu ménpiào
el teatro? ma?
电影院还有门票吗?
¿Aún hay entradas para Diànyǐngyuàn hái yǒu
el cine? ménpiào ma?
还有足球比赛的入场卷吗?
¿Aún hay entradas para Hái yǒu zúqiú bǐsài de rù
el partido de fútbol? chǎng juǎn ma?
我想坐最后面的座位。
Querría sentarme atrás Wǒ xiǎng zuò zuìhòumiàn
del todo. de zuòwèi.
我想坐中间的某个位子。
Querría sentarme por el Wǒ xiǎng zuò zhōngjiān de
centro. mǒu gè wèizi.
我想坐最前面的位子。
Querría sentarme Wǒ xiǎng zuò zuì qiánmiàn
delante del todo. de wèizi.
您能给我一些建议吗?
¿Qué me puede Nín néng gěi wǒ yīxiē
recomendar (usted)? jiànyì ma?
¿Cuándo empieza la 演出什么时候开始?
85
Yǎnchū shénme shíhòu
sesión? kāishǐ?
您能帮我弄到一张票吗?
¿Puede conseguirme Nín néng bāng wǒ nòng dào
(usted) una entrada? yī zhāng piào ma?
这附近有高尔夫球场吗?
¿Hay algún campo de Zhè fùjìn yǒu gāo'ěrfū
golf por aquí? qiúchǎng ma?
这附近有网球场吗?
¿Hay algún campo de Zhè fùjìn yǒu wǎng
tenis por aquí? qiúchǎng ma?
这附近有室内泳池吗?
¿Hay alguna piscina Zhè fùjìn yǒu shìnèi
cubierta por aquí? yǒngchí ma?

5 [cuarenta y cinco] 
En el cine

45 [四十五] 

在电影院里 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
(Nosotros / nosotras) 我们要去看电影。
queremos ir al cine. wǒmen yào qù kàn

86
diànyǐng.
今天上映一部好电影。
Ponen una buena Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo
película hoy. diànyǐng.
La película es 这是一部新电影。
completamente nueva. Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
售票处在哪里?
¿Dónde está la caja? Shòupiào chù zài nǎlǐ?
¿Aún hay asientos 还有空位吗?
disponibles? Hái yǒu kòngwèi ma?
一张票多少钱?
¿Cuánto cuestan las Yī zhāng piào duōshǎo
entradas? qián?
¿Cuándo comienza la 什么时候开演?
sesión? Shénme shíhòu kāiyǎn?
这电影演多长时间?
¿Cuánto dura la Zhè diànyǐng yǎn duō
película? cháng shíjiān?
¿Se pueden reservar 能预定电影票吗?
entradas / boletos Néng yùdìng diànyǐng piào
(am.)? ma?
Querría sentarme 我想坐在后面。
detrás. Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
Querría sentarme 我想坐在前面。
delante. Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
我想坐在中间。
Querría sentarme en el Wǒ xiǎng zuò zài
medio. zhōngjiān.
这部电影很精彩。
La película fue Zhè bù diànyǐng hěn
emocionante. jīngcǎi.

87
La película no fue 这部电影不无聊。
aburrida. Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
Pero el libro en el que 但是原书比电影好多了。
se basa la película era Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng
mejor. hǎoduōle.
音乐怎么样?
¿Cómo fue la música? Yīnyuè zěnme yàng?
¿Cómo fueron los 演员们怎么样?
actores? Yǎnyuánmen zěnme yàng?
¿Había subtítulos en 有英语字幕吗?
inglés? Yǒu yīngyǔ zìmù ma?

46 [cuarenta y seis] 
En la discoteca

46 [四十六] 

在迪厅里 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
这个位子是空的吗?
zhège wèizi shì kōng de
¿Está libre esta silla? ma?
我可以坐在您旁边吗?
¿Puedo sentarme en su Wǒ kěyǐ zuò zài nín
mesa? pángbiān ma?
88
很乐意。
Por supuesto. Hěn lèyì.
您觉得这音乐怎么样?
¿Qué le parece la Nín juédé zhè yīnyuè
música? zěnme yàng?
Un poco demasiado 有点儿太吵了。
alta. Yǒu diǎn er tài chǎole.
但是这个乐队演奏得很棒。
Pero el grupo toca muy Dànshì zhège yuèduì
bien. yǎnzòu dé hěn bàng.
您经常到这里来吗?
¿Viene (usted) mucho Nín jīngcháng dào zhèlǐ lái
por aquí? ma?
No, ésta es la primera 不是的,这是第一次。
vez. Bùshì de, zhè shì dì yī cì.
我以前没有来过这儿。
Yo nunca había estado Wǒ yǐqián méiyǒu láiguò
aquí antes. zhè'er.
您跳舞吗?
¿Baila? Nín tiàowǔ ma?
也许过一会儿吧。
Tal vez más tarde. Yěxǔguò yīhuǐ'er ba.
我跳得不好。
No bailo muy bien. Wǒ tiào dé bù hǎo.
这很简单。
Es muy fácil. Zhè hěn jiǎndān.
我跳给您看。
Yo le enseño. Wǒ tiào gěi nín kàn.
No, mejor en otra 不用了,还是下次吧!
ocasión. Bùyòngle, háishì xià cì ba!
¿Espera (usted) a 您在等什么人吗?
89
Nín zài děng shénme rén
alguien? ma?
是啊,在等我的朋友。
Shì a, zài děng wǒ de
Sí, a mi novio. péngyǒu.
这不,他来了!
¡Ya está aquí! Zhè bù, tā láile!

47 [cuarenta y siete] 
Preparando un viaje

47 [四十七] 

准备旅行 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
你得收拾我们的行李箱!
¡(Tú) tienes que hacer nǐ dé shōushí wǒmen de
nuestra maleta! xínglǐ xiāng!
¡No puedes olvidarte de 你不能忘东西。
nada! Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
你需要一个大的提箱!
¡(Tú) necesitas una Nǐ xūyào yīgè dà de
maleta grande! tíxiāng!
¡No olvides tu 不要忘了旅行护照!
pasaporte! Bùyào wàngle lǚxíng

90
hùzhào!
¡No olvides tu billete / 不要忘了飞机票!
pasaje (am.)! Bùyào wàngle fēijī piào!
不要忘了旅行支票!
¡No olvides tus cheques Bùyào wàngle lǚxíng
de viaje! zhīpiào!
把防晒霜带上!
Lleva crema solar Bǎ fángshài shuāng dài
(contigo). shàng!
Lleva las gafas de sol 把太阳镜带上!
(contigo). Bǎ tàiyángjìng dài shàng!
Lleva el sombrero 把太阳帽带上!
(contigo). Bǎ tàiyáng mào dài shàng!
你要带一张城市交通图吗?
¿Quieres llevar un mapa Nǐ yào dài yī zhāng
de carreteras? chéngshì jiāotōng tú ma?
你要带一个旅游指南吗?
¿Quieres llevar una guía Nǐ yào dài yīgè lǚyóu
de viaje? zhǐnán ma?
¿Quieres llevar un 你要带一把雨伞吗?
paraguas? Nǐ yào dài yī bǎ yǔsǎn ma?
别忘了带裤子,衬衫和袜
Que no se te olviden los 子。
pantalones, las Bié wàngle dài kùzi,
camisas, los calcetines. chènshān hé wàzi.
Que no se te olviden las 别忘了带领带,腰带,西
corbatas, los 服。
cinturones, las Bié wàngle dàilǐng dài,
americanas. yāodài, xīfú.
Que no se te olviden los 别忘了带睡衣(衣服和裤
pijamas, los camisones 子),长睡衣和 T 恤衫。
y las camisetas. Bié wàngle dài shuìyī (yīfú

91
hé kùzi), cháng shuìyī hé T
xùshān.
你需要鞋,凉鞋和靴子。
(Tú) necesitas zapatos, Nǐ xūyào xié, liángxié hé
sandalias y botas. xuēzi.
你需要手绢,肥皂和指甲
(Tú) necesitas 刀。
pañuelos, jabón y unas Nǐ xūyào shǒujuàn, féizào
tijeras de manicura. hé zhǐjiǎ dāo.
你需要一个梳子,一把牙刷
(Tú) necesitas un peine, 和牙膏。
un cepillo de dientes y Nǐ xūyào yīgè shūzi, yī bǎ
pasta de dientes. yáshuā hé yágāo.

48 [cuarenta y ocho] 
Actividades
vacacionales

48 [四十八] 

度假活动 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
海滩干净吗?
¿Está limpia la playa? hǎitān gānjìng ma?
¿Se puede uno bañar 那儿能游泳吗?
92
(allí)? Nà'er néng yóuyǒng ma?
在那里游泳不危险吧?
¿No es peligroso Zài nàlǐ yóuyǒng bù
bañarse (allí)? wéixiǎn ba?
这里能租用太阳伞吗?
¿Se pueden alquilar Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng
sombrillas aquí? sǎn ma?
这里能租用背靠躺椅吗?
¿Se pueden alquilar Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào
tumbonas aquí? tǎngyǐ ma?
这里能租用小艇吗?
¿Se pueden alquilar Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng
barcas aquí? ma?
我想冲浪。
Me gustaría hacer surf. Wǒ xiǎng chōnglàng.
我想潜水。
Me gustaría bucear. Wǒ xiǎng qiánshuǐ.
Me gustaría hacer esquí 我想滑水。
acuático. Wǒ xiǎng huá shuǐ.
能租用冲浪板吗?
¿Se pueden alquilar Néng zūyòng chōnglàng
tablas de surf? bǎn ma?
能租用潜水器吗?
¿Se pueden alquilar Néng zūyòng qiánshuǐ qì
equipos de buceo? ma?
能租用滑水板吗?
¿Se pueden alquilar Néng zūyòng huá shuǐ bǎn
esquís acuáticos? ma?
我是初学者。
Soy principiante. Wǒ shì chū xuézhě.
Tengo un nivel 我是中等的(水平)。
intermedio. Wǒ shì zhōngděng de

93
(shuǐpíng).
对此我已经了解了。
Tengo un buen nivel. Duì cǐ wǒ yǐjīng liǎojiěle.
滑雪电缆车在哪里?
Huáxuě diànlǎn chē zài
¿Dónde está el telesilla? nǎlǐ?
你带了滑雪板吗?
¿Tienes los esquís aquí? Nǐ dàile huáxuěbǎn ma?
¿Tienes las botas de 你带了滑雪鞋了吗?
esquí aquí? Nǐ dàile huáxuě xiéle ma?

9 [cuarenta y nueve] 
Deporte

49 [四十九] 

体育运动 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
你做体育运动吗?
¿Haces deporte? nǐ zuò tǐyù yùndòng ma?
是啊,我需要运动运动。
Si, necesito estar en Shì a, wǒ xūyào yùndòng
movimiento. yùndòng.
(Yo) voy a un club 我参加体育俱乐部。
deportivo. Wǒ cānjiā tǐyù jùlèbù.
94
(Nosotros / nosotras) 我们踢足球。
jugamos al fútbol. Wǒmen tī zúqiú.
我们有时候游泳。
A veces (nosotros / Wǒmen yǒu shíhòu
nosotras) nadamos. yóuyǒng.
或者我们骑自行车。
O montamos en Huòzhě wǒmen qí
bicicleta. zìxíngchē.
在我们这个城市里有一个足
Hay un estadio de 球场。
fútbol en nuestra Zài wǒmen zhège chéngshì
ciudad. li yǒu yī gè zúqiúchǎng.
也有带桑拿浴的游泳场。
También hay una Yěyǒu dài sāngná yù de
piscina con sauna. yóuyǒng chǎng.
还有高尔夫球场。
Y hay un campo de golf. Hái yǒu gāo'ěrfū qiú chǎng.
¿Qué hay en la 电视上演什么?
televisión? Diànshì shàngyǎn shénme?
正在转播足球赛。
En este momento hay Zhèngzài zhuǎnbò zúqiú
un partido de fútbol. sài.
El equipo alemán está 德国队对英国队。
jugando contra el
inglés. Déguó duì duì yīngguó duì.
谁会赢?
¿Quién está ganando? Shuí huì yíng?
我不知道。
No tengo ni idea. Wǒ bù zhīdào.
现在还没产生结果。
En este momento están Xiànzài hái méi chǎnshēng
empatados. jiéguǒ.
95
这个裁判来自比利时。
El árbitro es de Bélgica. Zhège cáipàn láizì bǐlìshí.
现在要点球了。
Ahora hay un penalti. Xiànzài yàodiǎn qiúle.
进球! 1 比 0!
¡Gol! ¡Uno a cero! Jìn qiú! 1 Bǐ 0!

50 [cincuenta] 
En la piscina

50 [五十] 

在游泳馆里 ►

  Mo
 Haga clic en el strar
texto!  y
ocul
tar 
今天天气很热。
Hace calor hoy. jīntiān tiānqì hěn rè.
我们去游泳馆吗?
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn
¿Vamos a la piscina? ma?
你有兴趣去游泳馆吗?
¿Tienes ganas de ir a Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng
nadar? guǎn ma?
你有毛巾吗?
¿Tienes una toalla? Nǐ yǒu máojīn ma?
96
你有游泳裤吗?
¿Tienes un bañador? Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
¿Tienes un traje de 你有游泳衣吗?
baño? Nǐ yǒu yóuyǒng yī ma?
你会游泳吗?
¿(Tú) sabes nadar? Nǐ huì yóuyǒng ma?
你会潜水吗?
¿(Tú) sabes bucear? Nǐ huì qiánshuǐ ma?
¿(Tú) sabes lanzarte al 你会跳水吗?
agua? Nǐ huì tiàoshuǐ ma?
淋浴在哪?
¿Dónde está la ducha? Línyù zài nǎ?
¿Dónde está el 更衣室在哪?
vestuario? Gēngyī shì zài nǎ?
¿Dónde están las 游泳眼镜在哪?
gafas / los lentes (am.)
de natación? Yóuyǒng yǎnjìng zài nǎ?
水深吗?
¿Es el agua profunda? Shuǐshēn ma?
水干净吗?
¿Está limpia el agua? Shuǐ gānjìng ma?
水暖和 / 温暖吗?
Shuǐnuǎn huo/ wēnnuǎn
¿Está caliente el agua? ma?
我感到很冷。
Me estoy congelando. Wǒ gǎndào hěn lěng.
El agua está demasiado 水太凉了。
fría. Shuǐ tài liángle.
我现在从水里出来。
Wǒ xiànzài cóng shuǐ lǐ
Salgo del agua ahora. chūlái.

97
98

También podría gustarte