Está en la página 1de 80

sftrucks.

com
Serie GEX 20-25-30

CURSO TÉCNICO

sftrucks.com
Serie GEX 20-25-30
Introducción


– Electrónica
– 4 ruedas
– Sistema a 80V
– Alumbrado a 12V
– Todos los motores
de corriente alterna
• 2 motores para la
tracción
• 1 motor para la
hidráulica

sftrucks.com 3
Serie GEX 20-25-30
Introducción

• Ubicación de componentes
DEPÓSITO MOTOR DE TRACCIÓN
HIDRÁULICO IZQUIERDO (ESCLAVO)

MOTOR DE TRACCIÓN
DERECHO (MASTER)
CONTROL ELECTRÓNICO MOTOR
HIDRÁULICO

sftrucks.com 4
Sistema Eléctrico

Curso Técnico
Serie GEX 20-25-30

sftrucks.com
Sistema Eléctrico
Acelerador

• Acelerador accionado por


el pedal
• No es reparable. En caso
de fallo : sustituir
• Códigos de estado:
– “78” : Tensión errónea
– “86” : Cable en abierto
• En caso de sustitución del
variador de tracción:
reprogramar tensiones
VACC Max y VACC Min

sftrucks.com 6
Sistema Eléctrico
Potenciómetro de Elevación
• Funciona a modo de
acelerador para la elevación
• Accionado por la palanca
hidráulica de elevación
• No es reparable. En caso de
fallo : sustituir
• Códigos de estado:
– “204” : Tensión errónea
– “206” : Sin alimentación
• En caso de sustitución del
variador de la bomba:
reprogramar tensiones
VACC Max y VACC Min
sftrucks.com 7
Sistema Eléctrico
Interruptores Hidráulicos Estándar
ELEVACIÓN INCLINACIÓN

3ra FUNCIÓN

4ta FUNCIÓN

sftrucks.com 8
Sistema Eléctrico
Electroválvulas Opción "Joysticks"
SALIDA 3ra FUNCIÓN
SALIDA 4ta FUNCIÓN

SALIDA INCLINACIÓN

DESCENSO

ENTRADA 4ta FUNCIÓN


ELEVACIÓN

ENTRADA 3ra FUNCIÓN

ENTRADA INCLINACIÓN

sftrucks.com 9
Sistema Eléctrico
Controlador Zapi Mhyrio CB

• Solamente instalado
con la opción de
"joysticks"
• Controlador de las
electroválvulas del
distribuidor hidráulico
• Intermediario entre el
variador de la bomba y
el distribuidor
• Fácil conexión: 4 cables

sftrucks.com 10
Sistema Eléctrico
Sensor de Velocidad y Dirección

• Sensor de velocidad y dirección (“encoder”)


acoplado a un rodamiento en el eje del rotor
• Uno para cada motor
• Permite al control conocer la velocidad del motor y
su sentido de giro
• No es reparable. En caso de fallo : sustituir
• Códigos de error:
– “82” : Fallo en el del “Master”
– “148” : Fallo en el del Esclavo
– “201” : Fallo en el de la Bomba

sftrucks.com 11
Sistema de Dirección
Potenciómetro de Dirección

• Código de estado:
– “84” : Fuera de rango
• En caso de sustitución del
variador de tracción
reprogramar :
– “Set Steer 0-Position”
– “Set Steer Right”
– “Set Steer Left”

sftrucks.com 12
Sistema Eléctrico
Otros Componentes

• Convertidor de tensión
80V/12V

• Caja de fusibles

sftrucks.com 13
Panel de Instrumentos

Curso Técnico
Serie GEX 20-25-30

sftrucks.com
Panel de Instrumentos
Descripción
① Nivel de Batería
② Modo Tortuga activado 1 2 3 6 7 8
③ Fecha y hora
④ Horómetro
Velocidad en km/h 9
⑤ Modelo carretilla,
Mensajes, Icono 10
⑥ Freno de mano
⑦ Cinturón 12
⑧ Mantenimiento.
Avisar servicio técnico
⑨ Flecha abajo. Modo Menú
⑩ Flecha arriba. “Enter”
⑪ Flecha izquierda.
Modo Tortuga
⑫ Flecha derecha. Potencia
5 4 11 14 13
⑬ Pulsador “+”
⑭ Pulsador “-”

sftrucks.com 15
Panel de Instrumentos
Descripción
• Programas de conducción: el conductor puede adaptar la
carretilla a sus condiciones de trabajo sin la intervención
de un especialista
– Modo Tortuga
– Modo Económico
– Modo Normal
– Modo Potencia
• Icono de dirección: el conductor
puede saber la dirección que
tomará la carretilla antes de
iniciar la marcha
• Mensajes de estado y error de la
carretilla
sftrucks.com 16
Panel de Instrumentos
Menú Principal

sftrucks.com 17
Motores de Corriente
Alterna
Curso Técnico
Serie GEX 20-25-30

sftrucks.com
Motores de Corriente Alterna
Características

• Motor asíncrono de
corriente alterna
– Sin escobillas
– Totalmente estanco
– Gran durabilidad y
bajo mantenimiento
– Sensor de
temperatura
– Sensor de velocidad:
“Encoder”

sftrucks.com 19
Motores de Corriente Alterna
Características
• Sin escobillas
– Se elimina la rutina de
la sustitución de
escobillas
– El cambio de sentido
de giro de los
motores es más
sencillo
– Menos desgaste del
motor
– Menos temperatura

sftrucks.com 20
Motores de Corriente Alterna
Características

• Totalmente estancos
– No permiten la
entrada de polvo o
suciedad
– Los ambientes
húmedos no son un
problema
– Satisfacción en el
sector alimentario y
en usos en exteriores

sftrucks.com 21
Motores de Corriente Alterna
Características

• Gran durabilidad y bajo


mantenimiento
– Cojinetes
sobredimensionados
para mayor durabilidad
– Cojinetes rellenos de
grasa de altas
temperaturas y sellados
por ambas caras
– Junta del árbol de alta
temperatura

sftrucks.com 22
Motores de Corriente Alterna
Características

• Sensor de temperatura en todos los motores


– Si la Tº se acerca al límite
térmico, el control reduce
gradualmente la corriente
de alimentación del motor
– La limitación de corriente
no limita la velocidad
máxima de marcha
– Una vez la Tº del motor disminuye, las máximas
prestaciones se restauran automáticamente
• Es muy posible que el conductor nunca sienta esta
reducción de prestaciones
sftrucks.com 23
Control Electrónico

Curso Técnico
Serie GEX 20-25-30

sftrucks.com
Control Electrónico
Disposición
CONTROL DE LA CONTROL DE TRACCIÓN • Controles
BOMBA ZAPI AC-3 ZAPI DUALAC2
sellados para
protegerlos del
ambiente
• Protegidos por
el contrapeso
• Facilidad de
acceso
• No necesitan
ventilación
adicional
CONEXIÓN PARA LA CONSOLA CONEXIÓN DEL PANEL

sftrucks.com 25
Control Electrónico
Tracción: Zapi DUALAC2 Power 80V

• Alta velocidad de
marcha
– El motor no limita el
factor, el control regula la
velocidad
• Arranque en rampas
– Aumenta el voltaje para
generar más par en el
arranque
– Permite el arranque en
rampas, con carga , sin
deslizamientos

sftrucks.com 26
Control Electrónico
Sist. Hidráulico: Zapi AC-3 Power 80V

• Controla el único motor para la


dirección y las funciones
hidráulicas
– Una válvula asegura que la
dirección tiene prioridad
• Un potenciómetro proporciona
una elevación gradual
– El motor solo gira tan rápido como
sea necesario, ahorrando energía
• El cierre de los micros de las
funciones hidráulicas hace que
el motor gire a las velocidades
preajustadas

sftrucks.com 27
Control Electrónico
Características

• No existen conmutaciones por contactores


– Sin retraso en el cambio de dirección
– Los motores sin escobillas aseguran siempre una
buena conmutación del sentido de giro
– Altos valores de aceleración  Mayor rendimiento
• Control exacto de las velocidades y de los
sentidos de giro de los motores gracias a los
“encoder”
– Permite parametrizar velocidades máximas
– Permite parametrizar aceleraciones y frenadas

sftrucks.com 28
Control Electrónico
Características

• Protección térmica
– Estándar en los controles de
tracción y bomba
– Controles equipados con termistores
– El control se parará antes de la Tº máx.
– El corte térmico es gradual, no ON/OFF
• Reduce la corriente enviada al motor
– Máxima velocidad aún disponible
– Reduce la potencia de salida y así puede
empezar a enfriarse

sftrucks.com 29
Control Electrónico
Características

• Reducción de velocidad en curvas


– La carretilla regula automáticamente su
velocidad en las curvas en función de la
posición de las ruedas traseras

• Existen 3 formas de frenado regenerativo


– Mediante los frenos (aplicando el freno de pie)
– Por cambio de dirección (proporcional al micro del acelerador)
– Al liberar el acelerador (proporcional al micro del acelerador)
• Las ventajas son las siguientes:
– Los frenos apenas se usan, prolongando su vida
– La energía para parar regresa a la batería, no hacia los frenos
– La transmisión siempre está funcionando en carga, por lo que se
eliminan traqueteos al ir en punto muerto

sftrucks.com 30
Control Electrónico
Códigos de Error

• Indican una anomalía de funcionamiento


• Tabla de códigos de error (79 tipos)
– Código
– Nombre del error
– Descripción del error
– Control al que se refiere
– Posibles causas y localización del error
– Acción requerida
sftrucks.com 31
Control Electrónico
Códigos de Error. Ejemplos
Posibles
Nº Denominación Descripción Control Localización avería
acciones
Bobina del
• Cuando finaliza la diagnosis
contactor de
inicial, la lógica de la tracción cierra
línea en
el contactor de línea y comprueba
“CONTACTOR abierto (no
75 MASTER la caída de tensión del conductor.
DRIVER” capaz de
• Si ésta no es baja, el conductor
llegar tensión
no es capaz de cerrar y se señala • Sustituir
correcta a la
el error. controlador
bobina)
Circuito MASTER • Cuando la llave se gira a ON, el
contactor del microprocesador comprueba que si
Master en el hardware de protección de
corto circuito del conductor de la bobina
del contactor de línea no reacciona
del modo correcto a los estímulos
del microprocesador, se señalará el
“COIL
76 error.
SHORTED”
• Cuando ocurre el error mientras • Sustituir
el contactor de línea está cerrado bobina del
indica un cortocircuito a través de contactor
la bobina del contactor de línea.
Comprobar si hay un cortocircuito
externo y si el valor óhmico de la
bobina del contactor es correcto.

sftrucks.com 32
Parametrización

Curso Técnico
Serie GEX 20-25-30

sftrucks.com
Parametrización
Consola ZAPI
• EEPROM CK ULTRA
– Versión mínima de
EEPROM: 3.05
– Referencia Clark : 8033636
• EEPROM: v. 3.07

CONEXIÓN DE LA
CONSOLA

sftrucks.com 34
Parametrización
Consola ZAPI

ENTRAR EN UN MENÚ O
SUBMENÚ

SELECCIONAR PARA CAMBIAR EL


MENÚ O VALOR DEL
SUBMENÚ PARÁMETRO DESEADO

SALIR DE UN MENÚ O
SUBMENÚ

sftrucks.com 35
Parametrización
"Main Menu" y "Config. Menu"
• “PARAMETER MAIN MENU CONFIG. • “SET MODEL”
MENU
CHANGE” – Pulsar el botón
– Pulsar el botón “ROLL  “ y
“ENTER “ “PARAM. SET  “
a la vez
PARAMETER SET MODEL
CHANGE

TESTER SET OPTIONS

SAVE ADJUSTMENTS
PARAMETER

RESTORE
PARAMETER

ALARMS

PROGRAM
VACC

sftrucks.com 36
Parametrización
“Program VACC”
MAIN MENU

• Tracción
– Ajuste de la tensión máxima y
PARAMETER
mínima del acelerador
CHANGE
• Bomba
TESTER
– Ajuste de la tensión máxima y
SAVE mínima del potenciómetro de
PARAMETER
elevación
RESTORE
PARAMETER

ALARMS

PROGRAM
VACC Setting Min / Max
VACC

sftrucks.com 37
Parametrización
“Alarms”

MAIN MENU

PARAMETER
CHANGE

TESTER

SAVE
PARAMETER

RESTORE
PARAMETER

ALARMS
Code , H , N , ºC

sftrucks.com 38
Parametrización
Master. “Set Options”

CONFIG.
MENU

SET MODEL
3 (MASTER)

SET OPTIONS

sftrucks.com 39
Parametrización
Master. “Set Options”

Menú Consola Menú Panel


* * CONFIG. MENU * * 6.SETUP
SET OPTIONS 6.2 T-OPTIO N
HOUR COUNTER --- Determina cuando se activa el horómetro
BATTERY CHECK --- Si se llega al 10% de carga de la batería, se activa el código “-66”
HYDRO KEY ON --- Si se desea que el sistema de dirección esté siempre activado
STOP ON RAMP 6.2.1 Activar la característica de retención en rampa
AUX INPUT #1 --- NO CAMBIAR. La entrada C10 es la entrada del freno de mano
PEDAL BRAKING --- NO CAMBIAR. El potenciómetro es digital
SET TEMPERATURE --- NO CAMBIAR. Tipo de sensor de Tº del motor conectado a C25
STEER TABLE 6.2.2 NO CAMBIAR. Se utiliza para ajustar la tabla de dirección correcta
MODE SELECTION --- Selección del modo de trabajo

sftrucks.com 40
Parametrización
Master. “Adjustments”

CONFIG.
MENU

SET MODEL

SET OPTIONS

ADJUSTMENTS

sftrucks.com 41
Parametrización
Master. “Adjustments”
Menú Consola Menú Panel
* * CONFIG. MENU * * 6.SETUP
ADJUSTMENTS 6.3 T-ADJUSMENT
SET POT BRK MIN --- No utilizado
SET POT BRK MAX --- No utilizado
SET BATTERY TYPE 6.3.1 NO CAMBIAR. Ajuste del tipo de batería
ADJUST BATTERY --- Ajuste fino de la tensión medida por la consola
MAX STEER RIGHT 6.2.2 Valor de entrada con la dirección totalmente la derecha
MAX STEER LEFT 6.3.3 Valor de entrada con la dirección totalmente la izquierda
SET STEER 0-POS 6.3.4 Valor de entrada con las ruedas traseras totalmente rectas
SET STEER RIGHT 6.3.5 NO CAMBIAR. Ángulo máx. de la dirección totalmente la derecha
SET STEER LEFT 6.3.6 NO CAMBIAR. Ángulo máx. de la dirección totalmente la izquierda
THROTTLE 0 ZONE 6.3.7 Valor en la zona 0 (ver gráfica de la curva de aceleración)
THROTTLE X POINT 6.3.8 Valor del punto X (ver gráfica de la curva de aceleración)
THROTTLE Y POINT 6.3.9 Valor del punto Y (ver gráfica de la curva de aceleración)
ADJUSTMENT #4 --- NO CAMBIAR. Temperatura para el error “Motor Temperature”
MOTOR SHUTDOWN --- NO CAMBIAR. Temperatura para el error “Motor Shutdown”
ADJUSTMENT #2 --- Ajuste del nivel de carga de la batería en el panel (BDI)
ADJUSTMENT #1 --- Ajuste para la compensación de la resistencia interna de la batería
ADJUSTMENT #3 --- Ajuste del % de carga para el reseteo del BDI
MAIN CONT. VOLT. --- NO CAMBIAR. Alimentación bobina contactor de línea de tracción
AUX OUTPUT VOLT. --- No usado/NO CAMBIAR. Alimentación bobina freno eléctrico
MAINTEN. RESET 6.3.10 Activación del cuentahoras para el aviso de la revisión
MAINTENANCE 6.3.11 Ajuste para el aviso de revisión
MAINTENANCE TIME 6.3.12 Número de horas de servicio hasta la próxima revisión
1 X 10000 HOURS 6.3.13 Ajuste de las centenas de millar del horómetro
1 X 1000 HOURS 6.3.14 Ajuste de las unidades de millar del horómetro
1 X 100 HOURS 6.3.15 Ajuste de las centenas del horómetro
1 X 10 HOURS 6.3.16 Ajuste de las decenas del horómetro
1 X 1 HOURS 6.3.17 Ajuste de las unidades del horómetro
DISP. GEAR RATIO --- NO CAMBIAR. Valor para una correcta lectura de la velocidad

sftrucks.com 42
Parametrización
Parámetros. Tablas
• Aceleración de los motores de Tracción y de Bomba
• La VACC MIN y la VACC
MAX son valores
programables desde la
función “Program VACC”
y corresponden a los
valores de tensión máxima
y mínima entregados por
el acelerador para el
control de tracción y por el
potenciómetro de
elevación para el control
de la bomba

NIVELES DE PARAMETRIZACIÓN
Zona 0 de aceleración THROTTLE 0 ZONE 0 1 3 5
Punto X de acelerac. THROTTLE X POINT 18 27 36 45 54 63 72 81 90 100
Punto Y de acelerac. THROTTLE Y POINT 4 15 25 36 47 57 68 78 89 100

sftrucks.com 43
Parametrización
Master. “Parameter Change”

MAIN MENU

PARAMETER
CHANGE

sftrucks.com 44
Parametrización
Master. “Parameter Change”
Menú Consola Menú Panel
* * MAIN MENU * * 6.SETUP
PARAMETER CHANGE 6.1 T-PARAMETER
ACCELER. DELAY 6.1.1 Duración de la aceleración
RELEASE BRAKING 6.1.2 Duración de la frenada al soltar el pedal del acelerador
INVERS. BRAKING 6.1.3 Duración de la frenada al invertir el sentido de marcha
PEDAL BRAKING 6.1.4 Duración de la frenada al aplicar el pedal de freno
SPEED LIMIT BRK. 6.1.5 Frenada al variar posición del pedal sin aplicar del todo
BRAKE CUTBACK 6.1.6 Frenada cuando ya se activa la reducción en los motores
CURVE BRAKING 6.1.7 NO CAMBIAR. Desaceleración en curvas
MAX SPEED FORW 6.1.8 Máxima velocidad adelante
MAX SPEED BACK 6.1.9 Máxima velocidad atrás
CUTBACK SPEED 1 6.1.10 No utilizado
CURVE CUTBACK 6.1.11 Reducción de velocidad en curvas
CURVE CUTBACK #1 6.1.12 Ajuste velocidad de la rueda interior a la curva al girar el volante
FREQUENCY CREEP 6.1.13 NO CAMBIAR. Velocidad mínima con acelerador en mín. tensión
MAXIMUM CURRENT 6.1.14 NO CAMBIAR. Cambia la máxima corriente del control
AUXILIARY TIME 6.1.15 NO CAMBIAR. Tiempo de “Stop on ramp” si se activa esta opción
SEAT MICRO DELAY 6.1.16 Retraso de activación de la actuación del micro de asiento
ACC. SMOOTH 6.1.17 Controla la aceleración a partir del valor de “STOP SMOOTH”
INV. SMOOTH 6.1.18 Controla la aceleración en una inversión de marcha
STOP SMOOTH 6.1.19 Ajusta el valor a partir del que se activa la “ACC. SMOOTH”
IDLE TIME --- NO CAMBIAR.Ajuste del tiempo de apertura del contactor principal

sftrucks.com 45
Parametrización
Master. “Parameter Change”

• Tabla de ajuste de la velocidad de tracción


– Las velocidades máximas se ajustan de 0 Hz a 140 Hz
en incrementos de 1Hz
– Las velocidades de adelante y de atrás se ajustan
independientemente. (Puede ajustarse una velocidad a
114Hz hacia delante y una velocidad de 76Hz hacia
atrás)
Velocidad sin carga en Km / h
1,6 3,2 4,8 6,4 8 9,6 11,2 12,8 14,4 16 17,8
Máx. velocidad
Hz 13 26 38 51 63 76 88 101 114 126 140
adelante
Mín. velocidad
Hz 13 26 38 51 63 76 88 101 114 126 140
atrás

sftrucks.com 46
Parametrización
Master. “Parameter Change”

sftrucks.com 47
Parametrización
Bomba. “Set Options”

CONFIG.
MENU

SET MODEL
5 (BOMBA)

SET OPTIONS

6x

sftrucks.com 48
Parametrización
Bomba. “Set Options”

Menú Consola Menú Panel


* * CONFIG. MENU * * 6.SETUP
SET OPTIONS 6.6 P-OPTIO N
HOUR COUNTER 6.6.2 Determina cuando se activa el horómetro
SET TEMPERATURE --- NO CAMBIAR. Tipo de sensor de Tº del motor conectado a F6
HYDRO FUNTION --- Activar la característica de retención en rampa
THERM PROTECTION 6.6.1 En “ON” se reduce el par motor por encima de los 90ºC
HOUR METER TRUCK --- En “ON” , la función hidráulica cuenta como horas de trabajo
PRESSURE FUNCT. --- NO CAMBIAR. Activación de la dirección mediante sensor
DIGITAL LIFT --- En “OFF” regular la elevación mediante potenciómetro

sftrucks.com 49
Parametrización
Bomba. “Adjustments”

CONFIG.
MENU

SET MODEL

SET OPTIONS

ADJUSTMENTS

7x

sftrucks.com 50
Parametrización
Bomba. “Adjustments”

Menú Consola Menú Panel


* * CONFIG. MENU * * 6.SETUP
6.7 P-
ADJUSTMENTS
ADJUSTMENT
SET BATTERY TYPE 6.7.1 NO CAMBIAR. Valor nominal de la batería
ADJUST BATTERY --- Ajuste fino de la tensión medida por la consola
THROTTLE 0 ZONE 6.7.2 Valor en la zona 0 (ver gráfica de la curva de aceleración)
THROTTLE X POINT 6.7.3 Valor del punto X (ver gráfica de la curva de aceleración)
THROTTLE Y POINT 6.7.4 Valor del punto Y (ver gráfica de la curva de aceleración)
ADJUSTMENT #04 --- NO CAMBIAR. Temperatura a la que señalará error
MOTOR SHUTDOWN --- NO CAMBIAR. Temperatura a la que parará el motor
IMAX PROTECTION --- NO CAMBIAR. Reducción de corriente a partir del “adjustment #4”
ADJUSTMENT #03 --- NO CAMBIAR

sftrucks.com 51
Parametrización
Bomba. “Parameter Change”

MAIN MENU

PARAMETER
CHANGE

4x

sftrucks.com 52
Parametrización
Bomba. “Parameter Change”

sftrucks.com 53
Función "Tester"

Curso Técnico
Serie GEX 20-25-30

sftrucks.com
Función “Tester”
Mediante Consola. "Master"
HOUR METER TRUC K h Cuentahoras de la carretilla
MAIN MENU MOTOR VOLTAGE % Tensión suministrada al motor. En % de la tensión en la bater í a .
FREQUENC Y Hz Frecuencia de la tensión y corriente suministradas al motor.
ENCODER Hz Velocidad del motor. Esta información proviene del sensor de velocidad.
SLIP VAL U E Hz Diferencia de velocidad entre el campo inductor y el eje del motor.
CURRENT RM S A Valor eficaz de la corriente del mot o r .
TEMPERATUR E ºC Temperatura medida sobre el radiador de aluminio que aloja el MOSFET .
TEMPERATURE #1 ºC Temperatura del motor derec h o .
TEMPERATURE #2 ºC Temperatura del motor izquierdo.
ACCELERATOR V Tensión del potenciómetro del acelerador.
STEER ANGLE º Indica los grados de giro de la direcci ó n .
PARAMETER INT. WHEEL CUTB. % Indicación que se ha activado la reducción de velocidad en la rueda interior.
Interruptor marcha adelante.
CHANGE FORWARD SWIT C H V
ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
Interruptor marcha atrás.
BACKWARD SWITC H V
TESTER ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
Permiso de tracción.
ENABLE SWIT C H On/Off
ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
Interruptor del asiento.
SEAT SWITC H On/Off
ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
SAVE Reducción de velocidad.
CUTBACK SWITC H On/Off
PARAMETER ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
Reducción de velocidad 2.
CUTBACK SWITCH 2 On/Off
ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
RESTORE Interruptor de freno.
BRAKE SWITC H On/Off
PARAMETER ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
Retención en rampa.
EXCLUSIVE HYDR O On/Off
ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
ALARMS BRAKEPEDAL POT. On/Off
Potenciómetro del pedal de freno.
ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
Freno de mano.
HANDBRAKE On/Off
ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
PROGRAM VOLTAGE BOOSTER % Tensión extra suministrada al motor en condiciones de carga.
BATTERY VOLT A G E V Tensión de la batería medida a la entrada de la llave de contac t o .
VACC BATTERY CHARGE % Porcentaje de carga de la batería.

sftrucks.com 55
Función “Tester”
Mediante Consola. Esclavo
MAIN MENU

MOTOR VOLTAGE % Tensión suministrada al motor. En % de la tensión en la bater í a .


FREQUENC Y Hz Frecuencia de la tensión y corriente suministradas al motor.
ENCODER Hz Velocidad del motor. Esta información proviene del sensor de velocidad.
SLIP VAL U E Hz Diferencia de velocidad entre el campo inductor y el eje del motor.
PARAMETER CURRENT RM S A Valor eficaz de la corriente del mot o r .
TEMPERATUR E ºC Temperatura medida sobre el radiador de aluminio que aloja el MOSFET .
CHANGE VOLTAGE BOOSTER % Tensión extra suministrada al motor en condiciones de carga.
BATTERY VOLT A G E V Tensión de la batería medida a la entrada de la llave de contac t o .
TESTER BATTERY CURRENT A Corriente de la batería medida a la entrada de la llave de contact o .
Interruptor del asiento.
SEAT SWITC H On/Off
ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
Interruptor marcha adelante.
FORWARD SWIT C H V
SAVE ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
Interruptor marcha atrás.
PARAMETER BACKWARD SWITC H V
ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
Permiso de tracción.
ENABLE SWIT C H On/Off
RESTORE ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
PARAMETER

ALARMS

PROGRAM
VACC

sftrucks.com 56
Función “Tester”
Mediante Consola. Bomba
MAIN MENU
HOUR METER TRUC K h Cuentahoras de la carretilla
MOTOR VOLTAGE % Tensión suministrada al motor. En % de la tensión en la bater í a .
FREQUENC Y Hz Frecuencia de la tensión y corriente suministradas al motor.
ENCODER Hz Velocidad del motor. Esta información proviene del sensor de velocidad.
SLIP VAL U E Hz Diferencia de velocidad entre el campo inductor y el eje del motor.
CURRENT RM S A Valor eficaz de la corriente del mot o r .
TEMPERATUR E ºC Temperatura medida sobre el radiador de aluminio que aloja el MOSFET .
PARAMETER MOTOR TEMPERATUR E ºC Temperatura del motor.
ACCELERATOR V Tensión del potenciómetro de la elevac i ó n
CHANGE Interruptor de la elevación.
LIFTING SWITC H On/Off
ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
TESTER TILTING SWITC H On/Off
Interruptor de la inclinación.
ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
Interruptor de la 3ra función auxiliar.
AUX1 SWITC H On/Off
ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
SAVE AUX2 SWITC H On/Off
Interruptor de la 4ta función auxiliar.
ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
PARAMETER Activación del sistema hidráulico
HYDRO SPEED RE Q . On/Off
ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
RESTORE CUTBACK SWITC H On/Off
Reducción de velocidad.
ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
PARAMETER Interruptor del asiento.
SEAT SWITCH
ON/+BV=Activo, micro cerrado. OFF/GND=No activo, micro abierto.
ALARMS VOLTAGE BOOSTER % Tensión extra suministrada al motor en condiciones de carga.
BATTERY VOLT A G E V Tensión de la batería medida a la entrada de la llave de contac t o .
BATTERY CURRENT A Es la corriente de la batería calculada, no medida.

PROGRAM
VACC

sftrucks.com 57
Función "Tester"
Mediante el Panel

• 1.STATUS
• 1.1 BATT VOLTAGE
– Tensión de batería
• 1.2 ACCELERATOR
– Tensión del acelerador
• 1.3 STEER ANGLE
– Ángulo de giro
• 1.4 HOURMETER
– Cuentahoras
• 1.5 MAINTENANCE HOUR
– Próxima revisión

sftrucks.com 58
Función "Tester"
Mediante el Panel

• 2.SWITCH STATUS
• 2.1 FORWARD
– Interruptor marcha adelante
• 2.2 REVERSE
– Interruptor marcha atrás
• 2.3 PARKING
– Interruptor freno de mano
• 2.4 FOOT BRAKE
– Interruptor pedal de freno
• 2.5 SEAT
– Interruptor del asiento

sftrucks.com 59
Función "Tester"
Mediante el Panel

• 2.6 LIFT SWITCH


– Interruptor elevación
• 2.7 TILT SWITCH
– Interruptor inclinación
• 2.8 AUX 1 SWITCH
– Interruptor 3ra función hidráulica
• 2.9 AUX 2 SWITCH
– Interruptor 4ta función hidráulica
• 2.10 ACCEL ENABLE S/W
– Interruptor de permiso de tracción

sftrucks.com 60
Transmisión

Curso Técnico
Serie GEX 20-25-30

sftrucks.com
Transmisión
Características

• Potencia independiente
• Sin pérdida de tracción
en condiciones de carga
• Mejor tracción en suelos
mojados o irregulares
• Velocidad de marcha
constante
• Buena respuesta en
pendientes y además
sin deslizamientos

sftrucks.com 62
Transmisión
Componentes
Árbol motriz

Alojamiento freno
Pistón

Corona

Media luna del mástil

Palanca freno de
mano

Conjunto de discos
Conjunto del buje

sftrucks.com 63
Transmisión
Mantenimiento
RESPIRADERO

LLENADO
• Aceite para
transmisiones
diferenciales
– “Torque Fluid 45”
– 1 litro (x2)
• Nivel hasta el borde
inferior de la boca
de llenado
– Cada 1000 horas
VACIADO

sftrucks.com 64
Sistema de Frenado

Curso Técnico
Serie GEX 20-25-30

sftrucks.com
Sistema de Frenado
Introducción

• Frenos de discos bañados en aceite


– Sin mantenimiento
– Sin necesidad de realizar ajustes
– Gran respuesta y alta fiabilidad en las frenadas
– Rendimiento constante independientemente de
cualquier ambiente húmedo o corrosivo
sftrucks.com 66
Sistema de Frenado
Diagrama

PEDAL DE
FRENO
ACEITE HIDRÁULICO :
ISO-VG 32 (SAE 32) PALANCA DE FRENO
DE PARKING
Capacidad Máxima: 2 litros

BOMBA DE
FRENO

sftrucks.com 67
Sistema de Frenado
Componentes
DEPÓSITO ACEITE

TUBO DE FRENO

BOMBA DE FRENO

PALANCA DE FRENO
DE MANO

CABLE DE FRENO
DE MANO

sftrucks.com 68
Sistema de Frenado
Componentes
Junta
Junta
Pistón
Muelle de retorno Plato de freno
Espaciador Tornillo
Tornillo Corona
Eje ..……
Pasador
Muelle de retorno
Disco metálico
Chaveta
Disco de freno
sftrucks.com 69
Sistema de Frenado
Localización de Averías
• Causas de averías de frenos y acciones correctivas

Síntomas Acciones

El pedal de freno cae al fondo A-C-E


El pedal de freno se nota blando A-B
Los frenos se clavan, se avanza lento, hacen ruido o se sobrecalientan D-E-F
Requiere un excesivo esfuerzo para aplicar el freno A-E

Causas Acciones correctivas

A. Fuga externa en la bomba de la rueda o de otro componente del sistema de frenos Examinar/sustituir/reparar
B. Aire en el sistema de frenos Sangrar y recomprobar
C. Acoplamiento desajustado o muelle dañado Examinar/reparar
D. Bomba de freno defectuosa Examinar/revisar o sustituir
E. Discos de frenos desgastados o frenos desajustados Examinar/reparar/ajustar
F. Freno de mano desajustado Ajustar

sftrucks.com 70
Sistema Hidráulico

Curso Técnico
Serie GEX 20-25-30

sftrucks.com
Sistema Hidráulico
Distribuidor

• Ajuste presión
principal
– Mediante tornillo y
contratuerca
– Entre 206 y 211 bar
• Ajuste presión
auxiliar
– Mediante tornillo y
contratuerca
– Entre 137 y 142 bar
VÁLVULA VÁLVULA
PRESIÓN PRESIÓN
AUXILIAR PRINCIPAL

sftrucks.com 72
Sistema Hidráulico
Distribuidor

• Ajuste de
caudales

GEX 20-25 GEX 30

Nota: Estas tablas muestran valores teóricos

sftrucks.com 73
Sistema Hidráulico
Válvulas de Seguridad

• Válvula limitadora
– Controla la
velocidad del aceite

• Válvula de bloqueo de la inclinación


– En el cuerpo de inclinación del distribuidor

• Válvula de regulación
– Regula el paso del aceite

VÁLVULA DE LA CAMISA

• Válvula de la camisa
– En el interior de todos los cilindros de elevación
– Previene el retorno del aceite en el cilindro

sftrucks.com 74
Sistema Hidráulico
Válvulas de Seguridad
• "Triplex" • "Duplex"

Válvula de
regulación

Válvula limitadora

sftrucks.com 75
Sistema Hidráulico
Mantenimiento
Depósito Hidráulico Z
z
m
Tapón con respiradero
• Aceite hidráulico
– Capacidad máxima
de 25 litros
Filtro
Vaciado
– Sustituir cada 2000
Filtro horas
• Filtro hidráulico
– Cada 2000 horas

sftrucks.com 76
Sistema de Dirección

Curso Técnico
Serie GEX 20-25-30

sftrucks.com
Sistema de Dirección
Eje Trasero

• La serie GEX 20-25-30 equipa un eje de dirección


para giros cerrados, que permite un radio de giro
perfecto del 110%
• Cilindro de dirección protegido de golpes exteriores
• Dirección hidrostática
– Fácil conducción
– Rápida y suave

sftrucks.com 78
Sistema de Dirección
Regulación de la Presión

• Toma de la presión con


una conexión “T”
• Presión :
– Alrededor de 100 bar INCREMENTAR

DISMINUIR

sftrucks.com 79
sftrucks.com 80

También podría gustarte