Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
y español
Popoluca de la Sierra
y español
Publicado por el
Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
Apartado postal 22067
14000 Tlalpan, D.F., México
Tel. 5573-2024
2009
Asesores lingüísticos: Juan Lind y Rosa Shuler de Lind
Colaboradores: Varios nativohablantes de popoluca
PROPÓSITO
i
ALFABETO POPOLUCA DE LA SIERRA
a nas tierra
â âpa madre
á máycuy mercancía
b ipooba rajar, quebrar
c icâma su milpa
ch chimpa perro
d ijôdo‚ él sabe
ð wýðâya esposo, viejo
e petcuy escoba
ê jêpe jícara
é jém el, la
f finca finca
g yagats largo
h hasta hasta
i ipi‚ recoger
î pîji calor
í químpa subir
ý týc casa
þ pþmi fuerza
ÿ tsÿy quedar
j jâma sol, día
k kilo kilo
l locojâp volverse loco
m maymay alegre, contento
n naypa nacer
ñ ñipñîpi efímera
‚ tu‚ camino
ii
o oma neblina
ô côbac cabeza
ó chióypa él se da
p pacus arroyo
q quîñi nariz
r ruturutu roñoso
s sâwa viento
t tôto papel, amate
à ià estar
ts tsa piedra
u uxa‚ poquito
û ûtsu chango, mono
ú púnpa nadar
v ivida su vida
w way cabello
x xaja regalo
y yôya cochino
z zorra zorra
aa paac dulce
ee jeexýc allá
ii piichâ anochecer
ýý nýýcýým el río, lugar del agua
oo poobay hoja blanca
uu puu estómago
ýa cýac huarache
iii
ACLARACIONES SOBRE LA ESCRITURA
DEL POPOLUCA
iv
El saltillo también se presenta entre dos vocales
consecutivas pero en estos casos no se escribe.
Observe los siguientes ejemplos:
paac dulce cɨac huarache
cooŋ canasta poobay hoja blanca
wþ bueno ða î no hay
v
Ých apþxiñ.
YoÝch
soyayômo.
una mujer.
Ých ajaychþxý.
Yo soy un muchacho.
Ých awôñi.
4
Je tûm pþxiñ. Jeeyaj tucutên pýxiñàam.
5
Aýchàam awýstên
ajaychþxàam. Aýchàam awýstên
awoñàam.
Yýým ià.
Jeexýc ià.
Yýým miià.
Jeexýc miiààa.
11
Jém wôñi nocojôm ià jém puerta. Jém jaychþxi nocojôm ià jém
ventana.
12
Côñ mensacýým jém yômo. Têñ jém pþxiñ.
13
Tûm cobactýc. Tûm mensa.
17
Nýÿy jém limete. Comne. Ða nýÿy jém vaso. Ða ài iniià.
La botella tiene agua, está llena. El vaso no tiene agua, está vacío.
18
Xûàunam yÿp chimpa. Tûm Mýjam yÿp chimpa. Tûm
manchimpa. mýjpýc chimpa.
19
Tûm xuàu tsþxi. Xuàunam. Tûm xuàu cuy.
20
Ða wþ yÿp tu‚. Mas malo yÿp tu‚.
Yÿp tu‚ jêxàim imalo juuts pém. Yÿp tu‚ jém mas pþmi malo que
jém cuatro.
Este camino es tan malo como Este camino es el peor de los cuatro.
aquél.
21
Yucmý yÿp côtsýc. Yÿp côtsýc jêxàim iyucmý juuts
pém tu‚gac.
22
Iniià tsâm jáya‚ àaca. Ða wâài iàaca iniià.
Yÿp coo‚ icuýstýc jêx. Yÿp coo‚ ða jêx juuts jém tu‚gac.
23
Wayaypýc yÿp ay. Wýàipýc yÿp ay.
24
Pým yÿp tabla. Chejchej yÿp tabla.
25
Yónne yÿp pþxiñ. Chapa yÿp pþxiñ.
26
Jômiñam yÿp chîma. Pooneum yÿp chîma.
27
Ñoco yÿp jþài. Yagats yÿp jþài.
29
Tucutên jon. Mactastên limete.
30
Mosna wýstên manzana. Mosna tucutên pejtac.
31
Ià macna chîñu iômi. Ià mosna tucutên môya.
32
Yýým ià algun número. Yýým ià mas número.
Tûm reloj.
Éste es un reloj.
¿Qué hora es? ¿Qué hora es?
Es la una. Son las dos.
33
¿Juchix hora taià? ¿Juchix hora taià?
A las tres. A las cuatro.
34
¿Juchix hora taià? ¿Juchix hora taià?
A las siete. A las ocho.
36
Tanaià a las doce y media. Tanaià a las doce cuarenta y cinco.
37
Nýcpa amô‚i a las ocho tsuucýým. Atsucumpa a las 6 de la mañana.
38
Cuando tammáypa tûm xix, Cuando tanjuypa ýcxi, tanyojpa
tayojayàâp con tumiñ. con tumiñ.
39
Ta‚waðiñ cuenta tantumiñ iga Táñixpýgiñ jém tumiñ iga wýâiñ
tactsÿypa iàûmpýyy cosa jém tanyojóy.
tatogóyáywýýp.
Yýp tûm tumiñ de diez centavos. Yýp tûm tumiñ de veinte centavos.
Ésta es una moneda de diez centavos. Ésta es una moneda de veinte centavos.
40
Yýp tûm tumiñ de cincuenta Yýp tûm peso.
centavos.
Yýp tûm tumiñ de cinco peso. Yýp tûm tumiñ de diez peso.
41
Yýp tûm tumiñ de veinte peso. Yÿpyaj jém totopýc tumiñ.
Wayay yÿp pýxiñ. Ichacxñi 50 kilo. Pþne yÿp pýxiñ. Ichacxñi 100 kilo.
Este hombre es delgado, pesa 50 Este hombre es gordo, pesa 100 kilos.
kilos.
42
Yýým ià tûm kilo sýc. Yýým ià 5 kilo azúcar.
43
Jém metro iniià 100 centímetro. Tûm metro mas yagats que
Cien centímetro putpa tûm metro. tûm centímetro.
Iga ta‚quípspa jútsa‚ iyagats o jútspýy Jém kilómetro tûm quípsý tsâm
ijuumý, ta‚quípspa con jém centímetro, juumý. Jém legua iniià 4
jém metro o jém kilómetro. kilómetro ijuumý.
44
Anaià tûm tabla. A‚quípspa con Yÿp tabla jesa‚àim iwýài,
tûm quípsóycuy. jesa‚àim iyagats.
Éste es un ángulo.
Tu‚gac ángulo.
46
Êtne jém cýýtýc. Yýp tûm tsôtso. Wôyo yÿp tsôtso.
Yýp tûm jâca tsôtso. Wýsna jâca tsôtso putpa tûm tsôtso
icumûma.
47
Tuudÿy a‚cý. Sýýp cuáyñeum.
48
Cuáyñeum yÿp chîma. Tuudÿy yÿp chîma.
Sýýp cuáyñeum.
50
Sýýp iâpa icujetspa. Sýýp wþam yÿp wôñi porque cujetsneum.
Nýcpa escuela yÿp tsþxi tuudÿywýýp. Nýcpa escuela yÿp tsþxi cuáyñewýýp.
51
Pon jém caxàánâñi. Ða camam. Pon jém mâyi. Ða camam.
El pan está blando, no está duro. La carne está blanda, no está dura.
52
Yÿp tsþxi imatspacne tûm jâca Iwascujactooba con iàýts, pero
queso icýýjôm. Pecapýgam jém como tsâm camam ða wýap
queso. Camam. iwascujac.
Iga odoy tóyiñ tantýts, wþ iga Siiga ða iniî týtstseecuy, actþtsý tûm
tantseeba tantýts con jém jâca âñi, pooðâjý jém âñi týtsnewýýp y
týtstseecuy. con jém pooài tseý iñàýts con jém
i‚waycý. Ocmý accámaayý ný iñjýpjôm
iga iñcheeba.
Para que los dientes no nos duelan, Si no, entonces quema una tortilla,
tenemos que limpiarlos, si es muélela y con el dedo tállate los
posible con un cepillo de dientes. dientes. Con agua enjuágate la boca.
53
María ijuy puctûcu. Tûm noccoy para Cirilo.
Côñ, moj nuuñi.
54
Yýým ià jém yooài iqueewe. Yýým ià jém yooài ijá‚cu.
55
A‚côbac. Icôbac.
A‚cý.
Icý.
56
Anaià wýstên a‚cý. Tûm cýýlemux iniià mosna iwaycý.
Ana‚wþcý. Ana‚nâycý.
Jém anjá‚cu
ana‚wþmýpýc.
Éste es el brazo
derecho.
Entre las dos manos hay diez dedos. Tengo dos brazos.
57
Yýým ià jém ansûtcuy. Anaià wýstên a‚wþàpuy.
Ana‚wþmýpýc Ana‚nâymýpýc
a‚wýàpuy. a‚wýàpuy.
Ésta es la Ésta es la
pierna pierna
derecha. izquierda.
58
Tûm puy iniià mosna iwaypuy. Jém wýstên puy iniià macna iwaypuy.
Un pie tiene cinco dedos. Entre los dos pies hay diez
dedos.
59
Yýp tûm pþxiñ iþscý. Yýp tûm pþxiñ.
Yýp icôbac.
Ésta es su cabeza.
Yýp imýjtây.
Éste es su tórax.
Yýp ijá‚cu.
Éstos son sus brazos.
Yýp iwýàpuy.
Éstas son sus piernas.
60
Yýp jém jaychþxi ijá‚cu. Yýp jém jaychþxi iwýàpuy.
Éstos son los brazos del muchacho. Éstas son las piernas del muchacho.
61
Tûm wôñi. Ictojne iixcuy. Sýýp i‚míchñe iixcuy.
Ésta es una muchacha. Tiene los Ahora tiene los ojos cerrados.
ojos abiertos.
La boca también sirve para comer. Con las manos hacemos muchas cosas.
66
Ta‚cuyujcaaba jáya‚ cosa con Y con ta‚waycý.
tantâtsýc.
67
Iñémquipspa con iàots. Jesýc Tampýcpa jém câna lamar. Paac
icutýýyÿypa siiga câna o azúcar. jém lamar.
69
Agui wþ jém chi‚cuy icþñi. Tuudÿy yÿpyaj yôya. A‚jejpa.
Pûwa.
aychus verde
tsabats rojo
tsus juuts azul
jém sý‚pâqui
puuch amarillo
pôpo blanco
yýc negro
Tsûs jém pým y sôài. Tsûsàim Tsabats jém jâma cuando químpa
jém cuy iay. y týgýypa.
Puuch tsabats jém tsôtso. Yýc jém borrego. Yýc jém cawa.
73
Mu iñas jém tuj, têñ jém
Pôpo jém borrego. Pôpo jém jú‚îchi. Táñixpa yÿpyaj color:
cawa.
Ých asucsuccaaba.
tsabats rojo
puuch tsabats anaranjado
puuch amarillo
aychus verde
tsus juuts sý‚pâqui azul
morado morado
74
Cuando pîjiâp tanacuchichayàâp. Cuando pîmi pagac, jém ný
sêtpa iga hielo.
Agui pîji.
Tammato‚pa jém i‚jþyi con Antsýgáypa jém misi ipýc con a‚cý.
tantâtsýc.
Oímos el ruido con los oídos. Con la mano toco el pelo del gato.
76
Antsýgáypa jém tsujmià con a‚cý. Yÿp yômo imato‚pa tûm pþmipýc
Ða wþ, agui quínquin. a‚jþyi. Ða iwþa‚jâm.
77
Jém Xiwan ichij iwaycý con Cuando tamÿyxicpa, ða a‚jýypa.
martillo. Tsâm pþmi toy.
78
A‚yácne yÿp wôñi. Cuando maymay tûm pþxiñ, jesýc wanpa,
Jeeyucmý wejpa. xicpa, wþ i‚jâm. Tantûmpýyàam
ta‚cusúnÿypa jém cosa wþtampýc.
79
Antsýctooba jém wýtampýc cosa. Anámtooba jém wýtampýc cosa.
Quiero oír buena música. Esas El agua es muy útil para el hombre.
cosas me gustan. No podemos vivir sin agua.
80
Siiga ða î ný, ða naypa jém Siiga ða î ný, caabaàim jém
ñipñibooyi. anîmatyaj.
Sin agua no nacen las plantas. Los animales no pueden vivir sin agua.
82
Cuando pijpa jâma, miñpa pîji. Jém ucsý ða tagixpa jém jâma.
Jém ný sêtpa iga jôco.
Cuando el sol alumbra, hace Las nubes no nos dejan ver el sol.
calor y el agua se vuelve vapor.
Jém ný jém actý‚paap ucsa‚jôm Cuando actý‚pa jém ný, nýmyajpa iga
iñþyi tuj. chijóypa tuj.
Ða wýap táñix jém sâwa. Jém sâwa Tûm planta cýjâp juuts papas.
ictsÿgóyáypa jém cuyyaj iay.
Táñixpa jém cuy, pero ða táñixpa
jém sâwa.
No podemos ver el viento. El Las papas son producidas por una planta.
viento mueve las hojas del
árbol. Veo al árbol, pero no al
viento.
84
Yÿp planta àîchýgÿy nascýým. Cýjâp jém papas nascýým
iàîchýga‚jôm. De jêm tantajpa
iga ta‚cýýspa.
Iàým.
Esta es la fruta.
Imýjtây.
Éste es el tallo.
Iàîchýc.
Las flores están en los
Éstas son las
tallos o en las ramas.
raíces.
85
Ià wâài clase jém môya. Yýp tûm dalia.
Yýp tûm rosa.
86
Ià wâài clase jém ay. Wýâp Yÿp jém tþxcuy iay.
táñixpýc. Yýým jém soj iay.
Yÿp jém colix iay. Ià wâài clase jém planta. Jém cuy
tûm clase planta.
Éstas son las hojas de un repollo. Hay diferentes clases de plantas. Los
árboles son una clase de planta.
87
Jém tuj iyôxpátpa iga Ià mýjpýc ucsý sý‚yucmý.
mýjâyajpa jém ñipñibooyi. Miñàooba tuj.
Nos estamos mojando con la lluvia. Hoy hace frío porque llovió.
88
Pþmi pîjiâ matýc. Agui á‚áyñe jém Tsâ‚ wþcôm matýc. Pijñe jâma.
sý‚pâqui. Ða chijóy tuj matýc. Pþmi pîjiâ. Ða chijóy tuj.
Ayer hizo calor, el cielo estaba Ayer hizo buen tiempo, hizo
claro. Ayer no llovió. sol, hizo calor. No llovió.
Hoy hace mal tiempo, hace viento, Los pájaros y los aviones vuelan
hace frío. Llovió mucho, estoy en el aire.
mojado.
89
Jém moc tu‚gac clase jém planta. Jém lirio tu‚gac clase jém planta.
Jém maguey tu‚gac clase jém planta. Jém cuy imýjtây tachiiba cþpi y tabla.
90
Tampýcpa tabla y cþpi de jém cuyyaj. Ià wâài clase jém cuy. Ià chi‚cuy,
Sacamos madera de los árboles. soj, suyat, tsotso y samñi.
Iay.
Éstas son las hojas.
I‚cýs.
Éstas son las ramas.
Imýjtây.
Éste es el tronco.
Ià jém cuy camampýc juuts jém Con jém cuy wýâp tatýgâp y
soj. Ià tu‚gac mas pon juuts jém ta‚watpa wâài cosa iga mas
âcuy. tawþiàpa.
Unos árboles nos dan madera dura Con la madera hacemos casas y
como el encino. Otros árboles nos muchas cosas que nos ayudan a
dan madera suave como el cedro. vivir mejor.
91
Tsâm camam jém tÿ‚cuy. Mas Jém cuy mas camam que caxàánâñi.
camam que cuy.
El metal es muy duro. Es más duro La madera es más dura que el pan.
que la madera.
92
Jém wôñi icquímpa icý y iàucpa Icotpa icoo‚jôm jém manzana.
jém manzana.
La naranja también es una fruta. Los duraznos y las peras son frutas.
Tým jém manzana y jém samñi, Tûm chimpa. Icôbac, ipuy, icý y
pero jeeyaj ðam jêx. imýjtây jém chimpa imýýchi.
Jém chimpa iniià wýstên icý y
wýstên ipuy.
94
Jém jaychþxi iwaganaià nasyucmý Jém jaychþxi imatsayñe jém
jém chimpa. chimpa iàuts.
Jém chimpa icôbac. Jém chimpa Jém xix tûm animat. Tachiiba
iniià iixcuy, iquîñi y ijýp. leche jém xixâpa.
iixcuy
ojos
iquîñi
nariz
ijýp
hocico
95
Jém yôya animatàim. Jém borrego tûm animat. Con
Tachiiba imâyi iga ta‚cýýspa. jém ipýc wattâp tsujmià.
96
Jém burro tûm animat. Tayôxpátpa. Jém mýa tûm animat. Pero ða iàpa
Tanactsýýmâp con cþpi y tu‚gac mas con taýchàam. Tá‚ca iga tammatspa.
cosa.
Jém pîyu tûm animat. Tachiiba Jém tsâñ tûm animat. Tawaspa
cánpu. Ta‚cýýsáypa imâyi. y wýâp ta‚ca, venenojÿy.
97
Jém jonyaj animatàim. Jém jþjý animatàim. Malopýc
Tacmaymáyâp cuando wanyajpa. porque inimiñpa jáya‚ caacuy
ipuyyucmý.
Los pájaros son animales. Ellos Las moscas son animales. Son
nos ponen contentos cuando malas porque en sus patas
cantan. llevan muchas enfermedades.
Jém xix, jém tsâñ, jém jonyaj y Sucsugâp yÿp jâma. Yÿpyaj pþxiñ
jém jþjý animatyaj. Pero ða icunúcyaj nocojôm jém juctý.
jexpýc animat. Samyajpa porque pijpa jém juctý.
Las vacas, las víboras, los pájaros Hoy hace frío. Estos hombres
y las moscas son animales, pero están cerca del fuego porque
son animales diferentes. el fuego es caliente.
98
Jém juctý tsâm tayôxpátpa. Wþ jém tampuctûcu. Tanaccámpa
tammýjtâyyucmý para tajôcoxâp.
El fuego nos es muy útil. La ropa nos es muy útil. Sirve para
tapar nuestro cuerpo y para darnos
calor.
Wattâp jém noccoy, yooài y técxi Iàacpa puctûcu con piiài. Jém piiài
de jém puctûcu. naspa tûm yucmý y tûm jojmý.
Yýým ià tûm jâca puctûcu.
99
Jém lana y jém pûqui wýstên clase Jém borrego tachiiba lana. Cupooðâp
de piiài. jém borrego con mýjpýc mepscuy.
Icheeba y ocmý ipíàpa jém lana Wattâp tsujmià y puctûcu con jém piiài.
con xicutijêpe.
100
Tantúcpa pûqui de tûm planta. Pôpo jém pûqui. Antes que ipiàpa
Wattâp puctûcu como manta de iàobayñeum ipac.
jém pûqui.
Cada tûm tûm tu‚gac planta Wâài jém planta putpa ipac.
ipac.
101
Cuando túctâp jém pûqui, jesýc Pým jém lanapýc puctûcu. Cuando
píààâp juuts lana, wattâp puctûcu. sucsugâp, tanaccámpa jém lanapýc
puctûcu iga tajocoxaiñ.
Chejchej jém pûquipýc puctûcu. Woyo yÿp tsôtso. Woyoàim yÿp bola.
Ða tajôcoxwatpa.
102
Woyo jém jâma. Woyo jém Woyo jém jâma juuts bola, pero
nas. Woyoàim jém pôya. tsâm mýj. Jém jâma mas mýj
que jém nas.
jâma
nas
pôya
Jém jâma tûm woyopýc juctý. Jém pôya ipýctso‚áypa jém jâma
Jém jâma tsocpa jexàim juuts ichôca.
juctý.
jâma
jâma
pôya
104
Jém pôya icuwoyxêtpa jém nas Jém cuatropýc direcciones: a‚wþxâumý,
cada meses. a‚nýýsâumý, a‚yômsâumý, a‚sapsâumý.
a‚wþxâumý
pôya
nas
a‚yômsâumý a‚nýýsâumý
a‚sapsâumý
La luna gira alrededor de la Las cuatro direcciones principales
tierra cada mes. son: norte, este, sur, oeste.
a‚yômsâumý a‚nýýsâumý
a‚sapsâumý
El sol se pone todos los El sol sale todos los días
días en el oeste u occidente. en el este u oriente.
105
Químpa jém jâma cada cuquêja. Týgýypa jém jâma cada cutsuuyâji.
a‚nýýsâumý a‚yômsâumý
El sol sale todas las mañanas. El sol se pone todas las tardes.
naxwiñ
Hay dos direcciones más, arriba y Ahora es de noche. Hay muchas estrellas.
abajo.
106
Sýýp sý‚ñi. Jém jâma Sêtpa jém nas, ichiiba vuelta.
iñooquejpa nasyucmý.
jâma
nas
Cada tûm tûm jâma sêtpa jém Jém hora iniià 60 minutos.
nas. Tûm jâma iniià 24 horas. 60 minutos putpa tûm hora.
107
Tûm cuarto hora iniià 15 minutos. Tûm media hora iniià 30 minutos.
108
Yÿp jâma martes. Tûm âmàýy iniià 365 jâma.
Joymý miercoles.
Matýc lunes.
Wýstýcmý jueves.
Mawýxqui domingo.
Hoy es martes.
Mañana es miércoles.
Ayer fue lunes.
Pasado mañana es jueves.
Anteayer fue domingo. Hay 365 días en un año.
jâma
109
Cada âmàýy iniià doce meses:
Los meses del año son:
enero julio
febrero agosto
marzo septiembre
abril octubre
mayo noviembre
junio diciembre
Tammato‚pa tûm a‚jþyi sý‚yucmý. Jém avión mas jicscýy nýcpa que
Tûm avión. jém camión y jém wiàyajpáppýc.
111
Jém camionyaj y jém avionyaj Yÿp wýstên lugar nocojôm
tananýcpa mas jicscýy. naixyajtâp.
112
Siiga jicscýy tanúguiñ, taquímpa Siiga jobiðam tanúguiñ, y
camionjôm. tatumiñÿy, taquímpa avionjôm.
Yôxâp ixý yÿp pþxiñ con ipico. Yÿp yômo sýýp iyôxâp con
iñúncuypac. Iñúnpa puctûcu.
Este hombre hace su trabajo con Esta mujer hace su trabajo con la
el talache. aguja, está cosiendo.
113
Sÿp iàac yÿp yômo. Yÿp pþxiñ sÿp icý‚ iàýc.
Esta mujer está tejiendo. Este hombre está pintando una casa.
114
Jém câmjôm putpa jáya‚
Ijþtpa jém nas con jém naspoocuy. ta‚cútpaap. Putpa moc, papas,
jém tsþpý y jém tým.
Yÿp pþxiñ ipooba cþpi. Jém Yÿp pþxiñ iccaaba tûm xix. Imáypa jém
iyôxâcuy iga cýýbap. mâyi. Jém iyôxâcuy iga imáypa mâyi.
Este hombre corta la madera. Su Este hombre mata una res. Vende la
trabajo es cortar la madera. carne. Su trabajo es ser carnicero.
116
Yÿp pþxiñ iwatpa caxàánâñi. Imáypa. Yÿp jaychþxi iwatpa cuenta
Jém iyôxacuy iga caxtaña‚watpa. jém animatyaj.
Este hombre hace pan y lo vende. Este niño cuida los animales.
Su trabajo es ser panadero.
Yÿp yômo iàojpa âñi. Yôxâp Nýcpa escuela yÿp tsþxi. Jém
iàýccýým iga icwícpa iwýðâya iyôxâcuy iga cuyujpa. Iyôxpátpaàim
y ichþxàam. ijâtu‚ iàýccýým iyôxacuymý.
Jém estado de Chihuahua y jém tu‚gacpýc estados juuts jém Hidalgo, Puebla,
Veracruz, Chiapas y Oaxaca, iàûmpýy jém México imýýchi.
118
Jém República Mexicana icapital Jém Presidente de la República,
jém Attebet México. jém mýjpýc a‚jagooyi, iàpa jém
Attebet México.
Tanto los indígenas como los Éstas son dos personas. Son una
mestizos, somos mexicanos. mujer y un muchacho.
119
Jém jaychþxi jém yômo imânýc. Tûm pþxiñ con ijaymânýc.
Jém yômo iâpa. Jém ijâtu‚.
120
Ijâtu‚ mas tsâmim que imânýc y Iâpa mas tsâmim que iyômmânýc.
mas pþmi. Jém imânýc ða inii Iniià mas jáya‚ âmàýy.
ipþmi juuts ijâtu‚.
122
Yÿpyaj tsþxàam con ijâtu‚ y iâpa Ijâtu‚ yôxâp icâmjôm iga
tanýmpa tûm familia. icwícpa iyômo y ichþxàam.
Tiene dos ventanas y una puerta. Éstas son las ventanas y están
abiertas para que entre el aire.
124
Yýp tûm pizarrón. Yýp jém accuyujoypaap.
125
Ta‚cuyujcaaba jém libro. Á‚áyñe jém libro. Jém libro iay.
126
Algunos jém animatyaj agui jþxiÿy. Jém chimpa ða jþxiÿy juuts pþxiñ.
Jþxiÿy jém cawa. Jþxiÿy jém Jém pþxiñ mas jþxiÿy que iàûmpýy
chimpa. jém animat.
129
Siiga ða i‚cutýýyÿypa alguna cosa, Iga ta‚cutýýyÿypa ài nýmpa jém libroyaj,
jesýc acwaacý tu‚gac. Jém wýâp nýcpa tacuyûji escuela. Jemum jém
accuyujoypaap wýâp taquejáy y accuyujoypaap ta‚quejáypa iga wýâiñ
tachiiba jômipýc jþxi. tammaypa libro, tajaypa y tammaypa
número.
Cuando no sabemos una cosa, se la Para saber lo que dicen los libros,
preguntamos a otra persona. Quien tenemos que ir a la escuela en
nos puede enseñar y dar nuevas donde el maestro nos enseñará a
ideas es el maestro. leer, a escribir y a hacer cuentas.
tsus pôpo
tsabats
verde
colorado
blanco
131
Jém Xiwan imato‚ iga iwanyajpa
Nýcpa mô‚i jém Xiwan ðanam mas
jém wâñi nacional. Jém
tsuuyim iga wýap iñýc escuela.
iccuyujpaap iñÿmáypa iga
Nacusuyàâp con ichujmià.
cuando tammato‚pa, tanjþxáyiñ
tampatria México.
133
Pþmi cuyujpa jém Xiwan. Putpa de jém escuela. I‚químpa
Iwþmato‚pa ài iñÿmáypa jém jém accuyujoypaap y jém
accuyujóypaap. Meiga ða iamigoyaj. Sêtpam iàýccýým.
icutýýyÿypa, icwácpa. Je ða cþ‚pa.
Ijÿyáypa jém accuyujóypaap.
134