Está en la página 1de 20

“AMPLIA EXPERIENCIA EN

OBRAS CIVILES Y
EXPERIMENTACIÓN
CONTINUA EN GEOTECNIA” Documento: VAHO-PRO-009

Revisión: 10

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DE ANCLAJES Páginas: 03

Fecha: 11/11/22

REVISIONES

Rev. Fecha Elaboró Revisó Aprobó Emitido para

01 26/06/15 M.C.B. D.V.H. VAHO Construcción


02 10/10/17 K.G.R. D.V.H. VAHO Construcción
03 14/02/18 K.G.R. D.V.H. VAHO Construcción
04 16/05/18 K.G.R. D.V.H. VAHO Construcción
05 20/07/19 O.D.R.A. D.V.H. VAHO Construcción
06 20/05/20 A.G.S.C D.V.H. VAHO Construcción
07 10/10/20 A.G.S.C D.V.H. VAHO Construcción
08 08/07/22 O.D.R.A D.V.H. VAHO Construcción
09 11/08/22 O.D.R.A D.V.H. VAHO Construcción
10 11/11/22 O.D.R.A D.V.H. VAHO Construcción

El presente documento, es confidencial y de propiedad de VAHO INGENIEROS SAC, son exclusivamente


para los trabajos que solo VAHO INGENIEROS SAC ejecute en obras de anclaje, no pueden ser facilitados a
terceros sin autorización escrita.

Dirección: Jirón Batalla de San Juan 321, Urb. Las Gardenias, Santiago de Surco, Lima.
Teléfono: (+511) 757 6935 / 987 833 644 / 995 950 037 / 993 819 749
E-mail: oficina@vaho.pe / dvarillas@vaho.pe
Web: www.vaho.pe
VAHO-PRO-009

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DE ANCLAJES Rev: 10 Fecha: 11-Nov-22

Pagina: 2/19

TABLA DE CONTENIDO
1 GENERALIDADES............................................................................................................... 3
2 OBJETIVOS Y ALCANCES .................................................................................................... 5
3 DOCUMENTOS DE REFERENCIA ........................................................................................ 5
4 DEFINICIONES................................................................................................................... 7
5 RESPONSABILIDADES ........................................................................................................ 9
6 RECURSOS ...................................................................................................................... 12
6.1 PERSONAL .................................................................................................................... 12
6.2 EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES ............................................................................. 12
6.3 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL .................................................................................. 13
6.4 EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA ................................................................................. 13
6.5 EQUIPOS DE COMUNICACIÓN. ........................................................................................... 13
7 PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN .................................................................................... 14
7.1 CARGA Y DESCARGA DE EQUIPOS (APLICA PARA CASOS EN QUE SE EMPLEEN EQUIPOS PESADOS PARA LA
PERFORACIÓN) ................................................................................................................... 14
7.2 PERFORACIÓN ............................................................................................................... 14
7.2.1 Preparación de herramientas para perforación.............................................. 16
7.3 PREPARACIÓN E INSTALACIÓN DE ANCLAJES ......................................................................... 16
7.3.1 Preparación de anclajes ................................................................................. 16
7.3.2 Instalación de anclajes.................................................................................... 16
7.4 INYECCIÓN DE ANCLAJES .................................................................................................. 17
7.4.1 Preparación de lechada de inyección ............................................................. 17
7.4.2 Inyección única ............................................................................................... 18
7.5 TENSADO DE ANCLAJES.........................................................¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO.
7.6 SOSTENIMIENTOS PASIVOS TEMPORALES .................................¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO.
7.7 DESTENSADO DE ANCLAJES....................................................¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO.
8 LINEAMIENTOS GENERALES DE SEGURIDAD ................................................................... 18
8.1 PROCEDIMIENTO DE REPUESTA ANTE UN ACCIDENTE .............................................................. 18
8.2 INSTALACIONES DE SEÑALIZACIONES O BARRERAS .................................................................. 19
8.3 DIFUSIÓN DEL PROCEDIMIENTO ......................................................................................... 19
9 REGISTROS Y ANEXOS ..................................................................................................... 19

Dirección: Jirón Batalla de San Juan 321, Urb. Las Gardenias, Santiago de Surco, Lima.
Teléfono: (+511) 757 6935 / 987 833 644 / 995 950 037 / 993 819 749
E-mail: oficina@vaho.pe / dvarillas@vaho.pe
Web: www.vaho.pe
VAHO-PRO-009

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DE ANCLAJES Rev: 10 Fecha: 11-Nov-22

Pagina: 3/19

1 Generalidades
El presente procedimiento busca estandarizar y optimizar los trabajos realizados en campo
para la ejecución de anclajes de barra o cables, temporales o permanentes (ver figura
siguiente) cuyas perforaciones pueden ser con equipos pesados o livianos (incluye
perforaciones con tecnología manual). Esto, tanto para muros anclados y estabilización de
taludes en general (en el ítem procedimiento se especifica para qué caso específicamente
se refiere el presente procedimiento).
Por lo tanto, en el presente documento se detallan las normas a cumplir, las
responsabilidades del personal, los equipos utilizados, los equipos de protección a utilizar,
el procedimiento de ejecución de la perforación, la preparación e instalación de anclajes,
inyección y tensado de anclajes, los registros de calidad, registros de inspección en seguridad
de la manera más practica posible que tiene que seguir el personal de VAHO INGENIEROS
SAC. Todo esto teniendo en cuenta las medidas de prevención y control del contagio del
Coronavirus (COVID-19) establecidas en el Plan de Vigilancia, Prevención y Control del COVID
19 que se presenta conjuntamente con este documento.
Partes de un anclaje de barra

Dirección: Jirón Batalla de San Juan 321, Urb. Las Gardenias, Santiago de Surco, Lima.
Teléfono: (+511) 757 6935 / 987 833 644 / 995 950 037 / 993 819 749
E-mail: oficina@vaho.pe / dvarillas@vaho.pe
Web: www.vaho.pe
VAHO-PRO-009

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DE ANCLAJES Rev: 10 Fecha: 11-Nov-22

Pagina: 4/19

Partes de un anclaje de cable

Dirección: Jirón Batalla de San Juan 321, Urb. Las Gardenias, Santiago de Surco, Lima.
Teléfono: (+511) 757 6935 / 987 833 644 / 995 950 037 / 993 819 749
E-mail: oficina@vaho.pe / dvarillas@vaho.pe
Web: www.vaho.pe
VAHO-PRO-009

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DE ANCLAJES Rev: 10 Fecha: 11-Nov-22

Pagina: 5/19

2 Objetivos y alcances
El objetivo del presente documento es describir la metodología y los controles necesarios
antes, durante y después de los trabajos de ejecución de anclajes con la finalidad de que
estos sean realizados de forma segura protegiendo la integridad de los trabajadores, la de
los ocupantes de lasestructuras que se sostienen mediante los anclajes y evitando perdidas
en las instalaciones, los equipos y el medio ambiente.
La metodología expuesta aplica estrictamente a los trabajos de ejecución de anclajes que
ejecute personal de VAHO INGENIEROS SAC donde previamente se tiene que contar con los
planos firmados por quien suscribe el presente procedimiento.
3 Documentos de referencia
Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo y sus modificatorias
LEY Nº 29783 vigentes
Reglamento de la Ley Nº 29783, Ley de Seguridad y Salud
DS Nº 005-2012-TR
en elTrabajo y sus modificatorias vigentes
Aprueba reglamento sobre valores límites permisibles
D.S. 015-2005 SA
paraagentes químicos en el ambiente de trabajo
Norma Técnica
de Edificación Seguridad Durante la Construcción
G.050
Guía Básica sobre Sistema de Gestión de Seguridad y Salud
R.M. 050-2013 TR, Anexo 3 en elTrabajo
R.M. 375-2008 TR Norma Básica de Ergonomía
Señales De Seguridad. Colores, símbolos, formas y
NTP 399.010 dimensionesde
las señales de seguridad
Ley N° 30222 Ley que modifica la "Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
Modifica el Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud
D.S. N° 006-2014-TR en elTrabajo
Aprueba los Formatos referenciales que contempla la
RM N° 050-2013-TR información mínima que deben contener los registros
obligatorios del Sistemade Gestión de Seguridad y Salud en
el Trabajo
Normas Técnicas del Seguro Complementario de Trabajo de
DS N° 003-98-SA Riesgo
Ley N° 29981 Ley de creación del SUNAFIL
Ley N° 28806 Ley General de Inspección del Trabajo
DS N° 019-2006-TR Reglamento de la Ley General de Inspección del Trabajo
DS N° 004-2011-TR y DS Modificación del Reglamento de la Ley General de Inspección
N°012-2013-TR delTrabajo

Dirección: Jirón Batalla de San Juan 321, Urb. Las Gardenias, Santiago de Surco, Lima.
Teléfono: (+511) 757 6935 / 987 833 644 / 995 950 037 / 993 819 749
E-mail: oficina@vaho.pe / dvarillas@vaho.pe
Web: www.vaho.pe
VAHO-PRO-009

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DE ANCLAJES Rev: 10 Fecha: 11-Nov-22

Pagina: 6/19

Aprueban documento técnico “Protocolos de exámenes


RM N° 312-2011/MINSA Médico Ocupacionales y Guías de Diagnóstico de los
Exámenes Médicos Obligatorios por actividad
Resolución Ministerial
Norma Técnica De Salud Que Establece El
Nº 480-2010/MINSA NTS
068 Listado DeEnfermedades Profesionales
-MINSA/DGSP - V1
Modifican Norma Técnica de Salud que establece el
R. M. N° 798-2010 MINSA Listado deEnfermedades Profesionales
Ley de Protección a favor de la Mujer Gestante que realiza
Ley 28048 Labores
que pongan en Riesgo su Salud y/o el Desarrollo Normal
delEmbrión y el Feto
Reglamento De La Ley De Protección A Favor De La Mujer
D.S. 009-2004-TR Gestante Que Realiza Labores Que Pongan En Riesgo Su
Salud
Y/O El Desarrollo Normal Del Embrión y el Feto
R.M. 374-2008 MINSA Listado De Agentes Físicos, Químicos, Biológicos,
Ergonómicos,
/MTPE
Psicosociales Que Generan Los Riesgos Para La Salud De
LaMujer Gestante Y/O Desarrollo Normal Del Embrión Y El
Feto
Ley Que Dispone Medidas Preventivas Contra Los Efectos
LEY Nª 30102 Nocivos
Para La Salud Por La Exposición Prolongada A La Radiación
Solar
Aprueban El Reglamento del Registro de Auditores
D.S. 014-2013 TR Autorizados para la Evaluación Periódica del Sistema de
Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo
Decreto Supremo que aprueba el Registro Único de
D.S. Nº 012-2014-TR Información sobre accidentes de trabajo, incidentes
peligrosos y enfermedades ocupacionales y modifica el
artículo 110 del Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud
en el Trabajo
Aprueban normas complementarias para la adecuada
D.S. Nº 010-2014-TR aplicación de la Única Disposición Complementaria
Transitoria de la Ley N° 30222, Ley que modifica la Ley de
Seguridad y Salud en el Trabajo
Modifican el Reglamento de la Ley N° 29783, Ley de
D.S. Nº 006-2014-TR Seguridad y Salud en el Trabajo, aprobado por Decreto
Supremo N° 005-2012-TR
R.D N° 043-2016
INACAL/DNNTP 399.010-1 Señales de Seguridad
2016
D. S. 011-2019 TR Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo en la

Dirección: Jirón Batalla de San Juan 321, Urb. Las Gardenias, Santiago de Surco, Lima.
Teléfono: (+511) 757 6935 / 987 833 644 / 995 950 037 / 993 819 749
E-mail: oficina@vaho.pe / dvarillas@vaho.pe
Web: www.vaho.pe
VAHO-PRO-009

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DE ANCLAJES Rev: 10 Fecha: 11-Nov-22

Pagina: 7/19

Construcción
Decreto Supremo que modifica el Reglamento de la Ley N°
D. S. N° 020-2019-TR 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, el
Reglamento de la LeyN° 28806, Ley General de Inspección
del Trabajo, el Decreto Supremo N° 017-2012-TR y el Decreto
Supremo N° 007-2017-TR
Ley 28611 Ley General del Medio Ambiente
Gestión de Residuos. Código de Colores para el
NTP 900.058-2019 Almacenamientode Residuos Sólidos
Decreto Legislativo que aprueba la Ley de Gestión Integral
Decreto Legislativo N° 1278 de
Residuos Sólidos
Lineamiento de Inspección del Trabajo en Materia de
R.M. 348-2007-TR
Seguridad ySalud ocupacional en el Sector de Construcción
Civil
Modificación del Documento Técnico: Lineamientos para la
R.M. 265-2020 MINSA vigilancia, prevención y control de la salud de los trabajadores
conriesgo de exposición a COVID-19
Resolución Ministerial N° 283-2020-MINSA, Modifican el
Documento Técnico: Lineamientos para la vigilancia,
R.M. 283-2020 MINSA prevención y control de la salud de los trabajadores con
riesgo de exposición aCOVID-19.
Aprueban el Protocolo Sanitario del Sector Vivienda,
R.M. 087-2020 VIVIENDA Construcción y Saneamiento para el inicio gradual e
incremental de las
actividadesen la Reanudación de Actividades.

4 Definiciones
Elemento capaz de transmitir esfuerzos de tracción desde la superficie
del
Anclaje terreno hasta una zona interior del mismo. Consta básicamente de
cabeza,zonalibre y bulbo o zona de anclaje.
Anclaje cuya vida útil no es superior a dos años. En caso de ambientes
Anclaje y/o terrenos especialmente agresivos (p. e. ambiente marino, terrenos
provisional o yesíferos, terrenos con sal gema, terrenos contaminados con
temporal: queroseno o pesticidas, etc.) este periodo deberá ser reducido, de
acuerdo con lo establecido en
proyecto. Para el presente caso se considerará una vida útil no superior a
18meses.

Dirección: Jirón Batalla de San Juan 321, Urb. Las Gardenias, Santiago de Surco, Lima.
Teléfono: (+511) 757 6935 / 987 833 644 / 995 950 037 / 993 819 749
E-mail: oficina@vaho.pe / dvarillas@vaho.pe
Web: www.vaho.pe
VAHO-PRO-009

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DE ANCLAJES Rev: 10 Fecha: 11-Nov-22

Pagina: 8/19

Un anillo corresponde a la unión de paños o también llamados paneles


de concreto armado (paños ejecutados de forma alternada) para
conformar unaestructura continua alrededor del perímetro del sótano
en ejecución, esta estructura continua, es parte del muro perimetral de
Anillo los sótanos, los paños de concreto tienen dimensiones que están en
función de la configuración deanclajes en horizontal y vertical según
diseño, cada anillo lleva un nivel horizontal de anclajes distribuidos
perimetralmente, se estila, convencionalmente, llamar primer anillo al
que se encuentra en la parte
superior y es el que se ejecuta primero y así sucesivamente, similarmente
acomo se nombran los sótanos (primer sótano, segundo sótano, etc.).
También llamado zona de anclaje, es la parte en que el anclaje se
Bulbo adhiere alterreno y le transmite su carga, generalmente mediante la
lechada, y que setiene en cuenta a efectos resistentes.
Parte externa del anclaje capaz de transmitir la carga del tirante a la
Cabeza, o superficie del terreno o a la estructura a anclar. Esta zona se compone
cabezal del a suveznormalmente de: placa de reparto, cuñas o tuercas, porta cuñas
anclaje y protección.Incluye la transición a la zona libre.
Carga Es la carga de Proyecto, normalmente obtenida en los
nominal cálculos deestabilidad de la estructura anclada.
Empresa Entidad directamente encargada de las actividades de ejecución de
anclajescuyas siglas son VAHO INGENIEROS SAC.
También llamada de trabajo o de bloqueo, es la carga aplicada al anclaje
Carga de
después de completar el tesado y una vez bloqueados las cuñas. Es
tesado recomendable que sea algo inferior a la nominal del anclaje.
Centrador Elemento solidario al tirante para asegurar su recubrimiento.
Ensayo de Ensayo de carga realizado una vez concluido cada anclaje en el que deben
aceptación o
recepción confirmarse los criterios de recepción definidos en proyecto.
Proceso de la ejecución de un anclaje, que permite transmitir la carga
Inyección deltirante al terreno a través de la zona de bulbo. Siempre se efectúa
en la perforación, antes del tesado del anclaje.
Inyección Inyección efectuada en una sola fase para rellenar el taladro de la
única global perforación.
(IGU o IU) Se realiza normalmente a través de un tubo flexible solidario
conel tirante.
Placa de Elemento generalmente metálico que reparte los esfuerzos del anclaje
reparto a la estructura.
Operación en la cual se transmite una tensión al tirante, y de éste al
Tesado terreno através del bulbo. Durante la misma se debe controlar la curva
alargamiento-carga.

Dirección: Jirón Batalla de San Juan 321, Urb. Las Gardenias, Santiago de Surco, Lima.
Teléfono: (+511) 757 6935 / 987 833 644 / 995 950 037 / 993 819 749
E-mail: oficina@vaho.pe / dvarillas@vaho.pe
Web: www.vaho.pe
VAHO-PRO-009

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DE ANCLAJES Rev: 10 Fecha: 11-Nov-22

Pagina: 9/19

Elemento del anclaje, constituido por cables o barra de acero


Tirante de altaresistencia, que transmite la carga desde la cabeza al
bulbo.
Zona libre o Es la parte del anclaje situada entre la cabeza y el bulbo o zona de anclaje,
longitud libre dotada de libre alargamiento.
Cualquier remoción de tierra, cavidad, zanja o depresión hecha por el
Excavación hombre en la superficie de la tierra como resultado de su remoción.
Es el material mineral sólido que puede ser excavado con lados verticales
Roca estable ypermanecer intacto cuando está expuesto.
Sistema de Para este propósito, es el método que clasifica los suelos y rocas siendo
clasificación éstas: Roca estable, Tipo A (terreno duro), Tipo B (terreno semiduro) y
de la calidadde
suelos TipoC(terreno blando o suelto).
Muy estable. Puede ser una mezcla de grava, arena y arcilla fuertemente
Terreno duro consolidada.
Terreno Inestable, material de tipo arenoso, arcilloso o limoso o mezcla de estos
blando o materiales, también puede ser de tipo orgánico o suelo sumergido
suelto (saturado).
Terreno Estabilidad Media, puede ser una mezcla de grava, arena y arcilla,
semiduro moderadamente consolidada.
Tubos en acero para vaciado de concreto de diámetro mayor a 6 pulgadas
Tubos tremie y
menor al diámetro interior de la armadura en al menos 4 pulgadas.
Equipo pesado
para Equipo cuyo peso supera a dos toneladas.
perforación
Equipo liviano
para
perforación Equipo cuyo peso es inferior a dos toneladas.

5 Responsabilidades
Cliente
• Aprobar el presente procedimiento y velar porque la empresa principal cumpla con
su aplicación.
• Entregar el área de trabajo libre de interferencias.

Empresa Principal – Gerente/Jefe de Proyecto


• Aprobar el presente procedimiento, garantizando su estricto cumplimiento por parte
de todos los colaboradores (directos y/o de las empresas prestadoras de servicios)
que ejecuten actividades de obras civiles de alto riesgo, tanto rutinarias, eventuales
y o de urgencia, en las instalaciones del proyecto.

Dirección: Jirón Batalla de San Juan 321, Urb. Las Gardenias, Santiago de Surco, Lima.
Teléfono: (+511) 757 6935 / 987 833 644 / 995 950 037 / 993 819 749
E-mail: oficina@vaho.pe / dvarillas@vaho.pe
Web: www.vaho.pe
VAHO-PRO-009

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DE ANCLAJES Rev: 10 Fecha: 11-Nov-22

Pagina: 10/19

• Proveer todos los recursos necesarios para poner en práctica el presente


procedimiento.
• Establecer la comunicación actualizada y continua con el responsable de Producción
y, si es que aplica, con el responsable de SSTMA del proyecto, con énfasis a la
prevención y a la eficacia de las medidas correctivas.

Empresa Principal - Responsable de Producción


Estará capacitado en seguridad y coordinará con el responsable de SSTMA del cliente cuando
se tiene menos de 4 equipos de perforación a la vez, sus responsabilidades son las siguientes.
• Asegurar mediante acciones de seguimiento, que los requerimientos del presente
procedimiento sean adoptados en su totalidad, seguidas por todo el personal que
intervenga en la operación, y que han sido suministrados todos los recursos
necesarios para su puesta en práctica.
• Es responsable de la verificación y liberación de los trabajos de ejecución de anclajes.
• Conocerá este procedimiento y lo dará a conocer a todos los trabajadores bajo su
responsabilidad que realicen trabajos de ejecución de anclajes.
• Designar y verificar que, únicamente personal capacitado, entrenado y acreditado
por SSTMA, pueda trabajar en la ejecución de anclajes.
• Responsable del correcto llenado de los registros de calidad y seguridad si es que
fuera el caso.

Empresa Principal - Responsable de SSTMA


Aplica para el caso en que la empresa principal tenga 4 o más equipos de perforación a la
vez, de lo contrario solo es suficiente con el responsable de seguridad del cliente, sus
responsabilidades son las siguientes.
• Brindar asistencia técnica a la Responsable de Producción u otras instancias de la
Empresa Principal, cuando estas lo estimen conveniente, en la correcta aplicación del
presente procedimiento, así como la capacitación y entrenamiento para la
inspección, instalación y uso de los equipos de protección personal (EPP) y equipos
de protección colectivo (EPC).
• Brindar soporte a la Responsable de Producción, para la puesta en práctica de las
medidas de control establecidas en el presente procedimiento.
• Autonomía para determinar el inicio, la paralización temporal o permanente de una
operación, cuando a criterio del personal de SSTMA, exista una condición y/o acto
que ponga en riesgo inminente a los colaboradores, el medio ambiente y/o las
operaciones.
• Verificar el cumplimiento de implementación de las medidas de protección, en base
a los requisitos del presente procedimiento.
• Responsable del correcto llenado de los registros de seguridad.

Dirección: Jirón Batalla de San Juan 321, Urb. Las Gardenias, Santiago de Surco, Lima.
Teléfono: (+511) 757 6935 / 987 833 644 / 995 950 037 / 993 819 749
E-mail: oficina@vaho.pe / dvarillas@vaho.pe
Web: www.vaho.pe
VAHO-PRO-009

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DE ANCLAJES Rev: 10 Fecha: 11-Nov-22

Pagina: 11/19

Empresa Principal – Operador de perforadora o líder de frente


• Será el responsable de los trabajos de ejecución de anclajes bajo su cargo.
• Deberá definir el equipo y el método a utilizar para la perforación.
• Deberá velar directamente por el cumplimiento de este procedimiento, los
estándares de seguridad y salud en el trabajo y protocolos sanitarios establecidos en
el Plan de Vigilancia
• Prevención y Control del COVID 19.

Empresa Principal – Trabajadores especializados en anclajes


• Es responsabilidad de los trabajadores involucrados en las tareas de anclajes el uso
de los elementos de protección establecidos, conocer y entender el procedimiento e
informar a su líder cualquier condición insegura que detecten durante la ejecución
de los trabajos.
• Acudir al centro de trabajo en buenas condiciones físicas y psicológicas.
• Asistir a la difusión del presente procedimiento y cumplir con lo establecido.
• Mantener el área de trabajo limpia, ordenada y libre de condiciones sub estándares.
• Participar en las charlas de inicio de jornada.
• Participar del análisis de trabajo seguro para cada labor.
• Firmar la documentación correspondiente.
• Realizar el pre-uso de equipos y herramientas.
• Realizar los permisos correspondientes de acuerdo a los trabajos a realizar
• Usar el EPP adecuadamente. En el Contexto COVID 19 que nos encontramos utilizar
de forma permanente mascarilla y lentes.
• Mantener en buen estado los equipos, herramientas y accesorios
• Reportar de forma inmediata cualquier incidente, accidente o sintomatología
asociada al COVID 19 a su Jefe inmediato.
• Participar activamente en la investigación de los incidentes y accidentes.
• No ingresar al área trabajo bajo la influencia de alcohol ni de drogas, ni introducir
dichos productos a estos lugares.
• Hacer uso apropiado de todos los resguardos, dispositivos e implementos de
seguridad y demás medios suministrados de acuerdo con este procedimiento, para
su protección personal y de su grupo de trabajo.
• Lavarse constantemente las manos, según lo establecido en el Plan de Vigilancia,
Prevención y Control de VAHO INGENIEROS SAC.
• Cumplir con todos los protocolos sanitarios establecidos por el cliente para el ingreso
a obra.

Dirección: Jirón Batalla de San Juan 321, Urb. Las Gardenias, Santiago de Surco, Lima.
Teléfono: (+511) 757 6935 / 987 833 644 / 995 950 037 / 993 819 749
E-mail: oficina@vaho.pe / dvarillas@vaho.pe
Web: www.vaho.pe
VAHO-PRO-009

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DE ANCLAJES Rev: 10 Fecha: 11-Nov-22

Pagina: 12/19

6 Recursos
6.1 Personal
No permanente
• Gerente/Jefe de proyecto
Permanente
• Responsable de producción
• Responsable de SSTMA (cuando se tiene más de 4 equipos de perforación a la vez
o más de 20 personas)
• Operador de perforadora
• Especialistas en anclajes
• Operador de equipo de tensado y destensado

6.2 Equipos, herramientas y materiales


Equipos
• Equipos de perforación con tecnología manual ingeniada por V A H O I N G E N I E
R O S S A C – Posteadora o barreno
• Equipo de inyección (aplica dependiendo de la metodología de inyección
aprobada por el cliente)
• Caña de corte (soplete) con su respectiva boquilla y mangueras de presión (rojo y
verde)
• Camión para transporte de anclajes
• Camacuna para transporte

Herramientas
• Llave Stillson
• Lampas
• Picos
• Barreta
• Combas
• Plomadas
• Cuerdas de nylon o cables de acero
• Winchas
• Nivel de mano
• Amoladora
• Caballetes

Materiales
• Cables o barras de acero (anclajes)
• rocas

Dirección: Jirón Batalla de San Juan 321, Urb. Las Gardenias, Santiago de Surco, Lima.
Teléfono: (+511) 757 6935 / 987 833 644 / 995 950 037 / 993 819 749
E-mail: oficina@vaho.pe / dvarillas@vaho.pe
Web: www.vaho.pe
VAHO-PRO-009

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DE ANCLAJES Rev: 10 Fecha: 11-Nov-22

Pagina: 13/19

• Coronas
• Grasa
• Petróleo
• Clavos
• Cemento
• Alambre
• Agua
• Madera (tablas, tablones y listones)

6.3 Equipos de protección personal


• Casco con barbiquejo
• Lentes transparentes y oscuros
• Chalecos con cinta reflectora
• Tapones de oído tipo tapón y tipo copa
• Zapatos con punta de acero
• Mascarillas
• Guantes
• Escarpines
• Pantalón jean y camisa de cuero para trabajos de oxicorte
• Equipos de protección personal establecidos en el Plan de Vigilancia, Prevención
y Control del COVID 19 que se presenta conjuntamente con este documento

6.4 Equipos de protección colectiva


• Malla plastificada color anaranjado
• Cintas de señalización roja y amarilla
• Cachacos
• Conos con cinta de alta reflectividad
• Letreros
• Equipos de protección colectiva establecidos en el Plan de Vigilancia, Prevención
y Control del COVID 19 que se presenta conjuntamente con este documento

6.5 Equipos de comunicación.


• Celulares.

Dirección: Jirón Batalla de San Juan 321, Urb. Las Gardenias, Santiago de Surco, Lima.
Teléfono: (+511) 757 6935 / 987 833 644 / 995 950 037 / 993 819 749
E-mail: oficina@vaho.pe / dvarillas@vaho.pe
Web: www.vaho.pe
VAHO-PRO-009

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DE ANCLAJES Rev: 10 Fecha: 11-Nov-22

Pagina: 14/19

7 Procedimiento de ejecución
En el presente caso el procedimiento es para la ejecución de muros anclados ejecutados con
equipo liviano para la perforación.

El trabajo previo y pos ejecución de anclajes es el siguiente:

7.1 Carga y descarga de materiales


Previo a realizar las maniobras de carga y/o descarga del equipo se procede a realizar una
revisión de los elementos de seguridad.
• Revisión de extintor de incendio
• Revisión de cadenas, ganchos y pasadores de seguridad, guayas y pernos
• Constatar que el operador de la posteadora, cuente con equipos de protección
personal básicos (casco, lentes, botas de seguridad, tampones auditivos, guantes,
mascarilla).
• Posterior a eso se procede a la descarga.
Los trabajos para la carga de los materiales serán similares a de descarga.

El proceso de ejecución de ejecución de anclajes es el siguiente.

7.2 Perforación
Previo al inicio de los trabajos que involucra la ejecución de anclajes, se verificará que las
dimensiones de banquetas (B), taludes (Z) y niveles (H) de excavación sean los que se han
especificado en los planos, sobre estos taludes el cliente dejará replanteado todos los puntos
donde irán los anclajes, verificará que los trabajos de perforación no afecten a las
interferencias vecinas y dará la orden de iniciar los trabajos de perforación, ver figura
siguiente.

Dirección: Jirón Batalla de San Juan 321, Urb. Las Gardenias, Santiago de Surco, Lima.
Teléfono: (+511) 757 6935 / 987 833 644 / 995 950 037 / 993 819 749
E-mail: oficina@vaho.pe / dvarillas@vaho.pe
Web: www.vaho.pe
VAHO-PRO-009

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DE ANCLAJES Rev: 10 Fecha: 11-Nov-22

Pagina: 15/19

La metodología de perforación será con tecnología manual, la cual se realiza mediante el


empleo de un barreno usado con la finalidad de facilitar su extracción y rotación.
El barreno es sostenido por el ayudante, mientras que el otro golpea con una comba, luego
se hace girar un cierto ángulo para proseguir con el proceso de perforación. Este proceso
también lo realiza una sola persona.

Las herramientas necesarias para realizar las perforaciones de diámetro de 4” son las
siguientes:

• Posteadora de 5 Pulg.
• Llave Stillson # 36.

De ser necesario mayores diámetros de perforación, simplemente se monta los equipos para
el diámetro en específico.
Para el control de la perforación se llenará el registro de calidad anexo al presente
procedimiento.
Como medida de seguridad se debe de inspeccionar que la zona de trabajo esté libre de
obstáculos o de cualquier elemento peligroso (clavos, vidrios, desperdicios de construcción,
etc.), que las condiciones geotécnicas (presencia de humedad, agua, suelos inestables) y de

Dirección: Jirón Batalla de San Juan 321, Urb. Las Gardenias, Santiago de Surco, Lima.
Teléfono: (+511) 757 6935 / 987 833 644 / 995 950 037 / 993 819 749
E-mail: oficina@vaho.pe / dvarillas@vaho.pe
Web: www.vaho.pe
VAHO-PRO-009

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DE ANCLAJES Rev: 10 Fecha: 11-Nov-22

Pagina: 16/19

entorno (cantidad de pisos en la colindancia principalmente) sean las que se han estipulado
en etapa de proyecto.
Es importante mencionar que, y solo a partir del segundo anillo, puede primero ejecutarse
los muros y luego la perforación para los anclajes, pero nunca se puede pasar a un siguiente
anillo si previamente no se han tensado los anclajes del anillo anterior, ya que este aportará
un sostenimiento más seguro al anillo superior pues al estar unido estructuralmente tendrá
un comportamiento monolítico; para ello será necesario dejar pases (con tubos de PVC), con
la inclinación de los anclajes en los puntos de perforación con diámetro superior al diámetro
de la tubería de perforación. Sobre esto, se adjunta una nota técnica como sustento.
Esto es un procedimiento general, en planos, o en obra, se pueden hacer algunas
modificaciones de acuerdo a la realidad de cada caso.

7.2.1 Preparación de herramientas para perforación


Para este caso el procedimiento de perforación consiste en girar a presión e
introduciendo hacia el terreno el montaje del varillaje con el vaso de perforación.
Tener en cuenta que antes de manipular las herramientas de perforación, estás
deberán ser desinfectadas con alcohol gel u otro desinfectante adecuado para el
material de las herramientas utilizadas. Asimismo, los trabajadores antes de coger
las barras de perforación se desinfectará las manos con alcohol gel.
7.3 Preparación e instalación de anclajes
Previo a la preparación de los anclajes, se verificará que el diámetro y
resistencia de los cables que figuran en las certificaciones del proveedor
sean los que se estipulan en planos. Los pasos para llevar a cabo la
instalación de los anclajes son los siguientes:
7.3.1 Preparación de anclajes
Los anclajes permanentes pueden prepararse en un taller o en obra, la longitud
mínima de cada anclaje debe de ser igual a la suma de la longitud de bulbo
(especificado en plano), longitud libre, espesor de muro.
7.3.2 Instalación de anclajes
Durante la manipulación y colocación de los anclajes se tendrá especial cuidado
en no deformarlos. Antes de su instalación se comprobará visualmente su
integridad.
Antes de proceder a la colocación del anclaje, se comprobará la perforación, de
forma que se encuentre libre de obstáculos. La colocación se efectuará de forma
controlada para no alterar la posición de ningún elemento del tirante, evitando
en todo momento se arrastre por el suelo.

Dirección: Jirón Batalla de San Juan 321, Urb. Las Gardenias, Santiago de Surco, Lima.
Teléfono: (+511) 757 6935 / 987 833 644 / 995 950 037 / 993 819 749
E-mail: oficina@vaho.pe / dvarillas@vaho.pe
Web: www.vaho.pe
VAHO-PRO-009

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DE ANCLAJES Rev: 10 Fecha: 11-Nov-22

Pagina: 17/19

Para el control de la preparación e instalación del anclaje se llenará el respectivo


registro de calidad anexo al presente procedimiento.
Antes de la manipulación de los anclajes el personal encargado de esta tarea se
lavará o desinfectará las manos, seguirá el mismo procedimiento al terminar con
la colocación del anclaje. Asimismo, en todo momento se utilizará mascarilla.

7.4 Inyección de anclajes


Una vez instalado el anclaje se procederá a la inyección del mismo, la inyección es la
parte más crítica, aunque sencilla, en el procedimiento un anclaje mal inyectado no
proporciona la resistencia necesaria para el tensado del mismo, así que hay que
prestarle extrema atención a cada detalle de la inyección de los anclajes. Detalles
como la falta de volumen necesario de lechada, o simplemente la falta de
homogeneidad de la mezcla pueden resultar en una falla a la hora de tensar. Solo en
el caso de que se tenga experiencia, y con la debida aprobación del especialista en
geotecnia, se puede permitir que el inyectado sea por gravedad (sin el empleo de
inyectora).

La inyección requiere de las siguientes actividades:


7.4.1 Preparación de lechada de inyección
En la preparación de la lechada de cemento actúan 2 factores importantes, una es
la relación de agua/cemento, la proporción de ambas partes infiere directamente
en la resistencia que aporte el bulbo, la otra es la calidad de la mezcla, si esta no
es homogénea las propiedades de la lechada no serán las óptimas para
proporcionar la resistencia. Estos puntos son descritos a continuación. Para la
preparación de la lechada se utilizará protección respiratoria, traje tyvet, lentes y
guantes para la protección contra el cemento.

Relación Agua/Cemento
La relación agua cemento para la inyección de anclajes debe de estar entre 0.4 y
0.6 (en peso), VAHO INGENIEROS SAC suele usar una relación de 0.5, es decir, por
cada kg de agua entran 2 kg de cemento en la mezcla.

Tiempo de mezclado de lechada


Una buena lechada se puede comprobar a simple vista, se puede tocar la lechada
y ver como se adhiere a la superficie, si en esta se observan todavía pequeños
granos sin diluir esta lechada no es apta para la inyección, se recomienda batir la
lechada al menos 5 minutos.

Dirección: Jirón Batalla de San Juan 321, Urb. Las Gardenias, Santiago de Surco, Lima.
Teléfono: (+511) 757 6935 / 987 833 644 / 995 950 037 / 993 819 749
E-mail: oficina@vaho.pe / dvarillas@vaho.pe
Web: www.vaho.pe
VAHO-PRO-009

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DE ANCLAJES Rev: 10 Fecha: 11-Nov-22

Pagina: 18/19

7.4.2 Inyección única


Para la inyección se utilizará una inyectora de desplazamiento positivo, la misma
consta de 3 etapas, mezclado de lechada, preparación de lechada para la
inyección.

Teniendo en cuenta que el personal está capacitado para la puesta en marcha, se


controlará o verificará lo siguiente a la hora de inyectar.

• Que la lechada de inyección que retorne por la boca del anclaje fluya hasta
ver que el color de esta sea igual al de la lechada preparada.
• Que el volumen de inyección sea superior al volumen teórico de la
perforación.

Para el control de la Inyección del anclaje se llenará el respectivo registro de


calidad anexo al presente procedimiento.

8 Lineamientos generales de seguridad


8.1 Procedimiento de respuesta ante un accidente
Para evitar accidentes por derrumbes se tienen planteados taludes y banquetas, tanto
para fallas locales (derrumbes menores) como para fallas globales (derrumbes
mayores). Por ello que en estos casos lo más importante es la evaluación continua de
un especialista en geotecnia por lo mismo que se desconoce los tipos y estados de
suelos a encontrar, cabe mencionar que de forma general sí se tiene conocimiento de
los suelos típicos a encontrar en Lima.

En caso de producirse algún accidente en la ejecución de calicatas manuales, es


necesario comunicarse de inmediato con las siguientes personas para reportar lo
sucedido: Dunnay Varillas Horna (987 833 644) y William Coral Varillas (949 685 075).
Luego de realizar lo anterior, es importante que se brinden los siguientes datos:

I. Ubicación del accidente: Brindar la ubicación exacta del accidente: Distrito,


avenida, calle y un lugar de referencia para una mejor ubicación del lugar.
II. Descripción breve del accidente: Hacer una descripción breve de lo que sucedió.
III. Cantidad de accidentados: Indicar la cantidad de accidentados para saber
cuántas ambulancias se necesitan.
IV. Estado de los accidentados: Mencionar si las personas afectadas por el accidente
se encuentran conscientes o inconscientes.

Dirección: Jirón Batalla de San Juan 321, Urb. Las Gardenias, Santiago de Surco, Lima.
Teléfono: (+511) 757 6935 / 987 833 644 / 995 950 037 / 993 819 749
E-mail: oficina@vaho.pe / dvarillas@vaho.pe
Web: www.vaho.pe
VAHO-PRO-009

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DE ANCLAJES Rev: 10 Fecha: 11-Nov-22

Pagina: 19/19

En todo momento los trabajadores de VAHO INGENIEROS SAC, durante el estado de


emergencia sanitaria por el COVID 19, utilizarán mascarilla quirúrgica y lentes.
Asimismo, se establecerá como estándar obligatorio el lavado y desinfección de manos
constante.
Los equipos, herramientas, materiales y trabajadores en los frentes de trabajo se
dispondrán de forma que en todo momento se conserve la distancia de 1.5 m entre
cada trabajador.
Los equipos y herramientas previo a su uso y al finalizar la jornada de trabajo serán
desinfectados con alcohol gel u otro desinfectante.
Asimismo, todos nuestros trabajadores se someterán a los controles sanitarios de
ingreso establecidos por el cliente para el ingreso a obra y cumplirán el protocolo
establecido por cliente para los trabajos en obra.

8.2 Instalaciones de señalizaciones o barreras


Las excavaciones deberán estar apropiadamente identificadas con señales,
advertencias y/o barricadas. Las señalizaciones deben ser útiles tanto en el día como
en la noche.
Las excavaciones cerca de vías con circulación de vehículos, deben tener señalizaciones
de manera tal, que puedan alertar del peligro existente, con suficiente anticipación a
los conductores.
En vías públicas, la señalización debe cumplir con la legislación de tránsito y transporte
terrestre, vigente en Perú.
Se delimitarán las zonas de trabajo con el fin de que en el frente, los trabajadores
puedan conservar la distancia de 1.5 m entre ellos y 2 m respecto a otras cuadrillas
que realicen trabajos en simultáneo.

8.3 Difusión del procedimiento


La difusión del presente procedimiento se efectuará a través de capacitaciones
específicas, en el contexto COVID serán virtuales, y la entrega de folletos e
Informativos de Seguridad.

9 Registros y Anexos

Son parte del presente procedimiento los siguientes registros y anexos:

• Disposición de equipos y trabajadores en frente de trabajo


• Protocolo de Perforación tirante e inyección Rev. 04.
• Exámenes médicos del personal.
• Ficha de atención médica.

Dirección: Jirón Batalla de San Juan 321, Urb. Las Gardenias, Santiago de Surco, Lima.
Teléfono: (+511) 757 6935 / 987 833 644 / 995 950 037 / 993 819 749
E-mail: oficina@vaho.pe / dvarillas@vaho.pe
Web: www.vaho.pe
VAHO-PT-001
Revisión 06
PARTE DE PERFORACION TIRANTE E INYECCION DE ANCLAJES
Fecha 20/05/2020
Páginas 1
Código y Nombre de
Proyecto
Ubicación
Cliente Anillo/sección /
Plano(s) de referencia Código de Anclaje
Fecha de inicio de ejecución
Parte N°
del anclaje
Descripción del
Detalles a controlar Unidad Datos Observaciones
trabajo
Nivel de referencia respecto al 0+00 m
Se tiene presencia de interferencias no contempladas en planos
- SI NO
**

P El NFC del vecino corresponde al indicado en planos *** - SI NO


E
Inclinacion Horizontal (respecto al muro)/vertical ° /
R
F Diámetro de la Perforación mm
O Del Al
m
R De A
A Longitud de Perforación según fecha y hora
Del Al
C m
De A
I
O Longitud Total m
N De A
Estratigrafía de la perforación - De A
De A
La estratigrafía corresponde al estudio de suelos **** - SI NO
Tipo de tirante - Barra / Cable
Cantidad de elementos en el tirante/Diámetro - /
T
I Longitud de bulbo (Lb)/Longitud Libre (Lf) m
R Longitud adicional para el tensado (Lc) m
A Longitud Total (Lt=Lb+Lf+Lc) m
N La longitud del elemento de inyección llega hasta el fondo de
T - SI NO
perforación
E
El anclaje en la zona de bulbo se encuentra limpio de grasas u
- SI NO
otro elemento perjudicial
Tipo de inyección/Tipo de cemento/Aditivos - / /
I
Relación A/C -
N
Y Comsumo de Cemento/Volúmen inyectado bls/Lt /
E Presion inicial de inyección/Presión final de inyección bar /
C Fecha de inyección -
C Hora de inicio y finalización de inyección - /
I
Resistencia a C. simple de la lechada a 7/28 días *.*.* MPa /
O
N La lechada que retorna por boca de perforación tiene el mismo
- SI NO
color de la que se preparó
Stand By 1 HI 1: HF1: Horas 1: Motivo1:
Stand By 2 HI 2: HF2: Horas 1: Motivo2:
Total de horas en stand by
Puntos Topográficos:
Nivel Ejes Banqueta Superior Punto perforación - Eje Diferencia de cotas
Punto -2.00
Punto
Proyectado
*: Lo confirma el cliente y si la respuesta es SÍ se debe de reportar de inmediato al área de ingeniería de All Terrain, de lo contrario iniciar con la perforación

***: Lo confirma el cliente y si el nivel de fondo de cimentación (NFC) no corresponde al considerado en planos se debe de reportar de inmediato al área de ingeniería de All Terrain, de lo contrario continuar con la perforación

****: Lo confirma All Terrain y si el tipo de estratigrafía no correspode al estudio de suelos se debe de reportar de inmediato al área de ingeniería de All Terrain antes de introducir la armadura

*.*.*: La cantidad y frecuencia lo define y corre por cuenta del cliente, All Terrain a su cirterio lo realizará aleatoriamente.

Acciones
correctivas

……………...…………….…… ……………...…………….…… ….…………..………………….………………………………….


VAHO INGENIEROS SAC TOPÓGRAFO CLIENTE
Nombre: Nombre Nombre:
Fecha: Fecha Fecha:
Jirón Batalla de San Juan 321, Surco, Lima, Perú Telef (51 1) 637 9650
e-mail dvarillas@allterrainperu.pe, web: www.allterrainperu.pe 1 de 1

También podría gustarte