Está en la página 1de 3

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

SIAD Macchine Impianti SpA


Società unipersonale soggetta all'attività di
direzione e coordinamento di SIAD SpA
24126 Bergamo, Italy - Via Canovine, 2/4 Tel.
+39 035 327611 - Fax +39 035 316131
www.siadmi.com - siadmi@siad.eu
Capitale Sociale - Capital Social € 25.000.000 iv - desembolsado
P. IVA, CF, Reg. impr. Bg - IVA y número fiscal: (IT) 00228420162
REA BG-72619 - Exportación: BG 006107

K33033/10A Proyecto: :
M2 - PROC - PUESTA EN MARCHA Compilado el 14/12/2021 por Paglialunga

Descripción OK Nota
1 - QUITAR LA PUERTA DEL CÁRTER Y
INSPECCIONE LAS CUBIERTAS Y ASEGÚRESE DE QUE
LOS INTERNOS ESTÉN LIMPIOS, QUE NO HAYA
BLOQUEOS DE ENVÍO Y QUE LA PINTURA ESTÉ
EN BUENA CONDICIÓN. LIMPIEZA A MANO
INTERNOS CON DISOLVENTE SI ES
NECESARIO PARA ELIMINAR TODOS LOS RASTROS
DE SUCIEDAD O ARENA. EN EL COMPRESOR
DE OXÍGENO LAS DISTANCIAS SON
PREPARADAS PARA LA DESCARGA DE
SEGURIDAD DE CUALQUIER FUGA DEL EMPAQUE
DE LA BARRA, LAS PUERTAS DE LAS PIEZAS DE
DISTANCIA DE O2 TIENEN LO SIGUIENTE
CARACTERÍSTICAS PUERTAS DE
DISTANCIADOR DE PLEXIGLASS CON AGUJERO
(QUITAR EL TAPÓN DE PLÁSTICO) PUERTAS DE
DISTANCIADOR DE PLEXIGLASS CON BISAGRA
(QUITAR LOS TORNILLOS INSTALADOS EN
EL LADO MÓVIL) PUERTAS DE
CELOSÍA (QUITAR LA PROTECCIÓN
CUBRIR)

2 - PARA VERIFICAR EL CORRECTO


INSTALACIÓN DE TRANSMISIÓN
GRUPO , PARA REALIZAR LA SIGUIENTE
OPERACIÓN QUITAR EL PROTECTOR DE LA
CORREA O EL PROTECTOR DE ACOPLAMIENTO
QUITAR LA CORREA, LA BARRA SOBRE EL
VOLANTE DEL COMPRESOR MANUALMENTE Y
VERIFICAR QUE GIRE LIBREMENTE,
COMPROBACIÓN SUAVE Y SIN RUIDO COMPROBACIÓN
DEL ENGRASE DEL COJINETE EXTERNO VERIFICACIÓN Y
COMPROBACIÓN DE LA ALINEACIÓN
CIGÜEÑAL DE DEFLEXIÓN
(VERTICAL), COMPROBAR COJINETES DE
LUBRICACIÓN DEL MOTOR, FUNCIONAMIENTO DEL
MOTOR Y COMPROBAR FUNCIONALIDAD (PRUEBA)
COMPRUEBE EL SENTIDO DE ROTACIÓN DEL MOTOR, LA
ALINEACIÓN Y LA TENSIÓN DE LA CORREA COMO GT
1.008 VUELVA A INSTALAR LA CUBIERTA DE LAS CORREAS

3 - LLENAR ACEITE EN EL CÁRTER CON LA


CANTIDAD ADECUADA DEL TIPO DE ACEITE
NECESARIO (ver manual). POSIBLE ADICIÓN
DE ACEITE SI EL CIRCUITO INCLUYE CONTROL
DE LLENADO DE TUBERÍAS EXTERNAS
A TRAVÉS DEL CHEQUEO VISUAL
(granckase)
4 - EL DESMONTAJE DE LA TAPA DEL
CÁRTER (CPR H) PARA LA INSPECCIÓN
INTERNA, DEBE EFECTUARSE SIN
LA PRESENCIA DE LO EXTERNO
FACTORES CONTAMINANTES

5 - LLENAR CAJA DE ENGRANAJES DEL CÁRTER CON


GRADO CORRECTO DE ACEITE LIMPIO. CONFIRME
QUE EL CALENTADOR DE ACEITE (SI LO HAY)
SUMERGIDO.
6 - LLENAR ACEITE EN EL LUBRICANTE

1/3
SIAD Macchine Impianti SpA
Società unipersonale soggetta all'attività di
direzione e coordinamento di SIAD SpA
24126 Bergamo, Italy - Via Canovine, 2/4 Tel.
+39 035 327611 - Fax +39 035 316131
www.siadmi.com - siadmi@siad.eu
Capitale Sociale - Capital Social € 25.000.000 iv - desembolsado
P. IVA, CF, Reg. impr. Bg - IVA y número fiscal: (IT) 00228420162
REA BG-72619 - Exportación: BG 006107

DEPÓSITO DEL CILINDRO CON EL TIPO


DE ACEITE ADECUADO (ver manual).

7 - REALIZAR EL PROCEDIMIENTO DE LUBRICACIÓN


DEL CILINDRO DE LA BOMBA DE ACEITE
COMO GT.1.022

8 - REVISIÓN PUNTUADA DE ESE COMPRESOR


LOS PERNOS Y LAS TUERCAS ESTÁN APRETADOS

9 - COMPRUEBE QUE TODO EL ALIVIO DE PRESIÓN


Y LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD ESTÁN
INSTALADAS CORRECTAMENTE Y TIENEN EL PUNTO
DE AJUSTE CORRECTO COMO SE MUESTRA EN LA
P&ID O LISTA DE INSTRUMENTOS.

10 - VERIFICACIÓN AL PUNTO DE ESE PROCESO


LAS BRIDAS ESTÁN APRETADAS

11 - COMPROBAR QUE TODAS LAS VÁLVULAS MANUALES


OPERAR LIBREMENTE

12 - COMPROBAR QUE DRENAJES Y VENTILACIÓN


ESTÁN EN SU LUGAR Y CERRADOS

13 - COMPRUEBE QUE TODOS LOS


INSTRUMENTOS, MEDIDORES, TRANSMISORES,
PRESOSTATOS Y TEMPERATURAS ESTÉN EN
LUGAR Y ETIQUETADO CORRECTAMENTE
COMPARANDO CON EL INSTRUMENTO
LISTA

14 - VERIFICAR QUE TODOS LOS


INSTRUMENTOS ESTÉN AJUSTADOS AL
VALOR CORRECTO SEGÚN INSTRUMENTO
LISTA

15 - CONTROL FUNCIONAL DEL


INTERRUPTOR DE VIBRACIÓN

16 - REALIZAR LOS CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO


NECESARIOS PARA ASEGURARSE DE QUE
EL DCS, CIRCUITOS DE APAGADO DE
ALARMA, LUCES, ARRANQUES PERMISIVOS,
Y LOS INDICADORES FUNCIONAN
CORRECTAMENTE
17 - REALIZAR COMPROBACIONES FUNCIONALES
PARA CONFIRMAR EL FUNCIONAMIENTO
DEL CIRCUITO DE ARRANQUE PERMISIVO
CORRECTAMENTE Y QUE SE INICIE
LA ALARMA AUDIBLE VISUAL.

18 - ACCIONAR LA VÁLVULA DE RECICLAJE.


VERIFICAR POSICIONES CERRADAS Y ABIERTAS.
REGISTRAR ACCIÓN EN CASO DE FALLA

19 - CARRERA VÁLVULA DE ENTRADA Y VERIFICAR


POSICIÓN CERRADA Y ABIERTA, REGISTRAR
FALLO DE ACCIÓN

20 - ARRIBA LA VÁLVULA DE VENTILACIÓN Y VERIFIQUE


LA POSICIÓN CERRADA Y ABIERTA, REGISTRE
FALLO DE ACCIÓN

21 - VALVULA DE ENTREGA DE CARRERA Y


VERIFICAR POSICION DE CIERRE Y APERTURA,
ERROR DE ACCIÓN DE REGISTRO

22 - VERIFIQUE QUE LAS SIGUIENTES


FUNCIONES DE DISPARO REALMENTE DISPAREN
LOS INTERRUPTORES DEL COMPRESOR - STOP Y
BOTÓN DE EMERGENCIA - ALTA VIBRACIÓN -
BAJA PRESIÓN DE ACEITE LUBRICANTE -

2/3
SIAD Macchine Impianti SpA
Società unipersonale soggetta all'attività di
direzione e coordinamento di SIAD SpA
24126 Bergamo, Italy - Via Canovine, 2/4 Tel.
+39 035 327611 - Fax +39 035 316131
www.siadmi.com - siadmi@siad.eu
Capitale Sociale - Capital Social € 25.000.000 iv - desembolsado
P. IVA, CF, Reg. impr. Bg - IVA y número fiscal: (IT) 00228420162
REA BG-72619 - Exportación: BG 006107

ALTA PRESIÓN DE ENTREGA - ALTA


TEMPERATURA DE ENTREGA - POCA AGUA
FLUIR
23 - ABRA LAS VÁLVULAS DE INTERCEPCIÓN
DEL AGUA Y ASEGÚRESE DE QUE EL AGUA
CIRCULANDO REGULARMENTE

24 - VENTILACIÓN DEL CIRCUITO DE AGUA DE REFRIGERACIÓN

DE SANGRA EN LA PARTE SUPERIOR DEL


CILINDROS
25 - COMPROBAR EL AGUA EN LOS DRENAJES DEL LADO DE GAS

DEL ENFRIADOR INTERCAMBIADOR Y DEL ENFRIADOR POSTERIOR

FUGA DE GLICOL
26 - EL PERSONAL DE CONTROL NO ESTÁ
TRABAJANDO EN O ALREDEDOR DEL
COMPRESOR
27 - ARRANCAR Y PARAR EL
COMPRESOR Y COMPROBAR EL SENTIDO DE
ROTACIÓN. SI INVERSO, INVERSO DOS
LÍNEAS ELÉCTRICAS.

28 - ARRANQUE Y DETENGA CUALQUIER


OTRO EQUIPO EN EL SKID Y COMPRUEBE
SENTIDO CORRECTO DE ROTACIÓN COMO
HECHO PARA EL MOTOR PRINCIPAL.

3/3

También podría gustarte