Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
calibración de TrueLoad
VEIGROUP diseña y fabrica equipos de pesaje a bordo para vehículos. Estas instrucciones de
instalación se proporcionan para su uso por instaladores cualificados y representan el método
correcto, seguro y recomendado para la instalación. Es necesario cumplirlas en su totalidad
para garantizar una instalación adecuada y segura. El incumplimiento de estas instrucciones
puede tener consecuencias graves, incluyendo no exclusivamente el mal funcionamiento del
sistema y daños al equipo de pesaje, lo que puede afectar a la estabilidad y seguridad del
vehículo.
2
Manual de TrueLoad
Contenido
Instalación����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
Introducción y alcance����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Introducción������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Alcance�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Componentes de TrueLoad���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Herramientas necesarias���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Lista de comprobación ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 8
Diagramas de un sistema típico��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
Instalación de la caja de conexiones para los transductores
de eje TrueLoad ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
Instalación de la caja de interfaz del transductor neumático ��������������������������������������������� 10
Instalación del transductor neumático ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
Instalación del transductor de eje de acero ��������������������������������������������������������������������������������������������� 12
Posición de los transductores en tipos de suspensión delantera
con puntales������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 13
Posición de los transductores de eje de acero en ballestas delanteras������������������ 13
Posición de los transductores en ballestas de eje sencillo trasero������������������������������� 14
Posición de los transductores en bogies de acero traseros (eje tándem)������������� 15
Posición de los transductores en un bogie trasero de caucho Hendrickson����� 15
Montaje de los transductores de eje ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
Puntos importantes ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 16
Conexión de los transductores a la caja de conexiones ����������������������������������������������������������� 17
Instalación del cableado del chasis y la cabina������������������������������������������������������������������������������������ 18
Fijación del exceso de cable���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
Configuración de puentes opcional�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
Puente de encendido – JP1���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
Clavija 9 de encendido serie���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
Clavija 9 de encendido serie – JP2��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
Instalación del medidor en la cabina ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
Instalación del medidor��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
Instalación del cable de camión a remolque – Lado del camión��������������������������������������� 22
Instalación del cable de camión a remolque – Lado del remolque��������������������������������� 22
Instalación del transmisor (opcional)����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22
Instalación de una impresora (opcional)�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22
3
Manual de TrueLoad
Contenido
Configuración�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
Introducción y alcance�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24
Introducción���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24
Alcance����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24
Funcionalidad del panel frontal�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
Encendido del medidor por primera vez�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
Acceso al menú de configuración������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
Cambio de los valores de parámetros�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
Cómo modificar un valor de parámetro���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
Obtención del peso bruto nominal del camión y el eje����������������������������������������������������������������� 27
Configuración de la caja de conexiones – Descripción��������������������������������������������������������������� 27
Configuración de la caja de conexiones – Ejemplos����������������������������������������������������������������������� 28
Configuración de la caja de conexiones ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 28
Ajuste del número de ejes y revisión del modo de pesaje�������������������������������������������������������� 29
Ajuste de fecha y hora del medidor��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29
Ajuste de los valores de umbral para las alarmas por sobrecarga�������������������������������� 29
Ajuste de la compensación de pendiente���������������������������������������������������������������������������������������������������� 30
Configuración del modo con eje tándem (bogie)��������������������������������������������������������������������������������� 31
Eje portador – Descripción�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32
Configuración del eje portador – si se requiere������������������������������������������������������������������������������������ 34
Configuración del transmisor opcional����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34
Configuración de impresora opcional�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 35
Registro de las versiones de firmware y otros datos���������������������������������������������������������������������� 35
Ajuste de los PIN de administrador y usuario������������������������������������������������������������������������������������������ 35
Calibración������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 37
Proceso de calibración de TrueLoad������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 38
Requisitos previos����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 38
Pesaje del vehículo��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 38
Procedimiento���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 39
Apéndices��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 43
Diagrama de configuración de la caja de conexiones������������������������������������������������������������������� 44
Chasis rígido 4x2����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 44
Chasis rígido 6x4����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 45
Chasis rígido 8x4����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46
Chasis rígido 4x2����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47
Tractor/remolque 4x2����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 48
Tractor/remolque 6x4����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 49
Tractor/remolque 4x2����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 50
Resumen de ajustes y parámetros����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 51
4
Manual de TrueLoad
Instalación
Instalación
5
Manual de TrueLoad
Instalación
Introducción y alcance
Lea toda esta guía de instalación antes de empezar a realizar la instalación para que comprenda todos
los aspectos de la misma.
Introducción
TrueLoad es un sistema de optimización de carga útil, monitorización de sobrecarga
y distribución de la carga para su uso en los vehículos con suspensión neumática,
suspensión de ballesta de acero o una combinación de ambas.
Alcance
Este documento es una guía para la instalación del sistema TrueLoad.
Guarda relación exclusivamente con los dos tipos de transductores que son compatibles para su uso con el
sistema TrueLoad:
• Transductores de eje TrueLoad que miden la deflexión de la suspensión para su uso con sistemas de
suspensión de ballesta mecánica.
• Transductores neumáticos para su uso con sistemas de suspensión neumática.
A fin de admitir los tipos de chasis conocidos, hay varias opciones del sistema que se pueden configurar
utilizando uno de los dos transductores anteriores o determinada combinación de ambos.
Las imágenes de pantallas que se utilizan en este documento tienen el propósito de ilustrar las funciones de
menú que se describen; los detalles específicos y los valores mostrados serán distintos según cuál instalación
se realice.
Atención:
El indicador de TrueLoad tiene determinadas funciones heredadas disponibles en su estructura de menús
que no se consideran parte del programa de TrueLoad, lo cual queda fuera del alcance de esta guía y
podría no ser compatible.
Notas importantes:
Para garantizar un correcto y fiable funcionamiento del sistema, debe prestarse una especial atención a lo
siguiente:
• Instalación y configuración del transductor de eje TrueLoad: la ubicación y orientación adecuadas
deben identificarse con cuidado, y después debe prepararse dicha ubicación para instalar el
transductor.
• La compensación de pendiente también debe ser registrada.
Dichos aspectos están detallados en esta guía de instalación.
6
Manual de TrueLoad
Instalación
Fig. 1.07
Cable de señal
Fig. 1.08
Fig. 1.03
7
Manual de TrueLoad
Instalación
Cable de interconexión
Fig. 1.09
Se utiliza exclusivamente en
vehículos articulados, uno por
sistema. ✓ Broca de 9⁄32 plg
✓ Alicates
Fig. 1.11
Cable de camión a remolque – Parte del remolque ✓ Herramienta de crimpar en rojo, amarillo y azul
Se utiliza exclusivamente en
vehículos articulados, uno por
sistema. ✓ Pelacables
Fig. 1.12
Observación:
Algunos elementos opcionales no están ilustrados.
Son los siguientes:
1. Transmisor de mano con pantalla
2. Impresora térmica
Se muestran con los detalles de instalación al final de esta sección de
la guía.
8
Manual de TrueLoad
Instalación
Fig. 1.13
Sistema neumático
del camión
Ballesta Ballesta
Indicador de TrueLoad
Sistema neumático
del camión
Sistema neumático
Caja de conexiones CAN de Airbags de la suspensión
Caja de conexiones del camión
Indicador de TrueLoad
Sistema neumático
del camión
Indicador de
TrueLoad
Ballesta Ballesta
Fig. 1.14
Caja de conexiones CAN
y transductores del eje
9
Manual de TrueLoad
Instalación
Instalación de la caja
de conexiones para los
transductores de eje TrueLoad
En los camiones con suspensión mecánica, instale una o más cajas de
conexiones.
Identifique una posición adecuada para la caja de conexiones:
• Cada caja de conexiones debe ir situada lo bastante cerca de los
transductores, a fin de que los cables tengan la longitud suficiente.
• Cada caja de conexiones debe montarse sobre una superficie vertical
del chasis o el bastidor secundario con la flecha ‘UP’ mirando hacia
arriba en ángulo recto y la flecha ‘FORWARD’ mirando hacia la parte
delantera del camión.
• Seleccione una posición que esté relativamente protegida y que sea de
fácil acceso.
La Fig. 1.15 solo tiene carácter ilustrativo. Puede ser aconsejable que la
caja de conexiones se instale en el chasis utilizando una placa de montaje
separada que haga uso de los orificios existentes en el chasis. Las cajas
de conexiones se montan utilizando 2 o 4 tornillos de ¼ x 1 plg y tuercas
Nyloc. Deben utilizarse tornillos mecanizados de cabeza hueca o Phillips; no
emplee tornillos de cabeza hexagonal. En función de la posición de montaje,
pueden necesitarse tornillos de distinta longitud. Fig. 1.15
Instalación de la caja de interfaz En el caso de camiones y remolques con suspensión neumática, instale una
o más cajas de interfaz para transductor neumático.
del transductor neumático Identifique una posición adecuada para cada caja de conexiones:
• Cada caja de conexiones debe ir situada lo bastante cerca de la
posición de los transductores, a fin de que los cables tengan la longitud
suficiente.
• Elija una posición que esté relativamente protegida y que sea de fácil
acceso.
La caja de interfaz del transductor neumático se instala utilizando 4 tornillos
de 1⁄4 x 1 plg y tuercas Nyloc. En función de la posición de montaje, pueden
necesitarse tornillos de distinta longitud.
Si es necesario, puede taladrar 2 o 4 orificios de guía con una broca de 1⁄8
plg.
Taladre 4 orificios de 9⁄32 plg en una posición adecuada y monte la caja de
interfaz del transductor neumático de manera similar a como se muestra en
la imagen anterior.
La caja de interfaz del transductor neumático se puede instalar con
cualquier orientación; lo idóneo es que los casquillos de los cables hacia los
transductores neumáticos miren hacia abajo.
Fig. 1.16
10
Manual de TrueLoad
Instalación
PRESIÓN DEL
SISTEMA
VÁLVULA
AUTONIVELADA
DEPÓSITO DE AIRE
TRANSDUCTOR DE
PRESIÓN NEUMÁTICA
FUELLE DE LA
VÁLVULA SUSPENSIÓN
AUTONIVELADA
Fig. 1.19
FUELLE DE LA
SUSPENSIÓN
Pres
Fig. 1.17 iona
r
11
Manual de TrueLoad
Instalación
Fig. 1.21
12
Manual de TrueLoad
Instalación
Fig. 1.24
Recuerde que solo debe dejar cable suelto suficiente como para que el
• Cuando los transductores se montan con esta orientación, se designan transductor se mueva con la ballesta sin que el cable quede tirante. Una
como “anteriores” (véase la Fig. 1.23). longitud excesiva de cable suelto puede causar que este se enganche
• Apunte la orientación del transductor en la hoja de registro de (véase la Fig. 1.25).
Instalación y calibración para introducir este parámetro en el medidor
durante la configuración.
13
Manual de TrueLoad
Instalación
Fig. 1.27
Nota: Posición de la ranura El transductor de eje TrueLoad también se puede montar en la parte
delantera de la ballesta, como se mostró antes.
• Cuando los transductores se instalan en la parte delantera de las
ballestas de un eje sencillo, como se muestra antes (véase la Fig. 1.27),
se designan como “posteriores”.
Frontal del camión
• Apunte la orientación del transductor en la hoja de registro de
Instalación y calibración para introducir este parámetro en el medidor
durante la configuración.
Fig. 1.26
14
Manual de TrueLoad
Instalación
Fig. 1.30
Fig. 1.32
Fig. 1.33
Los transductores se montan con todos los cables mirando hacia el centro
del bogie (véase la Fig. 1.33).
Puede instalar los transductores por debajo o sobre los lados de los brazos
de torsión (véase la Fig. 1.32), siempre que se asegure de que la ranura
que indica la parte superior del transductor esté hacia arriba y que las
transductores estén en paralelo al chasis todo lo que sea posible.
15
Manual de TrueLoad
Instalación
Y por último…
Ponga bridas para proporcionar
Fig. 1.36 Fig. 1.37
apoyo mecánico durante el
tiempo de adhesividad (100% de
Paso 1 Paso 2
unión en 72 horas). Las bridas
Ballesta sucia y húmeda. Limpie el sitio del transductor de los cables pueden dejarse
con una solución de disolvente colocadas indefinidamente. Se
no lubricante. acepta el desplazamiento del
vehículo durante este intervalo
de tiempo.
Fig. 1.44
Consejo:
Identifique el conector del transductor o el conector de su cable
alargador con la posición del transductor, a fin de identificarlos con
facilidad cuando haga la conexión a la caja de conexiones. El método
que se utiliza con más frecuencia es numerarlos a fin de que coincidan
con los números impresos en la etiqueta de la caja de conexiones; por
Fig. 1.38 Fig. 1.39 ejemplo, 1 – delantero izquierdo, 2 – delantero derecho, etc. Esto puede
hacerse con un marcador de tinta indeleble o con bridas para cables
Paso 3 Paso 4 numeradas.
Limpie el disolvente y seque el Lije el área utilizando Scotchbrite.
sitio del transductor.
16
Manual de TrueLoad
Instalación
Fig. 1.45
TRANSDUCTOR 1 TRANSDUCTOR 2
1 2
JB1
TRANSDUCTOR 3 TRANSDUCTOR 4
3 4
TRANSDUCTOR 5 TRANSDUCTOR 6
1 2
JB2
TRANSDUCTOR 7 TRANSDUCTOR 8
3 4
Fig. 1.46
17
Manual de TrueLoad
Instalación
Nota:
Si va a instalar el sistema en un semirremolque, necesitará consultar
las secciones que se refieren a la instalación del cable de camión a
remolque.
Fig. 1.47
Fig. 1.50
Paso 3.
Añada más bridas, tense el cable y corte la parte sobrante de este.
Fig. 1.48
Paso 1.
Si es posible, ponga el cable en una sección vacía del chasis.
Fig. 1.51
Paso 4.
Ahora fije el ovillo de cable en un soporte adecuado.
Fig. 1.49
Paso 2.
Enrolle el exceso de cable sobre sí mismo hasta formar un ovillo y sujételo
con bridas.
Fig. 1.52
Paso 5.
Tense las bridas de los cables y corte la parte sobrante.
18
Manual de TrueLoad
Instalación
Fig. 1.53
Fig. 1.56
La posición del puente de “encendido” (JP1) se muestra en el recuadro rojo
de la FIGURA 1.53. La Fig. 1.56 muestra la posición de los puentes JP2 (centro superior) de la
tarjeta de circuito impreso.
Mueva el puente para que cortocircuite las 2 clavijas del cabezal.
Las clavijas del cabezal están abiertas – el medidor se encenderá cuando se La Fig. 1.57 muestra el puente en posición abierta y situado en una de las
pulse el botón del mismo. clavijas para almacenamiento – clavija 9 sin alimentación.
Fig. 1.55
Fig. 1.58
Las clavijas del cabezal están cortocircuitadas – el medidor se encenderá
automáticamente con la llave de contacto.
Mueva el JP2 a las dos clavijas como se muestra en la Fig. 1.58. Ahora hay
Reinstale la tarjeta de circuito impreso dentro del alojamiento, vuelva a
-12 V disponible en la clavija 9.
colocar los tornillos traseros e instale el panel delantero de la pantalla.
19
Manual de TrueLoad
Instalación
Fig. 1.59
Para desmontar
Para retirar la pantalla de una ranura DIN/ISO, introduzca dos llaves de
desmontaje (con la muesca hacia abajo) dentro de las dos ranuras a ambos
lados de la pantalla, solo lo suficiente como para enganchar las muescas
sobre la fascia.
Mientras presiona las herramientas de desmontaje hacia abajo, suelte la
pantalla de la ranura DIN.
Nota:
Estas llaves de desmontaje NO funcionan de la misma manera que las
herramientas para desmontar las autorradios, que cuando se presionan
dentro de los dispositivos, abren su mecanismo de bloqueo para
permitir extraer la unidad.
Fig. 1.60
Nota:
El medidor se debe colocar en una posición en que no obstaculice la
visión del conductor.
Para desmontar
Desconecte las conexiones, suelte los dos pomos que fijan el soporte al
medidor, y levante la pantalla y los soportes pequeños. Fig. 1.61
20
Manual de TrueLoad
Instalación
Fig. 1.62
Conexión de alimentación
Busque un punto adecuado para conectar el suministro eléctrico de 12 V
del camión. El medidor, normalmente, recibirá alimentación de un suministro
eléctrico que se active cuando la llave de contacto del camión se gire a su
Fusible plano 3 A
primera posición.
La alimentación suministrada al medidor debe estar protegida con un fusible
de 3 A.
Marrón
Batería +
Nota:
Los cables azul y blanco se necesitan si conecta la alarma opcional;
consulte a continuación. Si no los utiliza para la alimentación de una
Gris
alarma externa, debe terminarlos de manera que queden eléctricamente
aislados.
Negro
Masa
Fig. 1.63
Azul Negativo
+ + - - - -
Marrón Positivo
Azul Negativo
21
Manual de TrueLoad
Instalación
Fig. 1.66
Deberá taladrar orificios en la placa de aluminio y utilizar tornillos adecuados
y tuercas Nyloc para fijarla en el lugar elegido. Puede que necesite fabricar
un soporte sobre el que montar la placa de aluminio. Fig. 1.70
El transmisor se conecta con un cable a la toma de expansión que está en
la parte trasera del medidor, como se muestra en la Fig. 1.70.
Fig. 1.71
22
Manual de TrueLoad
Configuración
Configuración
23
Manual de TrueLoad
Configuración
Introducción y alcance
Lea este manual de configuración en su totalidad antes de empezar a configurar el medidor, a fin de que comprenda todos los aspectos.
Introducción
TrueLoad es un sistema de optimización de carga útil, protección contra sobrecarga y distribución de la carga para su uso en los vehículos con
suspensión neumática, suspensión de ballesta de acero o una combinación de ambas.
Alcance
Este manual es una guía para la configuración del sistema TrueLoad.
Guarda relación exclusivamente con los dos tipos de sensores que son compatibles para su uso con el sistema TrueLoad:
• Transductores de eje TrueLoad que miden la deflexión de la suspensión para su uso con sistemas de suspensión de ballesta mecánica.
• Transductores neumáticos para su uso con sistemas de suspensión neumática.
A fin de admitir las configuraciones de chasis conocidos, hay varias opciones del sistema que se pueden configurar utilizando cualquiera de los
sensores anteriores o una combinación de ambos.
Las imágenes de pantallas que se utilizan en este documento tienen el propósito de ilustrar las funciones de menú que se describen; los detalles
específicos y los valores mostrados serán distintos en función de la instalación.
Atención:
El indicador de TrueLoad tiene determinadas funciones heredadas disponibles en su estructura de menús que no se consideran parte del programa de
TrueLoad, lo cual queda fuera del alcance de este manual y podría no ser compatible.
Notas importantes:
Hay determinadas secciones de este procedimiento que son de especial importancia para garantizar un funcionamiento fiable y correcto del sistema, las
cuales se explican detalladamente en el manual:
• Instalación y configuración del transductor de eje TrueLoad: la ubicación y orientación adecuadas deben identificarse con cuidado, y después debe
prepararse dicha ubicación para instalar el transductor. La compensación de pendiente también debe ser configurada.
• Calibración de extensión: es importante que se realice con cada uno de los ejes cargado hasta lo más próximo a su peso nominal máximo. Los
valores de PI% también se deben verificar.
• Son los valores de calibración de los sensores. Serán válidos únicamente después de una calibración de extensión, y deben coincidir con los pares
de sensores; por ejemplo, tanto el sensor izquierdo como derecho de cada eje deben tener el mismo valor. Estos valores deben comprobarse sobre
un suelo nivelado.
Las siguientes tablas muestran ejemplos de valores de referencia:
Ángulo Valor PI Índice PI % Peso neto de Salida del Valor PI Índice PI % Peso
– ambos extensión del transductor neto de
sensores de eje (lb.)
neumático extensión
eje
Voltios del eje (lb.)
2˚ 8192 50 % 3000 (canales
2˚ 16384 100 % 6000 izquierdo y
2˚ 32768 200 % 12000 derecho)
2˚ 40960 250 % 15500 1,0 V 8192 50 % 5000
• Los ajustes del medidor que no se mencionan en este manual deben permanecer en su valor predeterminado, a menos que se indique lo contrario
en otro documento sobre pesaje de Veigroup o se reciban instrucciones de nuestros ingenieros técnicos.
24
Manual de TrueLoad
Configuración
C E
Fig. 2.01
F A D
25
Manual de TrueLoad
Configuración
Fig. 2.02
Fig. 2.03
Nota:
Después de editar un parámetro, es muy importante que vuelva a la
pantalla de usuario, pues así guarda los valores cuando sale de los
menús.
26
Manual de TrueLoad
Configuración
Tipo de suspensión
Información específica del vehículo Eje Pesos brutos (lb.) en la placa
Neumática Mecánica
Carrocería: 3
Cliente: 4
Fig. 2.04
Configuración de la caja de La Fig. 2.05 ilustra la vista superior de un camión con suspensión de 4
ejes de acero, mostrando como se numerarían los transductores de eje
TrueLoad:
conexiones – Descripción Esta convención numérica se puede aplicar a cualquier configuración.
El sistema se ha diseñado para funcionar con muchas combinaciones Nota: Cuando un grupo de ejes comparte un circuito de suspensión
distintas, por lo que puede que se necesite configurar las cajas de neumática común, solo se necesita una caja de conexiones CAN y el
conexiones. sistema TrueLoad los considerará un solo eje (referido como un grupo de
En la numeración de los sensores se asume que estas se instalan en ejes).
pares. Las cajas de interfaz con una sola entrada de transductor neumático
informan que tienen 2 sensores, y dan la misma lectura para izquierda y
derecha.
2 4 6 8
FRONTAL
1 3 5 7
NUMERACIÓN TÍPICA DE SENSORES
Fig. 2.05
27
Manual de TrueLoad
Configuración
Configuración de la caja de Enchufe la primera caja de conexiones CAN o caja de interfaz del
transductor neumático que desee configurar.
conexiones – Ejemplos Desplace el cursor hacia abajo al modo en que desea configurar el
elemento. Pulse el botón de seleccionar.
A continuación, se resumen los distintos modos de interfaz de transductor Aparece el mensaje “Are you sure? Yes/No” (¿Está seguro? Sí/No). Pulse
neumático/caja de conexiones CAN. Los números de sensor entre “Yes” (Sí).
paréntesis se refieren a los sensores adicionales cuando se utiliza una caja
de conexiones de 6 vías. El número de sensor se refiere a la orientación que
muestra la Fig. 2.06.
Caja de conexiones/transductor
Modo Sensores
neumático
Fig. 2.10
28
Manual de TrueLoad
Configuración
Caja de CAN de 4 CAN de 6 CAN doble CAN sencillo Posición de Compensación de pendiente
Modo
conexiones vías vías aire aire bogie Posterior (T), Anterior (L), Fijo (F) o Ninguno (N)
1 EJE SENCILLO
TRASERO DELANTERO
FRONTAL
TRASERO
3 EJE BOGI
DELANTERO TRASERO
Fig. 2.11
29
Manual de TrueLoad
Configuración
SUPERIOR
Caja de conexiones CAN
FRONTAL
SUPERIOR
SUPERIOR
Caja
Caja de
de conexiones
conexiones CAN
CAN
FRONTAL
FRONTAL
NOTA: ORIENTACIÓN DE TRANSDUCTORES DEL
EJE RELATIVA A LA CAJA DE CONEXIONES CAN
NOTA:
NOTA: ORIENTACIÓN
ORIENTACIÓN DE
DE TRANSDUCTORES
TRANSDUCTORES DEL
DEL
EJE
EJE RELATIVA
RELATIVA A
A LA
LA CAJA
CAJA DE
DE CONEXIONES
CONEXIONES CAN
CAN
Articulación
Por ejemplo, extremo
de argolla de la ballesta
Articulación
Articulación
DELANTERO Por ejemplo,
Por ejemplo, extremo
extremo TRASERO
de argolla de la ballesta
de argolla de la ballesta
Fig. 2.12 DELANTERO TRASERO
Introduzca estos valores como se describió antes. Pulse el botón de salir cuatro veces para volver a la pantalla de pesaje
Acceda el menú de configuración como se mencionó antes y seleccione la principal del usuario.
opción “Vehicle Config.” (Config. vehículo). NOTA 1: Los ejes que tengan transductores neumáticos instalados tendrán
Desplace el cursor hacia abajo al elemento “Slope Compensation” el valor predeterminado “None” (Ninguno) y no se pueden configurar.
(Compensación de pendiente) y pulse el botón de editar para seleccionarlo. NOTA 2: Aunque no es frecuente, el valor “None” se puede aplicar a un eje
Desplácese en secuencia a los ejes respectivos y con el botón de cuando los transductores estén montados en perpendicular al chasis del
seleccionar, recorra las opciones: Leading, Trailing, None (Anterior, Posterior, vehículo; por ejemplo, en el brazo oscilante con configuración de tipo de
Ninguno), hasta que se muestre el valor requerido. puntal McPherson.
Fig. 2.13
30
Manual de TrueLoad
Configuración
4 1 y 2 además de 3 y 4 [1,2,3,4],[5,6,7,8]
Fig. 2.17
Por número de eje, significa los ejes que tienen sensores TrueLoad
instalados, los cuales se cuentan desde la parte delantera del camión.
Ejemplo 1. El camión de la Fig. 2.18 tiene 4 ejes que se han pesado
utilizando los transductores de eje TrueLoad:
Fig. 2.18
En la tabla anterior, seleccione Ref. 3 –mostrado en el medidor como
“1,2,3,4,[5,6,7,8]”–, lo que significa que el bogie se encuentra en los 2 ejes
traseros con mayor pesaje.
Fig 2.15 Suspensión de caucho Hendrikson
Ejemplo 2. El camión de la Fig. 2.19 tiene los ejes anterior y posterior
Los dos tipos de suspensión con eje tándem que se muestran antes se pesados con transductores de eje TrueLoad (no hay pesaje en el eje de
mencionan en este manual y en los menús del medidor como suspensión dirección). Tiene una suspensión de caucho Hendrikson para los ejes de
de “bogie”. transmisión y el bogie de muelle de acero del remolque:
Acceda el menú de configuración como se mencionó antes y seleccione la
opción “Vehicle Config.” (Config. vehículo).
Desplace el cursor hacia abajo al elemento “Bogie Position” (Posición de
bogie) y pulse el botón de editar para modificarlo.
Fig. 2.16
Fig. 2.19
Esto se realiza poniendo los corchetes alrededor de los números de los
transductores de eje TrueLoad que se encuentran en el bogie. En la tabla anterior, seleccione Ref. 4 –mostrado en el medidor como
“[1,2,3,4],[5,6,7,8]”–, lo que significa que los bogies se encuentran en los
ejes de transmisión y los ejes posteriores.
Cuando recuenta los ejes, el sistema no reconoce que el eje de dirección no
tiene ningún sensor de pesaje, por lo que para el sistema TrueLoad, el eje 1
es el primer eje de transmisión, pues es el más adelantado de todos los ejes
con pesaje.
31
Manual de TrueLoad
Configuración
Eleva-
dor
Fig. 2.20
El administrador de grupo neumático solo debe emplearse en aquellas situaciones en que haya un eje portador formando parte de un grupo
neumático. Si la caja de conexiones solo está conectada a un eje portador sencillo, no se necesita el administrador de grupo de ejes portadores
para su activación. Véase la Fig. 2.21.
EJE DE ACERO DELANTERO EJE PORTADOR DEL ELEVADOR INTERMEDIO NEUMÁTICO EJE DE ACERO TRASERO
Saco
Depósitos Eleva-
neumáticos dor
Saco
Fig. 2.21
32
Manual de TrueLoad
Configuración
La posición del grupo de ejes portadores significa cuál grupo de transductores neumáticos contiene el eje de elevación.
En el siguiente ejemplo, el grupo de ejes 2 contiene el eje de elevación, por lo que “Tag group position” (Posición de grupo de
portadores) deberá ajustarse en 2.
Caja de
conexiones
CAN
sistema Saco PRV APT Saco Saco
neumático
Caja de
Eleva-
conexiones
dor
CAN
Fig. 2.22
Las Fig. 2.23 y Fig. 2.24 muestran las opciones que incluye la pantalla de
configuración de ejes portadores.
Si es necesario que configure el administrador de eje portador, DEBE dejarlo La señal conectada a la parte trasera del medidor debe haber sido
APAGADO hasta que el camión haya sido calibrado. conectada por el instalador. El instalador puede haber apuntado en la
hoja de registro de Instalación y calibración la manera en que funciona la
señal (eje abajo = 0 V o eje abajo = +12 V). También, si necesita verificar
la información dada por el instalador, puede hacerlo si accede al menú de
diagnósticos.
Pulse el botón de “flecha arriba” hasta que vea “Menu” (Menú) en la
esquina superior izquierda. Seleccione “Menu” y después elija “Diagnostics”
(Diagnósticos).
Ahora, pulse el botón de flecha abajo 3 veces. Deberá aparecer la pantalla
“External inputs” (Entradas externas).
Haga que el eje portador suba y baje, y debería ver que cambia “Input 1”
(Entrada 1). Apunte qué posición del eje guarda relación con qué señal – por
ejemplo, eje abajo = señal baja (0 V) o eje abajo = señal alta (+12 V).
Fig. 2.23
La configuración real del administrador de eje portador se explica Posición del eje Entrada 1 (Diagnósticos)
detalladamente en la sección a continuación.
Bajado/señal de eje
Bajo Alto
abajo
Fig. 2.25
Fig. 2.24
33
Manual de TrueLoad
Configuración
Fig. 2.27
34
Manual de TrueLoad
Configuración
Fig. 2.30
Fig. 2.29
35
Manual de TrueLoad
Configuración
36
Manual de TrueLoad
Calibración
Calibración
37
Manual de TrueLoad
Calibración
La calibración se debe realizar una vez completados con éxito todos Si solo se dispone de 1 par de almohadillas de pesaje, debe utilizar
los pasos anteriores de instalación y configuración. Idóneamente, debe alfombrillas de nivelación debajo de todos los ejes que no se pesen, a fin de
efectuarla sobre una superficie plana y nivelada, disponiendo del tiempo mantener la nivelación de todos los ejes.
suficiente, y si es posible, en un espacio interior.
Es fundamental que el proceso de calibración se haga en un determinado
orden, según se detalla en este manual, y que se resume a continuación:
1. Zero Inclinometers
Inclinómetros a cero: define el valor de referencia para la
caja de conexiones y los transductores de eje TrueLoad,
calculado con una carga útil vacía.
2. Zero
Cero: define el valor de tara para el sistema, calculado con
una carga útil vacía, generalmente inmediatamente después
de poner los inclinómetros a cero.
3. Axle Spans
Extensión de ejes: define el valor de extensión para el
sistema, calculado con una carga útil máxima, que de
manera idónea debe estar lo más próxima al valor GVWR.
Fig. 3.01
Nota importante:
Si utiliza almohadillas de pesaje, la cifra de peso del eje se calcula
sumando las lecturas de ambas almohadillas debajo de dicho eje.
Nota:
La báscula debe utilizar un método de nivelación. Esto significa que se
utilice una báscula con foso, como se muestra:
Fig. 3.02
Fig. 3.03
38
Manual de TrueLoad
Calibración
Procedimiento
1. Con una carga útil vacía, pese el vehículo siguiendo uno de los métodos
anteriores. Calcule, en cada caso, el peso individual de los ejes.
2. Con el vehículo colocado sobre un suelo plano y nivelado, seleccione
en el medidor:
a. Tara de ejes
Menu > Setup > Vehicle Config > Axle Tares (Menú > Configuración >
Fig 3.07 Mensaje mostrado cuando finaliza el proceso.
Config. vehículo > Tara ejes) y edite cada uno de los ejes, introduciendo
los pesos de tara calculados.
c. Cero
Menu > Setup > Calibrate > Zero (Menú > Configuración > Calibrar >
Cero)
Fig. 3.04
Fig. 3.05 Menu > Setup > Calibrate > Zero Inclinometers (Menú >
Configuración > Calibrar > Inclin. cero)
Ángulo de la
Eje Pesos brutos medidos (lb.) Pesos brutos medidos (lb.) Señal del sensor
caja
Total
Fig. 3.11
39
Manual de TrueLoad
Calibración
3. Cargue el vehículo hasta el valor más próximo al GVWR que sea 6. Calcular la extensión de ejes
posible, en todos los ejes. +/- 10% del GVWR ofrecerá los mejores a. L
as cifras de extensión de ejes que debe introducir en el medidor son
resultados. el peso neto de cada eje. Esto se calcula del siguiente modo:
4. Es esencial que compruebe el peso de todos los ejes. El eje delantero b. Reste el peso de tara de cada eje del peso bruto medido con las
es muy importante, su peso se debe incrementar después de la carga. almohadillas de pesaje o la báscula.
Algunos tipos de camiones pueden no tener ningún cambio, o un Por ejemplo, peso de tara del eje 1 = 6000 lb., peso bruto del eje 1
cambio muy ligero, en el peso del eje delantero cuando sean cargados. usando almohadillas de pesaje o báscula = 14000 lb.
Si este fuera el caso, deberá añadir peso en la cabina, lo suficiente Así, 14000 – 6000 = 8000 lb. La cifra de 8000 lb. es la que debe
como para obtener un incremento de 910 kg (2000 lb.), como mínimo. introducir en el medidor como extensión neta del eje 1. Apunte
5. Con una carga útil máxima, pese el vehículo siguiendo uno de los las cifras en la sección correspondiente de la hoja de registro de
métodos anteriores. Calcule, en cada caso, el peso individual de los Instalación y calibración, como se muestra en la Fig. 3.12.
ejes.
Total
Fig. 3.12
Fig. 3.16 Introduzca los pesos extendidos que ha calculado. Pulse el botón
de salir una vez cuando haya definido el peso.
Fig. 3.13
40
Manual de TrueLoad
Calibración
Total
Fig. 3.20
41
Manual de TrueLoad
Calibración
42
Manual de TrueLoad
Apéndices
Apéndices
43
Manual de TrueLoad
Apéndice A
Ballesta Ballesta
Indicador de TrueLoad
44
Manual de TrueLoad
Apéndice A
Indicador de TrueLoad
45
Manual de TrueLoad
Apéndice A
Indicador de TrueLoad
46
Manual de TrueLoad
Apéndice A
Sistema neumático
del camión
Indicador de TrueLoad
Sistema neumático
del camión
47
Manual de TrueLoad
Apéndice A
Tractor/remolque 4x2
Sistema neumático
del camión
Indicador de TrueLoad
Sistema neumático
del camión
48
Manual de TrueLoad
Apéndice A
Tractor/remolque 6x4
Sistema neumático
del camión
Indicador de TrueLoad
Sistema neumático
del camión
49
Manual de TrueLoad
Apéndice A
Tractor/remolque 4x2
Indicador de TrueLoad
50
Manual de TrueLoad
Apéndice B
Valor
predeterminado
Power on screen Para elegir la pantalla de peso que aparece en el encendido Axles
Setup Alarms Mode El modo Auto restablece las alarmas al vaciar el camión Manual
Body up No se usa con TrueLoad – para volquetes con celdas de carga Off
Stability No se usa con TrueLoad – para volquetes con celdas de carga Off
Axle 1 Valor de umbral para la alarma de peso bruto del eje 1 25000 lbs
Axle 2 Valor de umbral para la alarma de peso bruto del eje 2 25000 lbs
Axle 3 Valor de umbral para la alarma de peso bruto del eje 3 25000 lbs
Axle 4 Valor de umbral para la alarma de peso bruto del eje 4 25000 lbs
Calibrate Zero inclinometers Pone a cero los sensores colocados en la caja de conexiones
Axle Spans Axle 1 Define el valor de extensión (total) del eje 1 12000 lbs
51
Manual de TrueLoad
Apéndice B
Valor
predeterminado
Bogie position Configura los ejes que tienen suspensión tándem (con bogie) None
Tag axle group Describe el número del grupo de ejes en que se encuentra el eje
3
position portador
Axle deployment Este retraso actúa al detectarse la señal de eje abajo, a fin de evitar
50 seconds
delay disparos falsos por picos de transitorios
52
Manual de TrueLoad
Apéndice B
Valor
predeterminado
Settings Count by Es el paso incremental del peso que se visualiza en el medidor 100 lbs
53
Manual de TrueLoad
Apéndice B
Valor
predeterminado
Con esta opción, el dispositivo que recibe los datos reconoce cada
Acknowledge
bit de datos antes de que el medidor envíe el siguiente. Permite No
required
reenviar los datos.
54
Manual de TrueLoad
Apéndice B
Valor
predeterminado
JBox software Muestra la versión de firmware que tienen las cajas de conexiones
version instaladas
Adjusted net Estos valores son los pesos netos que está midiendo cada sensor
55
Manual de TrueLoad
Apéndice B
Valor
predeterminado
Nota 1. Este valor predeterminado se almacena en los transductores, no Nota 2. Si quiere poder decodificar los datos serie de la salida del marcador,
en el medidor, por lo que no se modifica si se restablece el medidor en sus será necesario que firme un acuerdo de no revelación mutua de datos
valores de fábrica. (MNDA) con Veigroup.
56
Manual de TrueLoad
Notas
57
Veigroup srl
Piazza G. Zanella 1/A
36066 Sandrigo (Vicenza) • Italia
Tel. +39 0444 659118
info@veigroup.com • www.veigroup.com