Está en la página 1de 280

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

EVITAR
ERRORES  COMUNES
EN  EL
EMERGENCIA
DEPARTAMENTO
SEGUNDA  EDICION

EDITORES

Dra.  Amal  Mattu
Profesor  y  Vicepresidente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Maryland
Baltimore,  Maryland

Arjun  Chanmugam,  MD,  MBA
Profesor  y  Vicepresidente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins  Baltimore,  Maryland

Stuart  Swadron,  MD,  FRCPC
Profesor
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  Keck  de  la  Universidad  del  Sur  de  California
Los  Angeles,  California

2
Machine Translated by Google

Dale  P.  Woolridge,  MD,  PhD  Profesor  de  
Medicina  de  Emergencia  y  Pediatría  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  y  
Pediatría  Facultad  de  Medicina  de  la  
Universidad  de  Arizona  Tucson,  Arizona

Dr.  Michael  E.  Winters
profesor  asociado
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Maryland
Baltimore,  Maryland

Lisa  MarcucciEditor  de  serie , Maryland

InsideSurgery,  LLC
Wayne,  Pensilvania

3
Machine Translated by Google

Editora  de  adquisiciones:  Sharon  Zinner
Editora  de  desarrollo  de  productos:  Ashley  Fischer
Asistente  editorial:  Virginia  Podgurski
Gerente  de  marketing:  Rachel  Mante  Leung
Gerente  sénior  de  proyectos  de  producción:  Alicia  Jackson
Coordinadora  de  Diseño:  Elaine  Kasmer
Coordinadora  de  fabricación:  Beth  Welsh
Proveedor  de  preimpresión:  SPi  Global

2ª  edición

Copyright  ©  2017  Wolters  Kluwer

Copyright  ©  2010  Lippincott  Williams  &  Wilkins,  una  empresa  de  Wolters  Kluwer.  Todos  los  
derechos  reservados.  Este  libro  está  protegido  por  derechos  de  autor.  Ninguna  parte  de  este  libro  
puede  reproducirse  o  transmitirse  de  ninguna  forma  o  por  ningún  medio,  incluidas  las  fotocopias  o  
copias  escaneadas  u  otras  copias  electrónicas,  ni  utilizarse  mediante  ningún  sistema  de  
almacenamiento  y  recuperación  de  información  sin  el  permiso  por  escrito  del  propietario  de  los  
derechos  de  autor,  excepto  por  breves  citas  incorporadas  en  artículos  críticos  y  reseñas.  Los  
materiales  que  aparecen  en  este  libro  preparados  por  individuos  como  parte  de  sus  deberes  oficiales  
como  empleados  del  gobierno  de  los  EE.  UU.  no  están  cubiertos  por  los  derechos  de  autor  antes  
mencionados.  Para  solicitar  permiso,  comuníquese  con  Wolters  Kluwer  en  Two  Commerce  Square,  
2001  Market  Street,  Filadelfia,  PA  19103,  por  correo  electrónico  a  permisos@lww.com,  o  a  través  de  
nuestro  sitio  web  en  lww.com  (productos  y  servicios).

9  8  7  6  5  4  3  2  1

Impreso  en  China

Datos  de  catalogación  en  publicación  de  la  Biblioteca  del  Congreso  
Nombres:  Mattu,  Amal,  editor.  |  Chanmugam,  Arjun  S.,  editor.  |  Swadron,  Stuart  P.,  editor.  |  
Woolridge,  Dale,  editor.  |  Winters,  Michael  E.,  editor.
Título:  Cómo  evitar  errores  comunes  en  el  departamento  de  emergencias /  [editado  por]  Amal  
Mattu,  Arjun  Chanmugam,  Stuart  Swadron,  Dale  P.  Woolridge,  Michael  E.  Winters.
Descripción:  Segunda  edición.  |  Filadelfia:  Wolters  Kluwer,  [2017]  |  Incluye  referencias  
bibliográficas  e  indice.
Identificadores:  LCCN  2016054696  |  ISBN  9781496320742  (rústica)
Sujetos:  |  MESH:  Cuidados  Críticos— métodos  |  Servicio  de  Emergencia,  Hospital  |  Errores  médicos
— prevención  y  control  Clasificación:  LCC  RC86.7  |  NLM  WX  215  |  DDC  616.02/5— dc23

2016054696

Este  trabajo  se  proporciona  "tal  cual",  y  el  editor  renuncia  a  todas  y  cada  una  de  las  garantías,  
expresas  o  implícitas,  incluidas  las  garantías  de  precisión,  exhaustividad  o  vigencia  del  contenido  
de  este  trabajo.

4
Machine Translated by Google

Este  trabajo  no  reemplaza  la  evaluación  individual  del  paciente  basada  en  el  examen  de  cada  
paciente  por  parte  de  los  profesionales  de  la  salud  y  la  consideración  de,  entre  otras  cosas,  la  
edad,  el  peso,  el  sexo,  las  condiciones  médicas  actuales  o  anteriores,  el  historial  de  
medicamentos,  los  datos  de  laboratorio  y  otros  factores  exclusivos  del  paciente. .  El  editor  no  
brinda  asesoramiento  ni  orientación  médica  y  este  trabajo  es  simplemente  una  herramienta  de  
referencia.  Los  profesionales  de  la  salud,  y  no  el  editor,  son  los  únicos  responsables  del  uso  de  
este  trabajo,  incluidos  todos  los  juicios  médicos  y  de  los  diagnósticos  y  tratamientos  resultantes.

Dados  los  continuos  y  rápidos  avances  en  la  ciencia  médica  y  la  información  sobre  la  
salud,  se  debe  realizar  una  verificación  profesional  independiente  de  los  diagnósticos  médicos,  
las  indicaciones,  las  selecciones  y  dosis  farmacéuticas  apropiadas  y  las  opciones  de  tratamiento,  
y  los  profesionales  de  la  salud  deben  consultar  una  variedad  de  fuentes.  Al  prescribir  
medicamentos,  se  recomienda  a  los  profesionales  de  la  salud  que  consulten  la  hoja  de  información  
del  producto  (el  prospecto  del  fabricante)  que  acompaña  a  cada  medicamento  para  verificar,  entre  
otras  cosas,  las  condiciones  de  uso,  advertencias  y  efectos  secundarios  e  identificar  cualquier  
cambio  en  el  horario  de  dosificación  o  contraindicaciones,  particularmente  si  el  medicamento  a  
administrar  es  nuevo,  de  uso  poco  frecuente  o  tiene  un  rango  terapéutico  estrecho.  En  la  medida  
máxima  permitida  por  la  ley  aplicable,  el  editor  no  asume  ninguna  responsabilidad  por  cualquier  
lesión  y/o  daño  a  personas  o  propiedad,  como  un  asunto  de  responsabilidad  de  productos,  ley  de  
negligencia  o  de  otra  manera,  o  de  cualquier  referencia  o  uso  por  parte  de  cualquier  persona.  de  
este  trabajo

LWW.com

ebooks4medical.com

5
Machine Translated by Google

DESCARGO  DE  RESPONSABILIDAD

Los  editores  y  autores  de  este  libro  de  texto  creen  firmemente  que  la  práctica  
compleja  de  la  medicina,  los  caprichos  de  las  enfermedades  humanas,  la  
imprevisibilidad  de  las  condiciones  patológicas  y  las  funciones,  disfunciones  y  
respuestas  del  cuerpo  humano  no  pueden  definirse,  explicarse  o  categorizarse  
rígidamente  por  cualquier  documento  escrito.  No  es  el  propósito  ni  la  intención  de  
nuestro  libro  de  texto  servir  como  fuente  fidedigna  final  sobre  cualquier  condición  
médica,  plan  de  tratamiento  o  intervención  clínica,  ni  nuestros  libros  de  texto  deben  
usarse  para  definir  rigurosamente  un  estándar  rígido  de  atención  que  debe  ser  practicado  por  t
Cada  encuentro  médico  debe  ser  individualizado  y  cada  paciente  debe  ser  
abordado  caso  por  caso.  En  cualquier  momento  dado,  las  acciones  e  intervenciones  
de  un  médico  deben  estar  guiadas  por  circunstancias  únicas  y  en  tiempo  real,  el  
entorno  clínico  e  histórico  actual,  los  recursos  disponibles,  su  experiencia  individual  
y,  lo  que  es  más  importante,  el  juicio  clínico.
Se  ha  hecho  todo  lo  posible  para  garantizar  la  precisión  de  las  recomendaciones  
de  manejo  y  las  dosis  de  medicamentos.  Sin  embargo,  se  insta  al  lector  a  consultar  
otros  recursos  para  confirmar  las  recomendaciones  y  las  dosis  de  medicación.

Los  editores  se  complacen  en  aceptar  comentarios,  correcciones  y  sugerencias.  
Envíelos  a  insidesurgery@gmail.com.

6
Machine Translated by Google

EDITORES  ASOCIADOS

Dr.  Amin  Anton  Abdi
Profesor  Asistente  Clínico  de  Emergencia
Medicamento

Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Dra.  Kristin  Berona
Profesor  Asistente  de  Medicina  de  Emergencia
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  Keck  de  la  Universidad  del  Sur  de  California
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Rahul  Bhat,  MD,  FACEP
Director  Asociado  del  Programa
Profesor  Asistente  de  Medicina  Clínica  de  Emergencia
Programa  de  residencia  en  medicina  de  emergencia  del  Washington  Hospital  Center
Hospital  de  la  Universidad  de  Georgetown
Washington,  Distrito  de  Columbia

Pablo  Blackburn,  D.O.
Profesor  Asociado  Clínico
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona— Phoenix
médico  tratante
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  Maricopa
Phoenix,  Arizona

William  J.  Brady,  MD,  FACEP,  FAAEM  Profesor  de  
Medicina  de  Emergencia  y  The  David  A.  Harrison  Distinguished

7
Machine Translated by Google

Educador
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Virginia
Charlottesville,  Virginia

Dra.  Ilene  Claudio
profesor  asociado
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  Keck  de  la  Universidad  del  Sur  de  California
Los  Angeles,  California

Lillian  L.  Emlet,  MD,  MS  Profesora  
Asistente  Departamento  de  
Medicina  de  Cuidados  Intensivos  y  Medicina  de  Emergencia  Centro  Médico  de  
la  Universidad  de  Pittsburgh  Pittsburgh,  Pensilvania

John  C.  Greenwood,  MD  
Profesor  Asistente  Departamento  
de  Medicina  de  Emergencia  Departamento  
de  Anestesiología  y  Cuidados  Críticos  Facultad  de  Medicina  
Perelman  de  la  Universidad  de  Pensilvania  Filadelfia,  Pensilvania

Tarlan  Hedayati,  MD,  FACEP
Profesor  asistente
Director  Asociado  del  Programa
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  del  condado  de  Cook  (Stroger)
Chicago,  Illinois

James  (Jim)  Homme,  MD
Profesor  Asistente  de  Pediatría  y  Medicina  de  Emergencia
Director  Asociado  del  Programa  Pediatría
División  de  Medicina  de  Emergencia  Pediátrica
Colegio  Clínico  de  Medicina  de  Mayo
Rochester,  Minnesota

8
Machine Translated by Google

J.  Scott  Lowry,  MD,  FACEP  Profesor  
Asistente  Departamento  de  Medicina  
de  Emergencia  Facultad  de  Medicina  de  la  
Universidad  de  Arizona  Tucson,  Arizona

Joseph  P.  Martinez,  MD  
Profesor  asociado  
Departamentos  de  Medicina  de  Emergencia  y  Medicina  
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Maryland  
Baltimore,  Maryland

Dra.  Anna  McFarlin
Profesor  asistente
Departamentos  de  Medicina  de  Emergencia  y  Pediatría
Facultad  de  Medicina  del  Centro  de  Ciencias  de  la  Salud  de  la  Universidad  Estatal  de  Luisiana
Nueva  Orleans,  Louisiana

Jenny  S.  Mendelson,  MD  
Profesora  Asistente  de  Pediatría  y  Medicina  de  Emergencia  Facultad  
de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona  Tucson,  Arizona

Arun  Nair,  MD,  MPH
Instructor
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Christopher  R.  Peabody,  MD,  MPH  Profesor  
Clínico  Asistente  Departamento  de  Medicina  
de  Emergencia  Universidad  de  California,  
San  Francisco  San  Francisco,  California

Dra.  Dena  Reiter

9
Machine Translated by Google

Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Michelle  Rodas,  MD
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Sección  de  Geriatría,  Medicina  General  y  Paliativa
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona
Departamento  de  Medicina
Centro  médico  de  la  Universidad  de  Banner
Tucson,  Arizona

Emily  Rose,  MD
Profesor  Asistente  de  Medicina  Clínica  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  Keck  de  la  Universidad  del  Sur  de  California
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Debra  S.  Rusk,  MD,  FAAEM,  FAAP  Profesora  
Asistente  de  Medicina  Clínica  de  Emergencia  y  Pediatría  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Indiana  
Indianápolis,  Indiana

Timoteo  Ruttan,  MD
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Universidad  de  California,  Davis
Sacramento,  California

Dr.  Jan  Marie  Shoenberger
Profesor  Asociado  de  Medicina  Clínica  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  Keck  de  la  Universidad  del  Sur  de  California
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

10
Machine Translated by Google

Ramin  Tabatabai,  MD
Profesor  Asistente  de  Emergencia  Clínica
Medicamento

Escuela  de  Medicina  Keck  de  la  Universidad  del  Sur  de  California
Asistente  del  director  del  programa
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Semhar  Z.  Tewelde,  MD  
Profesor  Asistente  Director  
Asistente  del  Programa  de  Residencia  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  
Maryland  Baltimore,  Maryland

Eric  Wei,  MD,  MBA,  FACEP,  FAAEM
Profesor  Asistente  de  Medicina  Clínica  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  Keck  de  la  Universidad  del  Sur  de  California
Director  Médico  Asociado,  Calidad,  Seguridad  y  Riesgo
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

R.  Gentry  Wilkerson,  MD  
Profesor  Asistente  Director  de  
Investigación  Clínica  Asistente  
del  Director  del  Programa  de  Residencia  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  
Maryland  Baltimore,  Maryland

Christopher  G.  Williams,  MD,  FAWM  Profesor  
Asistente  Departamento  de  Medicina  de  
Emergencia  Facultad  de  Medicina  de  la  
Universidad  de  Arizona  Tucson,  Arizona

Dr.  George  Willis

11
Machine Translated by Google

Director  de  Educación  Médica  de  Pregrado
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Maryland
Baltimore,  Maryland

12
Machine Translated by Google

CONTRIBUYENTES

Dr.  Amin  Anton  Abdi
Profesor  Asistente  Clínico  de  Medicina  de  Emergencia
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Nicolás  Abraham,  MD
médico  residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Omoyemi  Adebayo,  MD
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  médico  de  la  Universidad  de  Maryland
Baltimore,  Maryland

James  Aiken,  MD,  MHA
Profesor  Asociado  de  Medicina  de  Emergencia  y  Salud  Pública
Medicina  de  emergencia  de  LSU
Nueva  Orleans,  Louisiana

Jerussa  Aita­Levy,  MD,  MPH
Profesor  Asistente  de  Pediatría  Clínica
Sección  de  Medicina  de  Urgencias
Departamento  de  Pediatría
Facultad  de  Medicina  del  Centro  de  Ciencias  de  la  Salud  de  la  Universidad  Estatal  de  Luisiana
Nueva  Orleans,  Louisiana

Nour  Al  Jalbout,  MD
Residente

13
Machine Translated by Google

Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Nicole  Alexander,  MCMSc,  PA­C

Asistente  médico
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  Centro  Médico  Johns  Hopkins  Bayview
Baltimore,  Maryland

Sheryl  E.  Allen,  MD,  MS,  FAAP  Profesora  
adjunta  de  Medicina  Clínica  de  Emergencia  y  Pediatría  Departamento  de  Medicina  
de  Emergencia  Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Indiana  Indianápolis,  
Indiana

Dennis  Allin,  MD,  FACEP,  FAAEM,  FAEMS
Profesor  Asociado  y  Presidente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  de  la  Universidad  de  Kansas
ciudad  de  kansas,  kansas

Dr.  Michael  Allison

médico  tratante
Unidad  de  Cuidados  Intensivos  para  Adultos

Hospital  Santa  Inés
Baltimore,  Maryland

Donald  W.  Alves,  MD,  MS,  FACEP  Especialista  

en  medicina  de  emergencia  Johns  Hopkins  
Bayview  Medical  Center  Baltimore,  Maryland

Dhara  P.  Amin,  MD  
Profesora  Asistente  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Hospital  del  Condado  de  Cook  (Stroger)

14
Machine Translated by Google

Chicago,  Illinois

Ashkon  Ansari,  MD
médico  residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Derrick  Ashong,  MD
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Carmen  Avendaño,  MD
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  médico  de  la  Universidad  de  Maryland
Baltimore,  Maryland

Julianne  Awrey,  MD
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Universidad  de  California,  Davis
Sacramento,  California

Dr.  Keith  Azevedo
Becario  de  cuidados  críticos  de  
anestesia  Departamento  de  Anestesia  
Escuela  de  Medicina  de  la  Universidad  de  
Washington  St.  Louis,  Missouri

Dr.  Farhad  Aziz
Instructor  Clínico  de  Medicina  de  Emergencia
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
universidad  de  kentucky

15
Machine Translated by Google

Lexington,  Kentucky

Dra.  Jessica  Balderston
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Universidad  de  la  Commonwealth  de  Virginia
Centro  Médico  VCU
Richmond,  Virginia

Brian  L.  Bauerband,  MD  

Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Universidad  de  Alabama  Birmingham  
Birmingham,  Alabama

Dra.  Patricia  Bayless
Asistir,  Departamento  de  Emergencia
Centro  Médico  Maricopa/Sistema  Integrado  de  Salud  de  Maricopa
Profesor  Asistente  Clínico,  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona— Phoenix
Phoenix,  Arizona

Daren  M.  Beam,  MD,  MS  Profesor  

Asistente  de  Medicina  de  Emergencia  Facultad  de  
Medicina  de  la  Universidad  de  Indiana  Indianápolis,  
Indiana

Salomón  Behar,  MD

Director  Médico  de  Planificación  de  Desastres
División  de  Medicina  de  Emergencia  y  Transporte
Hospital  de  Niños  de  Los  Ángeles
Los  Angeles,  California

Dra.  Ghofrane  Benghanem
Médico  de  Urgencias
Hospital  Inova  Fairfax
iglesia  de  las  caídas,  virginia

dieciséis
Machine Translated by Google

Erik  A.  Berg,  MD  Médico  
residente  Departamento  
de  Medicina  de  Emergencia  LAC  +  USC  
Medical  Center  Los  Ángeles,  California

Dra.  Kristin  Berona

Profesor  Asistente  de  Medicina  de  Emergencia
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  Keck  de  la  Universidad  del  Sur  de  California
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Dr.  Raymond  Beyda
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  médico  del  sur  del  estado  de  SUNY
Brooklyn,  Nueva  York

Dra.  Neha  Bhasin
Profesor  asistente
Director,  Centro  Pediátrico  de  Hemofilia  y  Trombosis
Centro  de  Cáncer  de  la  Universidad  de  Arizona
Tucson,  Arizona

Sanjay  Bhatt,  MD,  MS,  MMM
Profesor  Asistente  de  Medicina  Clínica  de  Emergencia
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Kevin  Biese,  Doctor  en  Medicina,  MAT

Profesor  Asociado  de  Medicina  de  Emergencia  y  Medicina  Interna
División  de  Geriatría
Vicepresidente  de  Asuntos  Académicos
Codirector  División  de  Medicina  de  Emergencia  Geriatría
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Carolina  del  Norte

17
Machine Translated by Google

Chapel  Hill,  Carolina  del  Norte

Pablo  Blackburn,  D.O.
Profesor  Asociado  Clínico
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona— Phoenix
médico  tratante
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  Maricopa
Phoenix,  Arizona

Frederick  C.  Blum,  MD,  FACEP,  FAAP,  FIFEM  Profesor  
Asociado  Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  Facultad  
de  Medicina  de  la  Universidad  de  Virginia  Occidental  
Morgantown,  Virginia  Occidental

Dr.  Christopher  Bodle
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Emory
Atlanta,  Georgia

Dr.  James  Bohan
Director  Asociado  del  Programa
Programa  de  Residencia  en  Medicina  de  Emergencia
Centro  médico  Arnot  Ogden
Elmira,  Nueva  York

Kerri  N.  Booker,  RDH,  MMS,  PA­C  Asistente  
médico  Departamento  de  Medicina  de  
Emergencia  Centro  Médico  Johns  Hopkins  
Bayview  Baltimore,  Maryland

Matthew  P.  Borloz,  MD,  FACEP

18
Machine Translated by Google

Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  Virginia  Tech  Carilion
Roanoke,  Virginia

Dra.  Kimberly  Boswell
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Maryland
Baltimore,  Maryland

Dr.  Ariel  Bowman
jefe  de  residentes
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Dr.  Ian  Boyd
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
universidad  de  kentucky
Lexington,  Kentucky

Dr.  Hans  Bradshaw
Profesor  asistente
Departamentos  de  Medicina  de  Emergencia  y  Pediatría
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona
Tuscón,  Arizona

William  J.  Brady,  MD,  FACEP,  FAAEM  Profesor  de  
Medicina  de  Emergencia  y  Educador  Distinguido  David  A.  Harrison  Facultad  de  Medicina  
de  la  Universidad  de  Virginia  Charlottesville,  Virginia

Dra.  Caroline  Brandon

19
Machine Translated by Google

médico  residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Ryan  Brooks,  MBA
Administrador  Clínico
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  médico  Johns  Hopkins  Bayview
Baltimore,  Maryland

Dra.  Amy  Buckowski
médico  residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Jeffrey  Bullard­Berent,  MD
Departamentos  de  Medicina  de  Urgencias  y  Medicina  de  Urgencias  Pediátricas
Universidad  de  Nuevo  México
Albuquerque,  Nuevo  México

Dr.  Daniel  Cabrera
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Clínica  Mayo
Rochester,  Minnesota

Lui  Caleon,  MD,  MPH
Residente  de  Medicina  de  Urgencias  y  Pediatría
Centro  de  Ciencias  de  la  Salud  de  la  Universidad  Estatal  de  Luisiana
Nueva  Orleans,  Louisiana

Dra.  Michele  Callahan
Instructor  Clínico,  Jefe  de  Residentes
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia

20
Machine Translated by Google

Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Maryland
Baltimore,  Maryland

Ronna  L.  Campbell,  MD,  PhD  
Profesora  adjunta  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  Mayo  Clinic  
Rochester,  Minnesota

Emily  Streyer  Carlisle,  MD,  MA
Instructor
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  médico  Johns  Hopkins  Bayview
Baltimore,  Maryland

Casey  Carr,  MD
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Ed  Casabar,  PharmD,  BCPS,  AQ­ID  
Especialista  en  Farmacia  Clínica,  Enfermedades  Infecciosas  
Barnes­Jewish  Hospital  St.  Louis,  Missouri

Wan­Tsu  Wendy  Chang,  MD
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Maryland
Baltimore,  Maryland

Arjun  Chanmugam,  MD,  MBA
Profesor  y  Vicepresidente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins

21
Machine Translated by Google

Baltimore,  Maryland

Mary  L.  Cheffers,  MD  
Residente  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  LAC  +  USC  
Medical  Center  Los  Ángeles,  California

Dr.  Allen  Chiou
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  de  la  Universidad  de  Loma  Linda
Loma  Linda,  California

Kevin  K.  Chung,  DO  
Residente  Departamento  
de  Medicina  de  Emergencia  Hospital  Johns  
Hopkins  Baltimore,  Maryland

Nicole  Cimino­Fiallos,  MD
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  médico  de  la  Universidad  de  Maryland
Baltimore,  Maryland

Christina  Clark,  PA­C
Asistente  médico  de  emergencias  médicas
Medicina  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Cullen  Clark,  MD
Residente  de  Medicina  de  Urgencias  y  Pediatría
Centro  de  Ciencias  de  la  Salud  de  la  Universidad  Estatal  de  Luisiana
Nueva  Orleans,  Louisiana

22
Machine Translated by Google

Casey  M.  Clements,  MD,  PhD  
Profesor  Asistente  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  Mayo  Clinic  
Rochester,  Minnesota

Dra.  Kristina  Colbenson
Consultor  asociado  sénior
Departamentos  de  Medicina  de  Urgencias  y  Medicina  Deportiva
Clínica  Mayo
Rochester,  Minnesota

Alessandra  Conforto,  MD
Profesor  Asistente  Clínico  de  Medicina  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  Keck  de  la  Universidad  del  Sur  de  California
Los  Angeles,  California

Matthew  W.  Connelly,  MD  Jefe  
Residente  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  Facultad  de  
Medicina  de  la  Universidad  de  Indiana  
Indianápolis,  Indiana

Dale  Cotton,  MD
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  médico  de  Kaiser  Permanente  en  el  sur  de  Sacramento
Sacramento,  California

Christopher  J.  Coyne,  MD,  MPH  Profesor  
Asistente  Departamento  de  Medicina  de  
Emergencia  Sistema  de  Salud  de  UC  San  
Diego  San  Diego,  California

Kelley  Crane,  MCMSc,  PA­C
Asistente  Médico  Residente

23
Machine Translated by Google

Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  médico  Johns  Hopkins  Bayview
Baltimore,  Maryland

Liesl  A.  Curtis,  MD,  FACEP  Profesora  
Clínica  Asistente  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  Medstar  Hospital  
Universitario  de  Georgetown  Washington,  Distrito  
de  Columbia

Jonathan  Peligros,  MD,  MPH
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  de  la  Universidad  de  Kansas
ciudad  de  kansas,  kansas

Dr.  James  Mathew  Dargin
Profesor  Clínico  Asistente  de  Medicina
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Tufts
Departamento  de  Medicina  Pulmonar  y  de  Cuidados  Críticos
Hospital  y  Centro  Médico  Lahey
Burlington,  Massachusetts

Timothy  S.  Davie,  MD  Director  
Asociado  del  Programa  Director  de  
Mejora  de  la  Calidad  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  Centro  Médico  
Maricopa  Phoenix,  Arizona

Lindsey  DeGeorge,  MD
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  Universitario  de  Georgetown/Centro  Hospitalario  de  Washington
Washington,  Distrito  de  Columbia

24
Machine Translated by Google

Matthew  C.  DeLaney,  MD,  FACEP,  FAAEM  Profesor  asociado  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  Universidad  de  
Alabama  en  Birmingham  Birmingham,  Alabama

Lawrence  DeLuca  Jr.,  EdD,  MD  Profesor  
asociado  Departamento  de  Medicina  de  
Emergencia  Facultad  de  Medicina  de  la  
Universidad  de  Arizona  Tucson,  Arizona

Shoma  Desai,  MD
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Dr.  Pierre  Detiege
Asistente  del  director  del  programa,  equipo  del  director  de  residencia  de  medicina  de  emergencia
Sección  de  Medicina  de  Urgencias
LSU  Health  Escuela  de  Medicina  de  Nueva  Orleans
Nueva  Orleans,  Louisiana

Vicente  Devlin,  DO,  MHS
Residente
Departamento  de  Pediatría
Centro  de  Ciencias  de  la  Salud  de  la  Universidad  Estatal  de  Luisiana
Nueva  Orleans,  Louisiana

Dra.  Kayla  Dewey
Becario  de  ultrasonido  de  emergencia
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Hospitalario  Medstar  Washington/Hospital  Universitario  de  Georgetown
Washington,  Distrito  de  Columbia

25
Machine Translated by Google

Dr.  Constantino  Díaz

Especialista  en  Emergencias  Médicas
Centro  Médico  Bautista  de  Jacksonville
Centro  Médico  Bautista  Sur
Jacksonville,  Florida

Ryan  Dick­Pérez,  DO
Residente
División  de  Cuidados  Críticos,  Departamento  de  Anestesia
Hospitales  y  Clínicas  de  la  Universidad  de  Iowa
Ciudad  de  Iowa,  Iowa

Dr.  Brian  Doane
Subdirector  Médico
Hospital  Comunitario  del  Noroeste
Alturas  de  Arlington,  Illinois

Christopher  I.  Doty,  MD,  FAAEM,  FACEP  Profesor  de  
Medicina  de  Emergencia  Departamento  de  Medicina  de  
Emergencia  Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  
Kentucky  Lexington,  Kentucky

Sangeeth  Dubbireddi,  MD
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina
Universidad  de  Minnesota  Duluth
Intensivista  de  personal
Practica  privada
Duluth,  Minnesota

Sarah  B.  Dubbs,  MD  
Profesora  asistente  clínica  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Maryland  
Baltimore,  Maryland

26
Machine Translated by Google

Jesse  Dubey
médico  residente
División  de  Medicina  de  Emergencia
Universidad  del  Sur  de  Florida
Tampa,  Florida

Jeffrey  Dubin,  MD,  MBA
Profesor  Asociado  de  Medicina  Clínica  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Georgetown
Presidente,  Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  hospitalario  MedStar  Washington
Washington,  Distrito  de  Columbia

Robert  B.  Dunne,  MD,  FACEP  Vicejefe  

de  Medicina  de  Emergencia  Hospital  y  Centro  
Médico  St.  John  Detroit,  Michigan

Brian  Edwards,  MD

Grupo  de  hospitalistas  de  Asheville
Sistema  de  Salud  de  la  Misión
Asheville,  Carolina  del  Norte

Christopher  J.  Edwards,  PharmD,  BCPS  Personal  
clínico  Farmacéutico— Medicina  de  emergencia  Profesor  
clínico  adjunto— Departamento  de  medicina  de  emergencia  Director— PGY2  
Programa  de  residencia  en  farmacia  de  medicina  de  emergencia  Banner  University  
Medical  Center  Tucson,  Arizona

Frank  J.  Edwards,  MD,  Director  del  

Programa  FACEP  Residencia  de  Medicina  
de  Emergencia  Centro  Médico  Arnot  Ogden  
Elmira,  Nueva  York

27
Machine Translated by Google

Michael  R.  Ehmann,  MD,  MPH,  MS
Instructor
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Erick  A.  Eiting,  MD,  MPH,  MMM  Profesor  
Asistente  Ronald  O.  Perelman  Departamento  
de  Medicina  de  Emergencia  Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  
de  Nueva  York  Nueva  York,  Nueva  York

Clifford  C.  Ellingson,  MD  Jefe  
Residente  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  y  Pediatría  Banner  University  
Medical  Center  y  Diamond  Children's  Medical  Center  Tucson,  Arizona

Jonathan  Elmer,  MD,  MS
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  y  Medicina  de  Cuidados  Críticos
universidad  de  pittsburgh
Pittsburgh,  Pennsylvania

Lillian  L.  Emlet,  MD,  MS  
Profesora  Asistente  Departamento  
de  Medicina  de  Cuidados  Intensivos  y  Medicina  de  Emergencia  Centro  
Médico  de  la  Universidad  de  Pittsburgh  Pittsburgh,  Pensilvania

Dr.  Theodore  Fagrelius
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

28
Machine Translated by Google

Dra.  Jennifer  Farah
médico  residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Joshua  D.  Farkas,  MD,  MS  
Profesor  Asistente  Departamento  
de  Medicina  Pulmonar  y  de  Cuidados  Intensivos  Facultad  de  
Medicina  de  la  Universidad  de  Vermont  Burlington,  Vermont

Jeffrey  D.  Ferguson,  MD,  FACEP,  NRP  Profesor  
asociado  Departamento  de  Medicina  de  
Emergencia  Virginia  Commonwealth  University  
Richmond,  Virginia

William  C.  Ferguson,  MD  
Especialista  en  medicina  de  
emergencia  Hospital  de  la  Universidad  
de  Alabama  Birmingham,  Alabama

Heather  Miller  Fleming,  MD
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Indiana
Indianápolis,  Indiana

Abraham  Flinders,  MD
médico  residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Adrián  Flores,  MD,  MPH

29
Machine Translated by Google

Instructor  clínico
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Universidad  de  California,  San  Francisco
San  Francisco,  California

Tiffany  C.  Fong,  MD  
Profesora  Asistente  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins  
Baltimore,  Maryland

Eric  C.  Funk,  MD  
Residente  Departamento  
de  Medicina  de  Emergencia  Mayo  Clinic  
Rochester,  Minnesota

Dr.  Ryan  Gallagher
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  de  la  Universidad  de  Kansas
ciudad  de  kansas,  kansas

Dariush  Garber,  MD,  MPH

Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  médico  de  Kaiser  Permanente  en  el  sur  de  Sacramento
Sacramento,  California

Tabitha  Gargano,  MD
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  Universitario  Medstar  de  Georgetown
Washington,  Distrito  de  Columbia

Arturo  S.  Gastañaduy,  MD  Profesor  
Asociado  de  Pediatría  Clínica  División  de  Medicina  
de  Emergencia  Pediátrica

30
Machine Translated by Google

Departamento  de  Pediatría
Centro  de  Ciencias  de  la  Salud  de  la  Universidad  Estatal  de  Luisiana
Nueva  Orleans,  Louisiana

Bahrenegash  Getachew,  MD
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

C.  Blayke  Gibson,  MD  Profesor  
Asistente  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  Universidad  de  
Alabama  en  Birmingham  Birmingham,  Alabama

Harman  S.  Gill,  MD  
Profesor  Asistente  de  Medicina  
Secciones  de  Medicina  de  Emergencia  y  Medicina  de  Cuidados  Intensivos  
Dartmouth  Hitchcock  Medical  Center  Lebanon,  New  Hampshire

Dr.  George  Glass
Instructor  clínico
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Virginia
Charlottesville,  Virginia

Kathi  Glauner,  MD,  PhD
Profesor  Asistente  Clínico
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  de  la  Universidad  de  Kansas
ciudad  de  kansas,  kansas

Lisa  C.  Goldberg,  MD  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia

31
Machine Translated by Google

Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona
Tucson,  Arizona

Nicolás  Goodmanson,  MD
Compañero  adulto

Departamento  de  Medicina  de  Cuidados  Críticos,  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  de  la  Universidad  de  Pittsburgh
Pittsburgh,  Pennsylvania

Michael  Gottlieb,  MD,  RDMS

Director  de  Ultrasonido  de  Emergencia
Centro  médico  de  la  Universidad  Rush
Chicago,  Illinois

Dr.  Christopher  Greene
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  de  Birmingham  de  la  Universidad  de  Alabama
Birmingham,  Alabama

Spencer  Greene,  MD,  MS,  FACEP,  FACMT
Director  de  Toxicología  Médica
Profesor  Asistente  de  Medicina  y  Pediatría
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  Baylor
Houston,  Texas

Dra.  Kendra  Grether­Jones
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Universidad  de  California,  Davis
Sacramento,  California

Ashley  Grigsby,  hacer
Residente  de  Medicina  de  Urgencias  y  Pediatría
Escuela  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Indiana

32
Machine Translated by Google

Indianápolis,  Indiana

Dra.  Heather  Groth
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Virginia
Charlottesville,  Virginia

Mindi  Guptill,  MD
Médico  de  Urgencias
Centro  Médico  de  la  Universidad  de  Loma  Linda
Loma  Linda,  California

Dr.  Andrés  Guzmán
Instructor  médico
Sección  de  Medicina  de  Urgencias
pontificia  universidad  catolica
Santiago,  Chile

Bachar  Hamade,  MD,  MSc
médico  residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Aaryn  K.  Hammond,  MD  Médico  
residente  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  Facultad  de  
Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins  Baltimore,  
Maryland

Marita  M.  Harris­Naddell,  MD  Residente  
de  Medicina  de  Emergencia  Facultad  de  
Medicina  de  la  Universidad  de  Emory  Atlanta,  
Georgia

33
Machine Translated by Google

Thomas  Hartka,  MD,  MS
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  de  Ciencias  de  la  Salud  de  la  Universidad  de  Virginia
Charlottesville,  Virginia

Molly  Hartrich,  MD,  MPH
médico  residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

J.  Adam  Hawkins,  DO  Médico  
residente  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  Universidad  de  
California,  Davis  Sacramento,  California

Geoffrey  P.  Hays,  MD  Médico  
residente  Departamentos  de  
Medicina  de  Emergencia  y  Pediatría  Facultad  de  Medicina  de  la  
Universidad  de  Indiana  Indianápolis,  Indiana

Heather  A.  Heaton,  MD  
Profesora  Asistente  de  Medicina  de  Emergencia  
Facultad  de  Medicina  de  Mayo  Clinic  Departamento  
de  Medicina  de  Emergencia  Mayo  Clinic  Rochester,  
Minnesota

Tarlan  Hedayati,  MD,  FACEP
Profesor  asistente
Director  Asociado  del  Programa
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  del  condado  de  Cook  (Stroger)
Chicago,  Illinois

34
Machine Translated by Google

Nicole  Heidenreich,  PA­C
Asistente  médico
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  médico  Johns  Hopkins  Bayview
Baltimore,  Maryland

Dr.  Corey  Heitz
profesor  asociado
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Clínica  Carilion— Virginia  Tech
Escuela  de  Medicina  de  Carilion
Roanoke,  Virginia

John  Herrick  DO
Profesor  asistente
Director  Asociado  del  Programa
Programa  de  residencia  en  medicina  de  emergencia  CHRISTUS  Spohn
Centro  de  Ciencias  y  Salud  de  Texas  A&M
Corpus  Christi,  Texas

Harry  E.  Heverling,  DO  
Profesor  Asistente  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins  
Baltimore,  Maryland

Guyon  J.  Hill,  MD  
Becario  de  Medicina  de  Emergencia  Pediátrica  Dell  Children's  Medical  Center  of  
Central  Texas  The  University  of  Texas  at  Austin— Dell  Medical  School  Austin,  Texas

Hugh  F.  Hill  III,  MD,  JD,  FACEP,  FCLM  Profesor  
Asistente  de  Medicina  de  Emergencia  Facultad  de  
Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins  Centro  
Médico  Johns  Hopkins  Bayview  Baltimore,  Maryland

35
Machine Translated by Google

Jon  Mark  Hirshon,  MD,  MPH,  PhD
Profesor
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Departamento  de  Epidemiología  y  Salud  Pública
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Maryland
Baltimore,  Maryland

Erik  R.  Hofmann,  MD,  MS  Médico  
residente  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  Centro  Médico  
LAC  +  USC  Los  Ángeles,  California

Tim  Horeczko,  MD,  MSCR,  FACEP,  FAAP
Profesor  Asociado  de  Medicina  Clínica  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  David  Geffen  en  UCLA
Puerto  del  condado  de  Los  Ángeles— Centro  médico  de  UCLA
Torrence,  California

Dennis  Hsieh,  MD,  JD
médico  tratante
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Puerto  del  condado  de  Los  Ángeles— Centro  médico  de  UCLA
Torrence,  California

Cindy  H.  Hsu,  MD,  PhD  
Profesora  Asistente  División  
de  Cuidados  Críticos  de  Emergencia  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
División  de  Cirugía  de  Cuidados  Intensivos  
Departamento  de  Cirugía  Sistema  de  Salud  
de  la  Universidad  de  Michigan  Ann  Arbor,  
Michigan

Kami  M.  Hu,  MD  
Instructor  clínico  
Departamentos  de  medicina  interna  y  de  emergencia

36
Machine Translated by Google

Centro  médico  de  la  Universidad  de  Maryland
Baltimore,  Maryland

Delphine  J.  Huang,  MD,  MS  Residente  
Departamento  de  Medicina  de  
Emergencia  Universidad  de  California,  San  
Francisco  San  Francisco,  California

Dra.  Margaret  Huang
Compañero

Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  Pediátrica
Hospital  de  niños  Rady
San  Diego,  California

Korin  Hudson,  MD,  FACEP,  CAQSM
profesor  asociado
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Georgetown
médico  tratante
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
MedStar  Salud
Washington,  Distrito  de  Columbia

Maite  Anna  Huis  en  't  Veld,  MD

Becario  de  Emergencias  Cardiovasculares
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  médico  de  la  Universidad  de  Maryland
Baltimore,  Maryland

Cameron  Hypes,  MD,  MPH
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
División  de  Medicina  Pulmonar,  de  Alergias,  de  Cuidados  Críticos  y  del  Sueño
Departamento  de  Medicina  INterna
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona
Tucson,  Arizona

37
Machine Translated by Google

Michael  Iacono,  MD,  MS
Residente
Medicina  de  emergencia  de  LSU
Nueva  Orleans,  Louisiana

Chidubem  Iloabachie,  MD
Médico  de  Urgencias
Hospital  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Elias  J.  Jaffa,  MD,  MS  
Profesor  Asistente  División  
de  Medicina  de  Emergencia  Hospital  de  
la  Universidad  de  Duke  Durham,  Carolina  
del  Norte

Aarti  Jain,  MD
jefe  de  residentes
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Alexander  Jenson,  MD,  MPH
médico  residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Jacob  C.  Jentzer,  MD,  FACC  Profesor  
Asistente  Departamento  de  
Enfermedades  Cardiovasculares  y  División  de  Medicina  Pulmonar  y  de  Cuidados  
Intensivos  Departamento  de  Medicina  Interna  Mayo  Clinic  Rochester,  Minnesota

38
Machine Translated by Google

Nicolás  Johnson,  MD
Profesor  asistente  interino  de  medicina
División  de  Medicina  de  Emergencia
Médico  de  cabecera,  Servicio  de  Cuidados  Neurocríticos  y  Cuidados  Intensivos  Médicos
Unidad

Director  Asociado  del  Programa,  Beca  de  Medicina  de  Cuidados  Críticos
Centro  Médico  de  la  Universidad  de  Washington/Harborview
Seattle,  Washington

Derick  D.  Jones,  MD,  MBA  
Residente  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  Mayo  Clinic  
Rochester,  Minnesota

Landon  A.  Jones,  MD  
Profesor  Asistente  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  y  Pediatría  
Universidad  de  Kentucky  Lexington,  Kentucky

Dra.  Candice  Jordan
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Melissa  Joseph,  MD
Médico  de  urgencias
El  Centro  Médico  de  Aurora
aurora,  colorado

Jordan  Alexander  Justicia,  MD
Residente  de  Medicina  de  Urgencias  y  Pediatría
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona
Tucson,  Arizona

39
Machine Translated by Google

Shawn  K.  Kaku,  MD
Practica  privada
Valle  de  Castro,  California

Dra.  Jessica  Kanis
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia,  Riley  Hospital  for  Children
Indianápolis,  Indiana

Dra.  Shikha  Kapil
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Emory
Hospital  conmemorativo  de  Grady
Atlanta,  Georgia

Benjamin  Karfunkle,  MD
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  Baylor
Houston,  Texas

Devin  M.  Keefe,  MD  
Médico  residente  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins  
Baltimore,  Maryland

Dr.  Shaughn  Keating
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Clinton  G.  Keilman,  MD  Médico  
de  urgencias  Centro  médico  de  la  
Universidad  de  Duke,  Durham

40
Machine Translated by Google

Durham,  Carolina  del  Norte

Dylan  Sean  Kellogg,  MD
Facultad  central
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  médico  Arnot  Ogden
Elmira,  Nueva  York

Kathryn  M.  Kellogg,  MD,  MPH  Profesora  
Asistente  Departamento  de  Medicina  de  
Emergencia  Facultad  de  Medicina  de  la  
Universidad  de  Georgetown  MedStar  Health  
Columbia,  Maryland

Dra.  Sara  Khaghani,  MPH
Médico  de  urgencias
Centro  médico  Kaiser  Permanente  Modesto
Modesto,  California

Feras  Khan,  MD
Profesor  Asistente  Clínico
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Maryland
Baltimore,  Maryland

Danya  Khoujah,  MBBS,  FAAEM
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Maryland
Baltimore,  Maryland

Charles  Khoury,  MD,  MSHA
profesor  asociado
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Universidad  de  Alabama  en  Birmingham

41
Machine Translated by Google

Birmingham,  Alabama

Eric  Stephen  Kiechle,  MD,  MPH
Residente
Emergencia  del  Hospital  Universitario  de  Georgetown/Centro  Hospitalario  de  Washington
Medicamento

Washington,  Distrito  de  Columbia

Christopher  S.  Kiefer,  MD  Profesor  
Asistente  de  Medicina  de  Emergencia  Escuela  de  
Medicina  de  la  Universidad  de  West  Virginia  Morgantown,  
West  Virginia

Kevin  M.  Klauer,  DO,  EJD,  FACEP  Director  

médico  de  medicina  de  emergencia  y  director  de  riesgos,  TEAMHealth  Director  
ejecutivo,  TEAMHealth  Organización  para  la  seguridad  del  paciente  Knoxville,  
Tennessee  Profesor  clínico  adjunto  Facultad  de  medicina  osteopática  de  la  Universidad  
Estatal  de  Michigan  East  Lansing,  Michigan

Aaron  E.  Kornblith,  MD  Profesor  
Asistente  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  y  Pediatría  Universidad  de  California,  
San  Francisco  San  Francisco,  California

Dra.  Kara  Kowalczyk
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Indiana
Indianápolis,  Indiana

Nathan  Kuppermann,  MD,  MPH
Profesor

42
Machine Translated by Google

Departamentos  de  Medicina  de  Emergencia  y  Pediatría
Presidente  Dotado  Bo  Tomas  Brofeldt
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Universidad  de  California,  Davis
Sacramento,  California

Dra.  Priya  Kuppusamy
Profesor  Asistente  Clínico
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Maryland
Baltimore,  Maryland

Dra.  Diana  Ladkany
jefe  de  residentes
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  hospitalario  MedStar  Washington
Washington,  Distrito  de  Columbia

Michelle  D.  Lall,  MD,  MHS,  FACEP  Profesora  
Asistente  Directora  Asistente  de  Residencia  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  
Emory  Atlanta,  Georgia

Allison  D.  Lane,  MD  
Profesora  Asistente  
Departamentos  de  Medicina  de  Emergencia  y  Medicina  Deportiva  
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona  Banner  University  
Medical  Center  Tucson,  Arizona

Stephanie  Lareau,  MD,  FAWM,  FACEP
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  Virginia  Tech  Carilion
Roanoke,  Virginia

43
Machine Translated by Google

Dra.  Hollynn  Larrabee
Profesor  Asociado  Adjunto
División  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Utah
Centro  médico  entre  montañas
Salt  Lake  City,  Utah

Dra.  Evelyn  Lee
Médico  de  urgencias
Centro  Médico  Providence  Little  Company  of  Mary
Torrence,  California

Stephen  D.  Lee,  MD  
Profesor  Asistente  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Maryland  
Baltimore,  Maryland

Suh  H.  Lee,  MD  
Residente  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Centro  Médico  de  la  Universidad  de  Duke  
Durham,  Carolina  del  Norte

Dr.  Ben  Leeson
Profesor  asistente
Director,  Ultrasonido  de  Emergencia  y  Asistente  del  Director  del  Programa
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
CHRISTUS  Spohn  Residencia  en  Medicina  de  EmergenciaTexas  A&M  Health
Centro
Corpus  Christi,  Texas

Kimberly  Leeson,  MD
Profesor  asistente
Director,  Educación  Médica  de  Emergencia
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
CHRISTUS  Spohn  Residencia  en  Medicina  de  Emergencia

44
Machine Translated by Google

Centro  de  salud  Texas  A&M
Corpus  Christi,  Texas

Eric  M.  LeFebvre,  MD  
Instructor  clínico  de  medicina  de  emergencia  Miembro  de  geriatría  
Departamento  de  medicina  de  emergencia  Facultad  de  medicina  de  la  
Universidad  de  Carolina  del  Norte  Chapel  Hill,  Carolina  del  Norte

Tracy  Leigh  LeGros,  MD,  PhD
profesor  asociado
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  Universitario  de  Nueva  Orleans
Nueva  Orleans,  Louisiana

Dr.  Dustin  Leigh
División  de  Medicina  de  Emergencia
Clínica  Mayo
Phoenix,  Arizona

Dr.  Michael  Levine
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia,  División  de  Toxicología  Médica
Escuela  de  Medicina  Keck  de  la  Universidad  del  Sur  de  California
Los  Angeles,  California

Matthew  J.  Levy,  DO,  MSc,  FACEP,  FAEMS  Profesor  
asociado  Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins  
Baltimore,  Maryland

Mitchell  Louis  Juez  Li,  MD
Médico  de  Urgencias
Detroit,  Michigan

45
Machine Translated by Google

Stephen  Y.  Liang,  MD,  MPHS  Profesor  
Asistente  de  Medicina  Divisiones  de  
Medicina  de  Emergencia  y  Enfermedades  Infecciosas  Escuela  de  Medicina  
de  la  Universidad  de  Washington  St.  Louis,  Missouri

Brian  J.  Lin,  MD  

Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
NYU/Hospital  Bellevue  Nueva  York,  Nueva  
York

Dra.  Megan  Litzau
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Indiana
Indianápolis,  Indiana

Lauren  Longyear,  Licenciatura  en  Ciencias

Hospital  General  de  Marín
Greenbrae,  California

Brent  Lorenzen,  MD,  FACEP

Instructor  Clínico  de  Medicina  de  Emergencia
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona
Tucson,  Arizona

Allison  S.  Luu,  MS,  MD  Médica  

residente  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  Centro  Médico  LAC  
+  USC  Los  Ángeles,  California

Jeremy  Lux,  DO,  FACEP,  FAAEM
Director  Médico  y  Catedrático  de  Medicina  de  Urgencias
Sistema  de  Salud  Arnot

46
Machine Translated by Google

Elmira,  Nueva  York

Julia  N.  Magana,  MD  
Profesora  Asistente  
Departamento  de  Medicina  de  
Emergencia  Universidad  de  California,  
Davis  Sacramento,  California

Trent  R.  Malcolm,  MD,  MS  
Departamento  de  Medicina  de  
Emergencia  Hospital  Johns  Hopkins  
Baltimore,  Maryland

William  K.  Mallon,  MD  
Profesor  Clínico  de  Medicina  de  Emergencia  
Director,  División  de  Medicina  de  Emergencia  Internacional  
Director,  Programa  Internacional  de  Becas  de  Medicina  de  Emergencia  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  Facultad  de  Medicina  de  la  
Universidad  de  Stony  Brook  Stony  Brook,  Nueva  York

Steven  A.  Manganaro,  FACEP,  FAAFP  
Facultad  principal  Residencia  en  medicina  de  
emergencia  Departamento  de  medicina  de  
emergencia  Centro  médico  Arnot  Ogden  Elmira,  
Nueva  York

Kenneth  D.  Marshall,  MD,  MA  
Profesor  Asistente  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  Centro  Médico  
de  la  Universidad  de  Kansas  Kansas  
City,  Kansas

John  W.  Martel,  MD,  PhD,  FACEP  
Profesor  Asistente  Medicina  de  Emergencia

47
Machine Translated by Google

Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Tufts
Centro  médico  de  Maine
Pórtland,  Maine

Dr.  Christopher  Martín
Hospital  General  de  Marín
Greenbrae,  California

Joseph  P.  Martinez,  MD  
Profesor  asociado  
Departamentos  de  Medicina  de  Emergencia  y  Medicina  
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Maryland  
Baltimore,  Maryland

Jennifer  Marvell,  MD,  MA
médico  residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Jared  T.  Marx,  MD,  FACEP  Profesor  
Clínico  Asociado  Departamento  de  
Emergencias  Jefe  de  la  División  de  Ultrasonido  Director  de  
Becas  de  Ultrasonido  de  Emergencia  Departamento  de  
Emergencias  Hospital  de  la  Universidad  de  Kansas  Kansas  
City,  Kansas

Dr.  Ernest  Mavunga,  Msc.
Instructor
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Maryann  Mazer­Amirshahi,  PharmD,  MD,  MPH
Profesor  Asistente  de  Medicina  de  Emergencia

48
Machine Translated by Google

Escuela  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Georgetown
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  hospitalario  MedStar  Washington
Washington,  Distrito  de  Columbia

Dr.  Ross  McCormack
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  de  la  Universidad  de  Pittsburgh
Pittsburgh,  Pennsylvania

Taylor  McCormick,  MD
Instructor  clínico
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  médico  de  salud  de  Denver
universidad  de  colorado
Denver,  Colorado

Dra.  Anna  McFarlin
Profesor  asistente
Departamentos  de  Medicina  de  Emergencia  y  Pediatría
Facultad  de  Medicina  del  Centro  de  Ciencias  de  la  Salud  de  la  Universidad  Estatal  de  Luisiana
Nueva  Orleans,  Louisiana

Henderson  D.  McGinnis,  MD  Profesor  
asociado  Departamento  de  Emergencias  
del  Centro  Médico  Davis  Centro  Médico  Bautista  Wake  
Forest  Winston­Salem,  Carolina  del  Norte

Kubwimana  Moses  Mhayamaguru,  MD,  EMT­P
EMS  Fellow,  Instructor  Clínico
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona
Centro  médico  de  la  Universidad  de  Banner
Tucson,  Arizona

49
Machine Translated by Google

Peter  Milano,  MD,  MHA
Médico  adjunto  del  personal
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  médico  conmemorativo  de  Long  Beach
playa  larga,  california

Dra.  Rebecca  Milligan
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona
Tucson,  Arizona

Lisa  D.  Mills,  MD  
Profesora  Departamento  
de  Medicina  de  Emergencia  Universidad  de  
California,  Davis  Sacramento,  California

Dr.  Daniel  Mindlin
Centro  médico  Providence  Alaska
Anchorage,  Alaska

Christine  Mlynarek,  MD  
Residente  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  Hospital  y  Centro  
Médico  St.  John  Warren,  Michigan

Nicholas  M.  Mohr,  MD,  MS,  FACEP  Profesor  
Asociado  Departamento  de  Medicina  de  
Emergencia  División  de  Cuidados  Críticos,  
Departamento  de  Anestesia  Iowa  City,  Iowa

Manuel  R.  Montano,  MD  
Instructor  Clínico  Departamento  
de  Medicina  de  Emergencia

50
Machine Translated by Google

Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Colorado
Médico  de  cabecera,  Medicina  de  emergencia
El  Centro  Médico  de  Aurora
aurora,  colorado
Médico  de  cabecera,  Medicina  de  emergencia
Centro  médico  de  salud  de  Denver
Denver,  Colorado
Médico  de  cabecera,  Medicina  de  emergencia
Centro  médico  suburbano  del  norte
Thornton,  Colorado

Sachin  Moonat,  MD,  PhD
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Eric  J.  Morley,  MD,  MS,  FAAEM  Profesor  
Clínico  Asociado  Director  Clínico  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  
Stony  Brook  Stony  Brook,  Nueva  York

Dr.  Matthew  Morrison
médico  tratante
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  hospitalario  Bronx  Lebanon
Bronx,  Nueva  York

Dr.  Josh  Mugele
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Indiana
Indianápolis,  Indiana

Nicole  Muhlbauer,  MD,  MPH

51
Machine Translated by Google

Departamento  de  Pediatría
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona
Tucson,  Arizona

Terrence  Mulligan,  DO,  MPH,  FACEP,  FAAEM,  FACOEP,  FIFEM,
FNVSHA
Profesor  Asociado  Clínico
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Maryland
Facultad  afiliada
Instituto  de  Salud  Global  de  la  Universidad  de  Maryland
Baltimore,  Maryland

Collyn  T.  Murray,  MD  
Residente  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  Hospitales  de  la  
Universidad  de  Carolina  del  Norte  Chapel  Hill,  
Carolina  del  Norte

R.  Alissa  Mussell,  MD  
Médico  tratante  Cottonwood  
Médicos  de  medicina  de  emergencia  Salt  Lake  City,  
Utah

Benjamin  D.  Musser,  MD  Médico  
residente  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  Centro  Médico  
LAC  +  USC  Los  Ángeles,  California

Arun  Nair,  MD,  MPH
Instructor
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

52
Machine Translated by Google

Dra.  Sreeja  Natesan
Asistente  del  director  del  programa
Centro  médico  de  la  Universidad  de  Duke
Durham,  Carolina  del  Norte

Grant  Nelson,  MD  

Especialista  en  medicina  de  emergencia  
St.  John  Hospital  and  Medical  Center  Warren,  
Michigan

Adam  E.  Nevel,  MD,  MBA  

Especialista  en  Medicina  de  Emergencia  
Sistema  de  Salud  de  la  Universidad  de  Virginia  
Lynchburg,  Virginia

Vivienne  Ng,  MD,  MPH
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona
Tucson,  Arizona

Joshua  (Josh)  Nichols,  MD
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  Carilion  Roanoke  Memorial
Roanoke,  Virginia

Christopher  P.  Nickson,  MBChB,  MClinEpid,  FACEM,  FCICM  Profesor  adjunto  Escuela  
de  Salud  Pública  y  Medicina  Preventiva  Intensivista  de  la  Universidad  de  Monash  
Departamento  de  Cuidados  Intensivos  The  Alfred  Hospital  Melbourne,  Australia

53
Machine Translated by Google

Dr.  Michael  Nitzberg
Jefe  de  Residentes  de  Medicina  de  Urgencias
Centro  hospitalario  de  Georgetown/Washington
Washington,  Distrito  de  Columbia

Patricia  Petrella  Nouhan,  MD,  FACEP  Directora  del  

programa  de  residencia  St.  John  Hospital  and  
Medical  Center  Facultad  clínica  asociada  Wayne  
State  University  School  of  Medicine  Detroit,  Michigan

Shabnam  Nourparvar,  MD
Especialista  en  Medicina  de  Urgencias
Hospital  Piamonte  Fayette
Fayetteville,  Georgia

Dr.  Ngozi  Nweze
Especialista  en  Pediatría
Clínica  Pediátrica  del  Hospital  de  Harlem
Nueva  York,  Nueva  York

Adeolu  Ogunbodede,  MD
Residente
Centro  médico  de  la  Universidad  de  Maryland
Baltimore,  Maryland

Talib  Omer,  MD,  PhD,  RDMS
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Dr.  Jorge  Ontiveros
médico  residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia

54
Machine Translated by Google

Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Dra.  Erin  Osiecki
médico  residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Universidad  de  California,  Davis
Sacramento,  California

Jessica  Lange  Osterman,  MS,  MD
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  Keck  de  la  Universidad  del  Sur  de  California
Los  Angeles,  California

Garrett  S.  Pacheco,  MD  
Profesor  Asistente  
Departamentos  de  Medicina  de  Emergencia  y  Pediatría  
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona  Banner  
University  Medical  Center  Tucson,  Arizona

Kelly  A.  Painter,  MD,  FACEP  
Profesora  Adjunta  Departamento  de  
Medicina  Familiar  Universidad  Estatal  
de  Oklahoma  Southwest  Medical  
Center  Oklahoma  City,  Oklahoma

Joseph  S.  Palter,  MD  
Profesor  Asistente  de  Medicina  de  Emergencia  
Sistema  de  Salud  y  Hospitales  del  Condado  de  
Cook  Rush  Medical  College  Chicago,  Illinois

Dilnaz  Panjwani,  MD,  FACEP

55
Machine Translated by Google

Especialista  en  medicina  de  emergencia  
St.  John  Hospital  and  Medical  Center  Warren,  
Michigan

Aisha  Parker,  MD
Residente
Sección  de  Medicina  de  Urgencias
Facultad  de  Medicina  del  Centro  de  Ciencias  de  la  Salud  de  la  Universidad  Estatal  de  Luisiana
Nueva  Orleans,  Louisiana

Richard  Paul,  MD  
Médico  residente  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Hospital  y  Centro  Médico  St.  John  Detroit,  
Michigan

Christopher  R.  Peabody,  MD,  MPH  Profesor  
Clínico  Asistente  Departamento  de  Medicina  
de  Emergencia  Universidad  de  California,  San  
Francisco  San  Francisco,  California

Dr.  Michael  Wolfe  Pierce
médico  residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Lee  Plantmason,  MD,  MPH
Instructor  clínico
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California
médico  tratante
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  conmemorativo  agudo
San  Diego,  California

56
Machine Translated by Google

Dra.  Jennifer  L.  Plitt
Instructor  clínico
Compañero  de  simulación

Centro  médico  de  la  Universidad  de  Banner
Tucson,  Arizona

Haley  M.  Rapp,  MD  
Instructora  clínica  de  Cirugía  Fellow,  
Simulación  de  Medicina  de  Emergencia  y  Beca  de  Educación  División  de  Medicina  de  
Emergencia  Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Saint  Louis  St.  Louis,  Missouri

Dra.  Debra  Ravert

médico  residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

John  C.  Ray,  MD  
Profesor  Asistente  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Facultad  de  Medicina  de  Wisconsin  Milwaukee,  
Wisconsin

Kevin  Reed,  MD,  FAAEM,  FACEP
Vicepresidente

Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Director  médico  y  de  estación  base  de  EMS
Hospital  del  puerto  de  MedStar
Profesor  Asistente  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  Universitario  MedStar  de  Georgetown
Centro  hospitalario  MedStar  Washington
Washington,  Distrito  de  Columbia

Dra.  Dena  Reiter
Profesor  asistente

57
Machine Translated by Google

Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Rodica  Retezar,  MD,  MPH
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Dra.  Lindsey  Retterath
médico  residente
Departamentos  de  Medicina  de  Emergencia  y  Pediatría
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona
Centro  médico  de  la  Universidad  de  Banner
Tucson,  Arizona

Dr.  Salim  Rezaie

Médico  de  Medicina  de  Emergencia/Medicina  Interna
División  de  Medicina  de  Emergencia  y  Medicina  Hospitalaria
Centro  de  Ciencias  y  Salud  de  la  Universidad  de  Texas
San  Antonio,  Texas

Michelle  Rodas,  MD
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Sección  de  Geriatría,  Medicina  General  y  Paliativa
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona
Departamento  de  Medicina
Centro  médico  de  la  Universidad  de  Banner
Tucson,  Arizona

Randall  T.  Rhyne,  MD,  FACEP,  FAAEM  Profesor  
Asistente  de  Medicina  de  Emergencia  Facultad  de  
Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins  Baltimore,  
Maryland

58
Machine Translated by Google

Derek  K.  Richardson,  MD,  MPH  Profesor  
Asistente  Departamento  de  Medicina  de  
Emergencia  Hospital  General  de  San  
Francisco  San  Francisco,  California

Diane  Rimple,  MD,  FACEP
Profesor
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Nuevo  México
Albuquerque,  Nuevo  México

Nicolás  Risko,  MD,  MHS
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Dra.  Clare  Roepke
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
hospital  universitario  del  templo
Filadelfia,  Pensilvania

Antonio  Roggio,  MD
Instructor  clínico
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Maryland
Centro  Médico  de  la  Universidad  de  Maryland— Campus  Midtown
Baltimore,  Maryland

Justin  Boone  Rose,  MD
Especialista  en  Medicina  de  Urgencias
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Kentucky
Lexington,  Kentucky

David  Rosa,  MD

59
Machine Translated by Google

médico  residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

John  S.  Rose,  MD  
Profesor  Departamento  
de  Medicina  de  Emergencia  Universidad  
de  California,  Davis  Sacramento,  California

Amir  A.  Rouhani,  MD  
Profesor  Clínico  Asistente  
Departamento  de  Emergencias  de  
RRUMC  Escuela  de  Medicina  David  Geffen  en  
UCLA  Los  Ángeles,  California

Dr.  Steven  Roumpf
Profesor  Asistente  de  Medicina  Clínica  de  Emergencia
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Indiana
Indianápolis,  Indiana

Thomas  H.  Rozen,  MBBS,  BMedSci,  FCICM,  FRACP,  DDU  Consultor  
Intensivista  Unidad  de  Cuidados  Intensivos  Pediátricos  Royal  Children's  
Hospital  Melbourne,  Australia

Debra  S.  Rusk,  MD,  FAAEM,  FAAP  Profesora  
Asistente  de  Medicina  Clínica  de  Emergencia  y  Pediatría  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Indiana  
Indianápolis,  Indiana

Timoteo  Ruttan,  MD

60
Machine Translated by Google

Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia

Universidad  de  California,  Davis
Sacramento,  California

Daniel  R.  Rutz,  MD  
Médico  residente  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Hospital  Grady  Memorial  Facultad  de  
Medicina  de  la  Universidad  de  Emory  Atlanta,  
Georgia

Dr.  Ashwin  Sabbani
Especialista  en  Medicina  de  Urgencias
Sistema  de  salud  conmemorativo
Tamarac,  Florida

Michael  K.  Safa,  MD  
Profesor  Asistente  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Facultad  de  Medicina  y  Salud  Pública  de  la  Universidad  de  Wisconsin  
Madison,  Wisconsin

R.  James  Salway,  MD  
Profesor  Clínico  Asistente  División  
de  Medicina  Internacional  de  Emergencia  Departamento  
de  Medicina  de  Emergencia  Stony  Brook  University  
Hospital  Stony  Brook,  Nueva  York

Margarita  Santiago­Martínez,  MD
médico  residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

61
Machine Translated by Google

Debjeet  Sarkar,  MD
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  Militar  y  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  USUHS
Bethesda,  Maryland

Nicholas  Sauber,  MD,  RN­BSN,  EMT­B

Médico  Residente,  Residencia  de  Medicina  de  Emergencia
Instituciones  médicas  de  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

H.  Shae  Sauncy,  MD  
Facultad  Clínica  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Centro  Médico  Ochsner  Children's  Hospital  
New  Orleans  New  Orleans,  Louisiana

Dr.  Jason  Saunders

médico  residente
Medicina  de  Urgencias  y  Pediatría
Escuela  de  Medicina  de  Indiana
Indianápolis,  Indiana

Daniel  B.  Savage,  MD,  MPH  Médico  
residente  Departamento  de  Medicina  
de  Emergencia  Hospital  Johns  Hopkins  
Baltimore,  Maryland

Dr.  Anas  Sawas
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  Hofstra  Northwell
Huntington,  Nueva  York

62
Machine Translated by Google

Barry  Schlansky,  MD,  MPH
Profesor  Asistente  de  Medicina
Universidad  de  Ciencias  y  Salud  de  Oregón
Portland,  Oregon

Todd  Schneberk,  MD,  MA
Compañero  de  investigación

Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  David  Geffen  en  UCLA
Los  Angeles,  California

Dra.  Joanna  Schwartz
Profesor  Asistente  Clínico
Centro  médico  Dell  Children's  del  centro  de  Texas
La  Universidad  de  Texas  en  Austin— Facultad  de  Medicina  de  Dell
Austin,  Texas

Dra.  Julia  Schweizer
Medicina  de  Emergencia  Pediátrica
Especialista
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  de  Niños
Nueva  Orleans,  Louisiana

Michael  C.  Scott,  MD  Médico  
adjunto  Unidad  de  cuidados  
intensivos  para  adultos  Saint  
Agnes  Hospital  Baltimore,  
Maryland

Erin  Setzer,  MD  
Profesora  Asistente  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Universidad  de  Virginia  Occidental  Centro  de  
Ciencias  de  la  Salud  Robert  C.  Byrd  
Morgantown,  Virginia  Occidental

63
Machine Translated by Google

Jessica  E.  Shackman,  MD,  PhD  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Hospital  General  del  Condado  de  Howard  (Johns  Hopkins)
Colombia,  Maryland

Dra.  Krystle  Shafer
Becario  principal  adulto
Medicina  de  Cuidados  Críticos— Medicina  de  Emergencia
universidad  de  pittsburgh
Pittsburgh,  Pennsylvania

Stephen  P.  Shaheen,  MD  
Clínico  Asociado  Departamento  
de  Medicina  de  Emergencia  Centro  Médico  
de  la  Universidad  de  Duke  Durham,  Carolina  
del  Norte

Brian  R.  Sharp,  MD,  FACEP  Profesor  
Asistente  Vicepresidente  Asociado,  
Director  Médico  de  Calidad,  The  American  Center  BerbeeWalsh  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  Facultad  de  Medicina  y  Salud  Pública  de  la  Universidad  de  
Wisconsin  Madison,  Wisconsin

Erica  B.  Shaver,  MD,  FACEP  Profesora  
Asistente  Departamento  de  Medicina  
de  Emergencia  Universidad  de  West  
Virginia  Morgantown,  West  Virginia

Daniel  Sheets,  MD,  MPH
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

64
Machine Translated by Google

Christina  L.  Shenvi,  MD,  PhD  Profesora  
Asistente  Directora  Asistente  de  
Residencia  Departamento  de  Medicina  
de  Emergencia  Universidad  de  Carolina  del  
Norte  Chapel  Hill,  Carolina  del  Norte

Dr.  Zachary  Shinar
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  conmemorativo  agudo
San  Diego,  California

Dr.  Jan  Marie  Shoenberger
Profesor  Asociado  de  Medicina  Clínica  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  Keck  de  la  Universidad  del  Sur  de  California
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Ashley  Shreves,  MD  
Directora  asociada  del  programa,  Programa  de  residencia  en  medicina  de  emergencia  
St.  Luke's  Roosevelt  Hospital  New  Orleans,  Louisiana

Jeffrey  N.  Siegelman,  MD  
Profesor  Asistente  Departamento  
de  Medicina  de  Emergencia  Facultad  de  
Medicina  de  la  Universidad  de  Emory  Atlanta,  
Georgia

Ashley  Sievers,  MD
Instructor
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Clínica  Mayo
Rochester,  Minnesota

Dr.  Patrick  Siler

sesenta  y  cinco
Machine Translated by Google

Compañero

Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Universidad  de  Alabama  en  Birmingham
Birmingham,  Alabama

Mark  Silverberg,  MD,  MMB,  FACEP
profesor  asociado
Director  Asociado  de  Residencia
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
SUNY  Downstate/Kings  County  Hospital
Brooklyn,  Nueva  York

Elaine  Hua  Situ­LaCasse,  MD
Becario  de  ultrasonido/instructor  clínico
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona
Centro  médico  de  la  Universidad  de  Banner
Tucson,  Arizona

Elicia  Skelton,  MD,  MPH  Residente  
Ronald  O.  Perelman  Department  
of  Emergency  Medicine  NYU/Bellevue  Emergency  Departments  Bellevue  
Hospital  Center  Nueva  York,  Nueva  York

Zachary  E.  Smith,  MMS,  PA­C  Unidad  de  
reanimación  de  cuidados  intensivos  R.  
Adams  Cowley  Shock  Trauma  Center  Centro  
médico  de  la  Universidad  de  Maryland  Departamento  
de  medicina  de  emergencia  Hospital  Johns  Hopkins  
Baltimore,  Maryland

Courtney  K.  Soley,  MD  
Residente,  Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Indiana

66
Machine Translated by Google

Indianápolis,  Indiana

Prathap  Sooriyakumaran,  MD
Médico  Asociado  e  Instructor  Clínico
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  de  la  UCSF
Zuckerberg  San  Francisco  Hospital  General  y  Centro  de  Trauma
San  Francisco,  California

Dr.  Rory  Spiegel
Instructor  clínico
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Maryland
Baltimore,  Maryland

J.  Stephan  Stapczynski,  MD  
Profesor  Departamento  de  Medicina  
de  Emergencia  Facultad  de  Medicina  de  la  
Universidad  de  Arizona— Phoenix  Phoenix,  Arizona

Taylor  Stayton,  MD
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Universidad  de  California,  Davis
Sacramento,  California

Seth  T.  Stearley,  MD  
Profesor  asociado  de  Medicina  de  Emergencia  Reino  
Unido  Departamento  de  Emergencias  de  Chandler  
Universidad  de  Kentucky  Hospital  Albert  B.  Chandler  Lexington,  
Kentucky

Summer  Stears­Ellis,  MD
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  médico  Kaiser  Sunnyside
Clackamas,  Oregón

67
Machine Translated by Google

Christine  R.  Stehman,  MD  Profesora  
Asistente  Departamento  de  Medicina  
de  Emergencia  Facultad  de  Medicina  de  la  
Universidad  de  Indiana  Indianápolis,  Indiana

Dra.  Kathleen  Stephanos

Instructor  de  Medicina  Clínica  de  Urgencias
Facultad  de  Medicina  y  Odontología  de  la  Universidad  de  Rochester
Hospital  conmemorativo  fuerte
Rochester,  Nueva  York

Dr.  Edward  Stettner
profesor  asociado
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Emory
Atlanta,  Georgia

Heather  T.  Streich,  MD  Instructora  

de  Medicina  de  Emergencia  Departamento  
de  Medicina  de  Emergencia  Universidad  de  
Virginia  Charlottesville,  Virginia

William  B.  Stubblefield,  MD  Residente  
Departamento  de  Medicina  de  
Emergencia  Espíritu  de  Caridad  Residencia  de  
Medicina  de  Emergencia  Nueva  Orleans,  Luisiana

Dra.  Amita  Sudhir

Director  de  Internado  de  Medicina  de  Emergencia
Subdirectora  de  Residencia  de  Medicina  de  Urgencias
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Virginia
Charlottesville,  Virginia

68
Machine Translated by Google

Ashley  Sullivan,  MD  
Especialista  en  medicina  de  
emergencia  St.  John  Hospital  and  Medical  
Center  Warren,  Michigan

Scott  E.  Sutherland,  MD  
Residente  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  Hospital  Johns  
Hopkins  Baltimore,  Maryland

Stuart  Swadron,  MD,  FRCPC
Profesor
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  Keck  de  la  Universidad  del  Sur  de  California
Los  Angeles,  California

Anand  K.  Swaminathan,  MD,  MPH  Profesor  
Asistente  de  Medicina  de  Emergencia  Ronald  O.  
Perelman  Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  Departamentos  
de  Emergencia  de  NYU/Bellevue  Bellevue  Hospital  Center  Nueva  
York,  Nueva  York

Daniel  Suecia,  MD
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Ramin  Tabatabai,  MD
Profesor  Asistente  de  Medicina  Clínica  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  Keck  de  la  Universidad  del  Sur  de  California
Asistente  del  director  del  programa
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

69
Machine Translated by Google

Robert  B.  Takla,  MD,  MBA,  FACEP  Profesor  
Asistente  Clínico  Departamento  de  Medicina  de  
Emergencia  St.  John  Hospital  and  Medical  
Center  Detroit,  Michigan

Samuel  J.  Tate,  MD  
Becario  de  ultrasonido  
Departamento  de  medicina  de  emergencia  
Universidad  de  California,  Davis  Sacramento,  
California

Isaac  Tawil,  MD,  FCCM
profesor  asociado
Cuidados  Críticos  y  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Nuevo  México
Albuquerque,  Nuevo  México

Sophie  Terp,  MD,  MPH
Profesor  Asistente  de  Medicina  Clínica  de  Emergencia
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  Keck  de  la  Universidad  del  Sur  de  California
Los  Angeles,  California

Semhar  Z.  Tewelde,  MD  
Profesor  Asistente  Director  
Asistente  del  Programa  de  Residencia  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Maryland  
Baltimore,  Maryland

Dhaval  Thakkar,  MD
Compañero

Departamento  de  Medicina  Pulmonar  y  de  Cuidados  Críticos
Hospital  y  Centro  Médico  Lahey
Burlington,  Massachusetts

70
Machine Translated by Google

J.  Jeremy  Thomas,  MD  
Profesor  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  UAB  Hospital  
Birmingham,  Alabama

Dr.  Travis  Thompson
Residente
Hospital  Universitario  de  Georgetown/Centro  Hospitalario  de  Washington
Washington,  Distrito  de  Columbia

Dr.  Stephen  Thornton
profesor  asociado
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  de  la  Universidad  de  Kansas
ciudad  de  kansas,  kansas

Dr.  Edmund  Timpano
médico  residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Craig  Torres­Ness,  MD,  MPH
médico  residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Theresa  Q.  Tran,  MD  Médico  
de  emergencia  Cypress  
Emergency  Associates  Cypress,  Texas

Alison  Traver,  Pensilvania

Asistente  médico

71
Machine Translated by Google

Centro  médico  Johns  Hopkins  Bayview
Baltimore,  Maryland

Ruben  Troncoso  Jr.,  MD,  MPH  Residente  
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  Johns  
Hopkins  Baltimore,  Maryland

Nick  Tsipis,  MD,  MPH
médico  residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Hospitalario  Medstar  Washington/Hospital  Universitario  de  Georgetown
Washington,  Distrito  de  Columbia

Tsz  Yee  (Janice)  Tsui,  Doctora  en  Farmacia,  BCPS
Residente  de  Farmacia  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Farmacia  de  la  Universidad  de  Arizona
Centro  médico  de  la  Universidad  de  Banner
Tucson,  Arizona

Verónica  Tucci,  MD
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  Baylor
Houston,  Texas

Christina  Lynn  Tupe,  MD,  RDMS
Instructor  clínico
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Maryland/Centro  Hospitalario  de  Prince  George
Baltimore,  Maryland

Erika  Flores  Uribe,  MD,  MPH

médico  residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia

72
Machine Translated by Google

Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

Julie  Y.  Valenzuela,  MD  
Instructora  en  Cirugía  Clínica  
Centro  Médico  de  la  Universidad  de  
Vanderbilt  Nashville,  Tennessee

Rolando  G.  Valenzuela,  MD,  DTMH  Profesor  
Asistente  Clínico  Departamento  de  Medicina  
de  Emergencia  Facultad  de  Medicina  de  la  
Universidad  de  Stony  Brook  Stony  Brook,  Nueva  
York

Dr.  Robert  Vezzetti,  FAAP,  FACEP
Profesor  Asistente  Clínico  de  Pediatría
Centro  médico  Dell  Children's  del  centro  de  Texas
La  Universidad  de  Texas  en  Austin— Facultad  de  Medicina  de  Dell
Austin,  Texas

John  Villani,  MD,  PhD
Profesor  asistente
División  de  Medicina  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Duke
Durham,  Carolina  del  Norte

Dra.  Sarika  Walia
compañero  de  investigación  post­doctoral
Instituto  de  Innovación  en  Neurociencias  Aurora
Milwaukee,  Wisconsin

Dra.  Shabana  Walia
Residente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

73
Machine Translated by Google

Anna  L.  Waterbrook,  MD  
Profesora  Asociada  Directora  
Asociada  del  Programa,  Residencia  del  Campus  Sur  Directora  
Asociada,  Beca  de  Medicina  Deportiva  Instituto  de  Medicina  
Deportiva  Centro  Médico  de  la  Universidad  de  Arizona  Tucson,  
Arizona

Eric  Wei,  MD,  MBA,  FACEP,  FAAEM
Profesor  Asistente  de  Medicina  Clínica  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  Keck  de  la  Universidad  del  Sur  de  California
Director  Médico  Asociado,  Calidad,  Seguridad  y  Riesgo
Centro  Médico  LAC  +  USC
Los  Angeles,  California

David  Wein,  MD,  MBA,  FACEP
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  Morsani  de  la  Universidad  del  Sur  de  Florida
Jefe  de  Medicina  de  Emergencia
hospital  general  de  tampa
Tampa,  Florida

Dr.  Nash  Whitaker
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Indiana
Indianápolis,  Indiana

Christopher  N.  White,  MD,  MS  Instructor  
clínico  UAB  Department  of  Emergency  
Medicine  Staff  Physician,  EMS  Director  96th  
Medical  Group  (AFMC)

Base  de  la  Fuerza  Aérea  Eglin,  Florida

Lindsey  White,  MD

74
Machine Translated by Google

Asistiendo
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  hospitalario  MedStar  Washington
Washington,  Distrito  de  Columbia

Melissa  White,  MD,  MPH

Director  de  programa  interino
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Emory
Atlanta,  Georgia

Dra.  Lauren  Wiesner

Profesor  Asistente  de  Medicina  Clínica  de  Emergencia
Escuela  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Georgetown
Centro  hospitalario  MedStar  Washington
Washington,  Distrito  de  Columbia

R.  Gentry  Wilkerson,  MD  Profesor  
Asistente  Director  de  Investigación  
Clínica  Asistente  del  Director  del  
Programa  de  Residencia  Departamento  de  
Medicina  de  Emergencia  Facultad  de  Medicina  
de  la  Universidad  de  Maryland  Baltimore,  Maryland

Christopher  G.  Williams,  MD,  FAWM  Profesor  
Asistente  Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona  
Tucson,  Arizona

Chelsea  Williamson,  MPAS,  PA­C

Asistente  médicoDepartamento  de  Medicina  de  EmergenciaJohns  Hopkins
Centro  médico  BayviewBaltimore,  Maryland

75
Machine Translated by Google

Dra.  Kelly  Williamson
Asistente  del  Director  del  Programa  de  Residencia
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Centro  Médico  Advocate  Christ
Oak  Lawn,  Illinois

Dr.  Bryan  Wilson
Residente  de  Medicina  de  Urgencias  y  Pediatría
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona
Centro  médico  de  la  Universidad  Banner,  campus  de  Tucson
Tucson,  Arizona

Casey  LEE  Wilson,  MD,  RDMS
Instructor  clínico
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Hospital  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

Jason  W.  Wilson,  MD,  MA  Profesor  
Asistente  División  de  Medicina  de  
Emergencia  Universidad  del  Sur  de  Florida  
Facultad  de  Medicina  Morsani  Hospital  
General  de  Tampa  Tampa,  Florida

Dra.  Carmen  Wolfe
Profesor  asistente
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Vanderbilt
Nashville,  Tennessee

Dr.  Nathan  Woltman

Instructor  de  Medicina  de  Urgencias
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  Johns  Hopkins
Baltimore,  Maryland

76
Machine Translated by Google

Brian  J.  Wright,  MD,  MPH  Profesor  
Asistente  Clínico  Departamentos  de  
Medicina  de  Emergencia  y  Neurocirugía  Facultad  de  Medicina  de  la  
Universidad  de  Stony  Brook  Stony  Brook,  Nueva  York

Dra.  Sheryl  Yanger
Departamentos  de  Medicina  de  Emergencia  y  Pediatría
Centro  médico  Dell  Children's  del  centro  de  Texas
La  Universidad  de  Texas  en  Austin— Facultad  de  Medicina  de  Dell
Austin,  Texas

Sang  Keun  "Sam"  Yi,  DO
Departamento  de  Medicina  de  Emergencia
Honor  Salud  Montaña  del  Norte
Honor  Salud  Deer  Valley
Phoenix,  Arizona

Dra.  Krista  Young
Residente
Departamento  de  Pediatría
Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Arizona
Centro  médico  de  la  Universidad  de  Banner
Tucson,  Arizona

77
Machine Translated by Google

PREFACIO

La  medicina  de  emergencia  es  de  alto  riesgo.  Los  proveedores  de  atención  de  emergencia  tienen  
la  tarea  de  atender  a  pacientes  que  no  conocen  en  un  entorno  abarrotado  y  presionado  por  el  
tiempo.  Lo  que  complica  aún  más  las  cosas  es  el  hecho  de  que  la  mayoría  de  los  pacientes  en  el  
departamento  de  emergencias  tienen  condiciones  que  no  ponen  en  peligro  la  vida,  por  lo  que  los  
proveedores  de  atención  médica  se  dejan  engañar  fácilmente  por  la  falsa  sensación  de  que  el  
paciente  que  tienen  ante  ellos  tiene  una  condición  benigna.  El  gran  desafío  en  la  medicina  de  
emergencia  es  sortear  la  maraña  de  condiciones  benignas  para  encontrar  y  tratar  adecuadamente  
las  mortales  para  encontrar  las  proverbiales  agujas  en  el  pajar.  Incluso  cuando  se  enfrentan  a  
condiciones  que  no  ponen  en  peligro  la  vida,  los  proveedores  de  atención  aguda  enfrentan  el  
desafío  de  brindar  una  atención  excelente  de  manera  eficiente,  comunicarse  con  los  pacientes  
rápidamente,  dar  de  alta  a  los  pacientes  con  las  instrucciones  adecuadas  de  atención  ambulatoria  
y  luego  pasar  rápidamente  al  siguiente  paciente.
Los  errores  en  esta  configuración  son  inevitables.  Nuestro  objetivo  al  crear  este  libro  de  texto  es  
ayudar  a  minimizar  esos  errores  al  educar  al  lector  sobre  los  errores  comunes  y  las  trampas  en  
la  práctica  de  la  medicina  de  emergencia.

La  mayoría  de  los  libros  de  texto  de  la  segunda  edición  tienden  a  ser  bastante  similares  a  
las  ediciones  anteriores,  generalmente  con  solo  un  15%  a  20%  de  rotación  de  temas  y  escritores.  
Para  esta  segunda  edición,  sin  embargo,  decidimos  adoptar  un  enfoque  completamente  diferente.
La  mayoría  de  los  autores  de  esta  segunda  edición  son  nuevos,  y  aquellos  que  son  autores  
repetidos  recibieron  temas  completamente  nuevos  sobre  los  cuales  escribir.  Hicimos  esto  
intencionalmente  para  proporcionar  un  gran  grupo  de  temas  nuevos,  así  como  una  nueva  mirada  
a  los  temas  repetidos.  El  resultado  es  que  este  nuevo  texto  se  lee  más  como  un  segundo  volumen  
que  como  una  segunda  edición.  Anticipamos  que  los  lectores  seguirán  beneficiándose  de  la  
primera  edición  incluso  mientras  profundizan  en  la  segunda.

Al  igual  que  en  la  primera  edición,  elegimos  temas  basados  en  tres  temas  principales:  
errores  que  son  comunes,  errores  que  representan  un  peligro  inminente  para  el  paciente  y  
errores  que  representan  un  riesgo  medicolegal  significativo  para  el  proveedor  de  atención  médica.  
La  mayoría  de  los  errores  que  hemos  incluido  se  han  organizado  en  varios  sistemas  de  órganos,  
como  el  sistema  cardiovascular,  el  sistema  neurológico,  etc.  Además,  hay  secciones  separadas  
que  se  enfocan  en  aspectos  no  clínicos  de  la  práctica  de  la  medicina  de  emergencia,  como  la  
documentación  adecuada,  la  comunicación  con  los  consultores,  las  interacciones  con  los  
abogados,  etc.  Esperamos  que  el  texto  no  se  lea  en  una  sola  sesión,  sino  en  será  saboreado  
durante  un  período  de  tiempo  mucho  más  largo.  Nuestra  elección  de  365  capítulos  no  es  una  
coincidencia...  sugerimos  que  los  lectores  simplemente  lean  un  capítulo  por  día.

78
Machine Translated by Google

en  el  transcurso  de  un  año.
Nos  gustaría  agradecer  a  los  autores  y  editores  asociados  por  el  importante  
tiempo  y  esfuerzo  que  dedicaron  a  hacer  que  sus  capítulos  fueran  informativos,  
innovadores  y  prácticos.  Agradecemos  a  la  editora  de  Errors  Series,  Dra.  Lisa  
Marcucci,  por  darnos  la  oportunidad  de  crear  lo  que  creemos  es  una  importante  
contribución  educativa  a  la  especialidad.  También  agradecemos  al  editor  y  a  los  
editores  gerentes  de  Wolters  Kluwer  por  su  apoyo  a  este  trabajo.  Finalmente,  en  
nombre  de  todos  los  autores  y  editores,  nos  gustaría  agradecer  a  nuestras  familias  
y  colegas  por  brindarnos  la  inspiración  para  continuar  con  nuestro  trabajo.

Esperamos  sinceramente  que  el  lector  encuentre  este  texto  práctico  y  utilizable  
y  que  aprender  sobre  estos  errores  comunes  produzca  una  mejora  tangible  en  la  
atención  al  paciente.  ¡Nuestros  mejores  deseos  para  usted  y  sus  pacientes!

Amal  Mattu,  MD  
Arjun  Chanmugam,  MD  
Stuart  Swadron,  MD  
Dale  P.  Woolridge,  MD  
Michael  E.  Winters,  MD

79
Machine Translated by Google

EXPRESIONES  DE  GRATITUD

Me  gustaría  agradecer  a  mi  esposa,  Sejal,  por  su  constante  apoyo  y  aliento.  
Agradezco  a  mis  hijos,  Nikhil,  Eleena  y  Kamran,  por  recordarme  siempre  cuáles  son  
mis  prioridades  en  la  vida.  Agradezco  a  la  facultad,  los  residentes  y  los  estudiantes  
de  la  Facultad  de  Medicina  de  la  Universidad  de  Maryland  por  brindarme  la  
inspiración  para  el  trabajo  que  hago  todos  los  días.  Finalmente,  gracias  también  a  la  
Dra.  Lisa  Marcucci  y  Wolters  Kluwer  por  darnos  esta  oportunidad  de  contribuir  a  
nuestra  especialidad.

— Amal  Mattu,  MD  
Este  libro  está  dedicado  a  Karen,  mi  amada  esposa;  a  Sydney,  William  y  Nathan  
que  me  han  hecho  apreciar  las  cosas  realmente  importantes  de  la  vida;  a  mis  padres  
que  fomentaron  un  espíritu  de  crecimiento;  ya  los  residentes  y  estudiantes  de  
medicina  de  urgencias  que  nos  ayudan  a  todos  a  recordar  la  alegría  de  aprender  y  
que  refuerzan  el  compromiso  con  una  de  las  mayores  especialidades.

— Arjun  Chanmugam,  MD,  MBA  Para  
Joyce,  Moses  y  los  residentes,  estudiantes  y  pacientes  del  Centro  Médico  del  
Condado  de  Los  Ángeles/Universidad  del  Sur  de  California.

— Stuart  Swadron,  MD,  FRCPC  
Quisiera  agradecer  a  mis  padres,  Brenda  y  Joe,  por  creer  en  mí;  mi  familia,  Michelle,  
Anna  y  Garrett,  por  su  paciencia  conmigo;  y  mis  residentes  en  el  programa  de  
residencia  combinado  de  Medicina  de  Emergencia  y  Pediatría  por  toda  la  inspiración.

— Dale  P.  Woolridge,  MD,  PhD  
Quisiera  agradecer  a  mi  esposa,  Erika,  ya  mis  maravillosos  hijos,  Hayden,  Emma,  
Taylor  y  Olivia,  por  su  amor,  apoyo  y  aliento  desinteresados.  Eres  mi  mundo.  Un  
agradecimiento  especial  también  al  Dr.  Mattu  por  todas  las  increíbles  oportunidades  
educativas  que  he  tenido  la  suerte  de  recibir  en  los  últimos  años.  Eres  un  colega  
increíble,  un  mentor  inspirador  y  un  querido  amigo.  Finalmente,  gracias  a  los  
profesores  y  residentes  del  Departamento  de  Medicina  de  Emergencia  de  la  
Universidad  de  Maryland.  Es  una  lección  de  humildad  trabajar  con  médicos  tan  
increíbles  todos  los  días  en  nuestro  Departamento.

80
Machine Translated by Google

— Michael  E.  Winters,  MD

81
Machine Translated by Google

CONTENIDO

Editores  asociados
Colaboradores
Prefacio

Expresiones  de  gratitud

SECCIÓN  I  PACIENTE  ACCIDENTE

1  ¡No  pierda  esa  vía  aérea!  Pérdida  inminente  de  las  vías  
respiratorias:  ¿Quién  necesita  intubación  endotraqueal?
Nicholas  Sauber,  MD,  RN­BSN,  EMT­B  y  Dena  Reiter,  MD

2  Preoxigenación  Michael  
R.  Ehmann,  MD,  MPH,  MS

3  Complementos  para  las  vías  respiratorias:  Conozca  sus  planes  de  respaldo
Nicholas  Sauber,  MD,  RN­BSN,  EMT­B

4  Conozca  sus  medicamentos  RSI
Daniel  Suecia,  MD

5  ¿Maximizó  su  vista  laríngea?
Dr.  Devin  M.  Keefe

6  No  temas  a  la  cuchilla:  vías  respiratorias  quirúrgicas
Ernest  Mavunga,  MD,  MSc

7  No  confíe  únicamente  en  el  examen  clínico  para  confirmar  la  
colocación  del  tubo  endotraqueal  Robert  B.  Takla,  MD,  MBA,  
FACEP  y  Ashwin  Sabbani,  MD

8  El  arte  de  embolsar  Devin  
M.  Keefe,  MD

82
Machine Translated by Google

9  BP  ¿Aún  bajo?  Hipotensión  postintubación  Alison  
Traver,  PA­C20

10  Búsqueda  del  sitio:  selección  del  sitio  y  minimización
Complicaciones  para  la  colocación  de  la  vía  central
Dilnaz  Panjwani,  MD,  FACEP  y  Richard  Paul,  MD23

11  Manejo  del  paro  cardíaco  E.  
Timpano,  MD

12  Medicamentos  en  Paro  Cardíaco:  ¿Tiempo  de  Réquiem?
Bachar  Hamade,  MD,  MSc

13  ¿Cuáles  son  tus  ajustes  de  ventilación,  Bud?
Kelley  Crane,  MCMSc,  PA­C

14  Después  del  paro  cardíaco:  cuidados  posteriores  al  paro  cardíaco
Chidubem  Iloabachie,  MD

15  Enfriamiento,  ¿qué  tan  bajo  vas?  Hipotermia  terapéutica  
en  el  paciente  posterior  a  un  paro  cardíaco  Bachar  
Hamade,  MD,  MSc

16  Active  el  equipo  de  cateterismo  cardíaco  después  de  un  paro  
cardíaco  súbito:  no  tenga  miedo  de  llamar  a  Matthew  J.  
Levy,  DO,  MSc,  FACEP ,  FAEMS

17  Prisa  a  la  reanimación
Daniel  Sheets,  MD,  MPH  y  Randall  T.  Rhyne,  MD,  FACEP,  
FAAEM

18  No  retrase  la  administración  de  epinefrina  para
Pacientes  con  anafilaxia
Nour  Al  Jalbout,  MD

19  Apretando…  Vasopresores  Zachary  E.  Smith,  
MMS,  PA­C

20  ¿Cuánto  es  suficiente?  Transfusiones  en  el  Sangrado

83
Machine Translated by Google

Paciente:  No  olvide  el  resto  de  la  sangre
Emily  Streyer  Carlisle,  MD,  MA

21  Fluidoterapia:  cuidado  con  la  solución  salina  normal  (AB)—
Elija  sus  líquidos  de  reanimación  con  cuidado
Nicole  Alexander,  MCMSc,  PA­C

22  ECMO
Casey  Carr,  MD

23  Aguja  esto:  no  asumas  esa  aguja
La  descompresión  de  un  neumotórax  a  tensión  es
Confiable  y  Efectivo
Bahrenegash  Getachew,  MD

24  Toracotomía  de  reanimación  Michael  
R.  Ehmann,  MD,  MPH,  MS  y  Nathan  Woltman,  MD

25  Aumento  de  la  PIC  en  reanimación
Nicole  Heidenreich,  MSPAS,  PA­C

26  Tromboembolismo  pulmonar  masivo  y
trombolíticos
Nour  Al  Jalbout,  MD

27  ¿Líquido  en  el  saco?  Taponamiento  cardíaco  
Ngozi  Nweze,  MD

28  ¿Es  ancho  o  es  angosto?  PEA:  un  enfoque  simplificado  para  
la  actividad  eléctrica  sin  pulso  Nicholas  Risko,  MD,  MHS

29  Choque  indiferenciado
Daniel  Sheets,  MD,  MPH  y  Randall  T.  Rhyne,  MD,  FACEP,  
FAAEM

30  Sepa  cómo  identificar  el  síndrome  del  compartimento  abdominal  
Ruben  Troncoso  Jr.,  MD,  MPH  y  Debjeet  Sarkar,  MD,  FAAFP

84
Machine Translated by Google

31  Shock  cardiogénico  Kevin  K.  
Chung,  DO

32  Sepa  cuándo  administrar  bicarbonato  de  sodio  en
el  paciente  gravemente  enfermo  envenenado  
Harry  E.  Heverling,  DO  y  Tiffany  C.  Fong,  MD

33  Think  Big  Vessels:  Catástrofes  vasculares  Kevin  K.  Chung,  DO

34  ¡Detengan  el  sangrado!  Nuevas  Terapias:  REBOA
Casey  Lee  Wilson,  MD,  RDMS

35  ¡Evita  el  metro!  Estrategias  de  ventilación  no  invasiva  Rodica  Retezar,  MD,  
MPH

36  Tenga  cuidado  con  la  intubación  en  el  paciente  con  asma
Daniel  B.  Savage,  MD,  MPH

SECCIÓN  II  CUIDADOS  CRÍTICOS

37  Deje  de  usar  benzodiazepinas  para  sedar  a  su  paciente  intubado  
gravemente  enfermo  Krystle  Shafer,  MD  y  Lillian  L.  Emlet,  MD,  
MS

38  Monitorización  de  la  presión  meseta  en  pacientes  intubados  en  el  
servicio  de  urgencias  Brian  J.  Wright,  MD,  MPH

39  ¡Olvídate  de  CVP!  Utilice  marcadores  dinámicos  de  volumen
Capacidad  de  respuesta  para  guiar  la  reanimación  con  líquidos  en  el
Paciente  críticamente  enfermo
Dr.  Michael  Allison

40  Considere  el  síndrome  del  compartimiento  abdominal  en  pacientes  con  
hipotensión  refractaria  Cindy  H.  Hsu,  MD,  PhD

85
Machine Translated by Google

41  Conozca  los  umbrales  para  la  transfusión  de  glóbulos  rojos
en  los  enfermos  críticos  
Michael  C.  Scott,  MD

42  Realice  estas  intervenciones  simples  que  hacen  un
Gran  diferencia  en  la  prevención  de  la  ventilación  asociada
Neumonía
Nicolás  Johnson,  MD

43  Sepa  cómo  cuidar  al  huésped  de  la  UCI  en  el  servicio  de  urgencias
Joshua  D.  Farkas,  MD,  MS

44  Saber  evaluar  y  manejar  al  paciente  intubado  con  hipoxemia  
refractaria  Thomas  H.  Rozen,  MBBS,  BMedSci,  FCICM,  FRACP,  
DDU  and  Christopher  P.  Nickson,  MBChB,  MClinEpid,  FACEM,  
FCICM

45  ¿Listo  para  el  horario  estelar?  Soporte  vital  extracorpóreo  en  el  servicio  
de  urgencias  Zachary  Shinar,  MD

46  Revertir  rápidamente  una  hemorragia  potencialmente  mortal  en  el  
paciente  que  toma  un  anticoagulante  oral
Medicamento
Dr.  Rory  Spiegel

47  Esté  preparado  para  discutir  y  brindar  atención  al  final  de  la  vida  en
el  departamento  de  emergencia
Ashley  Shreves,  MD

SECCIÓN  III  CARDIOLOGÍA

48  Reconocer  presentaciones  atípicas  de  enfermedad  coronaria  aguda
Síndrome
Dra.  Amita  Sudhir

49  Comportamiento  tipo  A:  Considere  la  disección  aórtica  en

86
Machine Translated by Google

Pacientes  con  dolor  torácico  y  
electrocardiogramas  isquémicos  Jessica  
Balderston,  MD  y  Jeffrey  D.  Ferguson,  MD,  FACEP,  NRP

50  Contenido  bajo  presión:  manejo  hemodinámico  agresivo  en  
pacientes  con  disección  aórtica  aguda  Jeffrey  D.  Ferguson,  
MD,  FACEP,  NRP  y  Jessica  Balderston,  MD

51  No  confundir  taquicardia  auricular  multifocal  con
Fibrilación  auricular
Dr.  Christopher  Greene

52  No  confunda  el  bloqueo  auriculoventricular  Mobitz  tipo  I  y  
Mobitz  tipo  II  C.  Blayke  Gibson,  MD  y  J.  Jeremy  Thomas,  
MD

53  Ser  capaz  de  reconocer  artefactos  electrocardiográficos  de  
arritmia
Dr.  George  Glass

54  Manejo  de  la  fibrilación  auricular:  control  de  la  frecuencia
versus  conversión  de  ritmo  
Charles  Khoury,  MD,  MSHA  y  J.  Jeremy  Thomas,  MD

55  Manejo  de  la  fibrilación  auricular  con  respuesta  
ventricular  rápida  Brian  L.  Bauerband,  MD  y  J.  Jeremy  
Thomas,  MD

56  Fibrilación  auricular  en  Wolff­Parkinson­White
Síndrome  
William  J.  Brady,  MD,  FACEP,  FAAEM  y  Heather  T.  Streich,  
MD

57  Nunca  confunda  la  taquicardia  ventricular  con
Taquicardia  supraventricular  con  aberrante
Conducción
Dra.  Heather  Groth

87
Machine Translated by Google

58  Conozca  las  imitaciones  de  la  taquicardia  ventricular
William  C.  Ferguson,  MD  y  J.  Jeremy  Thomas,  MD,  FACEP,  
FAAEM

59  No  descarte  las  causas  cardíacas  del  dolor  torácico
porque  el  paciente  no  tiene  factores  de  riesgo  tradicionales  para  el  
síndrome  coronario  agudo  Christopher  N.  White,  MD,  MS  y  J.  Jeremy  
Thomas,  MD,  FACEP,  FAAEM

60  No  olvide  considerar  el  riesgo  no  tradicional
Factores  para  la  enfermedad  de  las  arterias  coronarias  en  pacientes  con
Dolor  de  pecho
Thomas  Hartka,  MD,  MS

61  No  se  olvide  de  las  causas  de  tórax  no  SCA
Dolor  
Patrick  Siler,  MD  y  J.  Jeremy  Thomas,  MD,  FACEP,  FAAEM

62  Sea  cauteloso  al  diagnosticar  “ansiedad”  o  “pánico”
Trastorno”  en  pacientes  con  dolor  torácico  y  ansiedad  Adam  E.  
Nevel,  MD,  MBA

63  Uno  y  Listo:  Protocolos  de  Descarte  Rápido
Maite  Anna  Huis  en  't  Veld,  MD  y  Semhar  Z.  Tewelde,  MD

64  Cuidado  con  la  Troponina  “Altamente  Sensible”
Maite  Anna  Huis  en  't  Veld,  MD  y  Semhar  Z.  Tewelde,  MD

65  Cuando  los  VAD  buenos  se  estropean
Christina  Lynn  Tupe,  MD,  RDMS

66  No  se  estrese  con  la  prueba  de  esfuerzo  en  sospecha  de  SCA
Christina  Lynn  Tupe,  MD,  RDMS

67  Recuerde  obtener  un  electrocardiograma  del  lado  
derecho  en  un  paciente  con  infarto  de  miocardio  inferior  Carmen  
Avendano,  MD  y  Semhar  Z.  Tewelde,  MD

88
Machine Translated by Google

68  Trampas  en  las  emergencias  hipertensivas  
Stephen  D.  Lee,  MD

69  Conozca  el  diferencial  para  la  elevación  del  segmento  ST:  es  
más  que  un  simple  síndrome  coronario  agudo  Kathleen  
Stephanos,  MD  y  Semhar  Z.  Tewelde,  MD

70  No  confíe  en  un  único  ECG  para  evaluar  el  dolor  torácico  en  el  servicio  
de  urgencias  Kathleen  Stephanos,  MD  y  Semhar  Z.  Tewelde,  MD

71  Sepa  cómo  diagnosticar  un  infarto  de  miocardio  agudo  en  pacientes  con
BRI  o  marcapasos
Antonio  Roggio,  MD

72  Adelantándose  al  edema  pulmonar  cardiogénico:  uso  
intensivo  de  nitroglicerina  Semhar  Z.  Tewelde,  MD

73  Más  allá  de  la  diuresis:  complementos  de  tratamiento  en  pacientes  cardiogénicos
Edema  pulmonar
Nicolás  Goodmanson,  MD

74  Saber  diferenciar  cardiaco  versus
Causas  no  cardíacas  de  síncope
Omoyemi  Adebayo,  MD

75  Perlas  en  Síncope  Interpretación  ECG
Carmen  Avendano,  MD  y  Semhar  Z.  Tewelde,  MD

76  Síncope:  evitar  una  boda  a  tiros
Omoyemi  Adebayo,  MD

SECCIÓN  IV  GASTROENTEROLOGÍA

77  Cuando  un  Appy  no  sigue  las  reglas
Dra.  Caroline  Brandon

89
Machine Translated by Google

78  Analgesia  para  el  paciente  con  dolor  abdominal  agudo:  
¡no  se  demore!
Adrián  Flores,  MD,  MPH

79  Llegar  temprano:  vólvulo  sigmoideo
Dr.  Jorge  Ontiveros

80  Vólvulo  cecal:  ¡No  te  lo  pierdas!
Dr.  Jan  Marie  Shoenberger

81  Estado  mental  alterado  en  un  niño:  no  se  olvide
¡Intususcepción!
Aaron  E.  Kornblith,  MD  y  Jeffrey  Bullard­Berent,  MD

82  No  se  pierda  Fístula  aortoentérica:  ¡una  causa  rara  pero  
potencialmente  mortal  de  hemorragia  gastrointestinal!
Dra.  Kristin  Berona

83  Isquemia  mesentérica  aguda:  una  verdadera  lesión  abdominal
Catástrofe
Talib  Omer,  MD,  PhD,  RDMS

84  No  todo  el  dolor  epigástrico  es  benigno
Alessandra  Conforto,  MD

85  ¡No  subestime  una  hemorragia  aguda  por  
várices!
Lee  Plantmason,  MD,  MPH

86  No  se  deje  engañar  por  una  presentación  sutil:  ¡la  PAS  
puede  ser  mortal!
Alessandra  Conforto,  MD

87  Colangitis  Ascendente  alias  Sepsis  Biliar  alias  “Eso
Otro  Pus  Bajo  Presión”
Prathap  Sooriyakumaran,  MD

88  Colecistitis  acalculosa:  ¿sin  cálculos,  sin  problemas?
Christopher  Martin,  MD  y  Lauren  Longyear,  BS

90
Machine Translated by Google

89  Anticipar  sangrado  y  coagulopatías  inversas  en
Pacientes  con  insuficiencia  
hepática  Derek  K.  Richardson,  MD,  MPH  y  Barry  Schlansky,  MD,  MPH

90  Síndrome  de  Boerhaave:  no  todos  los  dolores  torácicos  
potencialmente  mortales  afectan  al  corazón  y  los  pulmones  
Christopher  J.  Coyne,  MD,  MPH

91  Ingestiones  cáusticas:  no  empeoren  las  cosas
Erika  Flores  Uribe,  MD  y  Christopher  R.  Peabody,  MD,  MPH

92  Cuerpos  Extraños  Ingeridos:  ¿Cuándo  Intervenir?
Dr.  Brian  Doane

93  La  pancreatitis  aguda  grave  puede  ser  furtiva
Dennis  Hsieh,  MD,  JD

94  Utilice  la  moderación  cuando  tome  imágenes  de  pacientes  con  
pancreatitis  aguda  Derek  K.  Richardson,  MD,  MPH  y  Barry  
Schlansky,  MD,  MPH

95  El  “dolor”  en  la  pancreatitis  crónica  Delphine  
J.  Huang,  MD,  MS

96  Dolor  abdominal  en  la  enfermedad  inflamatoria  intestinal:  ¿brote  o  
complicación  emergente?
Dra.  Margaret  Huang

97  No  todas  las  pacientes  embarazadas  con  vómitos  tienen
Hiperémesis  Gravídica  Rolando  
G.  Valenzuela,  MD,  DTMH  y  William  K.  Mallon,  MD,  FACEP,  
FAAEM,  DTMH

98  Cuidado  con  el  paciente  con  ictericia  indolora
Andrés  Guzmán,  MD  y  Rolando  G.  Valenzuela,  MD,  DTMH

¡La  CPRE  99  puede  causar  muchas  complicaciones!
Abraham  Flinders,  MD

91
Machine Translated by Google

100  No  tema  ordenar  una  tomografía  computarizada  a  una  paciente  
embarazada  si  realmente  la  necesita  Marita  M.  Harris­Naddell,  MD  
y  Michelle  D.  Lall,  MD,  MHS,  FACEP

101  Sepa  cómo  lidiar  con  el  tubo  PEG  desplazado
Julie  Y.  Valenzuela,  MD  y  Rolando  G.  Valenzuela,  MD,  DTMH

¡102  errores  comunes  en  el  ultrasonido  de  la  vesícula  biliar  en  el  
punto  de  atención!
Dra.  Kristin  Berona

SECCIÓN  V  CUTANEA

103  ¡No  te  pierdas  la  fascitis  necrosante!
Dr.  Shaughn  Keating

104  SJS  y  TEN:  ¿Son  diferentes?
Arun  Nair,  MD,  MPH

105  El  Espectro  de  DIEZ
Alexander  Jenson,  MD,  MPH

106  imitadores  en  celulitis
Dra.  Shabana  Walia

107  Varicela  y  culebrilla:  más  que  una  simple  erupción  Aaryn  K.  
Hammond,  MD

108  Eritema  nudoso,  nódulos  e  hipersensibilidad
Nicolás  Risko,  MD,  MHS

109  Clásico  no  siempre  es  clásico:  Erupciones  clásicas
Debra  Ravert,  MD247

SECCIÓN  VI  ENDOCRINO/METABÓLICO

110  Un  valor  normal  de  bicarbonato  no  excluye  un

92
Machine Translated by Google

Perturbación  ácido­base  Seth  
T.  Stearley,  MD  e  Ian  Boyd,  MD

111  No  se  olvide  de  la  octreotida  para  la  hipoglucemia  Haley  M.  
Rapp,  MD  y  Erica  B.  Shaver,  MD

112  Dificultades  en  el  manejo  de  la  CAD
Antonio  Roggio,  MD

113  No  confíe  en  los  signos  vitales  ortostáticos  para  diagnosticar  la  
depleción  de  volumen  Anand  K.  Swaminathan,  MD,  MPH  y  
Gordon  Wu,  MD

114  HHS:  ¡Cuando  los  niveles  altos  de  azúcar  te  deprimen!
Stephanie  Lareau,  MD,  FAWM,  FACEP

115  No  tratar  en  exceso  la  hipo  o  hipernatremia
Nicole  Cimino­Fiallos,  MD  y  Wan­Tsu  Wendy  Chang,  MD

116  Un  enfoque  triple  para  el  tratamiento  de  la  hiperpotasemia  
Erica  B.  Shaver,  MD  y  Christopher  S.  Kiefer,  MD

117  Sepa  cómo  reconocer  y  tratar  la  tormenta  tiroidea  Henderson  D.  
McGinnis,  MD

118  Comprender  el  papel  del  magnesio  en  el  tratamiento
de  hipopotasemia
Farhad  Aziz,  MD  y  Justin  Boone  Rose,  MD

119  Saber  interpretar  la  gasometría  venosa
Joshua  (Josh)  Nichols,  MD  y  Corey  Heitz,  MD

120  Conozca  las  indicaciones  de  la  terapia  con  bicarbonato
Dra.  Kimberly  Boswell

SECCIÓN  VII  MEDIO  AMBIENTE

121  ¡No  tan  rápido!  Recalentamiento  del  paciente  con  frío

93
Machine Translated by Google

Kubwimana  Moses  Mhayamaguru,  MD,  EMT­P  y  Christopher  G.  
Williams,  MD,  FAWM

122  aclimatar  o  morir  o  descender
Clinton  G.  Keilman,  MD

123  El  enfriamiento  agresivo  es  (casi)  siempre  el  enfoque  correcto  
para  el  paciente  crítico  ambientalmente  hipertérmico  Christopher  
G.  Williams,  MD,  FAWM

124  Inhalación  de  humo:  comúnmente  sobretratada  y
Aspectos  subtratados
Dennis  Allin,  MD,  FACEP,  FAAEM,  FAEMS

125  Envenenamiento  por  CO:  se  necesita  más  que  O2
Bryan  Wilson,  MD  y  Christopher  G.  Williams,  MD,  FAWM

126  Un  sarpullido  que  es  más  que  “solo  un  sarpullido”
Dr.  Nash  Whitaker

127  Lesiones  de  buceo:  ¡No  se  pierda  estas  lesiones  graves  porque  
no  pudo  obtener  el  historial!
Michael  Iacono,  MD,  MS  y  Tracy  Leigh  LeGros,  MD,  PhD

SECCIÓN  VIII  APARTADO

128  Arteritis  de  células  gigantes:  ¿Quién  diablos  es  Horton  y
¿Por  qué  debería  preocuparme  por  su  dolor  de  cabeza?
Aisha  Parker,  MD  y  James  Aiken,  MD,  MHA

129  Zoster  oftálmico  que  amenaza  la  vista:  cómo  reconocer  y  
tratar  Suh  H.  Lee,  MD  y  John  Villani,  MD

130  Y  los  ojos  lo  tienen
Summer  Stears­Ellis,  MD

94
Machine Translated by Google

131  “Su  paciente  tiene  un  hematoma  retrobulbar.  Creo  que  va  a  
necesitar  una  cantotomía”.
Jonathan  Peligros,  MD,  MPH

132  Cuidado  con  el  dolor  de  garganta  que  mata
Diane  Rimple,  MD,  FACEP

133  Considere  una  infección  del  espacio  profundo  del  cuello  en  
un  niño  con  fiebre  y  dolor  de  cuello  o  tortícolis
Joanna  Schwartz,  BA,  MD

134  Síndrome  de  Lemierre:  un  dolor  real  en  el  cuello
Frank  J.  Edwards,  MD,  FACEP

135  Absceso  periamigdalino
Ben  Leeson,  MD  y  Kimberly  Leeson,  MD

136  No  diagnostique  mal,  trate  en  exceso  ni  provoque  una  perforación
de  la  Membrana  Timpánica
John  Herrick  DO

137  Si  no  es  cáncer,  ¿por  qué  lo  llamo  maligno?
¿Otitis  externa?
Allison  D.  Lane,  MD

138  Aproximación  al  ojo  rojo
Lindsey  Retterath,  MD  y  Hans  Bradshaw,  MD

139  Observando  las  causas  de  la  pérdida  aguda  de  la  visión
Benjamin  Karfunkle,  MD  y  Anna  McFarlin,  MD

140  Hongo  comecaras:  mucormicosis  rinocerebral
Eric  C.  Funk,  MD  y  Casey  M.  Clements,  MD,  PhD

141  Buscando  oro:  algunas  pepitas  sobre  la  epistaxis
Dr.  Josh  Mugele

142  Ludwig  Angina—“El  dominio  alemán”
Dr.  Dustin  Leigh

95
Machine Translated by Google

143  Los  exámenes  dentales  no  son  solo  para  dentistas;  Recuerde  identificar  
y  tratar  las  infecciones  orales
Ashley  Sievers,  MD

144  La  infección  detrás  de  la  infección:  distinguir  la  celulitis  periorbitaria  
de  la  orbitaria  Samuel  J.  Tate,  MD  y  John  S.  Rose,  MD

SECCIÓN  IX  HEMO  ONC

145  Cuando  los  riñones  explotan;  Todo  está  mal  con
Síndrome  de  lisis  tumoral
Dr.  Daniel  Cabrera

146  Trombocitopenia  inmunitaria:  ¡Oh,  las  plaquetas!
¡Vamos!

Nicole  Muhlbauer,  MD,  MPH  y  Neha  Bhasin,  MD

147  Púrpura  trombocitopénica  trombótica  y
Síndrome  urémico  hemolítico:  cebras  ensangrentadas  con  una  mala  
mordida  Stephen  A.  Manganaro,  FACEP,  FAAFP

148  Temperaturas  altas  y  recuentos  bajos:  tratar  la  fiebre
Pacientes  neutropénicos  con  antibióticos  tempranos  y  apropiados  
Matthew  W.  Connelly,  MD  y  Steven  Roumpf,  MD

149  ¡Mi  pecho!  ¡Mi  espalda!  ¡Mi  ataque  de  células  falciformes!
Cullen  Clark,  MD  y  Anna  McFarlin,  MD

150  Reversión  de  la  warfarina:  Factorícela  en  
William  B.  Stubblefield,  MD  y  Daren  M.  Beam,  MD,  MS

151  Reversión  de  anticoagulantes  emergentes:  ser  apropiadamente
Agresivo
Keith  Azevedo,  MD  e  Isaac  Tawil,  MD,  FCCM

96
Machine Translated by Google

152  Reconocer  la  leucostasis  y  saber  cuándo  consultar  para  un  
tratamiento  emergente
Cameron  Hypes,  MD,  MPH

SECCIÓN  X  INMUNE

153  No  te  dejes  picar  por  la  anafilaxia
Vincent  Devlin,  DO,  MHS  y  Jerussa  Aita­Levy,  MD,  MPH

154  El  angioedema  y  la  anafilaxia  no  son  lo  mismo,
Simplemente  sucede  que  se  presentan  de  manera  similar
Lui  Caleon,  MD,  MPH  y  Pierre  Detiege,  MD

155  Toxicidades  de  trasplante  traicioneras
Christopher  J.  Edwards,  Doctor  en  Farmacia,  BCPS  y  Tsz  Yee  (Janice)  Tsui,  Doctor  
en  Farmacia,  BCPS

156  Piense  fuera  de  la  “caja  de  injertos”  al  evaluar  al  paciente  
trasplantado  Timothy  S.  Davie,  MD

157  Qué  hacer  y  qué  no  hacer  en  el  manejo  de  pacientes  con  trasplante  de  
corazón  en  el  servicio  de  urgencias  Lawrence  DeLuca  Jr.,  EdD,  MD

158  Anafilaxia  y  epinefrina:  ¿puede  tener  uno  sin  el  otro?

Ronna  L.  Campbell,  MD,  PhD

SECCIÓN  XI  ENFERMEDADES  INFECCIOSAS

159  Evite  confiar  en  la  presencia  de  SIRS  para  diagnosticar
Sepsis  
Kami  M.  Hu,  MD  y  Joseph  P.  Martinez,  MD

160  Prevención  del  tracto  urinario  asociado  al  catéter
Infecciones  (ITUAC)  en  Urgencias

97
Machine Translated by Google

Stephen  Y.  Liang,  MD,  MPHS

161  Conozca  las  complicaciones  embólicas  de  las  infecciones
Endocarditis
Brian  Edwards,  MD

162  El  diagnóstico  imperdible:  Síndrome  retroviral  agudo  
Adeolu  Ogunbodede,  MD  y  Joseph  P.  Martinez,  MD

163  Comprender  cuándo  y  cómo  iniciar  la  profilaxis  posterior  
a  la  exposición  al  VIH  en  el  departamento  de  
emergencias  Stephen  Y.  Liang,  MD,  MPHS  y  Ed  
Casabar,  PharmD,  BCPS,  AQ­ID

164  Reconocen  la  Presentación  de  Agentes  de  Bioterrorismo
Stephen  P.  Shaheen,  MD  y  Jon  Mark  Hirshon,  MD,  MPH,  PhD

165  Síndrome  de  shock  tóxico  estafilocócico:  no  dude,  resucite  
Sarah  B.  Dubbs,  MD

166  No  te  dejes  engañar  por  los  mitos  tradicionales  de
Diarrea
Michael  Nitzberg,  MD  y  Kevin  Reed,  MD,  FAAEM,  FACEP

167  ¡La  meningitis  no  tiene  que  ser  un  dolor  en  el  cuello!
Nick  Tsipis,  MD  y  Liesl  A.  Curtis,  MD,  FACEP

168  Conozca  las  infecciones  emergentes
Travis  Thompson,  MD  y  Lindsey  White,  MD

169  Tuberculosis  y  sífilis:  infecciones  que  no  se  pueden  olvidar
Kayla  Dewey,  MD  y  Ghofrane  Benghanem,  MD

170  Cómo  evitar  errores  comunes  en  el  tratamiento  de  la  influenza
Eric  Stephen  Kiechle,  MD,  MPH  y  Maryann  Mazer­Amirshahi,
Farmacia,  MD,  MPH

98
Machine Translated by Google

171  Elecciones  de  antibióticos  apropiados  para  organismos  
resistentes  Jessica  E.  Shackman,  MD,  PhD  y  Kathryn  M.  
Kellogg,  MD,  MPH

172  Saber  Prevención  de  Infecciones
Lindsey  DeGeorge,  MD  y  Lauren  Wiesner,  MD

173  Tratamiento  de  la  neumonía  en  la  EPOC
Diana  Ladkany,  MD  y  Jeffrey  Dubin,  MD,  MBA

174  ¡Diagnóstico  y  tratamiento  rápido  de  infecciones  
necrotizantes  de  tejidos  blandos!
Tabitha  Gargano,  MD  y  Korin  Hudson,  MD,  FACEP,  CAQSM

175  ¿Cuál  es  la  mejor  manera  de  medir  la  temperatura  
central?
Dr.  Matthew  Morrison

SECCIÓN  XII  MS  NO  TRAUMA

176  ¡Uf!  ¡¿Otra  visita  repetida  por  dolor  de  espalda?!  ¡Mantenga  
el  absceso  epidural  en  el  diferencial!
Elaine  Hua  Situ­LaCasse,  MD

177  ¡Si  sospechas  de  la  cola  del  caballo,  revisa  la  silla!
Courtney  K.  Soley,  MD  y  Heather  Miller  Fleming,  MD

178  Bajo  presión:  Diagnóstico  y  tratamiento  rápidos  del  síndrome  
compartimental  agudo  de  las  extremidades  Anna  L.  Waterbrook,  
MD

179  Examen  físico  y  análisis  de  sangre  no
Diferenciar  la  artritis  infecciosa  de  la  inflamatoria  Derick  D.  Jones,  
MD,  MBA  y  Casey  M.  Clements,  MD,  PhD

180  No  se  desanime  por  el  colapso  muscular  H.  Shae  Sauncy,  MD

99
Machine Translated by Google

181  Cuando  el  dolor  de  espalda  es  una  emergencia
Dr.  James  Bohan

182  Artritis  reumatoide  y  espondiloartropatías  J.  Stephan  Stapczynski,  MD

SECCIÓN  XIII  NEURO

183  Actualización  sobre  la  hipertensión  intracraneal  idiopática
Evelyn  Lee,  MD  y  Ramin  Tabatabai,  MD

184  Los  estudios  de  diagnóstico  normales  no  descartan  la  derivación
Mal  funcionamiento
Dra.  Amy  Buckowski

185  No  te  dejes  engañar  por  un  diagnóstico  erróneo
Vértigo  periférico
Dr.  Daniel  Mindlin

186  Diagnóstico  de  la  disección  de  la  arteria  cervical  en  el  servicio  de  urgencias:  A
¡Dolor  real  en  el  cuello!
Erik  R.  Hofmann,  MD,  MS  y  Ramin  Tabatabai,  MD

187  Accidente  cerebrovascular  isquémico  de  circulación  posterior:  si  no  lo  hace
Piénsalo,  te  lo  perderás
Craig  Torres­Ness,  MD,  MPH

188  Comprender  la  utilidad  y  las  limitaciones  de  las  imágenes  diagnósticas  en  
la  hemorragia  subaracnoidea  no  traumática  Manuel  R.  Montano,  MD

189  ¡No  olvide  las  causas  atípicas  del  estado  epiléptico!
R.  James  Salway,  MD

190  Déjelo  solo:  medición  de  la  presión  arterial  en  el  accidente  
cerebrovascular  isquémico  Amir  A.  Rouhani,  MD

100
Machine Translated by Google

191  Trombosis  del  seno  venoso  cerebral:  una  rara
Diagnóstico  con  una  queja  principal  común
Margarita  Santiago­Martínez,  MD  y  Stuart  Swadron,  MD,
FRCPC

192  Grandes  imitadores  del  ictus  agudo
Aarti  Jain,  MD

193  Presión  arterial  en  el  paciente  con  hemorragia  intracraneal:  
¡bájela!
Daniel  R.  Rutz,  MD  y  Edward  Stettner,  MD

194  Cómo  desechar  al  paciente  con  sospecha  de  AIT
Allen  Chiou,  MD  y  Mindi  Guptill,  MD,  FACEP

195  El  esquivo  absceso  cerebral  Shikha  
Kapil,  MD  y  Jeffrey  N.  Siegelman,  MD

196  Síntomas  bulbares  en  el  servicio  de  urgencias:  observe  las  vías  respiratorias
Dr.  Ariel  Bowman

197  Esclerosis  múltiple  en  el  servicio  de  urgencias:  descartar  otras
Primero  diagnostica
Christopher  Bodle,  MD  y  Melissa  White,  MD,  MPH

SECCIÓN  XIV  OB/GYN

198  Embarazo  temprano:  descartando  las  catástrofes  
potenciales  de  los  preocupados  Jared  T.  Marx,  MD,  
FACEP

199  Dificultades  en  la  búsqueda  de  la  torsión  ovárica  Matthew  
C.  DeLaney,  MD,  FACEP,  FAAEM

200  Anti­D  en  el  servicio  de  urgencias

Brent  Lorenzen,  MD,  FACEP

201  ¿Apoderarse  de  una  mujer  joven?  Piense  en  la  eclampsia.  Pensamiento

101
Machine Translated by Google

¿Eclampsia?  Piense  de  nuevo  
Kenneth  D.  Marshall,  MD,  MA

202  Sangrado  vaginal  al  final  del  embarazo  
Heather  A.  Heaton,  MD

203  Predecir  lo  impredecible:  trabajo  de  parto  prematuro
Dra.  Priya  Kuppusamy

204  Un  golpe  en  el  golpe:  Trauma  abdominal  menor  en  el  embarazo  
Elias  J.  Jaffa,  MD,  MS  y  Sreeja  Natesan,  MD

205  Estable  es  lo  nuevo  anormal:  cuidado  con  lo  normal
Signos  vitales  en  el  embarazo
Dra.  Priya  Kuppusamy

206  ¡No  le  temas  a  la  cuerda!
Erika  Hoenke  McMahon,  MD  y  Kristina  Colbenson,  MD

207  Times  a  Wastin':  cesárea  perimortem
Vivienne  Ng,  MD,  MPH

208  Pulmones  coagulados:  no  toda  dificultad  para  respirar  en
El  embarazo  es  de  la  clase  Lamaze
Jeremy  Lux,  DO,  FACEP,  FAAEM

209  Complicaciones  posparto  Heather  
A.  Heaton,  MD

210  No  existe  una  prueba  única  para  descartar  la  EPI:  solo  tratar
¡Eso!

Theresa  Q.  Tran,  MD  y  Casey  M.  Clements,  MD,  PhD

211  No  descarte  a  la  paciente  joven  con
Dificultad  para  respirar  sin  considerar  el  periparto
Miocardiopatía
Kathi  Glauner,  MD,  PhD

102
Machine Translated by Google

SECCIÓN  XV  PSICOLOGÍA

212  Delirio
Casey  Carr,  MD

213  Restricción  con  restricciones:  Restricción  del  paciente  Grant  
Nelson,  MD  y  Robert  B.  Dunne,  MD,  FACEP

214  ¿Preocupación  por  el  estado  mental?  Considere  la  psicosis
Sarika  Walia,  MBBS  y  Shabana  Walia,  MD

215  Pregunte  sobre  el  riesgo  de  suicidio
Trent  R.  Malcolm,  MD,  MS  y  Donald  W.  Alves,  MD,  MS,  FACEP

216  ¿Comportamiento  extraño?  Trastornos  de  la  personalidad  en  el  servicio  de  urgencias
Kerri  N.  Booker,  RDH,  MMS,  PA­C

217  ¡No  ignore  los  trastornos  afectivos!
Trent  R.  Malcolm,  MD,  MS

218  Comportamiento  de  búsqueda  de  drogas  en  la  emergencia
Departamento
Dr.  Michael  Wolfe  Pierce

219  Ansiedad  en  Urgencias
Sachin  Moonat,  MD,  PhD

220  Tratarlo  en  el  ED,  Substance  Abuse  in  the
Departamento  de  Emergencia
Sachin  Moonat,  MD,  PhD

SECCIÓN  XVI  GENITOURINARIO

221  No  dejes  que  el  síndrome  de  desequilibrio  de  diálisis  te  atrape
Estás  fuera  de  balance
Dra.  Carmen  Wolfe

222  Gangrena  de  Fournier:  una  infección  letal  que  no  puede  soportar

103
Machine Translated by Google

¡en!
Shoma  Desai,  MD

223  Trucos  de  torsión  testicular
Salomón  Behar,  MD

224  Hemodiálisis:  ¿Quién  la  necesita  ahora?
Dr.  Michael  Levine

225  Emocionarse  o  no  emocionarse:  cuando  los  sitios  de  acceso  para  diálisis
Ir  mal
Dra.  Caroline  Brandon

226  Comprenda  esto:  Cómo  evitar  las  trampas  del  manejo  de  la  
fimosis  y  la  parafimosis  Kelly  A.  Painter,  MD,  FACEP

227  Pielonefritis:  cuando  se  trata  de  orina  complicada
Problema
Molly  Hartrich,  MD,  MPH  y  Sophie  Terp,  MD,  MPH

228  Lo  que  sube  tiene  que  bajar
Jessica  Lange  Osterman,  MS,  MD

229  Racionalización  de  la  uretritis:  no  deje  escapar  una  ETS
Tu  rojo
Dra.  Clare  Roepke

230  No  creo  que  se  suponga  que  mi  orina  debe  lucir  como
¡Esto!
Landon  A.  Jones,  MD

SECCIÓN  XVII  TORÁCICA

231  No  olvide  administrar  esteroides  en  pacientes  con  
exacerbaciones  agudas  de  asma
Dra.  Michele  Callahan

104
Machine Translated by Google

232  No  retenga  el  oxígeno  en  un  paciente  hipóxico  con  enfermedad  
pulmonar  obstructiva  crónica  Brian  J.  Lin,  MD  y  Anand  K.  
Swaminathan,  MD,  MPH

233  Conozca  las  enfermedades  agudas  que  conducen  a
Deterioro  en  el  paciente  con  enfermedad  pulmonar
Hipertensión
Dhaval  Thakkar,  MD  y  James  Mathew  Dargin,  MD

234  Conocer  los  aspectos  críticos  de  la  reanimación  del
Paciente  descompensado  con  hipertensión  
pulmonar  Jacob  C.  Jentzer,  MD,  FACC  y  James  
Mathew  Dargin,  MD

235  Conocer  la  Evaluación  y  Manejo  del  Paciente
con  sarcoidosis  
Harman  S.  Gill,  MD

236  Estratificar  correctamente  el  riesgo  del  paciente  con  sospecha
Embolia  pulmonar
Dra.  Kelly  Williamson

237  Sepa  cómo  diagnosticar  y  tratar  la  embolia  pulmonar  Ryan  
Dick­Perez,  DO  y  Nicholas  M.  Mohr,  MD,  MS,  FACEP

238  Sepa  qué  pacientes  con  embolia  pulmonar  submasivo  pueden  
beneficiarse  de  la  terapia  trombolítica  Sangeeth  Dubbireddi,  MD  
y  Lillian  L.  Emlet,  MD,  MS

239  Comprender  el  manejo  adecuado  del  ventilador  en  
pacientes  con  exacerbaciones  agudas  del  asma  Salim  
Rezaie,  MD  y  Anand  K.  Swaminathan,  MD,  MPH

240  Conozca  las  causas,  evaluación  y  manejo  de  la  hemoptisis  
Matthew  P.  Borloz,  MD,  FACEP

105
Machine Translated by Google

241  Uso  de  cánula  nasal  de  alto  flujo  en  pacientes  con  dificultad  
respiratoria  de  leve  a  moderada  por  hipoxemia
Ross  McCormack,  MD  y  Jonathan  Elmer,  MD,  MS

SECCIÓN  XVIII  TOX

242  Intoxicación  por  alcohol  y  abstinencia
Dra.  Candice  Jordan

243  Toxicidad  por  acetaminofén:  volver  a  familiarizarse  con
Mateo  y  Rumack
David  Rosa,  MD

244  Perturbación  mixta:  Piense  en  el  envenenamiento  por  salicilatos  
Harry  E.  Heverling,  DO  y  Tiffany  C.  Fong,  MD

245  Alcoholes  Tóxicos
Dra.  Candice  Jordan

246  Las  cinco  etapas  de  la  toxicidad  por  hierro:  Cuidado  con  lo  latente
Período
Christina  Clark,  PA­C

247  ¡No  te  pierdas  los  síndromes  anticolinérgicos!
Dr.  Theodore  Fagrelius

248  Envenenamiento  colinérgico
Dr.  Theodore  Fagrelius

249  Un  viejo  medicamento  favorito  para  el  corazón:  la  digoxina
Daniel  B.  Savage,  MD,  MPH

250  ¿Consideró  la  terapia  de  emulsión  lipídica  intravenosa?

Aaryn  K.  Hammond,  MD  y  Donald  W.  Alves,  MD,  MS,  FACEP

251  Manejo  de  los  calientes  y  molestos:  simpaticomiméticos
sobredosis

106
Machine Translated by Google

Arun  Nair  MD,  MPH

252  Drogas  emergentes  de  abuso
Chelsea  Williamson,  MPAS,  PA­C

253  Envenenamiento  por  cianuro:  una  historia  de  dos  antídotos  
Scott  E.  Sutherland,  MD

254  Metahemoglobinemia:  perlas  azules
Dilnaz  Panjwani,  MD,  FACEP  y  Mitchell  Louis  Judge  Li,  MD

255  ¿Debería  tomar  eso?  Suplementos  nutricionales  Edmund  
Timpano,  MD  y  Sarika  Walia,  MBBS

SECCIÓN  XIX  TRAUMA/ORTO

256  Lesiones  eléctricas:  ¿impactantes  o  sutiles?
Tim  Horeczko,  MD,  MSCR,  FACEP,  FAAP

257  "¡No  me  toques,  hermano!"  El  paciente  TASERed  en  el
disfunción  eréctil

Peter  Milano,  MD,  MHA

258  Tratamiento  de  las  lesiones  penetrantes  del  cuello:  ¿duras  o  blandas,  
superficiales  o  profundas?
Melissa  Joseph,  MD

259  Crackear  o  no  Crackear:  Indicaciones  para  un  ED
toracotomía
Sanjay  Bhatt,  MD,  MS,  MMM

260  Realización  de  una  toracotomía  en  el  servicio  de  urgencias
Sanjay  Bhatt,  MD,  MS,  MMM

261  ¡Salva  una  extremidad!  Lesión  vascular  en  traumatismos  
penetrantes  en  las  extremidades  Taylor  McCormick,  MD

262  Imágenes  abdominales  juiciosas  en  traumatismos

107
Machine Translated by Google

Erick  A.  Eiting,  MD,  MPH,  MMM

263  Lesión  cerebral  traumática  grave:  evite  cometerla
¡Peor!
Ashkon  Ansari,  MD

264  Reanimación  con  fluidos  en  trauma:  cinco  trampas  Erick  
A.  Eiting,  MD,  MPH,  MMM

265  ¿Cómo  se  llena  un  tanque  con  agujeros?  Acceso  vascular  óptimo  
en  la  reanimación  de  traumatismos  Benjamin  D.  Musser,  MD

266  No  tenga  miedo  de  colocar  un  tubo  torácico  Dhara  
P.  Amin,  MD

267  Transfusión  masiva  en  trauma:  un  cambio
Paisaje
Dr.  Tarlan  Hedayati

268  Reversión  de  warfarina  en  trauma  Joseph  
S.  Palter,  MD

269  Reversión  de  nuevos  anticoagulantes  y  antiplaquetarios
Agentes  
Dhara  P.  Amin,  MD

270  Cuándo  sospechar  una  lesión  vascular  cervical
Tarlan  Hedayati,  MD,  FACEP  y  Stuart  Swadron,  MD,  FRCPC

271  alternativas  a  los  concentrados  de  glóbulos  rojos:  lo  último
Tarlan  Hedayati,  MD,  FACEP

272  Tough  Break:  evaluación  y  tratamiento  de  fracturas  costales
Michael  Gottlieb,  MD,  RDMS

273  No  tan  RÁPIDO:  Perlas  y  trampas  con  el  RÁPIDO
Examen
Michael  Gottlieb,  MD,  RDMS

108
Machine Translated by Google

274  Cerrando  el  libro:  usando  una  sábana  para  estabilizar
Fracturas  pélvicas
Michael  Gottlieb,  MD,  RDMS  y  Stuart  Swadron,  MD,  FRCPC

275  ¿Sigue  siendo  necesaria  la  inmovilización  de  la  columna?
Dr.  Joseph  Palter

276  ¿Son  confiables  los  signos  vitales  para  evaluar  el  grado  de  
hemorragia?
Dr.  Michael  K.  Safa

277  El  ABC  de  Major  Burns  Mary  L.  
Cheffers,  MD  y  Stuart  Swadron,  MD,  FRCPC

278  ¿Cuándo  puede  la  radiología  intervencionista  (IR)  ser  su  amiga  en  
trauma?
Lee  Plantmason,  MD,  MPH  y  Eric  Wei,  MD,  MBA

279  No  se  pierda  el  pulgar  del  guardabosques  Brian  
R.  Sharp,  MD,  FACEP

280  Admitir  fracturas  supracondíleas  desplazadas  para
Controles  neurovasculares  
Allison  S.  Luu,  MS,  MD  y  Eric  Wei,  MD,  MBA

281  Conozca  los  signos  radiográficos  del  escafolunar
Dislocación
Nicholas  Abraham,  MD  y  Stuart  Swadron,  MD,  FRCPC

282  Conoce  la  diferencia  entre  Jones  y  Pseudo
Fracturas  de  Jones  
Brian  R.  Sharp,  MD,  FACEP

283  Búsqueda  de  otras  lesiones  en  pacientes  con  fractura  escapular  John  
W.  Martel,  MD,  PhD,  FACEP

284  ¿Sabes  hacer  ABI?
Dr.  John  C.  Ray

109
Machine Translated by Google

285  No  se  pierda  la  fractura  del  peroné  proximal  en  pacientes  con  
fractura  de  tobillo  Shawn  K.  Kaku,  MD  y  Stuart  Swadron,  MD,  
FRCPC

286  ¿Fractura  del  boxeador?  ¡Compruebe  si  hay  deformidad  rotacional!
Jennifer  Marvell,  MD,  MA

287  Piense  en  la  rotura  del  tendón  de  Aquiles  en  pacientes  con
Esguince  de  tobillo
Dra.  Jennifer  Farah

288  Reducir  las  dislocaciones  de  cadera  de  manera  oportuna  
Erik  A.  Berg,  MD

289  Verifique  la  sensibilidad  de  la  caja  de  rapé  y  no  se  pierda  una  
fractura  de  escafoides  Benjamin  D.  Musser,  MD

290  ¿Fractura  de  calcáneo?  ¡No  se  pierda  una  lesión  en  la  columna!
Dra.  Sara  Khaghani,  MPH

291  Cuidado  con  la  presión  alta  de  apariencia  benigna
Lesiones  por  Inyección
Dra.  Jennifer  Farah

292  Lesión  de  Lisfranc:  peligro  en  el  mediopié
Lee  Plantmason,  MD,  MPH

293  El  chip  dorsal:  ¿es  una  fractura  triquetral?
Dra.  Caroline  Brandon

294  Dislocaciones  semilunar  y  perilunar:  ¡recójalas  en  la  presentación  
inicial!
Todd  Schneberk,  MD,  MA

295  Banderas  rojas  de  violencia  de  pareja  y  derechos  humanos
tráfico
Dra.  Kristi  Stanley

110
Machine Translated by Google

SECCIÓN  XX  PROCEDIMIENTOS/HABILIDADES/ANESTESIA

296  Perlas  y  trampas  de  la  sedación:  Sedación  procesal  en
el  departamento  de  emergencia
Chidubem  Iloabachie,  MD  y  Dena  Reiter,  MD

297  Capnografía  en  urgencias:  ¿monitorización  cualitativa  o  cuantitativa?  
Para  RCP  y  mucho  más  Arun  Nair,  MD,  MPH

298  Transfundir  o  no  transfundir
Dra.  Debra  Ravert

299  Confusión  transfusional:  tipos  y  manejo  de  las  reacciones  
transfusionales  Scott  E.  Sutherland,  MD

300  puntas  de  artrocentesis
Christine  Mlynarek,  MD  y  Ashley  Sullivan,  MD

301  Punción  lumbar  y  grifo  de  champán
Chelsea  Williamson,  MPAS,  PA­C

302  Golpeando  el  Vientre:  Paracentesis  en  la  Emergencia
Departamento
Thaer  Ahmad,  MD  y  Leonard  Bunting,  MD

303  Cuidado  con  ese  Tap:  Acceso  a  la  derivación  VP
Derrick  Ashong,  MD

304  No  IV,  Considere  el  IO  Daniel  
B.  Savage,  MD,  MPH

305  ¡Qué  nervios!  Nervio  regional  guiado  por  ultrasonido
bloques
Casey  Lee  Wilson,  MD,  RDMS

306  Un  problema  de  punción:  descomprimir  la  tensión
Neumotórax

111
Machine Translated by Google

Arun  Nair,  MD,  MPH

307  ¿Qué  línea  es?  Colocación  de  la  línea  central  Dilnaz  
Panjwani,  MD,  FACEP  y  Richard  Paul,  MD

308  El  tamaño  importa;  Neumotórax  espontáneo:  tórax
Tubo  contra  coleta
Derrick  Ashong,  MD

SECCIÓN  XXI  PEDIATRÍA

309  Reconocer  el  abuso  infantil  temprano  
Clifford  C.  Ellingson,  MD

310  consejos  para  manejar  todo  lo  que  es  reanimación  pediátrica
Jason  Saunders,  MD  y  Heather  Saavedra,  MD

311  ¡Mantén  al  bebé  caliente!  Y  otros  pasos  en  la  reanimación  neonatal  
Ashley  Grigsby,  DO  y  Jessica  Kanis,  MD

312  La  vía  aérea  pediátrica:  ¡Apréndalo,  vívalo,  contrólelo!
Garrett  S.  Pacheco,  MD

313  Todo  lo  que  ladra  no  es  crup
Dra.  Sheryl  Yanger

314  No  se  meta  en  problemas  por  no  saber  cómo  tratar  las  
quemaduras  pediátricas  Megan  Litzau,  MD  y  Sheryl  E.  Allen,  
MD,  MS,  FAAP

315  ¡Mi  bebé  no  deja  de  llorar!
J.  Adam  Hawkins,  DO  y  Timothy  Ruttan,  MD

316  Sedación  para  procedimientos  pediátricos  en  el  servicio  de  urgencias:  más  fácil

de  lo  que  puedes  pensar
Jordan  Alexander  Justicia,  MD

317  Los  entresijos  de  la  intususcepción

112
Machine Translated by Google

Geoffrey  P.  Hays,  MD  y  Debra  S.  Rusk,  MD,  FAAEM,  FAAP

318  No  confíe  en  el  análisis  de  orina  para  excluir  infecciones  del  tracto  
urinario  en  niños  menores  de  dos  años  Arturo  S.  Gastañaduy,  MD

319  ¡Un  paquete  de  alegría!  El  neonato  enfermo  
Robert  Vezzetti,  MD,  FAAP,  FACEP

320  Cuidado  con  la  apendicitis  pediátrica
Dra.  Julia  Schweizer

321  Diagnósticos  a  no  perder  en  el  niño  con  cojera  aguda
Guyon  J.  Hill,  MD

322  No  diagnosticar  sepsis  en  un  lactante  alcalótico
Lisa  D.  Mills,  MD  y  Julianne  Awrey,  MD

323  BRUE:  El  diagnóstico  anteriormente  conocido  como  ALTE  Julia  
N.  Magana,  MD  y  Taylor  Stayton,  MD

324  “Los  ECG  para  niños  no  son  solo  ECG  para  adultos  pequeños”
Dra.  Krista  Young

325  No  todas  las  lesiones  pediátricas  en  la  cabeza  requieren  una  tomografía  computarizada  de  la  cabeza

Heather  Miller  Fleming,  MD  y  Kara  Kowalczyk,  MD

326  Easy  Does  It:  Sea  cauteloso  con  el  cianótico
Paciente  cardíaco  pediátrico  postoperatorio
Timoteo  Ruttan,  MD

327  No  demasiado  dulce:  hacerlo  bien  en  pediatría  inicial
manejo  de  CAD
Dariush  Garber,  MD,  MPH  y  Nathan  Kuppermann,  MD,  MPH

328  Conmoción  cerebral  pediátrica:  un  enfoque  sensato
Kendra  Grether­Jones,  MD  y  Erin  Osiecki,  MD

SECCIÓN  XXII  GERIATRÍA

113
Machine Translated by Google

329  No  subestime  la  morbilidad  potencial  del  dolor  abdominal  en  
adultos  mayores  Christina  L.  Shenvi,  MD,  PhD

330  Piense  en  el  SCA  en  adultos  mayores,  incluso  sin
Dolor  torácico  
Christina  L.  Shenvi,  MD,  PhD

331  SCA  el  paciente  geriátrico:  atípico  es  típico
Diferencias  de  tratamiento  en  SCA  en  geriatría
Paciente
Terrence  Mulligan,  DO,  MPH,  FACEP,  FAAEM,  FACOEP,
FIFEM,  FNVSHA

332  Siga  los  pasos  de  sus  mayores,  pueden  ser  atáxicos  Jennifer  L.  
Plitt,  MD  y  Michelle  Rhodes,  MD

333  Fracturas  por  compresión  vertebral  y  de  cadera
Sang  Keun  "Sam"  Yi,  DO  y  Paul  Blackburn,  DO

334  Asegúrese  de  construir  una  red  de  seguridad  alrededor  del  
paciente  geriátrico  débil  que  envía  a  casa  Eric  M.  LeFebvre,  
MD

335  Grandma  is  Loopy:  Consideraciones  especiales  para  el  
estado  mental  alterado  en  el  adulto  mayor  Christine  R.  
Stehman,  MD

336  El  paciente  traumatizado  geriátrico  está  más  enfermo  que  tú
Darse  cuenta

Rebecca  Milligan,  MD  y  Michelle  Rhodes,  MD

337  Un  examen  físico  normal  no  excluye
Infecciones  en  el  Paciente  Geriátrico
Danya  Khoujah,  MBBS,  FAAEM

338  Respetar  a  tus  mayores:  definir,  detectar  y
Reportando  el  Abuso  de  Ancianos
Dra.  Patricia  Bayless

114
Machine Translated by Google

339  Cómo  evitar  nevar  a  las  personas  mayores:  Medicamentos  para  el  dolor
y  sedación  para  procedimientos  en  adultos  mayores  Lisa  
C.  Goldberg,  MD  y  Michelle  Rhodes,  MD

340  Las  consecuencias  de  la  medicina  cargada  del  abuelo
Gabinete
Ryan  Gallagher,  MD  y  Stephen  Thornton,  MD

341  Comunicar  y  comprender  al  paciente  anciano  Collyn  T.  Murray,  
MD  y  Kevin  Biese,  MD,  MAT

SECCIÓN  XXIII  CUIDADO  DE  HERIDAS

342  Suturas  profundas:  ¿cuándo,  por  qué  y  por  qué  no?
Hollynn  Larrabee,  MD  y  R.  Alissa  Mussell,  MD

343  Dificultades  en  la  incisión  y  drenaje  de  abscesos  en  el  departamento  de  
urgencias
David  Wein,  MD  y  Jesse  Dubey,  DO

344  Manténgalo  limpio:  trampas  en  la  irrigación  de  heridas  
traumáticas  Anand  K.  Swaminathan,  MD,  MPH  y  Elicia  
Skelton,  MD,  MPH

345  Herida  por  punción  plantar  Perlas  y  trampas  R.  Gentry  Wilkerson,  
MD

346  No  creas  el  adagio  de  que  la  epinefrina  no  puede
Ser  utilizado  para  bloques  digitales
Feras  Khan,  MD

347  ¿Cuándo  están  indicados  los  antibióticos  profilácticos  en  heridas?

Dale  Cotton,  MD

348  No  te  pierdas  un  cuerpo  extraño  en  una  herida
Jason  W.  Wilson,  MD,  MA  y  Constantino  Díaz,  MD

115
Machine Translated by Google

349  Sepa  cómo  tratar  las  mordeduras  de  mamíferos  
Christopher  I.  Doty,  MD,  FAAEM,  FACEP

350  ¿Esa  lesión  cutánea  es  una  infección  o  una
¿Envenenamiento?
Spencer  Greene,  MD,  MS,  FACEP,  FACMT  y  Veronica  Tucci,  
MD,  JD,  FAAEM

351  Sepa  cómo  tratar  las  mordeduras  de  serpientes
Frederick  C.  Blum,  MD,  FACEP,  FAAP,  FIFEM  y  Shabnam  
Nourparvar,  MD

352  Laceraciones  de  párpados:  cuándo  reparar  y  cuándo
Referirse
Dra.  Erin  Setzer

353  Lesiones  y  laceraciones  del  oído  Anas  
Sawas,  MD,  MPH,  MS  y  Eric  J.  Morley,  MD,  MS,  FAAEM

354  Sepa  qué  heridas  cerrar...  y  cuáles  dejar  abiertas  Raymond  Beyda,  MD  y  
Mark  Silverberg,  MD,  MMB,  FACEP

SECCIÓN  XXIV  PRÁCTICA  CLÍNICA  Y
ASUNTOS  LEGALES

355  Consult  Communications:  comunicaciones  óptimas  con  consultores  Hugh  F.  
Hill  III,  MD,  JD,  FACEP,  FCLM

356  Tratar  al  paciente  y  no  a  la  enfermedad:  consejos  para
Satisfacción  del  paciente
Dylan  Sean  Kellogg,  MD

357  Su  paciente  ha  muerto,  ahora  concéntrese  en  la  familia:
Cómo  dar  malas  noticias  a  los  miembros  de  la  familia
Dylan  Sean  Kellogg,  MD

116
Machine Translated by Google

358  No  tengas  miedo  de  discutir  las  decisiones  sobre  el  final  de  la  vida
con  el  Paciente  y  la  Familia
Emily  Streyer  Carlisle,  MD,  MA

359  ¿Demasiados  a  la  vez?  Departamento  de  Emergencia
Superpoblación
Ryan  Brooks,  MBA  y  Arjun  Chanmugam,  MD,  MBA

Documentación  de  alta  360:  Manténgalo  claro,  conciso,
Sin  embargo  completo
David  Rosa,  MD

361  Proveedor  residente  y  de  práctica  avanzada
Supervisión  
Patricia  Petrella  Nouhan,  MD,  FACEP  y  Robert  B.  Takla,  MD,  MBA,  
FACEP

362  ¿Qué  hacer  con  tantos?  Estrategias  para  reducir  el  hacinamiento  en  
el  departamento  de  emergencias  Ryan  Brooks,  MBA  y  Arjun  
Chanmugam,  MD,  MBA

363  Qué  hacer  cuando  llega  la  carta  certificada  Kevin  M.  Klauer,  DO,  
EJD,  FACEP

364  Su  declaración  Kevin  
M.  Klauer,  DO,  EJD,  FACEP

365  Sobrevivir  a  una  demanda  
Hugh  F.  Hill  III,  MD,  JD,  FACEP,  FCLM

Índice

117
Machine Translated by Google

SECCIÓN  I

PACIENTE  QUE  SE  ESTRELLA

118
Machine Translated by Google

1
¡NO  PIERDAS  ESA  VÍA  AÉREA!

PÉRDIDA  INMINENTE  DE  LAS  VÍAS  AÉREAS:  

¿ QUIÉN  NECESITA  INTUBACIÓN  

ENDOTRAQUEAL ?

NICHOLAS  SAUBER,  MD,  RN­BSN,  EMT­B  Y  DENA
REITER,  MD

Podría  decirse  que  la  evaluación  de  las  vías  respiratorias  es  el  primer  paso  en  la  evaluación  de  todos  los  
pacientes  en  el  entorno  del  departamento  de  emergencias  (SU).  Discutiremos  brevemente  la  evaluación  de  
las  vías  respiratorias  y  el  estado  respiratorio  de  un  paciente,  incluidas  las  características  clínicas  que  sugieren  
que  se  requiere  soporte  respiratorio  adicional  y  manejo  de  las  vías  respiratorias.

Realizamos  la  intubación  endotraqueal  en  el  servicio  de  urgencias  por  varias  razones.  En  un  sentido  
amplio,  existen  cuatro  indicaciones  para  intubar:  falta  de  protección  de  la  vía  aérea,  falta  de  ventilación,  falta  
de  oxigenación  y  curso  clínico  anticipado.  El  médico  de  urgencias  debe  ser  experto  en  el  procedimiento  de  
intubación  endotraqueal.  En  2011,  Paredes  et  al.  demostraron  que  la  gran  mayoría  de  las  intubaciones  en  el  
servicio  de  urgencias  son  realizadas  por  médicos  de  urgencias,  más  comúnmente  por  indicaciones  médicas,  
y  siendo  la  intubación  de  secuencia  rápida  el  método  más  común.

PREOCUPACIONES  DE  LAS  VÍAS  AÉREAS

La  emergencia  de  las  vías  respiratorias  que  pone  en  peligro  la  vida  de  forma  más  inmediata  es  la  obstrucción.
La  obstrucción  física  puede  deberse  a  un  cuerpo  extraño,  una  lesión  traumática,  una  lesión  penetrante,  la  
compresión  de  una  masa  en  el  cuello,  un  hematoma  en  expansión  o  un  angioedema.  Los  pacientes  que  
tienen  un  estado  mental  alterado  también  pueden  tener  dificultad

119
Machine Translated by Google

controlar  las  secreciones  o  no  proteger  sus  vías  respiratorias  después  de  un  episodio  de  emesis.  
Además,  incluso  los  pacientes  alertas  con  abundantes  secreciones  (p.  ej.,  broncorrea  secundaria  
a  toxicidad  colinérgica)  o  hematemesis  grave  pueden  no  ser  capaces  de  proteger  sus  vías  
respiratorias  por  sí  solos.  La  vía  aérea  debe  asegurarse  de  inmediato  cuando  cualquiera  de  
estas  condiciones  está  presente,  y  un  retraso  puede  tener  consecuencias  perjudiciales.

Cuando  no  está  claro  si  la  vía  aérea  está  en  riesgo  o  no,  los  médicos  pueden  optar  por  
utilizar  la  escala  de  coma  de  Glasgow  (GCS)  para  ayudar  en  la  decisión  de  intubar.  Una  GCS  <  
8  se  considera  comatoso.  Sin  embargo,  se  debe  tener  en  cuenta  que  los  pacientes  pueden  tener  
riesgo  de  complicaciones  de  las  vías  respiratorias  con  puntajes  GCS  más  altos.
El  reflejo  nauseoso  también  es  un  indicador  poco  fiable;  la  presencia  de  un  reflejo  nauseoso  no  
asegura  la  protección  de  las  vías  respiratorias,  y  un  reflejo  nauseoso  puede  estar  ausente  en  
sujetos  sanos.

VENTILACIÓN  Y  OXIGENACIÓN
La  ventilación  implica  en  términos  generales  la  capacidad  de  mover  el  aire  dentro  y  fuera  de  los  
pulmones  y  permite  el  intercambio  de  gases  a  nivel  alveolar.  Los  bronquios  y  bronquiolos  
constreñidos  secundarios  a  un  proceso  reactivo,  asma  o  enfermedad  pulmonar  obstructiva  
crónica  aumentan  el  trabajo  respiratorio.  Edema  pulmonar,  toxidromes,  neumonía,  sepsis,  
acidosis,  fiebre  o  cualquier  otro  proceso  que  resulte  en  un  aumento  de  la  frecuencia  respiratoria  
también  aumentará  el  trabajo  respiratorio.
Cuando  un  paciente  no  puede  ventilar  solo  con  el  diafragma,  reclutará  músculos  accesorios  para  
ayudar  en  la  inspiración  y  aumentar  la  frecuencia  respiratoria.  A  medida  que  estos  músculos  se  
fatigan,  el  paciente  perderá  la  capacidad  de  ventilar  adecuadamente.
Esto,  a  su  vez,  hace  que  aumente  la  presión  parcial  de  dióxido  de  carbono  (PaCO2 )  a  medida  
que  se  compromete  el  intercambio  de  gases.  Se  debe  tener  cuidado  al  interpretar  los  niveles  de  
PaCO2  a  partir  de  un  gas  en  sangre,  ya  que  un  paciente  taquipneico  puede  tener  niveles  bajos  
de  PaCO2  inicialmente  y  un  nivel  de  PaCO2  normal  puede  ser  el  primer  signo  de  insuficiencia  
respiratoria  inminente.  Los  niveles  de  dióxido  de  carbono  en  la  sangre  por  encima  de  la  línea  de  
base  causan  acidosis  respiratoria  y  estado  mental  deprimido,  lo  que  empeora  aún  más  la  función  
respiratoria  general  y  conduce  a  una  insuficiencia  respiratoria  rápida.  La  monitorización  estrecha  
de  los  signos  vitales  básicos,  incluida  la  oximetría  de  pulso  y  la  capnometría  continua,  es  crucial  
para  la  identificación  temprana  de  la  insuficiencia  respiratoria.  Cuando  los  métodos  no  invasivos  
son  inadecuados,  la  intubación  endotraqueal  con  ventilación  mecánica  es  la  intervención  
adecuada.

La  oxigenación  es  la  otra  cara  de  la  misma  moneda.  Un  paciente  puede  estar  ventilando  
bien  pero  sin  poder  oxigenarse,  generalmente  debido  a  una  difusión  deficiente  de  oxígeno  a  
través  de  la  interfaz  alveolar  y  capilar  o  una  incapacidad  de  la  hemoglobina  para  unirse  a  las  
moléculas  de  oxígeno.  La  difusión  deteriorada  ocurre  para

120
Machine Translated by Google

muchas  razones  que  incluyen  edema  pulmonar  cardiogénico,  neumonía,  aspiración,  síndrome  
de  dificultad  respiratoria  aguda,  inflamación,  fibrosis,  embolia  pulmonar  o  lesión  traumática.  La  
unión  alterada  del  oxígeno  del  hemo  es  menos  común,  pero  se  observa  en  la  exposición  al  
monóxido  de  carbono,  la  acidemia  y  la  metahemoglobinemia.  El  tratamiento  de  estas  patologías  
subyacentes  no  es  el  tema  central  de  este  capítulo,  pero  se  debe  intentar  corregir  la  patología  
subyacente.  Cuando  la  oxigenación  se  ve  afectada  hasta  el  punto  de  que  no  se  puede  corregir  
de  manera  segura  con  métodos  menos  invasivos  (oxígeno  suplementario  a  través  de  una  
cánula  nasal,  mascarilla  facial,  sin  reinhalación  o  ventilación  no  invasiva),  la  intubación  
endotraqueal  es  el  siguiente  paso  apropiado.  Una  vez  asegurada  la  vía  aérea,  se  puede  ventilar  
mecánicamente  al  paciente  para  optimizar  el  intercambio  de  gases.

CURSO  CLÍNICO  ANTICIPADO
Por  último,  el  médico  de  urgencias  debe  intentar  predecir  la  evolución  clínica  del  paciente.  Si  
bien  el  estado  de  las  vías  respiratorias,  la  oxigenación  y  la  ventilación  pueden  ser  adecuados  
en  este  momento,  varios  procesos  de  enfermedad  pueden  conducir  al  deterioro  clínico.  Por  
ejemplo,  una  vía  aérea  con  evidencia  de  inhalación  de  humo  puede  ser  permeable  en  la  
evaluación  inicial  solo  para  luego  comprometerse.  Es  posible  que  un  paciente  con  agitación  
severa  que  requiera  diagnóstico  o  tratamiento  deba  ser  fuertemente  sedado  e  intubado  para  su  
propia  protección  y  para  completar  las  pruebas  necesarias.  El  transporte  de  un  paciente  a  otro  
centro  en  ambulancia  o  helicóptero  es  delicado  y  puede  ser  prudente  asegurar  las  vías  
respiratorias  de  antemano.  Es  responsabilidad  del  médico  de  urgencias  determinar  si  la  
intervención  temprana  de  las  vías  respiratorias  es  adecuada  o  no.

La  decisión  de  asegurar  la  vía  aérea  puede  ser  desafiante,  nebulosa  y  sujeta  a  escrutinio.  
Sin  embargo,  uno  nunca  será  culpado  por  intentar  asegurar  la  vía  aérea  demasiado  pronto.  Es  
retrasar  la  decisión,  lo  que  lleva  al  arrepentimiento.

PUNTOS  CLAVE

Las  principales  indicaciones  para  la  intubación  endotraqueal  son  la  falta  de  protección  
de  las  vías  respiratorias,  la  falta  de  ventilación,  la  falta  de  oxigenación  y  el  curso  clínico  
anticipado.
La  ventilación  es  la  amplia  capacidad  de  mover  aire  e  intercambiar  gases,  mientras  
que  la  oxigenación  es  la  capacidad  de  mover  suficiente  oxígeno  a  través  de  los  alvéolos  
para  perfundir  los  tejidos.
Los  pacientes  pueden  necesitar  intubación  endotraqueal  más  adelante  en  su  curso  
clínico.  Es  prudente  intubar  precozmente  en  estos  casos.

121
Machine Translated by Google

LECTURAS  SUGERIDAS
Overbeck  MC.  Manejo  de  la  vía  aérea  de  la  insuficiencia  respiratoria.  Emerg  Med  Clin  North  
Am.  2016;34(1):97–127.
Paredes  RM.  Intubación  de  secuencia  rápida.  En:  Walls  RM,  Murphy  MF,  eds.  Manual  de  
manejo  de  emergencia  de  la  vía  aérea.  Filadelfia,  Pensilvania:  Lippincott  Williams  &  
Wilkins,  2012:221–232.
Paredes  RM,  Brown  CA  III,  et  al.  Manejo  de  emergencia  de  las  vías  respiratorias:  un  informe  
multicéntrico  de  8937  intubaciones  en  el  departamento  de  emergencias.  J  Emerg  Med.  
2011;41(4):347–354.

122
Machine Translated by Google

PREOXIGENACION

MICHAEL  R.  EHMANN,  MD,  MPH,  MS

El  manejo  de  las  vías  respiratorias  es  una  de  las  habilidades  fundamentales  de  todos  
los  médicos  de  urgencias.  A  pesar  de  la  frecuencia  con  la  que  el  médico  de  urgencias  
participa  en  el  manejo  de  las  vías  respiratorias,  existen  riesgos  significativos  asociados  
con  la  manipulación  de  las  vías  respiratorias.  Todos  los  pacientes,  pediátricos  y  adultos,  
médicos  y  traumáticos,  se  benefician  de  prácticas  y  protocolos  que  mitigan  estos  riesgos.
Una  de  estas  prácticas  es  la  oxigenación  adecuada  del  paciente  durante  los  períodos  
previos  y  periintubación  para  reducir  la  probabilidad  de  hipoxemia  durante  todo  el  
proceso  de  intubación  traqueal.  Los  objetivos  de  la  preoxigenación  son  saturar  por  
completo  la  capacidad  de  transporte  de  oxígeno  de  todas  las  moléculas  de  hemoglobina  
(es  decir,  lograr  una  saturación  de  oxígeno  del  100  %),  desnitrogenar  la  capacidad  
residual  funcional  pulmonar  y  maximizar  el  almacenamiento  de  oxígeno  en  los  pulmones,  
y  prolongar  el  período  de  apnea  segura  entre  la  parálisis  y  la  intubación  traqueal  exitosa.

La  desaturación  de  oxígeno  a  niveles  por  debajo  del  70%  aumenta  el  riesgo  de  
arritmia  cardíaca,  inestabilidad  hemodinámica,  encefalopatía  hipóxica,  paro  cardíaco  y  
muerte.  En  pacientes  en  los  que  la  saturación  de  oxígeno  en  el  aire  ambiente  es  del  100  
%  y  que  no  tienen  patología  pulmonar  primaria  con  niveles  fisiológicos  de  hemoglobina  
y  demandas  metabólicas  bajas,  el  riesgo  de  desaturación  crítica  es  bajo  después  de  una  
preoxigenación  adecuada.  Por  el  contrario,  cualquier  paciente  que  no  cumpla  con  los  
criterios  anteriores  y  ya  esté  hipoxémico  (saturación  de  oxígeno  <  90  %)  a  pesar  de  la  
administración  de  oxígeno  de  alto  flujo,  es  decir,  un  número  significativo  de  pacientes  
que  requieren  manejo  de  emergencia  de  las  vías  respiratorias,  tiene  un  riesgo  muy  alto  
de  desaturación  crítica.  durante  los  esfuerzos  para  asegurar  una  vía  aérea  definitiva.
La  selección  del  mejor  método  para  preoxigenar  adecuadamente  a  cada  paciente  
dependerá  del  equipo  disponible  en  un  servicio  de  urgencias  particular  y  del  riesgo  de  
desaturación  del  paciente.  Sin  embargo,  el  objetivo  sigue  siendo  el  mismo:  entregar  la  
máxima  fracción  de  oxígeno  inspirado  al  paciente.  Él

123
Machine Translated by Google

La  máscara  estándar  sin  reinhalación  para  DE  sin  válvulas  unidireccionales  que  cubran  todos  los  
puertos  y  configurada  a  una  velocidad  de  flujo  de  15  litros/minuto  (L/min)  suministrará  del  60  %  al  
70  %  de  FiO2  y  no  proporcionará  una  desnitrogenación  completa.  Sin  embargo,  cuando  la  tasa  de  
flujo  aumenta  de  30  a  60  l/min,  estas  máscaras  son  capaces  de  administrar  FiO2  >  90  %.  Para  
pacientes  con  bajo  riesgo  de  desaturación,  se  recomienda  la  preoxigenación  con  una  máscara  sin  
reinhalación  a  altas  velocidades  de  flujo.

Para  los  pacientes  con  riesgo  moderado  o  alto  de  desaturación  durante  los  intentos  de  
intubación  o  para  quienes  la  saturación  de  oxígeno  es  <93  %  mientras  reciben  un  flujo  elevado  de  
oxígeno,  se  recomienda  la  preoxigenación  con  ventilación  no  invasiva  con  presión  positiva  (NIPPV).  
Al  aumentar  las  presiones  medias  de  las  vías  respiratorias,  la  VPPNI  permite  que  estos  pacientes  
superen  la  fisiología  del  cortocircuito  que  impide  la  oxigenación  adecuada  a  pesar  de  la  FiO2  
máxima .  Se  ha  demostrado  que  la  VPPNI  en  pacientes  críticos  de  la  UCI  afecta  significativamente  
la  capacidad  de  los  pacientes  para  mejorar  su  saturación  de  oxígeno  previa  a  la  intubación  y  para  
mantener  los  niveles  fisiológicos  de  saturación  de  oxígeno  durante  la  apnea.  La  VPPNI  se  puede  
lograr  con  la  máscara  de  CPAP  y  el  circuito  de  ventilación  comúnmente  disponibles,  o  asistiendo  
las  ventilaciones  espontáneas  con  un  circuito  estándar  de  bolsa  y  máscara  y  una  válvula  de  presión  
positiva  al  final  de  la  espiración  (PEEP).  Sin  embargo,  se  debe  evitar  el  uso  de  dispositivos  de  bolsa­
válvula­mascarilla  para  la  preoxigenación  si  no  se  ayuda  activamente  a  las  ventilaciones  espontáneas.

Las  ventilaciones  asistidas  activamente  significarían  que  un  proveedor  está  apretando  la  bolsa  
durante  la  inspiración  y  se  mantiene  un  sello  hermético  de  la  máscara.  Si  no  se  hace  correctamente,  
el  paciente  recibirá  solo  FiO2  atmosférico .

Además  de  seleccionar  el  método  apropiado  de  preoxigenación,  el  posicionamiento  del  
paciente  es  de  suma  importancia  para  lograr  los  objetivos  de  la  preoxigenación.  La  posición  supina  
impide  que  el  paciente  utilice  toda  la  capacidad  vital  pulmonar,  lo  que  provoca  atelectasias  de  las  
caras  posteriores  de  los  pulmones  y  reduce  el  almacenamiento  de  oxígeno  en  la  capacidad  residual  
pulmonar.
Los  estudios  de  posicionamiento  del  paciente  han  demostrado  que  los  pacientes  preoxigenados  en  
una  posición  de  20  grados  con  la  cabeza  hacia  arriba  mantienen  su  saturación  de  oxígeno  entre  un  
20  %  y  un  30  %  más  durante  la  apnea  en  comparación  con  los  pacientes  tratados  en  posición  
supina.  Para  los  pacientes  que  no  pueden  colocarse  en  una  posición  erguida  (p.  ej.,  aquellos  con  
una  posible  lesión  de  la  médula  espinal),  se  puede  encontrar  un  beneficio  similar  colocando  al  
paciente  en  la  posición  de  Trendelenburg  invertida.

Idealmente,  los  pacientes  deben  recibir  preoxigenación  durante  el  período  de  tiempo  máximo  
antes  de  la  inducción  de  la  apnea  y  la  manipulación  de  las  vías  respiratorias,  pero  esto  no  siempre  
es  posible  en  el  entorno  de  emergencia.  Las  sugerencias  para  el  momento  empírico  del  período  de  
preoxigenación  incluyen  3  minutos  del  patrón  respiratorio  normal  de  un  paciente  (respiración  de  
volumen  corriente)  mientras  recibe  la  FiO2  máxima . Para  aumentar  
la  desnitrogenación  durante  este  período,  se  debe  indicar  al  paciente  que  exhale  por  completo  el  
volumen  de  reserva  espiratorio  antes  de  comenzar  el  período  de  3  minutos.

124
Machine Translated by Google

de  la  respiración  a  volumen  corriente.  En  los  pacientes  que  pueden  cumplir,  este  período  de  3  
minutos  se  puede  reducir  a  60  segundos  al  indicarle  al  paciente  que  realice  8  exhalaciones  máximas  
e  inhalaciones  máximas  (respiración  de  capacidad  vital)  mientras  recibe  FiO2  de  al  menos  90%.

El  método  seleccionado  para  la  preoxigenación  adecuada  debe  continuarse  durante  todo  el  
período  periintubación  desde  la  administración  de  agentes  de  inducción  y  paralizantes  hasta  el  
inicio  de  la  relajación  muscular  completa.  Además,  la  literatura  reciente  ha  apoyado  el  uso  de  la  
oxigenación  apneica  durante  el  período  periintubación  para  retrasar  la  desaturación.  A  pesar  de  la  
ausencia  de  ventilación  activa,  el  oxígeno  alveolar  se  difunde  hacia  la  sangre  mientras  que  un  
volumen  menor  de  dióxido  de  carbono  se  difunde  desde  la  sangre  hacia  los  alvéolos,  creando  un  
gradiente  de  presión  alveolar  subatmosférico.  Este  gradiente  de  presión  permite  el  flujo  de  gas  
espontáneo  desde  la  faringe  hasta  los  alvéolos.  Cuando  se  suministra  oxígeno  faríngeo  
suplementario,  este  gradiente  de  presión  permite  la  oxigenación  alveolar  continua  y  prolongada,  
denominada  oxigenación  apneica,  a  pesar  de  la  ausencia  de  ventilación.  Para  lograr  la  oxigenación  
apneica,  se  coloca  una  cánula  nasal  en  el  paciente  despierto  debajo  de  la  máscara  sin  respiración  
o  NIPPV  durante  la  preoxigenación.  Tras  la  inducción  de  la  sedación  y  la  relajación  muscular,  un  
asistente  ajusta  el  regulador  de  oxígeno  de  la  cánula  nasal  a  una  velocidad  de  flujo  de  15  l/min  y  el  
flujo  de  oxígeno  a  través  de  la  cánula  nasal  continúa  durante  los  intentos  de  intubación  orotraqueal.  
Para  los  pacientes  que  requieren  NIPPV  durante  la  preoxigenación,  se  puede  considerar  dejar  el  
dispositivo  NIPPV  en  su  lugar  hasta  que  se  inicie  el  intento  de  intubación  orotraqueal,  ya  que  la  
oxigenación  apneica  no  proporcionará  suficiente  presión  en  las  vías  respiratorias  para  superar  la  
fisiología  predominante  del  cortocircuito.

Aunque  la  preoxigenación  se  ha  considerado  el  estándar  de  atención  durante  más  de  medio  
siglo,  existen  enfoques  novedosos  para  esta  práctica  estándar.  Uno  de  estos  desarrollos  es  el  uso  
de  ketamina  para  lograr  la  disociación  mientras  se  preservan  los  reflejos  de  las  vías  respiratorias  
en  el  paciente  incapaz  de  tolerar  los  intentos  de  preoxigenación.
Este  proceso,  denominado  “intubación  de  secuencia  retardada”,  aborda  la  preoxigenación  de  
manera  similar  a  cualquier  otro  procedimiento  del  departamento  de  emergencias  que  requiera  
sedación  para  tener  éxito.  Aunque  esta  práctica  no  es  actualmente  el  estándar  de  atención,  es  un  
área  de  estudio  en  curso.

PUNTOS  CLAVE

Se  recomienda  la  preoxigenación  para  extender  el  período  de  apnea  segura  para  todas  
las  intubaciones  del  departamento  de  emergencias.
La  preoxigenación  se  puede  lograr  a  través  de  no  respirador,  NIPPV  o

125
Machine Translated by Google

dispositivos  de  bolsa­válvula­mascarilla,  dependiendo  de  los  parámetros  individuales  del  paciente.
La  preoxigenación  debe  ocurrir  con  la  cabeza  elevada  o  con  la  posición  de  Trendelenburg  invertida  
para  un  efecto  máximo.
La  preoxigenación  debe  ocurrir  durante  3  minutos  de  respiración  a  volumen  corriente  o  durante  8  
respiraciones  de  capacidad  vital  durante  60  segundos.
La  preoxigenación  debe  aumentarse  con  oxigenación  apneica  durante  los  intentos  de  intubación  
para  todos  los  pacientes.

LECTURAS  SUGERIDAS
Baillard  C,  Fosse  JP,  Sebbane  M,  et  al.  La  ventilación  no  invasiva  mejora  la  preoxigenación  
antes  de  la  intubación  de  pacientes  hipóxicos.  Am  J  Respir  Crit  Care  Med.  
2006;174(2):  171–177.
Hedayati  T,  Murphy  MF.  Manejo  de  la  vía  aérea.  En:  Wolfson  AB,  ed.  Práctica  clínica  
de  medicina  de  emergencia  de  Harwood  Nuss.  6ª  ed.  Filadelfia,  Pensilvania:  
Lippincott  Williams  &  Wilkins,  2015.
Reardon  RF,  McGill  JW,  Clinton  JE.  Intubación  traqueal.  En:  Roberts  JR,  ed.
Procedimientos  clínicos  de  Roberts  y  Hedges  en  medicina  de  emergencia.  6ª  ed.
Filadelfia,  PA:  Elsevier  Saunders,  2014.
Weingart  SD,  Levitan  RM.  Preoxigenación  y  prevención  de  la  desaturación  durante  el  
manejo  de  emergencia  de  la  vía  aérea.  Ann  Emerg  Med.  2012;59(3):165–175.
Weingart  SD,  Trueger  NS,  Wong  N,  et  al.  Intubación  de  secuencia  retardada:  un  estudio  
observacional  prospectivo.  Ann  Emerg  Med.  2015;65(4):349–355.

126
Machine Translated by Google

3
COMPLEMENTOS  PARA  LAS  VÍAS  AÉREAS:  CONOZCA  SU

PLANES  DE  RESPALDO

NICHOLAS  SAUBER,  MD,  RN­BSN,  EMT­B

El  manejo  de  emergencia  de  la  vía  aérea  es  uno  de  los  procedimientos  de  mayor  riesgo  y  alta  
presión  para  el  médico  de  emergencia.  Comprende  una  gran  parte  de  la  residencia  en  medicina  
de  urgencias  y  la  formación  en  educación  médica  continua.
Las  técnicas  y  dispositivos  utilizados  en  el  manejo  de  las  vías  respiratorias  han  sido  ampliamente  
estudiados.  Esto  ha  llevado  al  desarrollo  de  una  multitud  de  dispositivos  avanzados  para  las  
vías  respiratorias  que  ayudan  a  garantizar  el  éxito.  Este  capítulo  se  centra  en  los  dispositivos  y  
técnicas  de  respaldo  de  las  vías  respiratorias,  incluida  la  ventilación  con  mascarilla  con  válvula  
de  bolsa  y  la  intubación  endotraqueal  con  fallo  de  laringoscopia  directa.

Antes  de  comenzar,  asegúrese  de  tener  las  herramientas,  los  suministros  y  el  equipo  
necesarios  para  el  manejo  de  las  vías  respiratorias  y  téngalos  cerca  del  médico  que  supervisa  
las  vías  respiratorias.  Un  carro  de  videolaringoscopia  o  un  tubo  de  tamaño  más  pequeño  pueden  
salvar  una  vida,  pero  no  si  están  bien  guardados  en  la  sala  de  suministros  durante  una  intubación  
difícil.  El  popular  mnemotécnico  SOAP  ME  describe  los  elementos  básicos  que  debe  tener  al  
alcance  de  la  mano  en  la  cabecera  de  la  cama.

S:  Succión,  encendida  y  funcionando.  Esto  significa  tubos  que  sean  lo  suficientemente  
largos  con  Yankauer  conectados  y  metidos  debajo  del  hombro  o  colchón  del  paciente,  al  
alcance  de  la  mano.  Póngalo  en  el  lado  derecho,  en  el  mismo  lugar  cada  vez,  para  que  
pueda  agarrarlo  sin  apartar  la  vista  de  las  vías  respiratorias  mientras  intuba.

O:  Oxígeno,  conectado  a  dispositivos  y  encendido.  Múltiples  fuentes  son  ideales.  Una  
máscara  con  válvula  de  bolsa  es  estándar,  pero  considere  una  máscara  sin  reinhalación  
para  preoxigenar  a  un  paciente  que  respira  espontáneamente  y  una  cánula  nasal  con  alto  
flujo  para  la  oxigenación  pasiva  (apneica)  durante  los  intentos  de  intubación.

127
Machine Translated by Google

A:  Equipo  de  vía  aérea.  Esto  diferirá  según  su  centro  y  se  discutirá  en  detalle  más  
adelante,  pero  los  conceptos  básicos  incluyen  laringoscopios,  tubos  endotraqueales  
(ETT),  estiletes,  vías  respiratorias  supraglóticas,  videolaringoscopia,  un  kit  de  
cricotirotomía,  bougie  y  un  bisturí.  Asegúrese  de  que  las  baterías  y  las  fuentes  de  luz  
funcionen  de  antemano.
P:  Farmacéuticos.  Medicamentos  para  inducción,  parálisis,  fluidos  intravenosos  y  
vasopresores  si  se  espera  hipotensión.  También  verbalice  el  plan  de  sedación  
posterior  a  la  intubación.
M:  Monitores.  Tener  al  paciente  en  un  monitor  cardíaco.  Activar  el  tono  de  oximetría  
de  pulso  audible  permite  que  el  intubador  esté  al  tanto  de  la  saturación  de  oxígeno  
del  paciente.  La  capnografía  continua  al  final  de  la  espiración  brindará  una  confirmación  
visual  de  la  colocación  correcta  y  ayudará  a  controlar  la  configuración  del  ventilador  
en  el  período  posterior  a  la  intubación.  La  presión  arterial  debe  establecerse  en  ciclos  
al  menos  cada  5  minutos.
E:  Equipo  de  emergencia,  incluido  el  desfibrilador  y  el  equipo  invasivo  para  las  vías  
respiratorias.

Una  vez  que  el  primer  intento  de  intubación  endotraqueal  no  ha  tenido  éxito,  el  intubador  
tiene  la  opción  de  intentarlo  de  nuevo,  probar  otra  técnica  o  permitir  que  otro  médico  rescate  
la  vía  aérea.  Un  estudio  de  2005  de  Sagarin  et  al.  mostró  que  entre  los  residentes  de  
medicina  de  emergencia,  dos  tercios  que  fallaron  en  su  primer  intento  de  intubación  tuvieron  
éxito  en  los  intentos  posteriores.  Esto  debe  equilibrarse  con  el  entendimiento  de  que  durante  
los  intentos  de  intubación,  el  paciente  no  recibe  ventilación,  y  los  intentos  múltiples  o  
prolongados  pueden  tener  resultados  fatales.  Algunas  organizaciones,  como  el  Consejo  
Europeo  de  Reanimación,  han  recomendado  un  límite  de  tiempo  de  10  segundos  en  todos  
los  intentos  de  intubación.  El  equipo  de  tratamiento  debe  establecer  un  límite  de  tiempo  
antes  de  la  intubación  y  debe  tener  en  cuenta  el  estado  del  paciente  y  la  probabilidad  de  
desaturación  (es  decir,  reserva).  Si  la  laringoscopia  directa  se  considera  imposible,  o  si  no  
se  logra  rápidamente,  se  deben  emplear  técnicas  de  respaldo  con  ventilación  entre  intentos.  
Los  dispositivos  variarán  según  la  institución,  pero  aquí  se  describen  brevemente  los  más  
comunes.

Un  bougie  de  goma  elástica,  o  estilete  de  Eschmann,  es  mucho  más  largo,  más  suave  
y  más  flexible  que  un  estilete  de  alambre  típico  y  puede  ofrecer  una  ventaja  cuando  las  
cuerdas  vocales  no  se  pueden  visualizar  claramente.  La  punta  tiene  un  ángulo  de  30  grados,  
de  modo  que  cuando  se  inserta  bajo  visualización  directa  hacia  la  glotis  con  la  punta  en  
ángulo  anterior,  entra  en  la  abertura  de  la  glotis  y  golpea  o  hace  clic  a  lo  largo  de  los  anillos  
traqueales.  Su  longitud  permite  enhebrar  un  ETT  sobre  el  Bougie  antes  de  la  inserción,  o  
un  asistente  puede  cargar  el  ETT.  Este  útil  dispositivo  debe  estar  al  alcance  de  cada  
intubación.

La  videolaringoscopia  se  ha  vuelto  omnipresente  en  los  departamentos  de  emergencia,

128
Machine Translated by Google

que  van  desde  pequeños  dispositivos  de  mano  con  pantallas  LCD  incorporadas  hasta  dispositivos  más  
grandes  con  pantallas  separadas  que  pueden  proyectar  imágenes  de  forma  remota.  En  términos  generales,  
la  intubación  con  videolaringoscopia  consta  de  3  pasos:  exponer  la  laringe,  colocar  la  punta  del  TET  en  la  
abertura  de  la  glotis  y  hacer  avanzar  el  TET  hacia  la  tráquea.  Cada  dispositivo  tiene  sus  propios  beneficios,  
y  hay  demasiados  para  cubrir  cada  uno  en  detalle  aquí.  Las  principales  ventajas  de  estos  dispositivos,  en  
conjunto,  son  la  visión  directa  de  la  apertura  de  la  laringe  y  la  glotis  donde  la  línea  de  visión  no  es  posible  a  
través  de  la  laringoscopia  directa,  así  como  el  movimiento  mínimo  de  la  columna  cervical.  Además,  la  
videolaringoscopia  es  una  herramienta  de  enseñanza  útil,  ya  que  permite  al  instructor  visualizar  directamente  
la  técnica  del  alumno.  Es  responsabilidad  del  médico  de  urgencias  hacerse  experto  en  el  equipo  específico  
de  su  propia  institución.

La  última  categoría  de  dispositivos  de  respaldo  para  las  vías  respiratorias  es  la  vía  aérea  supraglótica.
Esta  categoría  abarca  desde  el  tubo  laríngeo  King  o  Combi­tube  centrado  en  los  servicios  médicos  de  
emergencia  (EMS)  hasta  la  vía  aérea  con  máscara  laríngea  (LMA),  más  comúnmente  utilizada  en  el  entorno  
hospitalario.  La  ventaja  más  importante  del  dispositivo  supraglótico  es  que  se  inserta  a  ciegas.  La  inserción  
a  ciegas  elimina  la  necesidad  de  múltiples  hojas  y  mangos  de  laringoscopio.

Los  proveedores  médicos  prehospitalarios,  militares  y  tácticos  utilizan  estos  dispositivos,  ya  que  son  de  
baja  tecnología  y  fáciles  de  transportar.  En  el  entorno  hospitalario,  donde  el  equipo  está  fácilmente  
disponible,  la  inserción  a  ciegas  es  beneficiosa  cuando  la  vista  de  las  cuerdas  vocales  se  oscurece  por  
varias  razones.  En  este  escenario,  cuando  fallan  la  intubación  endotraqueal  y  la  máscara  con  válvula  de  
bolsa,  la  inserción  de  un  dispositivo  supraglótico  puede  ser  una  medida  temporal  que  salve  vidas  hasta  que  
se  pueda  colocar  una  vía  aérea  definitiva.

Cuando  se  acerque  a  la  vía  aérea  de  emergencia,  tenga  un  sistema  para  preparar  su  equipo  y  
suministros  de  la  misma  manera  cada  vez  para  tener  la  mejor  oportunidad  de  éxito.  Familiarícese  con  el  
equipo  de  su  institución  y  practique  con  cada  adjunto  regularmente.  Siempre  planifique  para  fallas  y  tenga  
varios  planes  de  respaldo  listos.

PUNTOS  CLAVE

Sea  metódico  cuando  se  prepare  para  la  intubación  de  emergencia  y  considere  utilizar  un  enfoque  
de  lista  de  verificación.
Familiarícese  con  los  dispositivos  de  respaldo  para  las  vías  respiratorias  disponibles  en  su  institución.
Sepa  cómo  obtenerlos  y  cuándo  usarlos.
Si  está  disponible,  el  equipo  de  anestesia  puede  proporcionar  accesorios  para  las  vías  respiratorias  que  
no  están  disponibles  en  el  departamento  de  emergencias.

129
Machine Translated by Google

Un  dispositivo  supraglótico  es  extremadamente  útil  cuando  fallan  la  intubación  
endotraqueal  y  la  mascarilla  con  válvula  de  bolsa.
La  vía  aérea  quirúrgica  es  el  último  recurso  cuando  fallan  todas  las  técnicas  descritas  
anteriormente.

LECTURAS  SELECCIONADAS

Levitan  RM,  Heitz  JW,  Sweeney  M,  et  al.  Las  complejidades  de  la  intubación  traqueal  con  
laringoscopia  directa  y  dispositivos  de  intubación  alternativos.  Ann  Emerg  Med.  
2011;57(3):240–247.
Marco  CA,  Marco  AP.  Complementos  de  las  vías  respiratorias.  Emerg  Med  Clin  North  Am.
2008;26(4):1015–1027,  x.
Nelson  JG,  Wewerka  SS,  Woster  CM,  et  al.  Evaluación  de  Storz  CMAC®,  Glidescope®  GVL,  
AirTraq®,  King  LTS­D™  y  laringoscopia  directa  en  una  vía  aérea  difícil  simulada.  Soy  J  
Emerg  Med.  2013;31(3):589–592.
Sagarin  MJ,  Barton  ED,  Chng  YM,  et  al.  Investigadores  del  registro  nacional  de  emergencia  de  
las  vías  respiratorias.  Manejo  de  las  vías  respiratorias  por  residentes  de  medicina  de  
emergencia  de  EE.  UU.  y  Canadá:  un  análisis  multicéntrico  de  más  de  6000  intentos  de  
intubación  endotraqueal.  Ann  Emerg  Med.  2005;46(4):328–336.

130
Machine Translated by Google

4
CONOZCA  SUS  MEDICAMENTOS  RSI

DANIEL  SUECIA,  MD

La  intubación  de  secuencia  rápida  (RSI)  es  una  técnica  comúnmente  utilizada  por  los  
médicos  para  manejar  las  vías  respiratorias  de  emergencia.  Esta  técnica  utiliza  agentes  
de  inducción  para  provocar  un  estado  de  inconsciencia  seguido  rápidamente  por  
agentes  paralizantes  para  ayudar  en  la  intubación  rápida  y  segura  de  una  vía  aérea.  Es  
fundamental  conocer  un  enfoque  general  para  esto  y  tener  un  control  sobre  los  
medicamentos  utilizados  en  este  proceso.  Este  capítulo  se  centra  únicamente  en  los  
medicamentos  RSI  y  pasa  por  alto  otros  aspectos  del  proceso.
Cada  individuo  e  institución  tendrá  diferentes  enfoques  para  RSI,  pero  es  importante  
que  los  médicos  se  sientan  cómodos  con  los  pasos  y  los  medicamentos  que  usarán  
durante  el  proceso  de  intubación.  La  premedicación,  la  inducción  y  la  parálisis  son  los  
pasos  que  involucran  medicamentos  en  RSI.  Los  pacientes  despiertos  deben  estar  
adecuadamente  sedados  antes  de  ser  paralizados.  Esto  se  puede  hacer  simplemente  
presionando  su  agente  de  inducción  por  vía  intravenosa,  seguido  inmediatamente  por  
su  agente  paralizante.  También  es  importante  conocer  sus  medicamentos  en  este  
entorno,  ya  que  su  sedación  puede  desaparecer  mientras  su  paciente  aún  está  
paralizado.  Toda  esta  secuencia  es  sensible  al  tiempo,  por  lo  que  tener  un  conocimiento  
íntimo  de  cómo  sus  medicamentos  RSI  le  permitirán  prosperar  en  su  enfoque  de  RSI.

La  premedicación  es  el  uso  de  agentes  como  fentanilo,  lidocaína  y  pequeñas  dosis  
de  paralizantes  para  mitigar  la  respuesta  fisiológica  a  la  intubación.  Hay  evidencia  
limitada  para  apoyar  esta  práctica,  ya  que  puede  causar  apnea  antes  de  la  intubación.  
La  evidencia  reciente  sugiere  que  los  pacientes  que  no  pueden  tolerar  el  período  de  
preoxigenación  pueden  beneficiarse  de  pequeñas  dosis  de  ketamina  (1  a  1,5  mg/kg)  
para  mejorar  las  saturaciones  de  oxígeno  antes  de  la  intubación.
La  sedación  se  puede  lograr  por  muchas  vías  y,  actualmente,  se  utilizan  una  
variedad  de  fármacos.  El  etomidato,  la  ketamina  y  el  propofol  son  tres  medicamentos  
de  uso  común  para  esto,  y  cada  uno  de  ellos  tendrá  un  conjunto  distinto  de

131
Machine Translated by Google

ventajas  y  desventajas.  Uno  de  los  medicamentos  más  utilizados,  el  etomidato  (0,3  mg/kg/
IV),  tiene  un  inicio  de  acción  rápido  y  una  duración  corta,  lo  que  lo  hace  favorable  como  
agente  de  inducción.  Lo  que  también  hace  que  este  medicamento  sea  uno  de  los  más  
utilizados  es  que  es  neutral  para  la  presión  arterial  y  reduce  la  presión  intracraneal.  Sin  
enumerarlos  extensamente,  existen  inconvenientes  para  el  etomidato.  Recientemente,  ha  
habido  alguna  sugerencia  de  aumento  de  la  disfunción  suprarrenal  en  pacientes  con  shock  
séptico,  pero  no  un  aumento  claro  en  la  mortalidad  o  la  utilización  de  recursos.  Otros  dos  
medicamentos  de  inducción  de  acción  rápida  incluyen  propofol  (0,5  mg/kg/IV)  y  ketamina  
(1  mg/kg/IV).  El  propofol  es  un  gran  anticonvulsivo  pero  está  contraindicado  en  pacientes  
hipotensos.  La  ketamina  es  tan  eficaz  como  el  etomidato,  conserva  el  impulso  respiratorio,  
pero  está  contraindicada  en  pacientes  hipertensos.  La  ketamina  se  puede  utilizar  como  
alternativa  en  pacientes  con  shock  séptico.  Recuerde  cuando  use  medicamentos  sedantes  
para  revisar  sus  indicaciones,  contraindicaciones  y  el  inicio  de  acción/duración  del  
tratamiento.  Esto  le  permitirá  dosificar  adecuadamente,  volver  a  dosificar  si  es  necesario  y  
poder  cambiar  entre  diferentes  sedantes  según  lo  dicte  la  situación  clínica.

Decidir  cuál  es  el  mejor  paralizante  es  similar  a  los  sedantes,  en  el  sentido  de  que  
existen  ventajas  y  desventajas  de  los  medicamentos  disponibles.  Los  paralizantes  más  
utilizados  son  los  paralizantes  despolarizantes  y  no  despolarizantes,  siendo  la  succinilcolina  
y  el  rocuronio  los  más  comunes  en  cada  clase,  respectivamente.  La  succinilcolina  (1.5  mg/
kg/IV)  es  el  paralizante  preferido  ya  que  es  tan  eficaz  como  cualquier  agente  no  
despolarizante  pero  tiene  un  inicio  de  acción  rápido  y  una  duración  más  corta  que  cualquier  
agente  no  despolarizante.  Al  igual  que  con  los  medicamentos  sedantes,  es  muy  importante  
cambiar  de  parálisis  según  la  situación  clínica,  y  con  la  succinilcolina,  es  imperativo  hacer  
una  lista  de  contraindicaciones  que  justifiquen  el  uso  de  un  parálisis  diferente.  Las  
contraindicaciones  comunes  incluyen  quemaduras  recientes,  lesiones  por  aplastamiento,  
lesiones  por  denervación  o  instancias  en  las  que  un  aumento  en  el  potasio  sérico  no  sería  
tolerable,  o  si  hubiera  preocupación  por  un  aumento  de  la  presión  intracraneal  o  intraocular.

Además,  tenga  en  cuenta  que  es  probable  que  la  succinilcolina  en  situaciones  de  
emergencia  esté  subdosificada,  lo  que  aumenta  la  dificultad  en  la  intubación.  En  estos  
casos,  el  rocuronio  (1  mg/kg/IV)  suele  ser  una  alternativa  adecuada.  Este  medicamento  
generalmente  se  considera  un  paralizante  de  segunda  línea  debido  a  su  mayor  duración  
de  acción.  La  evidencia  reciente  también  puede  sugerir  que  los  pacientes  con  alto  riesgo  
de  desaturación  pueden  beneficiarse  del  rocuronio,  ya  que  puede  proporcionar  un  mayor  
tiempo  antes  de  la  desaturación  en  comparación  con  la  succinilcolina.  Lo  que  es  importante  
con  los  medicamentos  paralizantes  es  crear  una  lista  de  verificación  mental  o  física  que  le  
permita  evaluar  rápidamente  si  su  medicamento  es  apropiado  en  su  situación  clínica  o  si  
se  necesitan  alternativas.

Es  importante  conocer  sus  medicamentos  en  RSI,  ya  que  permitirá  un  mayor  éxito  
con  las  intubaciones  y  menos  complicaciones.  lo  mas

132
Machine Translated by Google

Los  puntos  importantes  para  llevar  a  casa  son  saber  cómo  dosificar  su  medicamento  y  
qué  situación  clínica  dicta  desviarse  de  los  agentes  de  primera  línea.  En  una  situación  
de  emergencia,  esto  puede  ser  difícil  de  evaluar  rápidamente  y,  por  lo  tanto,  es  
importante  anticipar  qué  situaciones  deberían  hacer  que  un  médico  cambie  de  marcha  
entre  sus  medicamentos  preferidos  para  RSI.

PUNTOS  CLAVE

La  inducción  y  la  parálisis  son  los  pasos  clave  que  involucran  medicamentos  
en  RSI.
El  etomidato,  la  ketamina  y  el  propofol  son  tres  fármacos  de  uso  común  para  la  
sedación.
El  etomidato  (0,3  mg/kg/IV)  tiene  un  inicio  de  acción  rápido  y  una  duración  corta  
y  la  presión  arterial  es  neutra  y  reduce  la  PIC.  La  ketamina  (1  mg/kg)  está  
contraindicada  en  pacientes  hipertensos,  es  eficaz  como  etomidato  y  puede  
utilizarse  en  la  sepsis.  Propofol  (0,5  mg/kg)  está  contraindicado  en  pacientes  
hipotensos  y  puede  utilizarse  como  anticonvulsivo.

La  succinilcolina  (1,5  mg/kg/IV)  es  un  paralizante  preferido  y,  como  agente  
despolarizante,  es  tan  eficaz  como  cualquier  agente  no  despolarizante,  tiene  un  
inicio  de  acción  rápido  y  de  corta  duración,  pero  está  contraindicado  en  
pacientes  con  riesgo  de  hiperpotasemia.  aumento  de  la  presión  intracraneal  o  
aumento  de  la  presión  intraocular.
El  rocuronio  (1  mg/kg/IV)  puede  ser  una  alternativa  adecuada  como  agente  
paralizante  no  despolarizante.

LECTURAS  SUGERIDAS
Bruder  EA,  Ball  IM,  Ridi  S,  et  al.  Dosis  única  de  inducción  de  etomidato  versus  otros  
agentes  de  inducción  para  la  intubación  endotraqueal  en  pacientes  en  estado  crítico.  
Cochrane  Database  Syst  Rev.  2015;(1):CD010225.  PubMed  PMID:  25568981.
Cohen  L,  Athaide  V,  Wickham  ME,  et  al.  El  efecto  de  la  ketamina  en  la  presión  de  perfusión  
intracraneal  y  cerebral  y  los  resultados  de  salud:  una  revisión  sistemática.  Ann  Emerg  
Med.  2015;65(1):43–51.e2.  IDPM  de  PubMed:  25064742.
Mallon  WK,  Keim  SM,  Shoenberger  JM,  et  al.  Rocuronio  vs  succinilcolina  en  el  servicio  de  
urgencias:  una  evaluación  crítica.  J  Emerg  Med.
2009;37(2):183–188.  IDPM  de  PubMed:  19097730.
Weingart  SD,  Levitan  RM.  Preoxigenación  y  prevención  de  la  desaturación  durante  el  
manejo  de  emergencia  de  la  vía  aérea.  Ann  Emerg  Med.  2012;59(3):165–175.e1.
IDPM  de  PubMed:  22050948.

133
Machine Translated by Google

Weingart  SD,  Trueger  NS,  Wong  N,  et  al.  Intubación  de  secuencia  retardada:  un  estudio  
observacional  prospectivo.  Ann  Emerg  Med.  2015;65(4):349–355.
IDPM  de  PubMed:  25447559.

134
Machine Translated by Google

5
¿ MAXIMIZÓ  SU  VISTA  LARÍNGEA ?

DEVIN  M.  KEEFE,  MD

Cuando  se  enfrenta  a  un  compromiso  inminente  de  las  vías  respiratorias,  es  imperativo  
que  el  médico  de  urgencias  controle  tantas  variables  como  sea  posible  y  maximice  la  
vista  laríngea  para  garantizar  el  éxito  de  la  intubación  de  primer  paso.  Con  cada  intento  
repetido  de  intubación  orotraqueal,  la  incidencia  de  eventos  adversos  aumenta  
significativamente.

PREPARACIÓN

En  preparación  para  RSI,  todos  los  accesorios  necesarios  para  las  vías  respiratorias  y  
los  dispositivos  de  respaldo  deben  estar  listos.  Esto  incluye,  pero  no  se  limita  a,  un  
mango  con  fuente  de  luz  probada,  varios  tamaños  de  hojas  Macintosh,  hojas  rectas  
(Miller),  un  dispositivo  de  videolaringoscopia  (VL),  dos  fuentes  de  succión  de  trabajo  
confirmada,  tubos  endotraqueales  (ET)  probados  de  diferentes  tamaños  con  estiletes  
colocados,  bolsa­válvula­mascarilla,  detector  de  CO2  al  final  de  la  espiración,  
estetoscopio,  vías  respiratorias  naso/orofaríngeas,  bisturí  de  10  hojas,  bougie  y  
dispositivos  de  rescate  supraglótico  para  las  vías  respiratorias.  Recuerda  que  la  única  
vía  aérea  fallida  es  la  que  no  anticipas.  La  preparación  de  medidas  de  respaldo  
(incluyendo  una  vía  aérea  quirúrgica)  es  esencial.

POSICIONAMIENTO

La  laringoscopia  exitosa  comienza  con  el  posicionamiento  del  paciente  y  del  operador.  
El  paciente  debe  moverse  hacia  la  cabecera  de  la  cama  de  modo  que  las  estructuras  
glóticas  no  estén  a  más  de  18  pulgadas  del  laringoscopista.  La  altura  de  la  cama  debe  
ajustarse  para  que  el  intubador  pueda  pararse  naturalmente  mientras

135
Machine Translated by Google

introduciendo  la  hoja  del  laringoscopio  con  el  brazo  izquierdo  entre  90  grados  de  flexión  y  
extensión  completa  en  el  codo.

Debe  lograrse  la  extensión  del  cuello  del  paciente  en  la  alineación  de  la  oreja  con  la  
escotadura  esternal.  En  el  paciente  pediátrico  o  con  obesidad  mórbida,  puede  ser  necesario  
un  rollo  de  cuello  o  una  almohada  para  mantener  esta  posición.  La  cara  del  paciente  estará  
más  o  menos  paralela  al  techo  con  la  alineación  adecuada.  Se  ha  demostrado  que  esta  
posición  maximiza  la  distancia  entre  el  paladar  y  la  lengua.  La  extensión  cervical  más  allá  
de  esto  distorsionará  la  anatomía  y  oscurecerá  la  vista.

Después  de  administrar  la  preoxigenación  adecuada  y  los  medicamentos  RSI,  se  abre  
la  boca  utilizando  una  técnica  de  tijera  cruzada  con  el  pulgar  y  el  dedo  medio  de  la  mano  
derecha.  Los  incisivos  deben  estar  completamente  separados.  La  presión  digital  anterior  
sobre  los  incisivos  mandibulares  con  el  pulgar  promueve  el  deslizamiento  anterior  de  la  
mandíbula  y  proporciona  un  efecto  de  empuje  interno  de  la  mandíbula  que  maximiza  el  
espacio  en  la  faringe.

Para  lograr  la  mejor  ventaja  mecánica,  el  mango  del  laringoscopio  debe  agarrarse  lo  
más  bajo  posible  y  el  codo  debe  mantenerse  cerca  del  cuerpo.  La  cuchilla  Macintosh  se  
introduce  en  la  boca  girando  el  mango  hacia  abajo  y  hacia  la  derecha.  Esto  minimiza  el  
contacto  del  mango  con  el  tórax  del  paciente  y  permite  que  la  hoja  caiga  en  la  orofaringe  
mientras  evita  los  dientes  y  las  estructuras  de  tejido  blando.  Ahora  se  puede  girar  la  hoja  
hacia  la  línea  media,  moviendo  suavemente  la  lengua  hacia  la  izquierda.  La  hoja  se  avanza  
a  lo  largo  de  la  lengüeta  hasta  la  base.  Es  en  este  punto  que  el  mango  se  distrae  a  lo  largo  
de  su  eje  para  mover  la  lengua  anteriormente.  Con  la  epiglotis  a  la  vista  en  este  punto,  se  
debe  avanzar  la  punta  de  la  hoja  curva  para  enganchar  la  vallécula.  El  asiento  adecuado  
de  la  punta  de  la  hoja  en  la  vallécula  permite  que  la  epiglotis  se  eleve  anteriormente  y  
exponga  las  estructuras  glóticas.  La  inserción  excesiva  promueve  el  cierre  de  la  epiglotis,  
mientras  que  la  inserción  insuficiente  no  transmite  la  fuerza  necesaria  para  levantar  la  
epiglotis  a  través  del  ligamento  hioepiglótico.  En  consecuencia,  pequeños  movimientos  de  
la  hoja  en  la  vallécula  pueden  producir  grandes  mejoras  en  la  vista  de  la  glotis.

Las  estructuras  glóticas  a  identificar  incluyen  los  aritenoides  posteriores,  las  cuerdas  
vocales  y  la  comisura  anterior.  La  escala  de  clasificación  más  común  de  la  vista  
laringoscópica  es  el  sistema  de  clasificación  de  Cormack­Lehane  con  el  Grado  1  como  vista  
completa  de  la  glotis  y  el  Grado  4  como  sin  glotis  ni  epiglotis  a  la  vista.

Otra  escala  de  calificación,  quizás  más  intuitiva,  es  el  porcentaje  de  puntuación  de  
apertura  de  la  glotis  (POGO).  La  puntuación  POGO  representa  el  tramo  lineal  desde  la  
muesca  interaritenoideo  hasta  la  comisura  anterior  de  las  cuerdas.  Una  puntuación  del  
100%  es  una  vista  completa.

Las  técnicas  adicionales,  como  la  laringoscopia  bimanual,  pueden  contribuir  a  mejorar  
una  visión  difícil.  La  laringoscopia  bimanual  con  manipulación  de  laringoscopia  externa  
(ELM)  es  una  técnica  de  vía  aérea  que  se  realiza

136
Machine Translated by Google

durante  la  laringoscopia.  El  intubador  alcanza  la  cabeza  del  paciente  y  manipula  la  laringe  
con  la  mano  derecha.  Por  lo  general,  el  cartílago  tiroides  se  mueve  hacia  arriba  contra  la  
punta  de  la  hoja  del  laringoscopio  en  la  vallécula  para  ayudar  a  elevar  la  epiglotis.  Una  vez  
obtenida  la  vista  deseada,  el  laringoscopista  pide  a  un  ayudante  que  mantenga  esa  misma  
presión  sobre  la  laringe  para  poder  utilizar  la  mano  derecha  para  introducir  el  TE.

Hay  muy  poca  evidencia  que  respalde  la  presión  cricoidea  (PC)  como  complemento  de  
la  laringoscopia.  Las  pautas  de  la  AHA  de  2010  no  recomiendan  el  uso  de  CP  durante  un  
paro  cardíaco.  La  CP  no  se  diseñó  para  mejorar  la  vista  laríngea,  provoca  complicaciones  y,  
en  general,  debe  evitarse.  Las  contraindicaciones  para  la  CP  incluyen  lesión  cricotraqueal,  
vómitos  activos,  columna  C  inestable,  visión  laringoscópica  deficiente  e  inserción  de  LMA.

Otra  técnica  de  manipulación  de  las  vías  respiratorias  externas  comúnmente  aplicada  
es  BURP  (presión  hacia  atrás,  hacia  arriba  y  hacia  la  derecha).  Esta  técnica  es  similar  a  la  
bimanual  en  el  sentido  de  que  involucra  ELM,  pero  un  asistente  la  realiza  a  ciegas.

Un  estudio  de  2006  en  cadáveres  frescos  mostró  claramente  que  la  laringoscopia  
bimanual  es  superior  a  las  maniobras  aplicadas  por  un  asistente.  CP  y  BURP  en  realidad  
empeoraron  las  vistas  glóticas  aproximadamente  1/3  del  tiempo  total.

Cabe  señalar  que  una  hoja  de  punta  recta  como  la  Miller  requiere  una  técnica  diferente.  
La  hoja  de  punta  recta  está  diseñada  para  levantar  directamente  la  epiglotis  para  revelar  los  
cordones.  Si  bien  es  más  estrecho  y  ofrece  menos  control  de  la  lengua,  es  un  enfoque  útil  
cuando  se  maneja  la  epiglotis  flácida  y  relativamente  larga  del  paciente  pediátrico.

El  advenimiento  del  VL  ha  cambiado  la  forma  en  que  muchos  proveedores  de  emergencia  
abordan  las  vías  respiratorias  y  ha  generado  mucho  debate.  Las  ventajas  de  VL  incluyen  la  
capacidad  de  intubar  cuando  la  movilidad  del  cuello  o  la  apertura  orofaríngea  son  limitadas,  
y  permite  que  los  médicos  supervisores  vean  y  ayuden  con  la  intubación,  así  como  una  
reducción  teórica  del  trauma  de  las  vías  respiratorias.  Los  críticos  de  la  LV  sostienen  que  la  
sangre  o  las  secreciones  pueden  oscurecer  fácilmente  la  vista  y  que  existe  la  posibilidad  de  
que  falle  el  equipo  y  que  los  médicos  confíen  en  la  tecnología  y  pierdan  las  habilidades  de  
DL.  Los  médicos  de  urgencias  deben,  por  supuesto,  familiarizarse  con  los  dispositivos  VL  en  
sus  instituciones  y  elegir  la  herramienta  más  adecuada  en  función  de  la  situación  clínica.

PUNTOS  CLAVE

El  posicionamiento  y  la  postura  adecuados  del  paciente  son  esenciales.

137
Machine Translated by Google

¡Detente  y  piensa  en  la  mecánica!  Usa  la  delicadeza,  no  la  fuerza.
Asegúrese  de  que  la  hoja  curva  encaje  en  la  vallécula  y  ajústela  con  pequeños
movimientos
La  laringoscopia  bimanual  mejora  la  visión.  CP  está  fuera.  Conozca  sus  dispositivos  
VL.

LECTURAS  SUGERIDAS
Levitan  RM,  Kinkle  WC,  Levin  JL,  et  al.  Vista  laríngea  durante  la  laringoscopia,  comparando  la  presión  
cricoidea,  la  presión  hacia  atrás,  hacia  arriba  y  hacia  la  derecha  y  la  laringoscopia  bimanual.  Ann  
Emerg  Med.  2006;47:548–555.
Neumar  RW,  Otto  CW,  Link  MS,  et  al.  Parte  8:  Soporte  vital  cardiovascular  avanzado  para  adultos:  
Directrices  de  la  Asociación  Americana  del  Corazón  de  2010  para  la  reanimación  cardiopulmonar  
y  la  atención  cardiovascular  de  emergencia. Circulación.
2010;122(Suplemento  3):S729–S767.
Sakles  J.  Una  comparación  de  la  videolaringoscopia  C­MAC  con  el  laringoscopio  directo  Macintosh  
para  la  intubación  en  el  departamento  de  emergencias.  Ann  Emerg  Med.  2012;60:739.

Sakles  JC,  Chiu  S,  Mosier  J,  et  al.  La  importancia  del  éxito  del  primer  paso  al  realizar  la  intubación  
orotraqueal  en  el  servicio  de  urgencias.  Acad  Emerg  Med.  2013;20:71.

Schmitt  HJ,  Mang  H.  La  elevación  de  la  cabeza  y  el  cuello  más  allá  de  la  posición  de  olfateo  mejora  la  
vista  laríngea  en  casos  de  laringoscopia  directa  difícil.  J  Clin  Anesth.  2002;14(5):335–338.

138
Machine Translated by Google

6
NO  TEMAS  A  LA  CUCHILLA:

VÍA  AÉREA  QUIRÚRGICA

ERNEST  MAVUNGA,  MD,  MSC

Una  cricotiroidotomía  está  indicada  cuando  los  intentos  de  oxigenar  han  fallado  o  cuando  
los  intentos  de  intubar  han  fallado  o  no  son  plausibles,  como  es  el  caso  de  un  traumatismo  
facial  o  una  anatomía  facial  distorsionada.
La  mayor  preocupación  al  realizar  la  cricotiroidotomía  es  el  retraso  en  la  realización  
del  procedimiento.  Esto  a  veces  se  debe  a  repetidos  intentos  fallidos  de  esfuerzos  no  
quirúrgicos  para  establecer  una  vía  aérea  (intubación  de  la  vía  aérea  con  máscara  
laríngea,  endoscopio  de  fibra  óptica,  estilete  iluminado).
Desafortunadamente,  existen  numerosos  estudios  que  han  revelado  que  la  mayoría  
de  los  pacientes  ya  estaban  en  paro  cardíaco  o  bradicardia  antes  de  la  cricotirotomía.
La  razón  probable  de  la  demora  es  la  incomodidad  con  el  procedimiento.  Como  tal,  la  
falla  relacionada  con  la  cricotiroidotomía  es  el  resultado  de  la  demora  en  realizar  el  
procedimiento  más  que  la  falla  en  el  procedimiento  en  sí.  Igualmente  importante  es  la  
preparación  para  el  procedimiento.  Dicho  esto,  así  como  se  establece  una  vía  aérea  de  
respaldo  con  los  complementos  no  quirúrgicos,  se  debe  incluir  una  alternativa  quirúrgica.  
Si  es  posible,  antes  de  una  intubación,  se  debe  delinear  la  secuencia  de  eventos  antes  
de  intentar  intubar.  La  secuencia  debe  incluir  una  revisión  de  las  indicaciones  de  cuándo  
se  debe  realizar  una  cricotirotomía.  Al  hacerlo,  en  los  casos  en  que  no  hay  tiempo  para  
la  preparación,  tener  claridad  departamental  sobre  cuándo  pasar  a  una  vía  aérea  
quirúrgica  y  recomendaciones  departamentales  en  los  pasos  para  el  manejo  quirúrgico  
de  la  vía  aérea  puede  salvar  vidas.

CONTRAINDICACIONES
Antes  de  la  cricotirotomía,  uno  debe  estar  familiarizado  con  las  contraindicaciones  
absolutas  y  relativas  para  realizar  una  cricotirotomía.  en  una  vida

139
Machine Translated by Google

emergencia  amenazante  de  las  vías  respiratorias,  existen  pocas  o  ninguna  contraindicación  
para  la  cricotiroidotomía.  Sin  embargo,  algo  a  considerar  como  una  posible  contraindicación  
sería  una  obstrucción  lo  suficientemente  distal  a  la  membrana  cricoides  que  una  cricotirotomía  
no  proporcionaría  la  oxigenación  o  ventilación  requerida.  Incluso  en  esos  casos,  si  la  
obstrucción  es  móvil,  como  un  bolo  de  comida,  aún  se  podría  realizar  una  cricotiroidotomía  y  
empujar  el  bolo  hacia  adelante  con  la  intención  de  alcanzar  el  tronco  principal  derecho  y  luego  
intubar  el  lado  no  obstruido.

Las  contraindicaciones  relativas  a  considerar  incluyen  cirugía  de  cuello  previa,  obesidad,  
patología  del  cuello,  radioterapia  previa  en  el  área,  coagulopatía,  traumatismos/quemaduras,  
hematoma  o  cualquier  característica  que  distorsione  los  puntos  de  referencia  anatómicos.  
Con  estos,  uno  tiene  que  anticipar  las  dificultades  y  prepararse  en  consecuencia  y  tal  vez  
considerar  consultar  a  cirugía,  anestesiología  u  otorrinolaringología  antes  del  procedimiento.

PREPARACIÓN
Como  es  el  caso  con  cualquier  procedimiento,  el  éxito  depende  de  la  preparación.  Como  
mínimo,  antes  del  procedimiento,  se  necesitan  tubos  de  traqueotomía  n.°  4  y  n.°  5  con  
manguito,  no  fenestrados  y  un  bisturí  del  número  11.  Si  está  disponible,  incluya  un  gancho  
traqueal,  dilatador  Trousseau,  gasas  de  4  ×  4,  succión,  2  pinzas  hemostáticas  pequeñas,  
hisopos  antisépticos  y  campo  quirúrgico.

PROCEDIMIENTO
Una  vez  que  haya  tomado  la  decisión  de  realizar  una  cricotirotomía,  comience  por  identificar  
sus  puntos  de  referencia  y  familiarícese  con  el  posicionamiento.  La  membrana  cricotiroidea  
es  una  lámina  fibroelástica  densa  entre  los  cartílagos  tiroides  y  cricoides  con  una  altura  y  un  
ancho  promedio  de  10  mm  (ancho  del  dedo  índice).
Comience  por  identificar  el  cartílago  tiroides,  que  en  los  hombres  tiene  una  muesca  superior  
y  es  la  prominencia  laríngea  más  grande.  Mientras  que  en  las  mujeres,  el  cartílago  cricoides  
es  la  prominencia  más  grande,  se  identifica  mejor  moviendo  el  dedo  palpador  hacia  arriba  
desde  la  muesca  esternal.  La  membrana  cricotiroidea  será  entonces  la  depresión  observada  
entre  los  cartílagos  tiroides  y  cricoides.  Una  vez  identificado,  esterilizar  el  área.  Si  es  posible,  
intente  tener  un  segundo  par  de  manos  estériles  disponibles.  Si  el  tiempo  lo  permite,  trate  de  
anestesiar  el  área  localmente.
A  partir  de  entonces,  confirme  sus  puntos  de  referencia  nuevamente,  sostenga  la  tráquea  con  
su  mano  no  dominante  y  luego  haga  una  incisión  vertical  de  2  a  3  cm  en  la  línea  media  a  
través  de  la  piel.  Si  la  incisión  no  es  lo  suficientemente  profunda,  es  posible  que  se  necesiten  
pinzas  quirúrgicas  para  extender  el  tejido  en  un  esfuerzo  por  alcanzar  la  membrana  cricotiroidea.
Una  vez  identificado,  haga  una  incisión  transversal  de  1  a  2  cm  a  través  de  la  membrana  
cricotiroidea.  Luego,  inserte  su  dedo  meñique  en  la  incisión.

140
Machine Translated by Google

ya  través  de  la  membrana  cricoides  y  sentir  el  interior  de  la  tráquea;  si  sientes  crestas,  estás  
en  el  lugar  correcto.  Con  el  dedo  dentro  de  la  abertura,  deslice  el  tubo  directamente  hacia  
abajo  a  lo  largo  del  mango  hasta  que  toque  los  anillos  en  la  parte  posterior  de  la  tráquea  y  
avance  hasta  que  el  manguito  esté  dentro  de  las  vías  respiratorias.  Infle  el  manguito;  
auscultar  los  sonidos  respiratorios  y  usar  el  título  final  CO2  para  confirmar  la  ubicación  de  
las  vías  respiratorias.  Dado  que  se  trata  de  una  vía  aérea  más  corta  que  ahora  podría  estar  
húmeda  por  el  sangrado  circundante,  se  debe  tener  especial  cuidado  al  asegurar  la  vía  
aérea.
Si  hay  disponible  una  pinza  hemostática  y  un  kit  traqueal,  luego  de  hacer  una  incisión  
horizontal,  se  puede  usar  una  pinza  hemostática  para  abrir  las  vías  respiratorias.  A  
continuación,  inserte  un  gancho  traqueal  en  la  abertura,  enganchando  el  extremo  caudal  de  
la  abertura  y  levántelo,  permitiendo  el  paso  de  un  tubo  endotraqueal  o  de  traqueotomía  con  
manguito  del  tamaño  adecuado  (generalmente  n.°  5  o  n.°  6),  dirigiendo  el  tubo  hacia  distal.  
Luego,  el  tubo  se  puede  asegurar  después  de  confirmar  la  colocación.

POST  CRICOTIROTOMÍA
Después  de  asegurar  la  vía  aérea,  uno  debe  estar  cansado  de  las  complicaciones  de  realizar  
una  cricotiroidotomía  y  documentar  adecuadamente.  Las  complicaciones  comúnmente  
citadas  incluyen  aspiración,  enfisema  mediastínico,  hemorragia,  creación  de  un  paso  falso  
en  el  tejido,  laceración  esofágica/traqueal  o  lesión  de  las  cuerdas  vocales.  Es  importante  
documentar  las  complicaciones  antes  mencionadas  a  fin  de  acomodar  el  manejo  futuro  
apropiado.

Sin  embargo,  una  cricotiroidotomía  puede  ser  una  situación  estresante  y  también  puede  
servir  como  una  gran  oportunidad  de  aprendizaje.  Para  el  componente  estresante  de  este  
procedimiento,  sería  útil  una  sesión  informativa.  Durante  esta  sesión,  hablar  sobre  lo  que  
salió  bien  y  lo  que  no  fue  una  buena  manera  de  comenzar.
A  partir  de  entonces,  es  igualmente  importante  asegurarse  de  que  se  escuche  a  todos  y  se  
reconozcan  las  preocupaciones.  Algunos  podrían  considerar  que  la  cricotirotomía  es  
excesiva  e  innecesaria,  por  lo  que  es  importante  reconocer  y  alentar  las  discusiones  de  esta  
manera.  En  la  misma  línea,  estos  casos  pueden  ser  la  base  para  la  mejora  del  procedimiento.

PUNTOS  CLAVE

Tenga  un  algoritmo  interno  o  un  algoritmo  de  departamento  documentado  para  
cuándo  irá  a  una  vía  aérea  quirúrgica.
No  demore  la  cricotirotomía;  un  retraso  podría  resultar  en  un  peor  resultado.
Como  mínimo,  todo  lo  que  necesita  es  una  cuchilla  n.º  11  y  manguito,

141
Machine Translated by Google

tubos  de  traqueostomía  no  fenestrados,  n.°  4  y  n.°  5,  incluso  un  tubo  orotraqueal  regular  de  
tamaño  7  (tenga  cuidado  con  la  longitud).
Una  vez  que  uno  haya  ingresado  a  la  membrana  cricotiroidea,  asegúrese  de  tener  siempre  un  
dispositivo  quirúrgico  o  su  dedo  en  la  abertura  en  todo  momento  hasta  que  se  coloque  el  tubo.

Haga  espacio  y  tiempo  para  un  procedimiento  de  debriefing;  esto  puede  ser  una  experiencia  
estresante  para  todos  los  involucrados.

LECTURAS  SUGERIDAS
Frerk  C,  Mitchell  VS,  McNarry  AF,  et  al.  Grupo  de  trabajo  de  directrices  de  intubación  de  la  Difficult  
Airway  Society,  Directrices  de  2015  de  la  Difficult  Airway  Society  para  el  manejo  de  la  intubación  
difícil  imprevista  en  adultos.  Hermano  J  Anaesth.  2015;115(6):827–848.  doi:10.1093/bja/aev371.

Groenlandia  KB,  Acott  C,  Segal  R,  et  al.  Vía  aérea  quirúrgica  de  emergencia  en  emergencias  agudas  
de  vía  aérea  que  amenazan  la  vida.  ¿Por  qué  somos  tan  reacios  a  hacerlo?
Cuidados  intensivos  de  anestesia.  2011;39(4):578–584.
Hamaekers  AE,  Henderson  JJ.  Equipos  y  estrategias  para  el  acceso  traqueal  de  emergencia  en  el  
paciente  adulto.  Anestesia.  2011;66(Suplemento  2):65–80.
Langvad  S,  Hyldmo  PK,  Nakstad  AR,  et  al.  Cricotirotomía  de  emergencia:  una  revisión  sistemática.  
Scand  J  Trauma  Resusc  Emerg  Med.  2013;  21:43.  doi:10.1186/1757­7241­21­43.

Paix  BR,  Griggs  WM.  Cricotiroidotomía  quirúrgica  de  emergencia:  24  casos  exitosos  que  conducen  a  
un  método  simple  de  'tubo  de  dedo  de  bisturí'.  Emerg  Med  Australas.  2012;24(1):23–30.  
doi:10.1111/j.1742­6723.2011.01510.x.

142
Machine Translated by Google

7
NO  CONFÍE  EN  LA  CLÍNICA
EXAMEN  SOLO  PARA
CONFIRMACIÓN  DE
COLOCACIÓN  DE  TUBO  ENDOTRAQUEAL

ROBERT  B.  TAKLA,  MD,  MBA,  FACEP  Y  ASHWIN  
SABBANI,  MD

La  intubación  es  un  procedimiento  crítico.  Las  consecuencias  de  un  tubo  endotraqueal  
mal  colocado  pueden  ser  desastrosas  y,  por  lo  tanto,  la  confirmación  de  la  colocación  
correcta  es  esencial.  La  visualización  directa  durante  la  intubación  endotraqueal  
(ETT)  es  la  técnica  ideal  para  asegurar  una  colocación  adecuada,  pero  no  siempre  
es  posible  y  no  siempre  es  suficiente.  Los  hallazgos  confirmatorios  objetivos  son  
complementos  útiles  que  pueden  ayudar  a  los  médicos  y  otros  miembros  del  equipo  
de  apoyo  a  confirmar  la  posición  endotraqueal.
Clínicamente,  los  ruidos  respiratorios  bilaterales  iguales  y  la  ausencia  de  
insuflación  gástrica  audible  sugieren  un  TET  correctamente  colocado.  Signos  
tranquilizadores  adicionales  después  de  un  TET  adecuado  incluyen  empañamiento  
del  tubo  con  ventilación,  aumento  bilateral  del  tórax  igual  y  mantenimiento  o  mejora  
de  los  niveles  de  SpO2  en  la  oximetría  de  pulso.  Si  la  auscultación  revela  sonidos  
respiratorios  más  fuertes  en  un  lado,  lo  más  probable  es  que  el  TET  se  haya  avanzado  
demasiado  y  puede  ser  indicativo  de  una  intubación  del  bronquio  principal  derecho  
debido  al  ángulo  anatómico  del  bronquio  principal  izquierdo.  Puede  haber  otras  
causas  de  ruidos  respiratorios  desiguales,  como  derrame  pleural,  neumotórax,  
hemotórax,  obstrucción  o  consolidación,  que  deben  considerarse  en  pacientes  con  factores  de  ri
Hay  varias  trampas  cuando  se  confía  en  el  examen  clínico  para

143
Machine Translated by Google

verificación  de  la  colocación  adecuada  del  tubo.  La  insuflación  gástrica  aún  puede  transmitir  
sonidos  respiratorios  al  tórax,  lo  que  brinda  una  falsa  tranquilidad.  El  empañamiento  del  
tubo  no  es  sensible  ni  específico  para  el  posicionamiento  endotraqueal,  pero  puede  ser  útil  
cuando  se  utilizan  otras  medidas  de  confirmación.  Debe  controlarse  la  pulsioximetría,  pero  
la  hipoxia  puede  ser  un  hallazgo  tardío  de  una  intubación  inadecuada.  Una  disminución  en  
la  oximetría  de  pulso  puede  ser  un  hallazgo  tardío  de  un  TET  mal  colocado  y,  por  lo  tanto,  
no  es  un  complemento  inmediato  útil  para  la  confirmación.
La  auscultación  sobre  el  tórax  central  puede  imitar  falsamente  los  sonidos  respiratorios  con  
la  intubación  esofágica,  debido  al  aire  que  pasa  a  través  del  esófago.
Además,  se  aprecian  sonidos  respiratorios  iguales  en  hasta  el  60%  de  la  intubación  del  
tronco  principal  derecho.

Hay  múltiples  herramientas  de  cabecera  disponibles  que  también  deben  utilizarse  
para  confirmar  la  posición  endotraqueal.  Los  capnómetros  colorimétricos  cualitativos  de  
dióxido  de  carbono  (CO2 )  se  usan  comúnmente  y  generalmente  cambian  de  púrpura  a  
amarillo  cuando  se  exponen  al  CO2  en  la  tráquea,  utilizando  papel  sensible  al  pH.  Pueden  
ocurrir  falsos  positivos  con  la  exposición  al  CO2  gástrico ,  pero  
debería  
en  este  
vcolver  
aso,  ae  l  
ccambiar  
apnómetro  
a  
púrpura  dentro  de  las  seis  respiraciones.  Por  lo  tanto,  es  importante  asegurarse  de  que  el  
cambio  de  color  se  mantenga  cuando  se  utiliza  un  capnómetro  colorimétrico.  La  capnografía  
continua  de  CO2  al  final  de  la  espiración  funciona  de  manera  similar,  pero  proporciona  una  
evaluación  cuantitativa  de  la  expiración  del  dióxido  de  carbono  y  es  un  método  de  
evaluación  más  confiable.  Tiene  el  beneficio  adicional  de  brindar  información  sobre  la  
calidad  de  los  esfuerzos  de  reanimación  durante  un  paro  cardíaco;  sin  embargo,  esto  
también  es  una  limitación  importante  para  confirmar  la  colocación  de  un  TET,  ya  que  es  
posible  que  no  haya  un  intercambio  confiable  de  CO2  con  ventilación  en  un  paciente  con  
perfusión  severamente  limitada.

La  radiografía  de  tórax  es  otro  complemento  esencial  de  la  TET.  No  puede  diferenciar  
de  forma  fiable  la  intubación  traqueal  de  la  esofágica,  sino  que  debe  utilizarse  para  
determinar  la  profundidad  de  inserción  adecuada,  para  descartar  una  intubación  del  tronco  
principal  e  identificar  otros  posibles  problemas  pulmonares,  como  neumotórax,  hemotórax,  
derrames  pleurales  o  consolidación.  En  el  momento  de  la  intubación,  es  adecuada  una  
profundidad  de  tres  veces  el  tamaño  del  TET  en  los  dientes  incisivos  (p.  ej.,  21  cm  para  un  
TET  de  7,0).  Radiográficamente,  la  profundidad  debe  ajustarse  de  modo  que  la  punta  del  
TET  quede  entre  3  y  4  cm  por  encima  de  la  carina.

Un  dispositivo  detector  esofágico  es  otra  opción  disponible  para  confirmar  la  colocación  
del  TET.  Aunque  no  se  usa  comúnmente  en  el  departamento  de  emergencias,  es  rápido  y  
económico  y  puede  emplearse  en  el  entorno  prehospitalario.
Este  método  consiste  en  la  aspiración  con  jeringa  del  tubo,  con  un  adaptador  para  conectar  
la  jeringa  al  TET.  Cuando  el  TET  está  colocado  correctamente,  el  médico  encontrará  poca  
o  ninguna  resistencia  durante  la  aspiración.  Por  el  contrario,  cuando  el  TET  está  en  el  
esófago,  la  aspiración  dará  lugar  a  una  alta  resistencia  debido

144
Machine Translated by Google

al  colapso  de  la  pared  esofágica.

La  ecografía  proporciona  dos  métodos  de  verificación  de  la  colocación  del  TET.
El  primero  implica  el  uso  de  una  sonda  lineal  en  la  membrana  cricotiroidea  durante  el  proceso  
de  intubación.  Con  la  intubación  esofágica  debe  ocurrir  un  mayor  ensombrecimiento  del  
esófago,  lo  que  provoca  un  signo  de  “doble  burbuja”.  El  segundo  método  implica  el  uso  de  
una  sonda  lineal  para  verificar  el  deslizamiento  pulmonar  bilateral,  similar  al  examen  para  
descartar  neumotórax.  El  deslizamiento  pulmonar  bilateral  sería  compatible  con  un  TET  
correctamente  colocado.  Existen  múltiples  métodos  para  verificar  la  colocación  correcta  del  
tubo  endotraqueal,  siendo  actualmente  la  visualización  directa  y  la  capnometría  los  más  
confiables  y  ampliamente  utilizados.  La  amplia  variedad  de  técnicas  discutidas  en  este  capítulo  
son  esenciales,  ya  que  el  uso  de  múltiples  métodos  de  verificación  brinda  el  mayor  grado  de  
tranquilidad  al  médico  intubador  y  al  resto  del  equipo  de  que  el  tubo  endotraqueal  está  donde  
debe  estar.

PUNTOS  CLAVE

La  forma  ideal  de  confirmar  la  colocación  del  TET  es  la  visualización  directa  del  tubo  
que  pasa  a  través  de  los  hilos.
La  presencia  de  sonidos  respiratorios  bilaterales  con  igual  elevación  del  tórax  y  
empañamiento  del  tubo  puede  ayudar  a  verificar  el  TET,  pero  se  deben  obtener  
métodos  adicionales  de  confirmación.
La  capnometría  colorimétrica  y  de  CO2  al  final  de  la  espiración  son  complementos  invaluables  para  

la  verificación  adecuada  del  ETT.
Se  debe  obtener  una  radiografía  de  tórax  después  de  la  intubación,  idealmente  con  la  
punta  del  TET  a  3  o  4  cm  por  encima  de  la  carina.
Deben  emplearse  múltiples  métodos  de  verificación  para  confirmar  el  posicionamiento  
endotraqueal.

LECTURAS  SUGERIDAS
Brunel  W,  Coleman  DL,  Schwartz  DE,  et  al.  Evaluación  de  radiografías  de  tórax  de  rutina  y  
el  examen  físico  para  confirmar  la  posición  del  tubo  endotraqueal.  Tórax.  1989;  96:  
1043­1045.
McGillicuddy  DC,  Babineau  MR,  Fisher  J,  et  al.  ¿Es  necesaria  una  radiografía  de  tórax  
postintubación  en  el  servicio  de  urgencias?  Int  J  Emerg  Med.  2009;2:247–249.

Reichman  EF.  Capítulo  12.  Confirmación  de  la  intubación  endotraqueal.  En:  Reichman  EF,  
ed.  Procedimientos  de  Medicina  de  Urgencias.  2ª  ed.  Nueva  York,  Nueva  York:  McGraw

145
Machine Translated by Google

Colina,  2013.
Rudraraju  P,  Eisen  LA.  Confirmación  de  la  posición  del  tubo  endotraqueal:  una  revisión  narrativa.  J  
Cuidados  Intensivos  Med.  2009;24(5):283–292.
Vissers  RJ,  Danzl  DF.  Intubación  traqueal  y  ventilación  mecánica.  En:  Tintinalli  JE,  Stapczynski  J,  Ma  
O,  et  al.,  eds.  Medicina  de  emergencia:  una  guía  de  estudio  completa.  Nueva  York,  NY:  McGraw­
Hill,  2011.

146
Machine Translated by Google

8
EL  ARTE  DEL  EMBALAJE

DEVIN  M.  KEEFE,  MD

La  máscara  de  bolsa  y  válvula  (BVM)  es  una  pieza  omnipresente  del  equipo  de  reanimación  que  
se  usa  con  frecuencia  tanto  en  entornos  prehospitalarios  como  en  departamentos  de  emergencia.
La  ventilación  BVM  efectiva  es  una  habilidad  esencial.  Puede  servir  como  un  medio  altamente  
efectivo  (aunque  temporal)  de  ventilación  y  oxigenación.  Sin  embargo,  las  complejidades  de  la  
técnica  adecuada  de  BVM  a  menudo  se  subestiman  y  no  se  enseñan  formalmente,  lo  que  puede  
dar  como  resultado  una  ventilación  y  oxigenación  inadecuadas  o  inapropiadas.

EQUIPO
El  BVM  estándar  se  compone  de  una  bolsa  autoinflable  comprimible  manualmente  unida  a  una  
válvula  de  no  reinhalación  y  una  máscara  facial  en  un  extremo  y  un  depósito  que  se  puede  
conectar  a  una  fuente  de  oxígeno  en  el  otro.  Las  bolsas  se  fabrican  en  varios  tamaños  para  
bebés,  niños  y  pacientes  adultos.  En  teoría,  con  el  sello  adecuado,  el  BVM  puede  suministrar  
oxígeno  al  100  %  a  un  caudal  de  15  litros  (L)  por  minuto.  Siendo  realistas,  la  mayoría  de  los  
sistemas  entregan  ~75%  de  oxígeno.  Para  el  suministro  máximo  de  oxígeno,  la  tasa  de  flujo  de  
oxígeno  adjunta  debe  exceder  la  ventilación  por  minuto  administrada.  Una  válvula  de  entrada  
permite  que  entre  el  aire  de  la  habitación  cuando  el  volumen  del  depósito  es  inadecuado  para  el  
llenado  de  la  bolsa.

Es  importante  destacar  que  los  BVM  no  suministran  oxígeno  de  escape  pasivo;  el  BVM  está  
diseñado  principalmente  para  ser  utilizado  como  un  dispositivo  de  ventilación  de  presión  positiva.  
Debido  a  la  válvula  de  pico  de  pato  sin  reinhalación,  el  oxígeno  se  administra  solo  cuando  se  
genera  un  gradiente  de  presión  suficiente  a  través  de  la  válvula.  En  un  paciente  que  respira  
espontáneamente  (sin  compresión  de  bolsa),  el  suministro  de  oxígeno  es  impulsado  únicamente  
por  la  propia  presión  inspiratoria  negativa  del  paciente.  Sin  compresión,  la  FiO2  administrada  por  
BVM  varía  según  el  dispositivo  de  0,55  a  0,96  según  el  cumplimiento  de  la  válvula  del  fabricante.  
En  consecuencia,  el  BVM  es  menos

147
Machine Translated by Google

efectivo  en  el  paciente  que  respira  espontáneamente  y  requiere  asistencia  manual,  es  decir,  
compresiones  de  presión  positiva  coordinadas  con  las  propias  respiraciones  del  paciente.  
Este  es  un  concepto  importante,  ya  que  colocar  una  BVM  en  un  paciente  que  respira  
espontáneamente  no  proporciona  un  flujo  de  oxígeno  de  la  misma  manera  que  una  máscara  
sin  reinhalación  o  una  cánula  nasal.  Por  lo  general,  los  proveedores  sin  saberlo  colocan  una  
BVM  estática  en  un  paciente  con  dificultad  respiratoria  durante  el  período  de  periintubación,  
creyendo  que  están  preoxigenando  al  paciente.  En  realidad,  este  uso  inapropiado  de  la  BVM  
puede  provocar  un  suministro  deficiente  de  oxígeno  y  una  rápida  desaturación  durante  la  
intubación  de  secuencia  rápida  (RSI).

Siempre  que  gestione  las  vías  respiratorias,  asegúrese  siempre  de  que  todo  el  equipo  
necesario  esté  a  mano.  Esto  incluye,  como  mínimo,  oxímetro  de  pulso,  fuente  de  oxígeno,  
vías  respiratorias  nasofaríngeas  y  orofaríngeas,  depresor  de  lengua,  lubricante  a  base  de  
agua  y  un  catéter  de  succión  Yankauer  con  fuente  de  energía  de  vacío.

SELLO  DE  MÁSCARA

Podría  decirse  que  el  elemento  más  importante  de  una  buena  ventilación  BVM  es  el  sellado  
adecuado  de  la  máscara.  Las  máscaras  vienen  en  una  variedad  de  tamaños  y  deben  elegirse  
adecuadamente.  Tanto  el  inflado  excesivo  como  el  insuficiente  de  la  almohadilla  de  la  
mascarilla  pueden  alterar  el  sellado.  Varios  estudios  han  investigado  predictores  de  mala  
ventilación  con  mascarilla  y  han  comparado  técnicas  de  sellado  de  mascarilla.  Los  predictores  
de  ventilación  BVM  difícil  son  intuitivos  e  incluyen  obesidad,  estado  de  clase  III  o  IV  de  
Mallampati,  edad  avanzada,  protrusión  mandibular  limitada,  distancia  tiromentoniana  corta,  
presencia  de  vello  facial,  pacientes  desdentados  y  pacientes  que  roncan.

En  la  ventilación  BVM  de  un  solo  operador,  se  utiliza  una  técnica  CE  clásica  con  los  
dedos  pulgar  e  índice  formando  una  "C"  rodeando  y  estabilizando  la  máscara  sobre  la  nariz  
y  la  boca,  mientras  que  los  dígitos  tercero,  cuarto  y  quinto  están  en  formación  de  "E"  a  lo  
largo  del  mandíbula.  La  extensión  adecuada  del  cuello  y  la  protrusión  mandibular  tirando  de  
la  mandíbula  hacia  la  máscara  son  vitales  para  garantizar  la  permeabilidad  de  las  vías  respiratorias.
Empujar  la  máscara  hacia  abajo  sobre  la  cara  promueve  la  compresión  y  dificulta  la  
ventilación.  Hart  et  al.  estudió  prospectivamente  el  sellado  de  la  máscara  con  una  mano  
versus  con  dos  manos  en  un  maniquí  de  entrenamiento  y  concluyó  que  la  operación  con  dos  
manos  producía  volúmenes  corrientes  más  altos  y  presiones  máximas  que  indicaban  un  
mejor  sellado.  Hay  dos  técnicas  de  dos  manos  generalmente  aceptadas  para  usar  cuando  
hay  un  segundo  operador  disponible  para  comprimir  la  bolsa:  una  técnica  de  CE  de  dos  
manos,  colocando  ambas  manos  a  cada  lado  de  la  máscara  como  se  describe  anteriormente,  
y  la  técnica  VE.  En  la  técnica  VE,  el  pulgar  y  la  eminencia  tenar  de  ambas  manos  se  colocan  
en  paralelo  a  ambos  lados  del  conector  de  la  máscara,  mientras  que  los  dedos  segundo  a  
quinto  proporcionan  empuje  mandibular  anterior  sobre  la  mandíbula.
No  hay  evidencia  que  apoye  una  técnica  sobre  la  otra.

148
Machine Translated by Google

Cuando  se  habla  del  sellado  de  la  máscara,  el  paciente  edéntulo  merece  una  consideración  
especial.  Cambiar  la  posición  de  la  máscara  de  manera  que  el  borde  caudal  descanse  sobre  el  
labio  inferior  (es  decir,  mover  la  máscara  hacia  arriba  de  la  cara  para  que  la  parte  inferior  se  hunda  
en  la  boca)  puede  mejorar  la  ventilación  al  abrir  las  vías  respiratorias  y  permitir  un  mejor  empuje  de  
la  mandíbula.  Si  se  dispone  de  dentaduras  postizas,  se  deben  colocar  en  la  boca  del  paciente  para  
optimizar  la  técnica  de  BVM.

VENTILACIÓN
Un  acrónimo  común  para  la  técnica  de  ventilación  BVM  adecuada  es  JAWS:

Fuerza  de  mandíbula

Colocación  de  vía  aérea  (orofaríngea  y/o  nasofaríngea)
Trabajar  juntos
Apretón  pequeño  y  lento

La  compresión  manual  óptima  de  la  bolsa  BVM  debe  administrar  de  6  a  7  cc/kg  por  respiración  
durante  1  a  2  segundos  y  no  exceder  una  frecuencia  de  12  respiraciones  por  minuto.
Frecuencias  más  bajas  (6  a  8  respiraciones  por  minuto)  pueden  ser  apropiadas  en  pacientes  con  
enfermedad  pulmonar  obstructiva  grave  para  evitar  el  atrapamiento  de  aire.  Las  bolsas  típicas  de  
BVM  para  adultos  tienen  alrededor  de  1,5  L,  así  que  tenga  en  cuenta  que  la  compresión  manual  de  
1/3  de  la  bolsa  producirá  un  volumen  tidal  de  500  mL;  la  compresión  adicional  probablemente  
entregará  volúmenes  innecesariamente  grandes.  Es  fundamental  prestar  mucha  atención  a  la  
velocidad  y  el  volumen;  Los  problemas  comunes  con  la  ventilación  BVM  son  la  hiperventilación  y  
los  volúmenes  corrientes  inadecuados.  La  mayoría  de  los  BVM  tienen  una  válvula  de  escape  que  
libera  una  presión  superior  a  60  cm  H2O.  Sin  embargo,  las  presiones  ideales  deben  mantenerse  
por  debajo  de  30  cm  H2O  para  eliminar  el  barotrauma  o  la  distensión  gástrica  con  la  aspiración  
subsiguiente.  Muchas  configuraciones  de  BVM  más  nuevas  también  incluyen  una  válvula  de  presión  
positiva  al  final  de  la  espiración  (PEEP)  en  el  puerto  de  exhalación  que  se  puede  ajustar  a  la  presión  
deseada  para  mitigar  el  colapso  alveolar  al  final  de  la  espiración.

PUNTOS  CLAVE

Asegure  una  fuente  de  oxígeno  de  alto  flujo  para  maximizar  la  FiO2 .
Optimice  el  sellado  de  la  mascarilla  con  la  extensión  de  la  cabeza,  la  tracción  de  la  mandíbula  y  la  colocación  de  las  

vías  respiratorias  orales/nasales.

Utilice  la  técnica  BVM  de  dos  operadores  siempre  que  sea  posible.
Preste  atención  a  su  velocidad,  volumen  y  presiones  al  embolsar.
Proporcione  respiraciones  asistidas  sincronizadas  cuando  use  BVM  en  un

149
Machine Translated by Google

paciente  con  respiración  espontánea.
Inserte  dentaduras  postizas  o  ajuste  la  colocación  de  la  máscara  en  pacientes  edéntulos.

LECTURAS  SUGERIDAS
Hart  D,  Reardon  R,  Ward  C,  et  al.  Ventilación  con  máscara  facial:  una  comparación  de  tres  técnicas.  J  
Emerg  Med.  2013;44(5):1028–1033.
Joffe  AM,  Hetzel  S,  Liew  EC.  Una  técnica  de  tracción  mandibular  con  dos  manos  es  superior  a  la  
técnica  de  "abrazadera  EC"  con  una  mano  para  la  ventilación  con  máscara  en  la  persona  
inconsciente  apneica.  Anestesiología.  2010;113(4):873–879.
Kheterpal  S,  et  al.  Incidencia  y  predictores  de  máscara  difícil  e  imposible
ventilación.  Anestesiología.  2006;105:885–891.
Neumar  RW,  Otto  CW,  Link  MS,  et  al.  Parte  8:  Soporte  vital  cardiovascular  avanzado  para  adultos:  
Directrices  de  la  Asociación  Americana  del  Corazón  de  2010  para  la  reanimación  cardiopulmonar  
y  la  atención  cardiovascular  de  emergencia. Circulación.
2010;122(Suplemento  3):S729–S767.
Racine  SX,  et  al.  Ventilación  con  máscara  facial  en  pacientes  edéntulos:  una  comparación  del  surco  
mandibular  y  la  colocación  del  labio  inferior.  Anestesiología.  2010;112(5):1190–1193.

150
Machine Translated by Google

9
¿ BP  TODAVÍA  BAJA?  HIPOTENSIÓN  
POSTINTUBACIÓN

ALISON  TRAVER ,  PA­C

El  manejo  de  pacientes  críticamente  enfermos  incluye  establecer  y  mantener  una  vía  aérea  
permeable,  lo  que  a  menudo  conduce  a  la  intubación  endotraqueal  (ETI).  En  el  departamento  
de  emergencias,  el  manejo  de  las  vías  respiratorias  se  realiza  comúnmente  a  través  de  la  
intubación  de  secuencia  rápida  (RSI)  usando  agentes  bloqueadores  neuromusculares  e  
hipnóticos  de  acción  rápida.

Las  complicaciones  de  la  intubación  incluyen  hipoxemia,  aspiración  e  hipotensión  
postintubación  (PIH).  La  PIH  se  define  vagamente  en  la  literatura  como  cualquier  presión  
arterial  sistólica  registrada  <  90  mm  Hg  dentro  de  los  60  minutos  posteriores  a  la  intubación.  
Si  el  paciente  ya  está  hipotenso  y/o  requiere  vasopresores,  es  posible  que  no  sea  seguro  
intubar,  a  menos  que  las  vías  respiratorias  sean  completamente  incompetentes.  Por  
definición,  esto  no  es  PIH,  pero  el  enfoque  para  estos  pacientes  es  similar.

¿POR  QUÉ  NOS  IMPORTA  ESTO ?
La  hipotensión  en  cualquier  momento  se  asocia  de  forma  independiente  con  una  mayor  
mortalidad  hospitalaria  y  una  mayor  duración  de  la  estancia  en  el  hospital  y  la  UCI.  La  
hipotensión  después  de  la  ETI  ocurre  en  aproximadamente  una  cuarta  parte  de  los  pacientes  
que  se  someten  al  procedimiento  y  puede  ocurrir  por  una  variedad  de  razones.  Comprender  
la  fisiología  detrás  de  PIH  lo  ayudará  a  prepararse  y  manejar  la  situación  cuando  ocurra.

1)  Retorno  venoso  insuficiente  
1.1.  La  hipovolemia  a  menudo  acompaña  a  la  enfermedad  crítica  y  predispone  al  
paciente  a  una  mala  perfusión.
2.2.  El  tono  simpático  se  elimina  abruptamente  con  la  inducción  y

151
Machine Translated by Google

sedación,  evitando  la  acción  compensatoria  de  las  catecolaminas  endógenas  que  
pueden  haber  estado  manteniendo  la  presión  arterial.
3.3.  La  administración  de  agentes  de  inducción  puede  causar  directamente  la  relajación  y  
vasodilatación  del  músculo  liso,  lo  que  reduce  la  presión  sistémica.
4.4.  La  transición  de  ventilación  espontánea  (presión  negativa)  a  ventilación  mecánica  (presión  
positiva)  aumenta  la  presión  transmitida  a  la  aurícula  derecha.

LLEVAR  A  CASA

Una  presión  auricular  derecha  más  alta  y  una  presión  sistémica  más  baja  significan  una  reducción
el  retorno  venoso.

2)  Factores  predisponentes  
2.1.  Comorbilidades:  enfermedad  pulmonar  obstructiva  crónica,  diabetes  mellitus,  enfermedad  
renal  crónica,  disfunción  ventricular  izquierda,  obesidad

2.2.  Factores  de  riesgo:  edad  avanzada,  sepsis,  dependencia  de  la  precarga,  estados  
adrenérgicos,  preintubación  hemodinámica  tenue,  taquicardia,  uso  de  inhibidores  de  la  
enzima  convertidora  de  angiotensina  (ECA)
2.3.  Índice  de  choque  (SI)  ≥  0,8

LLEVAR  A  CASA

Los  procesos  que  conducen  a  la  intubación  también  son  comúnmente  factores  de  riesgo  de  
complicaciones  asociadas  con  la  intubación.

3)  Problemas  médicos  nuevos  o  en  evolución  3.1.  
AutoPEEP,  neumotórax  3.2.  síndrome  
coronario  agudo  (SCA),  EP,  taponamiento  cardíaco,
arritmia  3.3.  
Hemorragia,  hipovolemia

¿ CÓMO  ABORDAMOS  LA  PIH  UTILIZANDO  ESTA  INFORMACIÓN?

Trate  de  predecir  quién  puede  estar  en  riesgo  de  desarrollar  PIH.  Optimizar  el  estado  hemodinámico  
de  estos  pacientes  y  tratar  de  evitar  que  se  produzca  HIP.  Esté  preparado  para  ello  independientemente  
de  las  estrategias  de  mitigación.  Ser  capaz  de  identificar  el  problema  temprano  y  luego  intervenir  
rápidamente.

152
Machine Translated by Google

PREDECIR  Y  PREVENIR
Los  factores  que  son  más  útiles  para  predecir  qué  pacientes  se  volverán  hipotensos  después  de  la  
intubación  incluyen  SI,  comorbilidades  y  edad.  Calcule  SI  dividiendo  la  frecuencia  cardíaca/presión  
arterial  sistólica.  Determinar  las  condiciones  comórbidas  y  la  edad.

Evaluar  el  estado  del  volumen.  A  menos  que  el  paciente  tenga  una  sobrecarga  de  volumen  
florida,  administre  líquidos  empíricamente.  Cuelgue  los  líquidos  en  una  bolsa  de  presión,  que  se  puede  
inflar  si  es  necesario.  Asegure  un  acceso  intravenoso  adecuado;  deben  colocarse  dos  vías  intravenosas.

En  pacientes  de  alto  riesgo,  puede  considerar  iniciar  un  vasopresor  antes  de  la  intubación  o  
tenerlo  mezclado  y  disponible  al  lado  de  la  cama.  Dependiendo  de  las  políticas  del  departamento,  
puede  considerar  tener  vasopresores  disponibles  para  administrar  como  bolos  pequeños  (presores  de  
dosis  de  empuje).  La  epinefrina  y  la  fenilefrina  son  buenas  opciones.  La  fenilefrina  probablemente  sea  
mejor  en  el  paciente  taquicárdico,  dado  que  es  un  agonista  alfa­adrenérgico  puro.

Para  el  procedimiento,  elija  los  mejores  medicamentos  para  el  escenario  clínico  y  ajuste  la  dosis.  
Todos  los  agentes  de  inducción  causarán  hipotensión  en  un  paciente  comprometido  debido  a  sus  
propiedades  simpaticolíticas;  por  lo  tanto,  el  ajuste  de  la  dosis  se  vuelve  muy  importante  para  prevenir  
complicaciones.

REDUCIR  LA  DOSIS  DE  AGENTES  DE  INDUCCIÓN
El  propofol  debe  reducirse  en  un  90%.  El  etomidato  se  puede  reducir  en  un  50  %,  aunque  la  literatura  
es  limitada  acerca  de  si  hay  suficiente  anestesia  a  niveles  más  bajos.  La  ketamina  es  beneficiosa  en  
pacientes  en  riesgo  porque  ofrece  un  impulso  simpático  y  tiene  un  inicio  rápido.  Apuntar  a  proporcionar  
una  dosis  entre  las  recomendadas  para  el  manejo  del  dolor  y  la  disociación;  0,5  mg/kg  es  
probablemente  un  buen  punto  de  partida.  Los  paralizantes  deben  administrarse  en  dosis  más  altas  si  
hay  hipotensión  o  si  el  gasto  cardíaco  está  disminuido.  Por  ejemplo,  la  succinilcolina  puede  aumentarse  
a  2  mg/kg  y  el  rocuronio  a  1,6  mg/kg.

IDENTIFICAR  E  INTERVENIR
Saber  lo  que  está  pasando  con  el  paciente  en  todo  momento.  Controle  la  presión  arterial  con  
frecuencia.  Incluso  puede  considerar  una  vía  arterial.  Si  identifica  PIH,  sea  sistemático  en  sus  
intervenciones:

1)  Abra  los  fluidos  y  bombee  la  bolsa  de  presión.  Asegure  una  precarga  adecuada.
2)  Escuche  los  sonidos  respiratorios  bilaterales.  Siente  el  enfisema  subcutáneo.
Descartar  neumotórax;  descomprimir  el  pecho  si  es  necesario.

153
Machine Translated by Google

3)  Siente  pulsos.  Resucite  según  sea  necesario  según  las  pautas  de  ACLS.
4)  Obtenga  un  electrocardiograma  (EKG).  Descartar  síndrome  coronario  agudo  y  arritmias.

5)  Realice  una  ecografía  de  tórax  junto  a  la  cama.  Evaluar  la  actividad  cardíaca.
Descartar  taponamiento  cardiaco.  El  signo  de  McConnell  puede  revelar  tensión  ventricular  
y  embolia  pulmonar.
6)  Desconecte  el  ventilador.  Descartar  acumulación  de  aliento  y  autoPEEP.
7)  Iniciar  un  vasopresor  (infusión  o  dosis  de  empuje).
8)  Repita  los  laboratorios.  Descartar  trastorno  ácido­base.
9)  Cambiar  la  configuración  del  ventilador.  Hacer  modificaciones  basadas  en  pulmón.
directrices  de  protección  y  el  proceso  subyacente.
10)  Colocar  una  sonda  nasogástrica  para  reducir  la  distensión  gástrica,  que  puede  estar  
aumentando  la  presión  intratorácica.
11)  Modificar  la  sedación  postintubación.  Comience  con  un  nivel  bajo,  pero  haga  que  el  paciente  
se  sienta  cómodo.  Puede  administrar  vasopresores  y  analgésicos/sedantes  simultáneamente.  
Considere  cambiar  a  un  agente  alternativo  si  el  medicamento  (es  decir,  propofol)  causa  
directamente  hipotensión.

PUNTOS  CLAVE

Los  agentes  de  inducción  son  simpaticolíticos  y  causarán  hipotensión  en  todos  los  pacientes  
que  mantienen  la  hemodinámica  con  catecolaminas  endógenas.

Predecir  pacientes  en  riesgo  de  PIH  con  SI  y  una  evaluación  exhaustiva  de  la  edad  y  las  
comorbilidades.
Prevenir  la  PIH  mediante  la  optimización  del  estado  del  volumen,  el  inicio  empírico  de  
vasopresores  y  agentes  de  inducción  de  ajuste  de  dosis.
Identifique  PIH  temprano  permaneciendo  cerca  del  paciente  y  monitoreando  los  signos  vitales  
con  frecuencia.
Intervenir  en  PIH  rápida  y  sistemáticamente.

LECTURAS  SUGERIDAS
Bersten  AD,  Soni  N,  eds.  Ventilacion  mecanica.  En:  Manual  de  Cuidados  Intensivos  de  
Oh.  7ª  ed.  Butterworth­Heinemann,  2014:364–374.e3.
Brenner  B,  Corbridge  T,  Kazzi  A.  Intubación  y  ventilación  mecánica  del  paciente  asmático  
en  insuficiencia  respiratoria.  J  Emerg  Med.  2009;37(S2):S23–S34.  doi:10.1016/
j.jemermed.2009.06.108.

154
Machine Translated by Google

Enfermedad  broncoespástica  de  la  presión  arterial.  Life  in  the  Fast  Lane,  2010.  Disponible  en:  http://
lifeinthefastlane.com/pulmonary­puzzle­013/.  Consultado  el  10  de  octubre  de  2015.

EMCrit.  EMCrit  Podcast  104— Laringoscopio  como  una  serie  de  armas  homicidas:  muertes  
hemodinámicas.  Disponible  en:  http://emcrit.org/podcasts/intubation­patient  shock/.  Publicado  el  
5  de  agosto  de  2013.  Consultado  el  10  de  octubre  de  2015.
Heffner  A,  Swords  D,  Kline  J,  et  al.  La  frecuencia  y  el  significado  de  la  hipotensión  postintubación  
durante  el  manejo  de  emergencia  de  las  vías  respiratorias.  J  Crit  Care.  2012;27(4):  417.e9–
417.e13.
Heffner  A,  Swords  D,  Nussbaum  M,  et  al.  Predictores  de  la  complicación  de  la  hipotensión  
postintubación  durante  el  manejo  de  emergencia  de  la  vía  aérea.  J  Crit  Care.  2012;  27:  587–593.

Manthous  C.  Evitar  las  complicaciones  circulatorias  durante  la  intubación  endotraqueal  y  el  inicio  de  
la  ventilación  con  presión  positiva.  J  Emerg  Med.  2010;38(5):622–631.  doi:10.1016/
j.jemermed.2009.01.018.
Solución  de  problemas  de  ventilación  mecánica.  Web  de  la  UCI.  Disponible  en:  http://
www.aic.cuhk.edu.hk/web8/Mech%20vent%20troubleshooting.htm.
Publicado  en  abril  de  2014.  Consultado  el  10  de  octubre  de  2015.
Young  Kim  W,  Kwan  Kwak  M,  Sung  Ko  B,  et  al.  Factores  asociados  a  la  ocurrencia  de  parada  
cardiaca  tras  intubación  traqueal  de  urgencia  en  el  servicio.
10.1371/journal.pone.0112779. PLoS  2014;9(11):e112779.  
Uno. doi  de  emergencia:  

SITIOS  WEB
Enfermedad  broncoespástica  de  la  presión  arterial:  http://lifeinthefastlane.com/pulmonary
puzzle­013/  
omicida:  laaringoscopio  hemodinámico  http://emcrit.org/podcasts/
intubation­patient­shock/
Arma  hcomo Mata:

La  frecuencia  y  la  importancia  de  la  PIH  durante  el  manejo  de  la  vía  aérea  de  emergencia.
Predictores  de  la  complicación  de  la  hipotensión  postintubación  durante  la  emergencia
manejo  de  la  vía  aérea.
Mecánico
Resolución  de  problemas  de  ventilación:  http://www.aic.cuhk.edu.hk/web8/
Mech%20vent%20troubleshooting.htm

155
Machine Translated by Google

10
ENCONTRAR  EL  SITIO:  SITIO

SELECCIÓN  Y  MINIMIZACIÓN

COMPLICACIONES  POR  CENTRO

COLOCACIÓN  DE  LÍNEA

DILNAZ  PANJWANI,  MD,  FACEP  Y  RICHARD  PAUL,
Maryland

EVITE  LESIONES  ARTERALES
La  punción  arterial  y  la  formación  de  hematomas  son  las  complicaciones  más  
comunes  de  la  colocación  de  una  vía  central.  A  menudo,  estas  complicaciones  
son  el  resultado  de  la  dilatación  posterior  y  la  inserción  del  catéter  en  una  
arteria  y  no  el  resultado  de  una  punción  con  la  aguja  de  acceso  inicial.  Por  lo  
tanto,  es  sumamente  importante  garantizar  la  canulación  venosa  y  confirmar  
que  la  guía  se  pasa  al  sistema  venoso.  Se  ha  demostrado  que  dos  técnicas,  la  
guía  por  ultrasonido  y  la  medición  de  la  presión,  reducen  las  tasas  de  inserción  
del  catéter  arterial.

Guía  de  ultrasonido
Se  ha  demostrado  ampliamente  que  la  ecografía  dinámica  2D,  en  la  que  la  
punta  de  la  aguja  se  visualiza  en  tiempo  real  entrando  en  la  vena  prevista,  
reduce  significativamente  las  tasas  de  punción  arterial.  Muchos  informes  han  
revelado  que  la  colocación  arterial  del  catéter  aún  ocurre  a  pesar  del  uso  de  la  
guía  de  la  aguja  por  ultrasonido.  Las  causas  especuladas  incluyen  el  movimiento  
de  la  aguja  hacia  la  arteria  después  de  retirar  la  sonda  de  ultrasonido,  confundiendo  el

156
Machine Translated by Google

eje  de  la  aguja  para  la  punta,  y  creando  un  tracto  arteriovenoso  antes  de  encontrar  la  
punta  de  la  aguja  en  la  luz  venosa.  Para  minimizar  la  canulación  arterial,  se  puede  
usar  ultrasonido  para  confirmar  la  colocación  de  la  guía  en  la  vena  antes  de  la  
dilatación  del  vaso.

Medición  de  presión
Una  segunda  técnica  para  evitar  la  colocación  arterial  involuntaria  es  la  medición  de  
la  presión  en  la  aguja.  Los  estudios  han  demostrado  que  casi  el  1%  de  las  punciones  
arteriales  no  fueron  reconocidas  por  el  color  y  el  flujo  pulsátil  de  sangre  de  la  aguja.  
Un  gran  análisis  retrospectivo  de  más  de  9000  colocaciones  de  vías  centrales  con  el  
uso  obligatorio  de  la  medición  de  la  presión  dio  como  resultado  cero  inserciones  de  
catéteres  arteriales.  Hay  varias  formas  de  realizar  la  medición  de  la  presión  durante  
la  colocación  de  la  vía  central.
El  primer  método  de  medición  de  la  presión  consiste  en  conectar  un  tubo  estéril  
a  la  aguja  o  al  catéter  corto  de  plástico  y  sostenerlo  verticalmente  mientras  se  observa  
el  ascenso  de  la  sangre.  La  sangre  que  continúa  subiendo  y  se  desborda  del  tubo  
indica  presión  arterial,  mientras  que  la  sangre  que  deja  de  subir  o  comienza  a  
descender  gradualmente  hacia  la  aguja  indica  una  colocación  venosa.  También  hay  
manómetros  estériles  disponibles  comercialmente  que  se  pueden  usar  para  confirmar  
la  presión  venosa.  Debe  tenerse  en  cuenta  que  el  tubo  estéril  o  el  manómetro  se  
pueden  conectar  a  un  conector  de  aguja  o  al  catéter  de  plástico  corto  incluido  en  el  
kit.  Se  recomienda  usar  el  catéter,  ya  que  la  manipulación  del  tubo  mientras  está  
conectado  a  la  aguja  puede  provocar  el  movimiento  de  la  punta  de  la  aguja,  ya  sea  
dentro  de  la  arteria  o  fuera  de  la  vena  por  completo.  Este  método  puede  no  ser  útil  en  
pacientes  muy  hipotensos,  ya  que  su  presión  arterial  baja  puede  confundirse  con  una  
presión  venosa.

ENFOQUE  SUBCLAVIO
La  selección  del  sitio  es  fundamental  para  evitar  complicaciones  y  optimizar  las  tasas  
de  éxito.  El  abordaje  subclavio  es  útil  para  pacientes  con  collarín  cervical  o  pacientes  
con  ortopnea  severa  que  deben  permanecer  sentados.
Sin  embargo,  la  vena  subclavia  no  está  en  un  sitio  comprimible,  lo  que  limita  la  
capacidad  de  aplicar  compresión  en  respuesta  a  una  punción  arterial  en  caso  de  que  
ocurra.  Además,  la  clavícula  puede  disminuir  la  capacidad  de  visualizar  la  vena  con  
ultrasonido.  La  vena  subclavia  puede  canularse  desde  un  abordaje  supraclavicular  o  
infraclavicular.  Las  revisiones  han  demostrado  que  el  abordaje  supraclavicular  tiene  
menos  probabilidades  de  desarrollar  complicaciones  como  un  neumotórax  iatrogénico  
y  tiene  mayores  tasas  de  éxito  que  el  abordaje  infraclavicular.

157
Machine Translated by Google

ENFOQUE  YUGULAR  INTERNO
El  abordaje  yugular  interno  permite  una  visualización  ecográfica  superior  en  comparación  con  los  
otros  sitios,  tanto  para  ubicar  la  vena  objetivo  como  para  demarcar  las  arterias  adyacentes.  
Además,  en  caso  de  que  la  punción  arterial  sea  una  complicación,  este  sitio  permite  una  fácil  
compresión  y  visualización  de  cualquier  hematoma  en  expansión.  Sin  embargo,  el  acceso  a  la  
yugular  interna  puede  ser  difícil  en  situaciones  de  compresiones  torácicas,  manejo  complicado  
de  las  vías  respiratorias  o  pacientes  traumatizados  con  collarín  cervical  o  lesiones  en  el  cuello.

ENFOQUE  FEMORAL
El  abordaje  femoral  es  útil  en  un  paciente  sometido  a  compresiones  torácicas,  ya  que  el  sitio  de  
inserción  está  ubicado  lejos  de  la  pared  torácica  en  movimiento.  Además,  no  hay  riesgo  de  
neumotórax  iatrogénico  y  la  arteria  se  encuentra  en  un  sitio  comprimible.  Sin  embargo,  el  riesgo  
a  largo  plazo  de  trombosis  venosa  profunda  asociada  con  el  catéter  es  significativamente  mayor  
en  las  vías  femorales,  y  la  tasa  de  infecciones  de  la  sangre  asociadas  con  el  catéter  también  
puede  ser  mayor  en  las  vías  femorales,  aunque  los  datos  relacionados  con  este  problema  arrojan  
resultados  mixtos.

PUNTOS  CLAVE

Maximice  la  tasa  de  éxito  de  la  canulación  venosa  mediante  el  uso  de  ultrasonido  2D  en  
tiempo  real  para  visualizar  la  canulación  de  la  aguja  de  la  vena  deseada.
Use  ultrasonido  para  confirmar  la  colocación  del  cable  en  la  mayor  longitud  posible  de  la  
vena  antes  de  la  dilatación  y  la  inserción  del  catéter  para  evitar  la  dilatación  de  una  
arteria.
Use  pruebas  de  presión  con  tubos  estériles  o  manometría  digital  para  confirmar  la  
colocación  venosa,  pero  no  en  pacientes  extremadamente  hipotensos.
Utilice  el  abordaje  supraclavicular  de  las  líneas  subclavias  para  minimizar  el  riesgo  de  
neumotórax  iatrogénico.
Considere  la  anatomía  del  paciente,  la  condición  clínica  y  los  riesgos  específicos  del  
sitio  para  seleccionar  el  método  más  apropiado  para  la  inserción  de  la  vía  central  a  fin  
de  minimizar  las  complicaciones  a  corto  y  largo  plazo.

LECTURAS  SUGERIDAS
Blaivas  M.  Video  análisis  de  canulación  arterial  accidental  con  guía  ecográfica  
dinámica  para  acceso  venoso  central.  J  Ultrasonido  Med.

158
Machine Translated by Google

2009;28:1239–1244.
Bowdle  A.  Complicaciones  vasculares  de  la  colocación  de  un  catéter  venoso  central:  métodos  
basados  en  la  evidencia  para  la  prevención  y  el  tratamiento.  J  Cardiothorac  Vasc  Anesth.  
2014;28(2):358–368.
Ezaru  CS,  Mangione  MP,  Oravitz  TM,  et  al.  Eliminación  de  la  lesión  arterial  durante  el  cateterismo  
venoso  central  mediante  manometría.  Analgésico  Anesth.  2009;109:130–134.

Hind  D,  Calvert  N,  McWilliams  R,  et  al.  Dispositivos  de  localización  por  ultrasonidos  para  centrales
canulación  venosa:  metanálisis.  BMJ.  2003;  27:361.
Kusminsky  R.  Complicaciones  del  cateterismo  venoso  central.  J  Am  Coll  Surg.
2007;  204:  681–696.

159
Machine Translated by Google

11
MANEJO  DEL  PARO  CARDÍACO

E.  TIMPANO,  MD

El  paro  cardíaco  (PC)  se  puede  definir  como  la  pérdida  aguda  de  la  función  cardíaca,  ya  
sea  instantáneamente  o  después  de  una  variedad  de  síntomas,  que  finalmente  conduce  a  
un  paro  de  la  circulación.

Clínicamente,  las  tres  características  clásicas  de  la  AC  son  la  falta  de  pulso,  la  falta  
de  respuesta  y  la  respiración  anormal,  ya  sea  agónica  o  ausente.  La  incidencia  anual  
estimada  de  CA  extrahospitalaria  oscila  entre  250  000  y  420  000  y  sigue  siendo  una  de  
las  causas  de  muerte  más  comunes  en  los  Estados  Unidos.  Hay  una  multitud  de  etiologías  
subyacentes,  siendo  la  cardiopatía  isquémica  la  más  común.  Hay  cuatro  ritmos  de  
conducción  principales  de  CA.  Los  dos  primeros  son  la  fibrilación  ventricular  y  la  taquicardia  
ventricular  sin  pulso  (FV/pVT),  que  se  pueden  desfibrilar  con  un  resultado  más  favorable.  
Los  otros  dos  no  son  desfibrilantes  e  incluyen  actividad  eléctrica  sin  pulso  (PEA)  y  asistolia.  
Incluso  en  aquellos  pacientes  manejados  en  el  entorno  prehospitalario  por  personal  del  
servicio  médico  de  emergencia  (EMS),  la  tasa  de  supervivencia  hasta  el  alta  hospitalaria  
con  un  resultado  neurológico  significativo  es  de  aproximadamente  8%.  En  algunos  
entornos,  sin  embargo,  se  ha  demostrado  que  las  tasas  de  supervivencia  se  acercan  a  
casi  el  50  %,  lo  que  sugiere  que  todavía  hay  mucho  margen  de  mejora  en  la  atención  de  
la  CA.  Esta  disparidad  parece  residir  no  en  qué  tecnologías  nuevas  o  avanzadas  se  están  
utilizando,  sino  en  qué  tan  rápido  y  efectivo  se  están  realizando  los  esfuerzos  básicos  de  
CA.

Ya  sea  que  ocurra  en  el  hogar,  en  un  entorno  público  o  en  el  hospital,  el  reconocimiento  
rápido  de  la  CA  es  clave.  La  activación  temprana  de  los  sistemas  de  respuesta  de  
emergencia,  el  inicio  de  la  reanimación  cardiopulmonar  (RCP)  de  alta  calidad  y  el  uso  
oportuno  de  desfibriladores  externos  automáticos  (DEA)  son  absolutamente  primordiales.  
La  administración  rápida  de  RCP  de  alta  calidad  puede  prevenir  la  progresión  de  ritmos  
desfibrilables  a  ritmos  no  desfibrilables  y  aumentar  las  tasas  de  desfibrilación  exitosa,  las  
posibilidades  de  supervivencia  y  la  integridad  neurológica.

160
Machine Translated by Google

Desafortunadamente,  menos  de  la  mitad  de  los  pacientes  con  CA  extrahospitalaria  recibirán  
RCP  por  parte  de  un  transeúnte,  y  los  DEA  se  usan  menos  del  10  %  del  tiempo.  Incluso  con  
los  avances  tecnológicos  recientes,  estos  componentes  básicos,  especialmente  la  desfibrilación  
temprana  y  la  RCP  de  alta  calidad,  siguen  siendo  el  pilar  de  la  reanimación  AC.

En  la  mayoría  de  los  casos,  la  administración  de  una  descarga  se  realiza  de  forma  
estandarizada  y  dependiente  del  dispositivo  con  solo  presionar  un  botón;  no  se  puede  decir  lo  
mismo  de  la  RCP.  La  RCP  de  alta  calidad  implica  mucho  más  que  simplemente  presionar  el  
pecho  del  paciente.  Esto  es  fundamental  porque,  aunque  la  RCP  de  alta  calidad  es  una  de  las  
pocas  intervenciones  que  ha  demostrado  mejorar  los  resultados  de  la  AC,  todavía  se  realiza  
de  manera  ineficaz  en  muchos  casos.

Los  déficits  más  frecuentes  en  la  RCP  de  alta  calidad  son  la  frecuencia  y  la  profundidad  
inadecuadas  de  las  compresiones  torácicas.  Con  las  manos  colocadas  en  la  mitad  inferior  del  
esternón  del  paciente,  las  compresiones  deben  realizarse  a  una  velocidad  de  100  a  120  por  
minuto  a  una  profundidad  mínima  de  2  pulgadas  (5  cm)  y  no  >2,5  pulgadas  (6  cm).
Los  compresores  deben  permitir  el  retroceso  completo  de  la  pared  torácica  entre  las  
compresiones  y  evitar  apoyarse  en  el  tórax.

Las  tasas  de  ventilación  adecuadas  también  son  importantes.  Un  solo  reanimador  debe  
seguir  una  relación  de  30:2  entre  compresiones  y  respiraciones  de  rescate.  Cuando  haya  
personal  adicional  disponible,  se  debe  dar  una  respiración  cada  6  segundos  (10  por  minuto).

Cualquier  pausa  en  las  compresiones  torácicas  debe  limitarse  a  no  más  de  10  segundos.  
Esto  significa  que  en  ningún  momento  de  una  reanimación  CA,  por  ejemplo,  para  respiraciones  
boca  a  boca,  controles  de  pulso,  análisis  de  ritmo,  carga  para  desfibrilación,  etc.,  deben  
mantenerse  las  compresiones  durante  más  tiempo.  Las  compresiones  deben  reanudarse  
inmediatamente  después  de  la  administración  de  la  descarga  y  deben  constituir  al  menos  el  
60  %  del  tiempo  total  de  reanimación.

Cuando  se  proporciona  RCP  de  alta  calidad  con  interrupciones  mínimas,  los  estudios  
observacionales  han  demostrado  tasas  de  desfibrilación  más  satisfactorias,  retorno  de  la  
circulación  espontánea  (ROSC)  y  supervivencia  hasta  el  alta  hospitalaria.  Existen  terapias  
adicionales  y  otros  complementos  que  también  se  pueden  considerar  para  el  cuidado  de  la  
AC.  Sin  embargo,  la  RCP  eficaz  de  alta  calidad  y  la  desfibrilación  temprana  continúan  siendo  
dos  de  las  intervenciones  más  beneficiosas  y  críticas.

En  el  departamento  de  emergencias  u  otros  entornos  debidamente  equipados,  se  pueden  
considerar  tratamientos  más  avanzados.  Los  complementos  para  el  manejo  de  las  vías  
respiratorias,  el  monitoreo  fisiológico  y  la  ecografía  son  solo  algunos  de  estos.  Los  
medicamentos  en  CA  también  tienen  un  papel,  pero  se  discutirán  en  otra  parte.  El  uso  de  
estas  terapias  nunca  debe  prevalecer  sobre  la  RCP  de  alta  calidad  ni  provocar  interrupciones  
prolongadas  de  esta.

161
Machine Translated by Google

La  decisión  de  colocar  vías  respiratorias  avanzadas,  por  ejemplo,  un  tubo  endotraqueal  
(ETT),  versus  el  uso  de  ventilación  con  bolsa  y  máscara,  se  encuentra  con  frecuencia  en  CA.
A  partir  de  2015,  ningún  estudio  había  demostrado  evidencia  definitiva  para  recomendar  la  
colocación  de  rutina  de  vías  respiratorias  avanzadas  según  la  AHA.  La  ventilación  eficaz  con  
mascarilla  con  bolsa,  aunque  menos  invasiva,  aún  requiere  una  habilidad  considerable;  por  lo  
tanto,  aún  se  puede  considerar  la  colocación  avanzada  de  vías  respiratorias  según  la  experiencia  
del  proveedor.  Si  se  coloca  un  TET,  la  capnografía  de  forma  de  onda  continua  o  el  monitoreo  de  
CO2  al  final  de  la  espiración  (ETCO2 )  es  la  modalidad  preferida  y  más  confiable  para  confirmar  y  
evaluar  continuamente  la  colocación  correcta.

La  capnografía  de  forma  de  onda  también  es  uno  de  varios  parámetros  que  puede  ser  
razonable  utilizar  durante  el  cuidado  de  la  CA  para  el  monitoreo  fisiológico  continuo.
Estos  pueden  proporcionar  información  en  tiempo  real  sobre  el  estado  del  paciente  y  ayudar  a  
evaluar  tanto  la  calidad  de  la  RCP  como  la  detección  temprana  de  ROSC.  Sin  embargo,  en  el  
momento  de  esta  publicación,  ningún  estudio  había  demostrado  definitivamente  una  mejora  en  la  
supervivencia  o  los  resultados  neurológicos  mediante  el  uso  de  estos.  Las  pautas  de  Soporte  Vital  
Cardiovascular  Avanzado  (ACLS)  de  2015  todavía  incluyen  valores  de  corte  para  ETCO2  (<10  
mm  Hg)  y  la  fase  de  relajación  diastólica  en  la  forma  de  onda  arterial  (<20  mm  Hg)  como  valores  
en  los  que  fomentar  una  mejor  RCP.  También  notan  un  aumento  abrupto  en  la  medición  de  
ETCO2  por  encima  de  40  mm  Hg  u  ondas  de  presión  arterial  espontáneas  como  indicativas  de  
RCE.

Por  último,  la  ultrasonografía  se  está  incorporando  lentamente  al  manejo  de  la  CA.  Cuando  
un  ecografista  experimentado  está  presente,  esta  modalidad  puede  considerarse  tanto  para  la  
confirmación  de  la  colocación  del  TET  como  para  la  evaluación  de  causas  reversibles  de  CA,  por  
ejemplo,  taponamiento,  neumotórax  e  hipovolemia  en  presencia  de  una  PEA  CA.  En  general,  los  
datos  aún  son  limitados  en  este  momento  para  mostrar  beneficios  a  largo  plazo.

En  general,  las  reanimaciones  de  CA  siempre  deben  tener  un  líder  designado  que  coordine  
todos  los  esfuerzos,  prestando  mucha  atención  a  garantizar  la  administración  adecuada  de  RCP  
de  alta  calidad.  Además,  se  debe  permitir  que  los  miembros  de  la  familia  estén  presentes  si  así  lo  
desean.  Finalmente,  se  debe  considerar  un  período  de  información  después  de  completar  la  
reanimación  para  evaluar  el  desempeño  general  y  reconocer  áreas  para  futuras  mejoras.

PUNTOS  CLAVE

El  reconocimiento  temprano  de  CA  con  la  implementación  rápida  de  RCP  de  alta  calidad  
es  fundamental  y  puede  mejorar  los  resultados  de  supervivencia.

162
Machine Translated by Google

La  RCP  de  alta  calidad  incluye  garantizar  una  frecuencia  y  profundidad  adecuadas  
de  las  compresiones  torácicas,  permitir  el  retroceso  de  la  pared  torácica,  evitar  una  
ventilación  excesiva  y  limitar  las  pausas  de  compresión  a  no  más  de  10  segundos  
con  un  tiempo  total  mínimo  de  compresiones  torácicas  durante  una  reanimación  
del  60  %.
La  desfibrilación  temprana  para  la  fibrilación  ventricular  y  la  taquicardia  ventricular  
sin  pulso  mejora  los  resultados  de  supervivencia  y  no  debe  retrasarse.
Las  terapias  avanzadas  y  complementarias  en  CA  pueden  ser  razonables  para  
usar  en  los  entornos  apropiados  siempre  que  no  se  interrumpa  la  RCP  de  alta  calidad.
Todavía  hay  datos  demasiado  limitados  para  hacer  recomendaciones  definitivas  
para  el  uso  rutinario  de  estas  tecnologías.
Debe  haber  un  líder  designado  a  cargo  de  los  esfuerzos  de  reanimación,  se  debe  
permitir  que  las  familias  estén  presentes  si  así  lo  desean,  y  debe  haber  una  breve  
sesión  informativa  después  de  la  reanimación;  estos  son  puntos  generales  
importantes  a  considerar  en  la  atención  de  CA.

LECTURAS  SUGERIDAS
Bhanji  F,  Finn  JC,  et  al.  Parte  8:  Educación,  implementación  y  equipos:  Consenso  internacional  de  
2015  sobre  reanimación  cardiopulmonar  y  ciencia  de  la  atención  cardiovascular  de  emergencia  
con  recomendaciones  de  tratamiento.  Circulación.
2015;132(16  Suplemento  1):S242–S268.
Brooks  SC,  Anderson  ML,  et  al.  Parte  6:  Técnicas  alternativas  y  dispositivos  auxiliares  para  la  
reanimación  cardiopulmonar:  actualización  de  las  pautas  de  la  American  Heart  Association  de  
2015  para  la  reanimación  cardiopulmonar  y  la  atención  cardiovascular  de  emergencia.  
Circulación.  2015;132(18  Suplemento  2):S436–S443.
Kleinman  ME,  Brennan  EE,  et  al.  Parte  5:  Soporte  vital  básico  para  adultos  y  calidad  de  la  reanimación  
cardiopulmonar:  actualización  de  las  pautas  de  la  American  Heart  Association  de  2015  para  
reanimación  cardiopulmonar  y  atención  cardiovascular  de  emergencia.  Circulación.  2015;132(18  
Suplemento  2):  S414–S435.
Enlace  MS,  Berkow  LC,  et  al.  Parte  7:  Soporte  vital  cardiovascular  avanzado  para  adultos:  
actualización  de  las  pautas  de  la  American  Heart  Association  de  2015  para  reanimación  
cardiopulmonar  y  atención  cardiovascular  de  emergencia.  Circulación.  2015;132(18  Suplemento  
2):S444–S464.
Neumar  RW,  Shuster  M,  et  al.  Parte  1:  Resumen  ejecutivo:  Actualización  de  las  pautas  de  American  
Heart  Associated  para  reanimación  cardiopulmonar  y  atención  cardiovascular  de  emergencia  de  
2015.  Circulación.  2015;132(18  Suplemento  2):S315–S367.

Ross  C,  Schwab  TM.  Paro  cardiopulmonar.  En:  Wolfson  AB,  Hendey  GW,  et  al.,  eds.  Práctica  clínica  
de  medicina  de  emergencia  de  Harwood­Nuss.  5ª  ed.
Filadelfia,  Pensilvania:  Lippincott  Williams  &  Wilkins,  2010:  28–38.
Ward  KR,  Kurz  MC,  Neumar  RW.  Reanimación  de  adultos.  En:  Marx  JA,  Hockberger  RS,  et  al.,  eds.  
Medicina  de  emergencia  de  Rosen:  conceptos  y  práctica  clínica.

163
Machine Translated by Google

vol.  1.  8ª  ed.  Filadelfia,  Pensilvania:  Saunders/Elsevier,  2014:  88–97.

SITIOS  WEB
Sobre  el  paro  cardíaco.  Asociación  Americana  del  Corazón.  Disponible  en:  http://www.heart.org/HEARTORG/

Conditions/More/CardiacArrest/About  Cardiac­Arrest_UCM_307905_Article.jsp.  Actualizado  el  10  de  
diciembre  de  2014.
Consultado  el  12  de  noviembre  de  2015.
Algoritmo  circular  de  paro  cardíaco.  Centro  de  formación  de  ACLS.  Disponible  en:  https://www.acls.net/images/
algo­arrest.pdf.  Consultado  el  12  de  noviembre  de  2015.
RCP  y  Primeros  Auxilios  Atención  Cardiovascular  de  Emergencia.  Disponible  en:
https://eccguidelines.heart.org.  Consultado  el  12  de  noviembre  de  2015.

164
Machine Translated by Google

12
MEDICAMENTOS  EN  PARO  
CARDÍACO :  ¿ HORA  DE  UN  RÉQUIEM?

BACHAR  HAMADE,  MD,  MSC

En  1968,  Redding  y  Pearson  demostraron  que  la  reanimación  de  perros  en  parada  
cardiaca  por  fibrilación  ventricular  (FV)  tenía  más  éxito  con  el  uso  de  epinefrina;  
desde  entonces,  la  American  Heart  Association  (AHA)  ha  recomendado  el  uso  de  
muchos  medicamentos  en  sus  algoritmos  de  soporte  vital  cardiovascular  avanzado  
(ACLS)  y  atención  cardiovascular  de  emergencia  (ECC).
Estos  medicamentos,  sin  embargo,  no  han  resistido  la  prueba  del  tiempo.  Debido  
a  la  falta  de  evidencia  que  muestre  algún  beneficio,  muchos  de  ellos  se  han  
omitido  a  medida  que  se  actualizan  los  algoritmos.  La  procainamida  y  los  tampones  
que  se  recomendaron  en  las  pautas  de  ACLS  de  2000  se  eliminaron  de  las  pautas  
de  2005,  y  en  las  pautas  de  ACLS  más  recientes,  el  uso  de  atropina  y  lidocaína  
ya  no  se  recomienda  de  forma  rutinaria  para  los  ritmos  sin  pulso.  Sin  embargo,  
existen  medicamentos,  incluidos  algunos  de  los  mencionados  anteriormente,  que  
todavía  se  recomiendan  en  situaciones  especiales.  Los  medicamentos  actuales  
recomendados  por  la  AHA  para  el  paro  cardíaco  se  discutirán  a  continuación.

EPINEFRINA
La  epinefrina  se  ha  recomendado  persistentemente  en  las  pautas  de  ACLS,  a  
pesar  de  la  débil  evidencia  que  respalda  su  uso.  En  2014,  una  gran  revisión  
sistemática  de  la  literatura  pudo  identificar  solo  un  ensayo  controlado  aleatorizado  
(RCT)  que  comparó  la  epinefrina  con  el  placebo  que  mostró  tasas  más  altas  de  
retorno  de  la  circulación  espontánea  (ROSC)  y  supervivencia  al  ingreso  después  
de  un  paro  cardíaco  extrahospitalario ,  a  favor  de  la  epinefrina.  Sin  embargo,  el  
ensayo  no  mostró  diferencias  en  el  resultado  neurológico  a  largo  plazo  ni  en  la  
supervivencia  hasta  el  alta.  Actualmente,  la  AHA  todavía  recomienda  administrar  una  dosis  d

165
Machine Translated by Google

de  epinefrina  (concentración  1:10.000)  por  vía  intravenosa  (IV)  o  intraósea  (IO),  o  de  
2  a  2,5  mg  por  vía  endotraqueal,  cada  3  a  5  minutos  durante  un  paro  cardíaco.

VASOPRESINA
En  2005,  un  metanálisis  de  tres  RCT  que  compararon  la  vasopresina  con  la  epinefrina  
como  vasopresor  de  primera  línea  en  el  paro  cardíaco  no  mostró  ninguna  diferencia  
en  el  ROSC,  la  supervivencia  al  alta  o  el  resultado  neurológico.  En  2010,  la  AHA  
recomendó  que  40  unidades  de  vasopresina,  ya  sea  IV  o  IO,  pueden  reemplazar  la  
primera  o  la  segunda  dosis  de  epinefrina.  Esto  ha  cambiado  muy  recientemente  en  
las  nuevas  actualizaciones  de  2015;  debido  a  su  equivalencia  con  la  epinefrina,  la  
AHA  ha  simplificado  sus  algoritmos  y  ya  no  recomienda  el  uso  de  vasopresina.

AMIODARONA
La  amiodarona  es  un  antiarrítmico  de  clase  1,  2  y  4,  y  actualmente  se  recomienda  su  
uso  para  ritmos  refractarios  susceptibles  de  descarga,  a  saber,  taquicardia  ventricular  
(TV)  y  FV.  Una  revisión  sistemática  en  2013  no  mostró  ningún  beneficio  de  la  
amiodarona  en  comparación  con  el  placebo  con  respecto  a  la  supervivencia  hasta  el  
alta  hospitalaria,  pero  mostró  tasas  más  altas  de  RCE  y  supervivencia  hasta  el  
ingreso.  Las  pautas  de  ACLS  de  2010  recomiendan  una  dosis  inicial  de  300  mg  de  
amiodarona  IV/IO  seguida  de  una  dosis  de  150  mg  para  fibrilación  ventricular  
refractaria  o  TV  sin  pulso.

LIDOCAÍNA
En  las  pautas  de  ACLS  de  2010,  la  AHA  eliminó  el  uso  de  lidocaína  como  antiarrítmico  
estándar  para  los  ritmos  desfibrilables  que  eran  refractarios  a  la  RCP  y  la  
desfibrilación.  Sin  embargo,  las  pautas  aún  recomendaban  considerar  la  lidocaína  si  
la  amiodarona  no  estaba  disponible.  Más  recientemente,  en  las  actualizaciones  de  la  
AHA  de  2015,  se  puede  considerar  el  inicio  o  la  continuación  de  la  lidocaína  
inmediatamente  después  de  la  ROSC,  si  el  paro  se  debió  a  TV  o  FV.

SULFATO  DE  MAGNESIO
El  sulfato  de  magnesio  se  puede  usar  para  situaciones  especiales  de  paro  cardíaco.  
Para  torsades  de  pointes  (TV  polimórfica  asociada  con  un  intervalo  QT  prolongado),  
el  sulfato  de  magnesio  se  puede  administrar  como  un  bolo  IV/IO  en  una  dosis  de  1  a  2

166
Machine Translated by Google

g  diluido  en  10  mL  D5W.

BICARBONATO  DE  SODIO
En  las  pautas  anteriores  de  ACLS,  se  recomendaba  la  administración  rutinaria  de  
bicarbonato  de  sodio  durante  un  paro  cardíaco.  Sin  embargo,  esta  recomendación  se  ha  
eliminado  durante  mucho  tiempo  por  múltiples  razones.  Al  reducir  la  resistencia  vascular  
sistémica,  el  bicarbonato  de  sodio  puede  comprometer  la  presión  de  perfusión  cerebral.  
También  puede  crear  alcalosis  extracelular,  desplazando  la  curva  de  saturación  de  
oxihemoglobina  hacia  la  izquierda,  lo  que  inhibe  la  liberación  de  oxígeno  a  los  tejidos.  
Además,  al  producir  un  exceso  de  dióxido  de  carbono,  paradójicamente  puede  contribuir  
a  la  acidosis  intracelular.  Sin  embargo,  en  ciertas  situaciones  especiales,  el  bicarbonato  
de  sodio  ofrece  beneficios.  Por  ejemplo,  en  pacientes  que  tienen  enfermedad  renal  en  
etapa  terminal  con  acidosis  metabólica  preexistente  o  hiperpotasemia  sospechada,  o  en  
sobredosis  de  antidepresivos  tricíclicos  (TCA),  el  bicarbonato  de  sodio  puede  ser  
beneficioso  al  aumentar  el  pH  sérico  y  aumentar  los  niveles  de  sodio.  En  estos  casos  se  
puede  administrar  bicarbonato  de  sodio  (solución  al  8,4%,  1  mEq/mL)  en  bolos  de  1  mL/
kg.
En  conclusión,  si  bien  la  evidencia  detrás  del  uso  de  varios  medicamentos  en  el  paro  
cardíaco  es  muy  débil,  todavía  se  recomienda  el  uso  de  muchos  de  estos  medicamentos  
según  las  pautas  de  la  AHA.  El  médico  debe  estar  atento  al  considerar  el  posible  beneficio  
frente  al  daño  en  la  administración  de  estos  fármacos  durante  la  reanimación.

PUNTOS  CLAVE

La  epinefrina  sigue  siendo  el  fármaco  más  utilizado  en  el  paro  cardíaco,  
independientemente  del  ritmo  de  presentación.
La  vasopresina  ya  no  se  recomienda  debido  a  su  naturaleza  equivalente  a  la  
epinefrina.
La  amiodarona  se  puede  utilizar  en  el  paro  cardíaco  con  TV  o  FV  refractarios  a  la  
desfibrilación.
El  magnesio  se  recomienda  para  la  TV  polimórfica,  también  conocida  como  
torsades  de  pointes.
El  bicarbonato  de  sodio  se  recomienda  para  la  acidosis  grave,  la  hiperpotasemia  
y  la  sobredosis  de  TCA.

LECTURAS  SUGERIDAS

167
Machine Translated by Google

Huang  Y,  He  Q,  Yang  M,  Zhan  L.  Medicamentos  antiarrítmicos  para  el  paro  cardíaco:  una  
revisión  sistémica  y  un  metanálisis.  Cuidado  crítico.  2013;17(4):R173.
Lin  S,  Callaway  CW,  Shah  PS,  et  al.  Adrenalina  para  la  reanimación  por  paro  cardíaco  fuera  
del  hospital:  una  revisión  sistemática  y  un  metanálisis  de  ensayos  controlados  aleatorios.  
Resucitación.  2014;85(6):732–740.
Neumar  RW,  Otto  CW,  Link  MS,  et  al.  Parte  8:  soporte  vital  cardiovascular  avanzado  para  
adultos:  Directrices  de  la  Asociación  Americana  del  Corazón  de  2010  para  la  reanimación  
cardiopulmonar  y  la  atención  cardiovascular  de  emergencia.  Circulación.  2010;122(18  
Suplemento  3):S729–S767.
Neumar  RW,  Shuster  M,  Callaway  CW,  et  al.  Parte  1:  Resumen  ejecutivo:  Actualización  de  
las  pautas  de  la  American  Heart  Association  de  2015  para  reanimación  cardiopulmonar  y  
atención  cardiovascular  de  emergencia.  Circulación.  2015;132(18  Suplemento  2):S315–
S367.
Vanden  Hoek  TL,  Morrison  LJ,  Shuster  M,  et  al.  Parte  12:  paro  cardíaco  en  situaciones  
especiales:  Directrices  de  la  American  Heart  Association  para  la  reanimación  
cardiopulmonar  y  la  atención  cardiovascular  de  emergencia  de  2010.  Circulación.  
2010;122(18  Suplemento  3):S829–S861.

168
Machine Translated by Google

13
¿CUÁLES  SON  TUS  CONFIGURACIONES  DE  VENTILACIÓN,  

BUD ?

GRÚA  KELLEY,  MCMSC ,  PA­C

En  el  departamento  de  emergencias  (ED),  se  pone  mucho  énfasis  en  la  colocación  del  tubo  
endotraqueal  (ET),  y  tan  importante  como  la  colocación  del  tubo,  quizás  la  verdadera  habilidad  
radica  en  ajustar  los  diales  del  ventilador  una  vez  que  se  coloca  el  tubo.  Los  pacientes  pasan  
más  tiempo  que  nunca  en  el  servicio  de  urgencias  y,  dado  que  los  ventiladores  no  son  
dispositivos  benignos,  los  proveedores  del  servicio  de  urgencias  deben  optimizar  la  configuración  
de  ventilación.  Con  tantos  modos  y  configuraciones  de  ventilación  diferentes,  la  pregunta  es  
por  dónde  empezar.  La  respuesta  está  al  principio:  eligiendo  el  modo.

El  control  asistido  (AC)  es  el  modo  recomendado  en  el  servicio  de  urgencias  para  la  
mayoría  de  los  pacientes.  AC  es  ventajoso  no  solo  porque  es  un  modo  versátil  que  se  puede  
usar  para  una  miríada  de  indicaciones,  incluida  la  hipoxia  de  protección  de  las  vías  respiratorias,  
la  EPOC,  el  asma  y  los  trastornos  metabólicos,  sino  también  porque  es  el  modo  con  el  que  los  
proveedores  de  medicina  de  emergencia  se  sienten  más  cómodos.  AC  es  un  modo  de  soporte  
completo  que  administra  un  volumen  tidal  (Vt )  establecido  a  una  frecuencia  establecida  y  para  
cualquier  respiración  que  el  paciente  active  por  encima  de  la  frecuencia  establecida,  se  
proporciona  el  Vt  completo .  En  aras  de  la  simplicidad,  todas  las  configuraciones  se  discutirán  
suponiendo  que  el  modo  elegido  es  CA.  Una  vez  que  la  ventilación  está  en  CA,  hay  cuatro  
configuraciones  adicionales  para  marcar:  volumen  corriente,  frecuencia  respiratoria,  fracción  de  
oxígeno  inspirado  y  presión  positiva  al  final  de  la  espiración.

VOLUMEN  CORRIENTE  (VT )

Vt  es  el  volumen  de  aire  que  entregará  la  ventilación  a  través  del  tubo  ET.  Para  los  pacientes  
con  pulmones  normales  y  aquellos  con  ARDS,  el  uso  de  volúmenes  corrientes  más  bajos  tiene

169
Machine Translated by Google

Se  ha  demostrado  que  disminuye  el  desarrollo  de  lesiones  pulmonares,  así  como  también  
disminuye  la  mortalidad.  En  pacientes  con  pulmones  normales,  generalmente  es  suficiente  
un  Vt  de  6  a  8  ml/kg  de  peso  corporal  ideal .  Para  los  pacientes  con  asma,  EPOC  o  
ARDS,  que  tienen  un  mayor  riesgo  de  lesión  pulmonar  asociada  al  ventilador  (VALI),  se  
deben  usar  volúmenes  tidales  de  6  ml/kg  para  proteger  adecuadamente  los  pulmones.
El  peso  corporal  ideal  debe  determinarse  utilizando  la  fórmula  50  +  2,3  [altura  (pulgadas)  
­  60]  para  hombres  y  45  +  2,3  [altura  (pulgadas)  ­  60]  para  mujeres.

TASA  RESPIRATORIA
En  pacientes  sin  patología  obstructiva  (asma,  EPOC)  o  hipercapnia,  comenzar  con  una  
frecuencia  de  16  a  18.  Los  pacientes  con  patología  obstructiva  necesitan  frecuencias  de  
10  a  12  para  prevenir  VALI,  mientras  que  los  pacientes  con  hipercapnia  pueden  requerir  
frecuencias  respiratorias  más  altas  para  ayudar  al  paciente  a  expulsar  el  exceso  de  CO2 .
En  estos  pacientes  acidóticos,  comience  con  una  tasa  de  20  y  repita  los  gases  sanguíneos  
con  frecuencia  para  titular  la  tasa.  Si  bien  es  tentador  tratar  de  aumentar  la  frecuencia  
respiratoria  para  reducir  la  PaCO2  y  hacer  que  los  valores  de  gases  en  sangre  parezcan  
casi  normales,  los  niveles  más  altos  de  PaCO2  son  aceptables  y,  a  menudo,  necesarios  
en  estos  pacientes  ventilados.  Esta  práctica  llamada  hipercapnia  permisiva  sigue  siendo  
tolerable  mientras  el  pH  se  mantenga  >  7,2.  Se  cree  que  un  pH  <  7,2  está  asociado  con  
una  perfusión  tisular  y  una  oxigenación  disminuidas  y,  por  lo  tanto,  debe  evitarse.

FRACCIÓN  DE  OXÍGENO  INSPIRADO  (FIO2)
el  porcentaje  
de  la  intubación  para  dge  
oxígeno  
qeue  
arantizar   n  eel  
apire  
l   medido  
se  deebe  
aciente   iniciarse  
stabilice   en  100  FiO2 ,  después  
rápidamente.

El  oxígeno  al  100%  brinda  protección  contra  la  hipoxia  que  puede  haber  ocurrido  antes  o  
durante  el  proceso  de  colocación  del  tubo,  pero  se  ha  demostrado  que  la  toxicidad  del  
oxígeno  es  perjudicial  para  los  resultados  del  paciente  y  también  debe  evitarse.
Si  bien  no  se  entiende  completamente,  se  teoriza  que  la  sobreoxigenación  conduce  a  la  
formación  de  radicales  libres  de  oxígeno  que  conducen  a  la  inflamación  y  posible  muerte  
celular.  Por  estas  razones,  una  vez  que  el  tubo  esté  asegurado,  reduzca  la  FiO2  al  40  %  
inmediatamente  después  de  la  intubación  en  pacientes  intubados  para  proteger  las  vías  
respiratorias  o  para  aumentar  los  requisitos  metabólicos.  En  pacientes  intubados  por  
hipoxia  o  caída  por  patología  obstructiva,  la  FiO2  debe  realizarse  con  más  cuidado  y  en  
pequeños  incrementos,  pero  debe  realizarse  de  todos  modos  para  evitar  la  toxicidad  del  
oxígeno.  Disminuya  la  FiO2  después  de  extraer  el  primer  gas  sanguíneo  y  confirmar  que  
hay  suficiente  oxigenación.  Continuar  manteniendo  la  saturación  de  oxígeno

170
Machine Translated by Google

entre  el  88%  y  el  92%  para  pacientes  con  EPOC  y  entre  el  90%  y  el  95%  para  todos  los  
demás  pacientes.  No  es  aconsejable  mantener  a  los  pacientes  con  una  saturación  del  100  
%  porque  una  saturación  del  100  %  no  se  correlaciona  directamente  con  la  PaO2 . En  su  
lugar,  utilice  la  gasometría  para  determinar  el  estado  de  oxigenación  y  evitar  la  
sobreoxigenación.

PRESIÓN  POSITIVA  AL  FINAL  DE  LA  ESPIRATORIA  (PEEP)
La  PEEP  es  la  presión  por  encima  de  la  presión  atmosférica  que  existe  en  los  pulmones  al  
final  de  la  espiración  y,  para  simplificar,  considere  comenzar  con  una  PEEP  de  5  cm  H2O  en  
todos  los  pacientes.  Una  PEEP  de  5  no  debería  causar  ningún  daño  a  su  paciente,  
independientemente  del  motivo  de  la  intubación,  y  es  útil  para  reducir  la  atelectasia  al  
prevenir  una  capacidad  residual  funcional  disminuida  en  los  pulmones  normales.  Considere  
subir  la  PEEP  si  el  paciente  sigue  hipóxico  a  pesar  de  una  FiO2  del  100  %.  Aumente  la  
PEEP  de  3  a  5  cm  H2O  a  la  vez.

Una  vez  que  la  ventilación  se  ha  configurado  en  CA  y  se  programan  Vt ,  RR,  FiO2  y  
PEEP,  hay  algunas  maniobras  avanzadas  que  pueden  maximizar  la  ventilación:  cambiar  la  
relación  inspiratoria  a  espiratoria  (relación  I/E),  verificar  las  presiones  meseta  (PP )  y  colocar  
al  paciente  con  ARDS  en  decúbito  prono  cuando  corresponda.

RELACIÓN  INSPIRATORIA  A  ESPIRATORIA
La  relación  I/E  se  puede  ajustar  para  ayudar  a  disminuir  la  hipercapnia.  La  relación  I/E  
normal  preestablecida  en  la  ventilación  es  1:2  y  es  adecuada  para  la  mayoría  de  los  
pacientes.  En  pacientes  con  enfermedad  obstructiva  de  las  vías  respiratorias,  considere  
cambiar  la  relación  I/E  a  1:4  o  1:5.  El  ajuste  de  la  proporción  permite  menos  atrapamiento  
de  aire  secundario  al  apilamiento  de  la  respiración  y  la  espiración  incompleta  (PEEP  
automática).  Tanto  el  atrapamiento  de  aire  como  la  PEEP  automática  son  perjudiciales  
porque  impiden  el  retorno  venoso  y  conducen  a  una  disminución  de  la  espiración.  Para  
ajustar  la  relación  I/E,  cambie  la  tasa  de  flujo  inspiratorio  (Vi ).  La  IFR,  la  velocidad  a  la  que  
se  administra  una  respiración,  se  establece  automáticamente  en  60  l/min,  pero  se  puede  
aumentar  a  100  l/min  para  permitir  que  los  volúmenes  corrientes  se  administren  más  
rápidamente  y,  por  lo  tanto,  permitir  una  espiración  prolongada.

PRESIÓN  DE  MESETA
La  PP,  la  presión  en  las  vías  respiratorias  pequeñas  y  los  alvéolos,  se  puede  comprobar  
pulsando  el  botón  de  pausa  inspiratoria.  Pida  ayuda  al  terapeuta  respiratorio  sobre  cómo  
ejecutar  si  es  necesario.  Si  el  PP  es  >  30,  el  paciente  tiene  riesgo  de  barotrauma  y  es  
necesario  reducir  el  volumen  corriente  para  evitar

171
Machine Translated by Google

daño  alveolar.  Disminuya  Vt  de  0,05  a  1  ml/kg  y  vuelva  a  comprobar.

Se  ha  

demostrado  que  colocar  a  un  paciente  con  SDRA  boca  abajo  aumenta  la  oxigenación  en  
comparación  con  la  posición  supina.  Además  de  aumentar  la  oxigenación,  se  ha  demostrado  
que  la  tasa  de  mortalidad  mejora  en  pacientes  en  decúbito  prono  en  un  ensayo  comparativo  
de  pacientes  con  SDRA  en  decúbito  prono  versus  en  decúbito  supino.

Una  vez  que  se  programan  los  ajustes  de  ventilación  iniciales  y  se  completa  cualquier  
ajuste  fino,  hay  algunas  formas  diferentes  de  evaluar  si  se  cumplen  o  no  los  objetivos  de  
ventilación:  gases  en  sangre,  capnografía  continua  y  la  importante  evaluación  visual  de  la  
comodidad  del  paciente.  Cuando  controle  los  gases  en  sangre,  espere  de  20  a  30  minutos  
después  de  configurar  el  ajuste  para  permitir  la  estabilización  de  los  gases  en  sangre  y  una  
evaluación  precisa  del  estado  de  ventilación.  La  capnografía  continua  también  puede  ser  
útil  porque  refleja  los  límites  inferiores  de  la  PaCO2  real  del  paciente .  Aunque  no  se  
correlaciona  con  precisión,  puede  ser  un  punto  de  partida.  Por  ejemplo,  si  el  CO2  del  
ilustra  que  
paciente  
es  probable  
continúa  
que  eal  
umentando  
paciente  se  
PvaCO2  
uelva  dmespués  
ás  acidótico.  
de  la  intubación,  
Sabiendo  elsto,  
a  capnografía  
se  pueden  
hacer  ajustes  sin  esperar  los  resultados  del  gas.  Por  último,  simplemente  observar  al  
paciente  puede  darle  una  indicación  de  cuán  exitosas  son  sus  configuraciones.  Si  el  
paciente  se  ve  incómodo  y  lucha  contra  la  ventilación,  existe  uno  de  dos  problemas:  el  
paciente  no  está  sedado  adecuadamente  o  la  incomodidad  es  secundaria  a  la  falta  de  aire.  
Si  la  sedación  es  suficiente,  considere  hacer  ajustes  de  ventilación  lo  antes  posible.

PUNTOS  CLAVE

AC  es  el  modo  recomendado  en  el  servicio  de  urgencias  para  la  mayoría  de  los  pacientes.

Se  recomienda  un  volumen  corriente  (Vt )  de  6  a  8  ml/kg  de  peso  corporal  ideal  
para  pacientes  con  pulmones  normales.
Una  frecuencia  respiratoria  de  16  a  18  respiraciones  por  minuto  es  un  buen  punto  
de  partida  para  un  paciente  con  pulmones  normales,  mientras  que  en  pacientes  
con  hipercarbia,  considere  20  lpm,  y  en  pacientes  con  patología  obstructiva,  
considere  10  a  12  lpm.
En  la  mayoría  de  los  pacientes,  comience  con  una  PEEP  de  5  cm  H2O.

Transición  hacia  abajo  de  100%  FiO2  a  40%  FiO2  tan  pronto  como  sea  posible.

172
Machine Translated by Google

LECTURAS  SUGERIDAS
Briel  M,  Meade  M,  Mercat  A,  et  al.  Presión  positiva  al  final  de  la  espiración  más  alta  versus  
más  baja  en  pacientes  con  lesión  pulmonar  aguda  y  síndrome  de  dificultad  respiratoria  
aguda:  revisión  sistemática  y  metanálisis.  JAMA.  2010;303(9):865–873.  doi:10.1001/
jama.2010.218.
Fuller  BM,  Mohr  NM,  Drewry  AM,  et  al.  Un  volumen  corriente  más  bajo  al  inicio  de  la  ventilación  
mecánica  puede  reducir  la  progresión  al  síndrome  de  dificultad  respiratoria  aguda:  una  
revisión  sistemática.  Cuidado  crítico. 2013;17(1):R11.  
doi:10.1186/cc11936.
Guerin  C,  Reigner  J,  Richard  JC,  et  al.  Posicionamiento  prono  en  el  síndrome  de  dificultad  
respiratoria  aguda  grave.  N  Engl  J  Med.  2013;368(23):2159–2168.  doi:10.1056/
NEJMoa1214103.
Mach  WJ,  Thimmesch  AR,  Pierce  JT,  et  al.  Consecuencias  de  la  hiperoxia  y  la  toxicidad  del  
oxígeno  en  el  pulmón.  Enfermería  Res  Pract.  2011;2011:260482.  doi:10.1155/2011/260482.

Neto  AS,  Cardosa  SO,  Manetta  JA,  et  al.  Asociación  entre  el  uso  de  ventilación  de  protección  
pulmonar  con  volúmenes  tidales  más  bajos  y  resultados  clínicos  entre  pacientes  sin  
dificultad  respiratoria  aguda:  un  metanálisis.  JAMA.  2012;308(16):1651–1659.  doi:10.1001/
jama2012.13730.
Ni  Chonghaile  M,  Higgins  B,  Laffey  JG.  Hipercapnea  permisiva:  papel  en  las  estrategias  de  
ventilación  pulmonar  protectora.  Curr  Opin  Crit  Care.  2005;11(1):56–62.  
doi:10.1097/00075198­200502000­0009.
Petrucci  N,  De  Feo  C.  Estrategia  de  ventilación  protectora  pulmonar  para  el  paciente  con  
dificultad  respiratoria  aguda.  Cochrane  Database  Syst  Rev.  2013;(2):CD003844.  
doi:10.1002/14651858.CD003844.pub4.
Suds  S,  Friedrich  JO,  Taccone  P,  et  al.  Efecto  de  la  posición  prona  durante  la  ventilación  
mecánica  sobre  la  mortalidad  entre  los  pacientes  con  síndrome  de  dificultad  respiratoria  
aguda:  una  revisión  sistemática  y  un  metanálisis.  CMAJ.
2014;186(10):E381–E390.  doi:10.1503/cmaj.140081.
La  Red  del  Síndrome  de  Dificultad  Respiratoria  Aguda.  Ventilación  con  volúmenes  corrientes  
más  bajos  en  comparación  con  los  volúmenes  corrientes  tradicionales  para  la  lesión  
pulmonar  aguda  y  el  síndrome  de  dificultad  respiratoria  aguda.  N  Engl  J  Med.  
2000;342:1301–1308.  doi:10.1056/NEJM200005043421801.

173
Machine Translated by Google

14
DESPUÉS  DEL  PARO  CARDÍACO :
CUIDADO  POSTERIOR

CHIDUBEM  ILOABACHIE,  MD

Lograr  el  retorno  de  la  circulación  espontánea  (ROSC)  después  de  un  paro  cardíaco  
es  una  de  las  experiencias  más  satisfactorias  y  alentadoras  en  medicina  de  
emergencia.  Puede  ser  fácil  olvidar  que  aún  queda  trabajo  para  maximizar  la  
probabilidad  de  recuperación  neurológica  del  paciente.  Aunque  la  investigación  en  
el  campo  es  limitada,  existe  literatura  que  respalda  los  objetivos  que  todo  proveedor  
debe  considerar  cuando  atiende  a  un  paciente  que  ha  sido  reanimado  después  de  un  paro.

MAXIMICE  LA  PERFUSIÓN
El  primer  objetivo  es  optimizar  la  función  cardiopulmonar  y,  en  consecuencia,  la  
perfusión  de  órganos  diana.  Debe  evitarse  la  hipotensión,  típicamente  definida  como  
una  presión  arterial  media  (PAM)  <  65  mm  Hg  o  presión  arterial  sistólica  <  90  mm  
Hg.  Comenzar  con  un  bolo  de  cristaloides  es  razonable  en  todos  los  casos,  aunque  
es  probable  que  aquellos  que  se  han  detenido  como  resultado  de  una  hemorragia  
se  beneficien  más  de  los  hemoderivados.  Se  deben  agregar  vasopresores  e  
inotrópicos  cuando  persiste  la  hipotensión.  Este  escenario  es  más  probable  cuando  
la  función  cardíaca  alterada  (es  decir,  infarto  de  miocardio,  sepsis  grave)  es  la  
etiología  primaria  probable  del  paro.
Del  mismo  modo,  se  debe  evitar  la  hipoxia.  Si  hay  una  preocupación  por  la  
hipoxia  en  curso  y  solo  se  empleó  una  estrategia  de  ventilación  supraglótica,  
considere  la  conversión  a  una  vía  aérea  definitiva  usando  un  tubo  endotraqueal.  
Coloque  al  paciente  en  un  ventilador  con  soporte  respiratorio  completo,  especialmente  
si  el  paciente  no  sigue  las  órdenes.  Con  respecto  a  la  oxigenación,  comenzar  con  
una  fracción  de  oxígeno  inspirado  (FiO2 )  del  100%  y  presión  máxima  al  final  de  la  
espiración  (PEEP)  de  5  mm  Hg.  Titular  para  mantener  la  saturación  de  oxígeno  por  encima  del 

174
Machine Translated by Google

quizás  no  >  98%.  El  parámetro  superior  no  tiene  base  en  la  literatura  y  solo  sirve  
como  recordatorio  del  peligro  de  la  hiperoxia.  La  formación  de  radicales  libres  
asociada  puede  empeorar  los  resultados  neurológicos.
Ya  sea  por  las  compresiones  torácicas  o  como  resultado  del  proceso  que  causó  
el  paro,  o  ambos,  el  paciente  puede  desarrollar  lesión  pulmonar  aguda  (PaO2 /FiO2  
<  300)  o  síndrome  de  dificultad  respiratoria  aguda  (SDRA,  PaO2 /FiO2  <  200).
Por  lo  tanto,  considere  estrategias  de  ventilación  de  protección  pulmonar.  
Específicamente,  el  volumen  corriente  objetivo  debe  ser  de  6  ml/kg  de  peso  corporal  
previsto.  También  se  debe  tener  precaución  contra  la  hiperventilación,  ya  que  
puede  disminuir  la  perfusión  cerebral.  En  tejido  cerebral  sano,  se  puede  esperar  
una  disminución  en  la  perfusión  cerebral  de  2%  a  4%  por  cada  mm  Hg  de  
disminución  de  PaCO2 .  La  ventilación  debe  ajustarse  a  una  PaCO2  objetivo  de  40  
a  45  mm  Hg.  Es  importante  recordar  que  la  taquipnea  también  puede  estar  mediada  
por  ansiedad,  dolor  y/o  agitación,  que  son  probables  en  el  período  posterior  a  la  
reanimación.  En  consecuencia,  se  deben  considerar  analgésicos  y  sedantes  para  
pacientes  que  no  están  completamente  comatosos.

DETERMINAR  LA  ETIOLOGÍA
El  segundo  objetivo  es  conocer  y  tratar  la  causa  de  la  detención,  si  es  posible  
identificarla.  Por  lo  general,  esto  implicará  una  amplia  gama  de  pruebas  radiográficas,  
de  laboratorio  y  de  cabecera.  Obtenga  un  electrocardiograma  (EKG)  tan  pronto  
como  el  paciente  esté  estabilizado  para  buscar  signos  de  cardiopatía  isquémica.  La  
evidencia  de  un  síndrome  coronario  agudo  (SCA)  debe  hacer  pensar  en  un  
tratamiento  inmediato,  incluida  la  intervención  percutánea.  Se  puede  realizar  
fibrinólisis  o  embolectomía  cuando  se  sospecha  que  la  etiología  del  paro  es  una  
embolia  pulmonar.  El  resto  de  las  "H  y  T"  deben  considerarse  y  abordarse  en  
función  del  escenario  clínico.  Incluyen  hipoxia,  hipoglucemia,  hiper/hipopotasemia,  
iones  de  hidrógeno  (es  decir,  acidosis  de  cualquier  etiología),  hipovolemia,  
hipotermia,  taponamiento  (pericárdico),  toxinas,  traumatismo,  neumotórax  a  tensión  
y  trombosis,  como  se  ha  comentado.
Al  determinar  la  causa  del  paro,  considere  si  un  hallazgo  anormal  refleja  la  
causa  del  paro  o  simplemente  su  secuela.  Por  ejemplo,  la  acidosis  grave,  
demostrada  por  ácido  láctico  alto,  pH  bajo  y  bicarbonato  bajo,  puede  reflejar  
simplemente  el  estado  prolongado  de  hipoperfusión  más  que  la  etiología  del  paro.  
Por  tanto,  el  tratamiento  con  goteo  de  bicarbonato  o  con  hiperventilación  no  sería  
adecuado;  Se  esperaría  que  la  optimización  de  la  función  cardiopulmonar  y,  por  lo  
tanto,  la  restauración  de  la  perfusión  proporcionen  más  beneficios.

175
Machine Translated by Google

OPTIMIZA  LA  RECUPERACIÓN  NEUROLÓGICA
El  tercer  objetivo  es  maximizar  el  ambiente  para  la  recuperación  neurológica.
La  literatura  detrás  de  esto  no  es  tan  definitiva,  pero  ciertamente  hay  prácticas  
comunes  que  deben  ser  consideradas.  La  hipotermia  es  quizás  la  terapia  más  
discutida.  Si  bien  la  literatura  es  equívoca  sobre  su  beneficio  con  respecto  a  la  
normotermia,  es  claramente  favorable  cuando  se  compara  con  la  hipertermia.
La  hipertermia,  que  puede  estar  relacionada  con  la  temperatura  ambiente  o  la  
liberación  de  citocinas  inflamatorias,  tiene  un  efecto  nocivo  en  el  cerebro  y  debe  
evitarse  activamente.  La  infusión  de  cristaloides  fríos  y  el  enfriamiento  externo  
suelen  ser  efectivos  y  rara  vez  se  requieren  medidas  más  invasivas.  Una  temperatura  
objetivo  razonable  es  36  °C,  ya  que  es  tan  eficaz  como  32  °C  y  tiene  menos  
complicaciones  asociadas  (es  decir,  infección,  coagulopatía  y  diuresis  por  frío).
También  se  ha  encontrado  que  la  hiperglucemia  está  asociada  con  peores  
resultados  y  peor  recuperación  neurológica.  Sin  embargo,  el  tratamiento  debe  
equilibrarse  con  la  amenaza  más  precipitada  de  la  hipoglucemia.  Como  tal,  
generalmente  se  prefiere  un  control  glucémico  moderado,  generalmente  definido  
como  un  nivel  de  glucosa  entre  144  y  180  mg/dL.
La  administración  rutinaria  de  fármacos  neuroprotectores  no  ha  demostrado  un  
beneficio  claro  y  debe  evitarse.  Esto  incluye,  entre  otros,  coenzima  Q10,  
corticosteroides,  tiopental  y  sulfato  de  magnesio.
La  única  posible  excepción  es  la  terapia  antiepiléptica,  ya  que  el  daño  de  la  actividad  
epileptiforme  sostenida  en  el  tejido  cerebral  es  claro.  Sin  embargo,  sin  un  
electroencefalograma,  el  diagnóstico  de  convulsiones  no  es  fácil  de  realizar.
La  disposición  final  del  paciente  reanimado  después  del  paro  es  la  unidad  de  
cuidados  intensivos.  Allí,  los  intensivistas  junto  con  varios  otros  subespecialistas  
pueden  manejar  de  manera  óptima  al  paciente,  con  la  esperanza  de  brindarle  el  
mejor  resultado  posible.  La  familia  del  paciente  u  otros  sustitutos  de  la  toma  de  
decisiones  deben  participar  desde  el  principio  y  con  frecuencia.  A  medida  que  los  
pacientes  obtienen  RCE  y  permanecen  en  el  servicio  de  urgencias  durante  al  menos  
un  período  breve,  es  responsabilidad  del  médico  de  urgencias  iniciar  la  mejor  
atención  posparada  posible  desde  el  principio.

PUNTOS  CLAVE

La  perfusión  debe  maximizarse  centrándose  en  el  gasto  cardíaco  y  la  
oxigenación  tisular.
Después  de  lograr  el  ROSC,  busque  la  etiología  subyacente  del  paro  
cardíaco.

176
Machine Translated by Google

Existen  varios  enfoques  para  maximizar  el  resultado  más  significativo,  la  
recuperación  neurológica.
La  atención  debe  coordinarse  entre  varios  subespecialistas,  así  como  entre  la  
familia  del  paciente  u  otros  sustitutos  de  la  toma  de  decisiones.

LECTURAS  SUGERIDAS
Anyfantakis  ZA,  Baron  G,  Aubry  P,  et  al.  Coenzima  Q10  combinada  con  hipotermia  leve  
después  de  un  paro  cardíaco:  un  estudio  preliminar.  Circulación.  2004;110:3011–3016.

Feldman  LJ,  Juliard  JM,  Ricard­Hibon  A,  et  al.  Hallazgos  angiográficos  coronarios  agudos  
en  sobrevivientes  de  un  paro  cardíaco  extrahospitalario.  Am  Heart  J.  2009;157:312–318.

Geurts  M,  MacLeod  MR,  Kollmar  R,  et  al.  La  hipotermia  terapéutica  y  el  riesgo  de  infección.  
Crit  Care  Med.  2013;42(2):1.
Kagstrom  E,  Smith  ML,  Siesjo  BK.  Respuestas  circulatorias  cerebrales  a  la  hipercapnia  y  la  
hipoxia  en  el  período  de  recuperación  después  de  la  isquemia  cerebral  completa  e  
incompleta  en  la  rata.  Análisis  Acta  Physiol.  1983;  118:  281–291.
Mullner  M,  Sterz  F,  Binder  M,  et  al.  La  concentración  de  glucosa  en  sangre  después  de  la  
reanimación  cardiopulmonar  influye  en  la  recuperación  neurológica  funcional  en  los  
supervivientes  de  un  paro  cardíaco  humano.  J  Cereb  Blood  Flow  Metab.  1997;  17:430–436.
Quintero­Moran  B,  Moreno  R,  Villarreal  S,  et  al.  Intervencionismo  coronario  percutáneo  por  
parada  cardiaca  secundaria  a  infarto  agudo  de  miocardio  con  elevación  del  segmento  
ST.  Influencia  de  la  asistencia  médica/paramédica  inmediata  en  el  resultado  clínico.  J  
Cardiol  Invasivo.  2006;18:269–272.
Spaulding  CM,  Joly  LM,  Rosenberg  A,  et  al.  Angiografía  coronaria  inmediata  en  
sobrevivientes  de  un  paro  cardíaco  extrahospitalario.  N  Engl  J  Med.  1997;336:1629–1633.
Spohr  F,  Bottiger  BW.  Terapia  trombolítica  durante  o  después  de  la  reanimación  
cardiopulmonar:  eficacia  y  seguridad  de  un  nuevo  enfoque  terapéutico.  Minerva  
Anestesiol.  2003;69:357–364.
Stockmann  H,  Krannich  A,  Schroeder  T,  et  al.  Manejo  terapéutico  de  la  temperatura  después  
de  un  paro  cardíaco  y  el  riesgo  de  sangrado:  revisión  sistemática  y  metanálisis.  
Resucitación.  2014;85(11):1494–1503.

177
Machine Translated by Google

15
REFRIGERACIÓN,  ¿ CUÁN  BAJO  
LLEGA ?  HIPOTERMIA  TERAPÉUTICA  
EN  EL  PACIENTE  POSTARREPOSO

BACHAR  HAMADE,  MD,  MSC

En  2005,  las  directrices  de  la  American  Heart  Association  (AHA)  para  la  reanimación  
cardiopulmonar  y  la  atención  cardiovascular  de  emergencia  introdujeron  la  hipotermia  
terapéutica  en  el  algoritmo  posterior  al  retorno  de  la  circulación  espontánea  (ROSC)  en  
pacientes  comatosos.  Esta  fue  una  diferencia  importante  con  respecto  a  las  pautas  de  
soporte  vital  cardiovascular  avanzado  (ACLS)  de  2000,  que  establecían  claramente  que  
la  hipotermia  no  debería  inducirse  después  de  la  reanimación  de  un  paro  cardíaco  
(aunque  reconocieron  un  beneficio  potencial  en  pacientes  que  desarrollaron  
espontáneamente  hipotermia  leve  >  33  °C). ).
Los  cambios  fueron  impulsados  por  dos  ensayos  publicados  en  el  año  2002  que  
mostraron  claramente  resultados  neurológicos  favorables  en  pacientes  enfriados  a  
niveles  hipotérmicos,  en  comparación  con  pacientes  normotérmicos,  después  de  ROSC.
En  el  primer  estudio,  Bernard  et  al.  aleatorizó  a  77  pacientes  elegibles  
(sobrevivientes  comatosos  de  un  paro  cardíaco  extrahospitalario)  al  tratamiento  con  
hipotermia  versus  normotermia.  Las  temperaturas  centrales  objetivo  fueron  33°C  y  
37°C,  respectivamente.  Los  pacientes  aleatorizados  al  grupo  de  hipotermia  alcanzaron  
la  temperatura  objetivo  dentro  de  las  2  horas  posteriores  a  la  ROSC,  se  mantuvieron  a  
la  temperatura  central  objetivo  durante  12  horas  y  luego  se  les  recalentó  activamente  
hasta  la  normotermia.  Al  alta  hospitalaria,  se  consideró  que  el  49  %  de  los  pacientes  
del  grupo  de  hipotermia  tenían  un  buen  resultado  neurológico  (dados  de  alta  en  el  hogar  
o  en  un  centro  de  rehabilitación),  en  comparación  con  solo  el  26  %  en  el  grupo  de  
normotermia.
En  el  segundo  estudio,  los  autores  (la  hipotermia  después  del  paro  cardíaco

178
Machine Translated by Google

[HACA]  grupo  de  estudio)  aleatorizó  a  pacientes  que  habían  sido  reanimados  después  de  un  
paro  cardíaco  debido  a  un  ritmo  inicial  de  fibrilación  ventricular  (FV)  para  someterse  a  
hipotermia  terapéutica  o  atención  estándar  con  normotermia,  con  temperaturas  objetivo  de  32  
°C  a  34  °C  y  37  °C,  respectivamente.
La  hipotermia  se  mantuvo  durante  24  horas  y  luego  los  pacientes  fueron  recalentados  
pasivamente  durante  8  horas.  A  los  6  meses,  el  55  %  del  grupo  de  hipotermia  tuvo  un  resultado  
neurológico  favorable,  definido  por  una  puntuación  de  categoría  de  rendimiento  cerebral  (CPC)  
de  1  o  2  en  una  escala  de  cinco  puntos,  en  comparación  con  el  39  %  del  grupo  de  normotermia.  
Además,  la  mortalidad  a  los  6  meses  en  el  grupo  de  hipotermia  fue  un  14  %  menor  que  en  el  
grupo  de  normotermia.

A  pesar  de  una  serie  de  complicaciones  asociadas  con  la  hipotermia  en  los  ensayos  
antes  mencionados,  que  incluyen  coagulopatía,  arritmia,  hiperglucemia  y  sepsis,  las  pautas  de  
la  AHA  adoptaron  la  hipotermia  terapéutica  inducida.
Las  guías  de  la  AHA  de  2010  recomendaron  el  enfriamiento  de  pacientes  adultos  comatosos  
con  ROSC  después  de  un  paro  cardíaco  extrahospitalario  debido  a  taquicardia  ventricular  (TV)/
FV  sin  pulso  a  32  °C  a  34  °C  durante  12  a  24  horas  (clase  1,  LOE  B)  y  considerar  la  hipotermia  
para  la  mayoría  de  los  otros  pacientes  adultos  comatosos  con  ROSC  después  de  un  paro  
cardíaco  independientemente  del  ritmo  inicial  (clase  IIb,  LOE  B).

En  2013,  se  publicó  un  ensayo  grande  y  bien  realizado  que  comparó  los  resultados  
neurológicos  de  los  pacientes  después  de  haber  sido  asignados  al  azar  a  dos  temperaturas  
objetivo.  Nielsen  et  al.  aleatorizó  a  939  pacientes  adultos  comatosos  con  ROSC  después  de  
un  paro  cardíaco  extrahospitalario  de  cualquier  ritmo  a  una  temperatura  objetivo  de  33  °C  o  36  
°C.  Después  de  28  horas  a  la  temperatura  objetivo,  ambos  grupos  se  recalentaron  gradualmente  
a  37  °C  y,  entre  las  36  y  las  72  horas,  se  evitó  enérgicamente  la  hipertermia  (>37,5  °C)  
utilizando  medidas  de  control  de  la  fiebre.  En  el  seguimiento  después  de  180  días,  no  hubo  
diferencias  significativas  entre  los  dos  grupos  con  respecto  al  resultado  compuesto  de  muerte  
o  mala  función  neurológica  medida  por  el  CPC  o  la  escala  de  Rankin  modificada.

puntaje.

A  partir  de  los  resultados  del  estudio  mencionado  anteriormente,  parece  que  inducir  la  
hipotermia  no  ofrece  ninguna  ventaja.  Sin  embargo,  la  prevención  de  la  fiebre  en  estos  
pacientes  podría  suponer  un  beneficio  clínico  con  respecto  a  los  tratamientos  neurológicos  a  largo  plazo.
Salir.

Hasta  hace  poco,  las  pautas  de  la  AHA  recomendaban  enfriar  a  32  °C  a  34  °C,  con  el  
respaldo  de  los  dos  ensayos  históricos  y  varios  otros  estudios  que  mostraron  mejores  
resultados  neurológicos  para  los  sobrevivientes  comatosos  de  un  paro  cardíaco  por  FV.  En  las  
actualizaciones  de  2015,  con  base  en  la  literatura  más  reciente,  la  AHA  recomienda  
enfáticamente  que  todos  los  pacientes  comatosos  con  ROSC  deben  mantener  temperaturas  
entre  32  °C  y  36  °C  durante  al  menos  24  horas,  luego  de  lo  cual  se  debe  prevenir  activamente  
la  fiebre.  La  nomenclatura  de  inducida

179
Machine Translated by Google

la  hipotermia  se  ha  cambiado  a  "control  de  temperatura  objetivo"  o  TTM.

El  manejo  de  la  temperatura  objetivo  debe  iniciarse  lo  antes  posible  en  el  departamento  
de  emergencias  en  el  paciente  post­ROSC  apropiado.  También  se  debe  tener  en  cuenta  
que  el  inicio  prehospitalario  de  la  hipotermia  con  líquidos  intravenosos  fríos  ya  no  se  
recomienda  en  las  guías  más  actuales.
No  existe  un  método  de  enfriamiento  óptimo;  sin  embargo,  las  terapias  actuales  incluyen  el  
uso  de  solución  salina  fría,  mantas  refrescantes  y  la  aplicación  frecuente  de  bolsas  de  hielo.
Los  métodos  disponibles  pueden  depender  de  la  institución.  La  temperatura  central  debe  
monitorearse  continuamente  usando  un  termómetro  esofágico,  un  catéter  vesical  o  un  
catéter  arterial  pulmonar  si  es  necesario.  Después  del  enfriamiento  (momento  en  el  que  el  
paciente  normalmente  estaría  en  la  unidad  de  cuidados  intensivos),  se  debe  evitar  la  fiebre.

PUNTOS  CLAVE

Dos  ensayos  históricos  en  2002  mostraron  un  beneficio  neurológico  de  la  hipotermia  
terapéutica.
La  AHA  adoptó  la  hipotermia  terapéutica  inducida  en  2005.
Un  gran  ensayo  realizado  en  2013  no  mostró  diferencias  en  el  resultado  neurológico  
entre  las  temperaturas  objetivo  de  33  °C  y  36  °C.
Las  actualizaciones  más  recientes  de  la  AHA  recomiendan  un  control  de  temperatura  
objetivo  entre  32  °C  y  36  °C  durante  24  horas  después  de  ROSC.
La  fiebre  debe  evitarse  como  parte  del  control  de  la  temperatura  objetivo.

Ya  no  se  recomienda  el  inicio  prehospitalario  de  líquidos  intravenosos  fríos.

LECTURAS  SUGERIDAS
Bernard  SA,  Gray  TW,  Buist  MD,  et  al.  Tratamiento  de  sobrevivientes  comatosos  de  
un  paro  cardíaco  extrahospitalario  con  hipotermia  inducida.  N  Engl  J  Med.  
2002;346(8):557–563.
Hipotermia  después  de  un  paro  cardíaco  Grupo  de  estudio.  Hipotermia  terapéutica  leve  
para  mejorar  el  resultado  neurológico  después  de  un  paro  cardíaco.  N  Engl  J  Med.  
2002;346(8):549–556.
Neumar  RW,  Shuster  M,  Callaway  CW,  et  al.  Parte  1:  Resumen  ejecutivo:  Actualización  
de  las  pautas  de  la  American  Heart  Association  de  2015  para  reanimación  
cardiopulmonar  y  atención  cardiovascular  de  emergencia.  Circulación.  2015;132(18  
Suplemento  2):S315–S367.

180
Machine Translated by Google

Nielsen  N,  Wetterslev  J,  Cronberg  T,  et  al.  Manejo  de  temperatura  objetivo  a  33  grados  C  
versus  36  grados  C  después  de  un  paro  cardíaco.  N  Engl  J  Med.  2013;369(23):2197–
2206.
Peberdy  MA,  Callaway  CW,  Neumar  RW,  et  al.  Parte  9:  Atención  posterior  a  un  paro  cardíaco:  
Directrices  de  la  Asociación  Estadounidense  del  Corazón  para  la  reanimación  
cardiopulmonar  y  la  atención  cardiovascular  de  emergencia  de  2010.  Circulación.  
2010;122(18  Suplemento  3):S768–S786.

181
Machine Translated by Google

dieciséis

ACTIVAR  EL  CATETERÍA  CARDÍACA
EQUIPO  SIGUIENDO  DE  REPENTE
PARO  CARDÍACO  —   NO  SEA
MIEDO  DE  LLAMAR

MATTHEW  J.  LEVY,  DO,  MSC,  FACEP,  FAEMS

La  angiografía  de  la  arteria  coronaria  de  emergencia  y  la  intervención  coronaria  percutánea  
(PCI)  es  un  pilar  de  la  atención  médica  de  emergencia  moderna.  Está  bien  establecido  
que  la  ICP  de  emergencia  debe  realizarse  de  inmediato  en  pacientes  que  experimentan  
infartos  de  miocardio  con  elevación  del  segmento  ST  agudos  (STEMI),  siempre  que  
pueda  realizarse  de  manera  oportuna  por  un  equipo  cardíaco  de  emergencia  capacitado  
y  bien  organizado.  El  hecho  de  que  los  beneficios  de  la  ICP  emergente  se  hayan  ampliado  
a  centros  sin  cirugía  cardíaca  en  espera  ha  tenido  un  profundo  efecto  en  forma  de  
disminución  de  la  mortalidad  y  la  morbilidad  para  aquellos  pacientes  con  una  lesión  
arterial  coronaria  obstructiva  "culpable"  aguda  y  una  muy  baja
complicaciones.  PCI  1  emergente  
También  hea   n  hpabido  
acientes  
un  q
mue  
ayor  
han  
interés  
experimentado  
en  el  beneficio  
un  paro  
de  cla  
ardíaco  
tasa  de  
repentino  (SCA),  especialmente  un  paro  cardíaco  extrahospitalario  (OHCA)  con  retorno  
de  la  circulación  espontánea  (ROSC).  Una  serie  de  pacientes  post­paro  cardiaco  con  
sospecha  de  etiología  cardiovascular  observó  que  se  encontró  una  lesión  arterial  coronaria  
tratable  de  manera  urgente  en  el  96%  de  los  pacientes  con  elevación  del  segmento  ST  y  
en  el  58%  de  los  pacientes  2  sin  elevación  del  IAMCEST.

Las  Directrices  de  Atención  Cardíaca  de  Emergencia  de  la  American  Heart  
Association  (AHA)  de  2010  recomiendan  que  los  pacientes  con  RCE  después  de  un  paro  
que  presenten  evidencia  electrocardiográfica  (ECG)  de  IAMCEST  reciban  angiografía  
coronaria  
emergente  y  recanulación  inmediata  de  cualquier  arteria  relacionada  con  el  infarto.

182
Machine Translated by Google

Las  guías  de  la  AHA  de  2015  refuerzan  la  noción  de  que  los  síndromes  coronarios  agudos  
son  una  etiología  común  de  SCA  en  adultos  sin  causas  extracardíacas  obvias  de  5  Las  
arrestar. guías  de  la  AHA  de  2015  hacen  referencia  a  la  revisión  sistemática  de  ILCOR  de  

2015  que  examinó  la  angiografía  coronaria  inmediata  para  pacientes  después  de  un  paro  
cardíaco.  Dos  docenas  de  estudios  observacionales  informaron  una  mejoría  en  la  
supervivencia  hasta  el  alta  hospitalaria  o  un  resultado  neurológico  favorable  con  angiografía  
cardíaca  de  emergencia  en  pacientes  con  STEMI  después  de  un  paro.
Curiosamente,  dos  estudios  observacionales  informaron  una  mejor  supervivencia  al  alta  
hospitalaria  y  un  mejor  resultado  neurológicamente  favorable  asociado  con  la  angiografía  
coronaria  de  emergencia  en  pacientes  sin  elevación  del  segmento  ST  en  el  ECG  inicial.

Se  ha  vuelto  más  evidente  que  existe  un  subgrupo  de  pacientes  con  ROSC  después  
de  un  paro  cardíaco,  que  no  mostrarán  STEMI  en  el  ECG  pero  que  aún  tienen  una  lesión  
arterial  coronaria  obstructiva  aguda.  El  desafío  está  en  la  identificación  de  qué  paciente  
después  de  un  paro  con  ROSC  sin  STEMI  en  su  ECG  se  beneficiará  de  la  angiografía  
coronaria.  Se  ha  observado  que  la  SCA  puede  no  ir  acompañada  de  síntomas  precedentes  
o  manifestaciones  ECG  clásicas  de  STEMI  después  de  ROSC  y,  además,  muchos  de  los  
estudios  originales  que  examinaron  la  ICP  emergente  en  STEMI  excluyeron  a  los  pacientes  
con  paro  cardíaco.
Las  pautas  ECC  de  la  AHA  de  2015  establecen  que  “la  angiografía  coronaria  de  emergencia  
es  razonable  para  pacientes  adultos  selectos  (p.  ej.,  eléctrica  o  hemodinámicamente  
inestables)  que  están  en  coma  después  de  un  OHCA  de  origen  cardíaco  sospechoso  pero  
sin  elevación  del  segmento  ST  en  el  ECG  (Clase  IIa,  LOE  B­NR).  ”  Se  sugieren  muchos  
factores  y  consideraciones  al  considerar  qué  pacientes  después  de  un  paro  cardíaco  con  
síndromes  coronarios  agudos  sin  elevación  del  ST  deben  considerarse  para  una  angiografía  
coronaria  temprana,  e  incluyen  inestabilidad  hemodinámica  o  eléctrica,  condiciones  
comórbidas,  presencia  de  isquemia  en  curso  y  otras  características  del  paciente.

En  pocas  palabras:  se  ha  convertido  en  una  práctica  común  que  el  paciente  después  
de  un  paro  cardíaco  con  hallazgos  de  STEMI  en  el  ECG  reciba  una  angiografía  coronaria  
de  emergencia.  Sin  embargo,  no  suponga  que  los  pacientes  con  ROSC  sin  
electrocardiogramas  STEMI  y  sin  una  causa  extracardíaca  aparente  de  paro  no  tengan  una  
obstrucción  arterial  coronaria  aguda.  No  tenga  miedo  de  llamar  al  cardiólogo  intervencionista,  
discutir  el  caso  y  llegar  a  un  plan  que  sea  mejor  para  ese  paciente.

PUNTOS  CLAVE

La  ICP  de  emergencia  debe  realizarse  con  prontitud  en  pacientes  que  experimentan

183
Machine Translated by Google

STEMI  agudos.
Existe  un  subgrupo  de  pacientes  con  ROSC  después  de  un  paro  cardíaco,  
que  no  mostrarán  STEMI  en  el  ECG  pero  tendrán  una  lesión  arterial  
coronaria  obstructiva  aguda,  susceptible  de  PCI.
Los  factores  a  considerar  para  PCI  en  pacientes  con  ROSC  que  no  tienen  
STEMI  incluyen  inestabilidad  hemodinámica  o  eléctrica,  condiciones  
comórbidas,  presencia  de  isquemia  en  curso  y  otras  características  del  
paciente.
En  caso  de  duda,  discuta  el  caso  con  el  cardiólogo  intervencionista.

REFERENCIAS
1. Singh  M,  et  al.  Intervencionismo  coronario  percutáneo  en  centros  con  y  sin  cirugía  in  situ.  Un  
meta­análisis.  JAMA.  2011;306:2487–2494.  2.
Dumas  F,  Cariou  A,  Manzo­Silberman  S,  et  al.  “La  intervención  coronaria  percutánea  
inmediata  se  asocia  con  una  mejor  supervivencia  después  de  un  paro  cardíaco  
extrahospitalario  según  el  registro  PROCAT  (Parisian  Region  Out  of  Hospital  Cardiac  
ArresT)”.  Circ  Cardiovasc  Interv  2010;3(3):200–207.  3.
Perbedy  MA,  et  al.  Parte  9:  Atención  posterior  a  un  paro  cardíaco:  Directrices  de  la  Asociación  
Estadounidense  del  Corazón  para  la  reanimación  cardiopulmonar  y  la  atención  cardiovascular  
de  emergencia  de  2010.  Circulación.  2010;122(18  Suplemento  3):S768–S786.  doi:10.1161/
CIRCULACIÓNAHA.110.971002.  4.
Kushner  FG,  et  al.  Actualizaciones  específicas  de  2009:  Directrices  de  ACC/AHA  para  el  
tratamiento  de  pacientes  con  infarto  de  miocardio  con  elevación  del  segmento  ST  
(actualización  de  la  directriz  de  2004  y  actualización  específica  de  2007)  y  directrices  de  
ACC/AHA/SCAI  sobre  intervención  coronaria  percutánea  (actualización  de  la  directriz  de  
2005  y  actualización  específica  de  2007) .  J  Am  Coll  Cardiol.  2009;54:2205–2241.
5. Callaway  CW,  et  al.  Parte  8:  Atención  posterior  a  un  paro  cardíaco:  actualización  de  las  
pautas  de  la  Asociación  Estadounidense  del  Corazón  de  2015  para  reanimación  
cardiopulmonar  y  atención  cardiovascular  de  emergencia.  Circulación.  2015;132(Suplemento  2):S465–S48

184
Machine Translated by Google

17
PRISA  A  LA  REANIMACIÓN

DANIEL  SHEETS,  MD,  MPH  Y  RANDALL  T.  
RHYNE,  MD,  FACEP,  FAAEM

Cuando  un  paciente  con  shock  indiferenciado  se  presenta  en  el  departamento  de  
emergencias,  los  médicos  se  ven  obligados  a  tomar  decisiones  de  manejo  rápidas  
basadas  en  información  limitada  sobre  el  historial  del  paciente  o  el  curso  reciente  de  la  
enfermedad.  El  ultrasonido  se  ha  convertido  en  una  herramienta  de  diagnóstico  eficaz  
que  los  médicos  de  cabecera  pueden  utilizar  para  obtener  información  procesable  sobre  
la  etiología  de  la  hipotensión,  así  como  para  guiar  activamente  la  reanimación  y  
monitorear  la  mejora  potencial  en  el  estado  clínico  del  paciente.  Si  bien  se  han  
desarrollado  muchos  protocolos  de  ultrasonido  para  ayudar  en  la  reanimación  de  
pacientes  en  estado  crítico,  el  examen  Rapid  Ultrasound  in  Shock  o  RUSH  ha  cobrado  
importancia  debido  a  su  capacidad  para  diagnosticar  con  rapidez  y  precisión  la  clasificación  del  sho
Este  examen  toma  un  protocolo  de  cabecera  de  tres  pasos  para  evaluar  el  estado  
cardiovascular  de  un  paciente  en  estado  crítico  ("la  bomba"),  el  estado  del  volumen  
intravascular  ("el  tanque")  y  la  integridad  vascular  ("los  conductos").  Este  protocolo  
integra  varias  aplicaciones  familiares  de  ultrasonido  que  el  médico  de  urgencias  puede  
realizar  en  tiempo  real  al  lado  de  la  cama  para  guiar  los  esfuerzos  de  reanimación  de  
los  pacientes  en  estado  de  shock.  Los  tres  pasos  del  examen  RUSH  se  explican  con  
más  detalle  a  continuación.

“LA  BOMBA”:  EVALUACIÓN  CARDIOVASCULAR
ESTADO
El  primer  paso  para  realizar  el  examen  RUSH  en  un  paciente  en  shock  es  un  examen  
cardíaco  de  “la  bomba”.  El  médico  evalúa  el  corazón  en  busca  de  derrame  pericárdico  
en  la  porción  más  dependiente  del  pericardio  con  una  vista  subxifoidea.  Un  derrame  
pericárdico  grande  puede  sugerir  un  taponamiento  cardíaco,  que  en  un  paciente  
hipotenso  inestable  indica  la  necesidad  de

185
Machine Translated by Google

pericardiocentesis  emergente  para  aliviar  el  shock  obstructivo.  Esta  investigación  
luego  procede  a  vistas  del  eje  largo  paraesternal  y  eje  corto  paraesternal  del  corazón  
para  evaluar  la  contractilidad  cardíaca.  Se  puede  utilizar  una  inspección  visual  
macroscópica  de  la  dinámica  cardíaca  y  la  excursión  de  la  pared  para  clasificar  la  
contractilidad  cardíaca  como  normal,  reducida,  hiperdinámica  o  ausente.  Un  corazón  
hiperdinámico  con  buena  contractilidad  sugiere  shock  hipovolémico  o  distributivo  
que  puede  beneficiarse  de  un  bolo  de  líquido,  mientras  que  un  corazón  hipodinámico  
con  contractilidad  reducida  indica  shock  cardiogénico  que  puede  beneficiarse  de  
vasopresores  e  inotrópicos.  El  paso  final  para  evaluar  “la  bomba”  es  realizar  una  
vista  apical  de  cuatro  cámaras,  prestando  especial  atención  al  tamaño  del  ventrículo  
derecho.  El  ventrículo  derecho  normalmente  es  más  pequeño  que  el  ventrículo  
izquierdo.  Un  ventrículo  derecho  agrandado  de  forma  aguda  debe  hacer  sospechar  
un  shock  obstructivo  causado  por  una  embolia  pulmonar  masiva.

“EL  TANQUE”— EVALUACIÓN  INTRAVASCULAR

ESTADO  DEL  VOLUMEN
El  segundo  paso  para  realizar  el  examen  RUSH  es  evaluar  el  estado  del  volumen  
intravascular  del  paciente,  es  decir,  "el  tanque",  en  busca  de  plenitud,  fugas,  
compromiso  o  sobrecarga,  que  se  describe  a  continuación.

“Tanque  lleno”:  evaluación  del  tamaño  y  la  colapsabilidad  de  la  vena  cava  inferior  
Con  una  sonda  de  matriz  en  fase  o  curvilínea,  se  puede  evaluar  el  llenado  del  
tanque  midiendo  el  ancho  de  la  vena  cava  inferior  (IVC)  y  evaluando  la  colapsabilidad  
con  la  inspiración.  Una  anchura  de  la  VCI  <  2  cm  y  una  colapsabilidad  >  50  %  del  
diámetro  del  vaso  durante  la  inspiración  sugieren  una  disminución  del  volumen  
intravascular.  En  el  marco  de  la  hipotensión,  estos  hallazgos  pueden  indicar  shock  
distributivo  o  hipovolémico.  Después  de  administrar  un  bolo  de  líquido,  este  examen  
puede  repetirse  para  determinar  cualquier  mejora  en  el  diámetro  o  la  colapsabilidad  
de  la  VCI.  Alternativamente,  un  ancho  de  IVC>  2  cm  en  combinación  con  una  
contractilidad  cardíaca  disminuida  puede  sugerir  un  shock  cardiogénico.  Como  
advertencia,  la  medición  de  la  IVC  en  un  paciente  intubado  se  vuelve  poco  confiable  
debido  al  aumento  de  la  presión  intratorácica.

“Filtración  del  tanque”— Evaluación  con  FAST  extendido
Examen
La  siguiente  secuencia  es  evaluar  "el  tanque"  para  detectar  fugas  realizando  una
Examen  de  evaluación  enfocada  extendida  con  ecografía  en  trauma  (eFAST)

186
Machine Translated by Google

para  evaluar  el  abdomen  en  busca  de  líquido  libre  intraperitoneal  y  las  bases  
pulmonares  bilaterales  en  busca  de  líquido  torácico,  lo  que  podría  representar  un  
hemotórax  en  el  entorno  clínico  adecuado.  Se  debe  considerar  condiciones  tales  
como  lesiones  traumáticas,  embarazo  ectópico  roto,  quiste  ovárico  roto  o  aneurisma  
aórtico  abdominal  roto  que  causa  shock  hemorrágico.

“Compromiso  del  tanque”:  evaluación  de  neumotórax  Después  de  completar  
la  parte  abdominal  del  examen  eFAST,  la  evaluación  del  “tanque”  avanza  a  una  
evaluación  de  los  pulmones  con  una  sonda  lineal.
La  presencia  de  deslizamiento  pulmonar  bilateral  y  artefacto  en  cola  de  cometa  
descarta  hipotensión  por  neumotórax  a  tensión  que  provoca  shock  obstructivo.

“Sobrecarga  del  tanque”:  evaluación  de  edema  pulmonar  La  sonda  de  matriz  
en  fase  o  curvilínea  se  puede  usar  para  evaluar  el  tórax  en  busca  de  líneas  B,  que  
si  están  presentes  bilateralmente  sugieren  edema  pulmonar  debido  a  un  shock  
cardiogénico.

“LAS  TUBERÍAS”:  EVALUACIÓN  DE  LA  INTEGRIDAD  VASCULAR

El  paso  final  del  examen  RUSH  en  un  paciente  hipotenso  es  evaluar  el  sistema  
vascular  o  “las  tuberías”.  Con  una  sonda  de  baja  frecuencia,  se  debe  examinar  la  
aorta  abdominal  proximal,  media  y  distal  en  busca  de  un  diámetro  >3  cm,  lo  que  es  
indicativo  de  un  aneurisma.  La  presencia  de  un  aneurisma  aórtico  puede  sugerir  un  
aneurisma  aórtico  roto  como  la  etiología  de  la  hipotensión.  Las  venas  de  las  
extremidades  inferiores  también  se  pueden  evaluar  mediante  una  sonda  lineal  para  
detectar  la  presencia  de  trombosis  venosa  profunda.  Este  estudio  debe  investigar  la  
vena  femoral  común  hacia  abajo  a  través  de  su  bifurcación  y  la  vena  poplítea  en  la  
fosa  poplítea  por  la  presencia  de  un  trombo.  La  trombosis  venosa  profunda  en  las  
extremidades  inferiores  puede  representar  una  embolia  pulmonar  masiva  y  un  shock  
obstructivo  como  posible  etiología  de  la  hipotensión.  El  diagnóstico  puede  estar  
respaldado  por  la  presencia  de  una  sobrecarga  del  ventrículo  derecho  y  del  corazón  
derecho  agrandada  visualizada  en  la  ecografía.

El  paciente  hipotenso  indiferenciado  puede  presentar  un  desafío  para  el  médico  
de  urgencias,  requiriendo  una  acción  decisiva  con  información  limitada  durante  la  
reanimación.  Un  examen  RUSH  puede  proporcionar  una  evaluación  rápida  y  no  
invasiva  de  "la  bomba",  "el  tanque"  y  "las  tuberías"  para  ayudar  a  determinar  la  
etiología  de  la  hipotensión.  Inspírese  para  realizar  ecografías  junto  a  la  cama  de  su  
próximo  paciente  hipotenso  para  obtener  rápida  y  fácilmente  información  clínica  
valiosa  y  ayudar  a  guiar  el  manejo  de  la  reanimación.

187
Machine Translated by Google

PUNTOS  CLAVE

RUSH  a  la  reanimación  en  el  paciente  hipotenso  indiferenciado.
Evalúe  “la  bomba”  en  busca  de  derrame  pericárdico,  contractilidad  y  signos  de  distensión  del  
ventrículo  derecho.
Evalúe  "el  tanque"  para  determinar  el  tamaño  y  la  colapsabilidad  de  la  IVC,  el  líquido  libre  
intraperitoneal,  el  líquido  pleural,  el  neumotórax  y  el  edema  pulmonar.
Evaluar  “los  conductos”  para  aneurisma  aórtico  y  trombosis  venosa  profunda.
Vuelva  a  evaluar  después  de  las  intervenciones  para  evaluar  los  cambios  en  el  estado  del  volumen  
y  la  contractilidad  cardíaca.

LECTURAS  SUGERIDAS
Perera  P,  Mailhot  T,  Riley  D,  et  al.  El  examen  RUSH:  Ultrasonido  rápido  en  SHock  en  la  evaluación  
del  enfermo  crítico.  Emerg  Med  Clin  North  Am.  2010;28:29–56.

Weingart  SD,  Duque  D,  Nelson  B.  Ultrasonido  rápido  para  shock  e  hipotensión.
EMedHome.com.  1  de  mayo  de  2009.  Disponible  en:  http://www.emedhome.com/.
Consultado  el  8  de  noviembre  de  2015.

188
Machine Translated by Google

18
NO  DEMORES  LA
ADMINISTRACIÓN  DE  EPINEFRINA
PARA  PACIENTES  CON  ANAFILAXIS

NOUR  AL  JALBOUT,  MD

La  anafilaxia  es  una  reacción  de  hipersensibilidad  inmunológica  dependiente  de  IgE  sistémica  grave,  
potencialmente  mortal  si  no  se  detecta  y  trata  a  tiempo.  La  anafilaxia  tiende  a  ser  subreconocida  y  
subtratada  con  una  prevalencia  de  por  vida  basada  en  estudios  internacionales  estimada  en  0.05%  a  2%.  
Según  las  pautas  de  la  Organización  Mundial  de  Alergias  publicadas  en  2011,  la  anafilaxia  se  diagnostica  
si  se  cumple  cualquiera  de  los  tres  criterios  siguientes:

reunió:

Comienzo  de  una  enfermedad  que  afecta  la  piel  o  el  tejido  mucoso  con  compromiso  respiratorio  o  
presión  arterial  reducida
Una  exposición  a  un  alérgeno  probable  con  el  desarrollo  de  dos  de  los  siguientes:  afectación  de  la  
piel  o  del  tejido  mucoso,  reducción  de  la  presión  arterial,  compromiso  respiratorio  o  síntomas  
gastrointestinales  (GI)  persistentes
Reducción  de  la  presión  arterial  después  de  la  exposición  a  un  alérgeno  conocido

Los  principales  desencadenantes  de  alergias  difieren  según  el  grupo  de  edad  y  la  región  geográfica.  
Los  alimentos  son  el  precipitante  más  común  de  la  anafilaxia  en  poblaciones  pediátricas  y  de  adultos  
jóvenes,  mientras  que  las  picaduras  de  insectos  y  los  medicamentos  son  los  precipitantes  más  comunes  
en  adultos  de  mediana  edad  y  ancianos.  Asegúrese  de  preguntar  sobre  todas  las  exposiciones  y  eventos  
en  las  horas  anteriores  al  inicio  de  los  síntomas.
Recuerde  que  diferentes  factores  del  paciente  contribuyen  a  la  gravedad  de  la  anafilaxia,  a  saber,  la  edad,  
las  comorbilidades  y  los  medicamentos  concurrentes.

Como  con  cualquier  paciente,  el  enfoque  del  tratamiento  debe  ser  sistemático.  Comienzo

189
Machine Translated by Google

eliminando  cualquier  exposición  al  desencadenante  si  todavía  está  presente,  mientras  se  
aborda  rápidamente  la  vía  aérea,  la  respiración  y  la  circulación  del  paciente.  Si  se  sospecha  
anafilaxia,  está  indicado  el  tratamiento  inmediato  con  epinefrina  intramuscular  (IM).  En  caso  de  
anafilaxia,  la  dosis  pediátrica  de  epinefrina  es  de  0,01  mg/kg  de  una  solución  1:1000  (1  mg/ml).  
La  dosis  para  adultos  es  generalmente  de  0,3  a  0,5  mg  de  solución  de  epinefrina  1:1000  (0,5  
mg  es  la  dosis  máxima).
Tenga  en  cuenta  que  0,3  mg  es  la  dosis  contenida  en  un  autoinyector  de  epinefrina  estándar  
para  adultos.  Según  la  gravedad  de  los  síntomas  y  la  respuesta  del  paciente  a  la  dosis  inicial,  
la  epinefrina  se  puede  repetir  cada  5  a  15  minutos,  según  sea  necesario.  En  pacientes  que  no  
responden  a  la  epinefrina  IM,  evalúe  cuidadosamente  el  estado  del  líquido  intravascular  antes  
de  pasar  a  la  epinefrina  intravenosa.  Sin  embargo,  si  se  ha  desarrollado  un  shock  circulatorio  y  
el  paro  cardíaco  es  inminente,  administre  epinefrina  por  vía  intravenosa  o  intraósea  mediante  
infusión  lenta  (1  a  10  μg/min  para  adultos  y  0,1  μg/kg/min  para  niños),  titulándola  de  acuerdo  
con  los  parámetros  hemodinámicos.  Las  complicaciones  de  la  epinefrina  IM  son  raras;  los  
pacientes  de  edad  avanzada  o  con  enfermedades  cardiovasculares  conocidas  también  pueden  
beneficiarse  al  recibir  epinefrina.  Los  beneficios  de  revertir  el  colapso  cardiovascular  superan  
los  riesgos  de  hipertensión  y  aumento  de  la  demanda  cardíaca.

La  evidencia  favorece  la  inyección  rápida  de  epinefrina  sobre  el  uso  de  antihistamínicos  y  
glucocorticoides  para  el  tratamiento  de  la  anafilaxia.  ¿Por  qué  funciona  la  epinefrina?  El  efecto  
terapéutico  de  la  epinefrina  se  deriva  de  su  mecanismo  de  acción,  ya  que  invierte  directamente  
la  fisiopatología  detrás  de  la  anafilaxia.  Es  decir,  la  epinefrina  tiene  efectos  agonistas  
adrenérgicos  alfa­1,  aumentando  la  resistencia  vascular  periférica  mientras  disminuye  el  edema  
de  la  mucosa.
Estos  dos  efectos  críticos  abordan  la  hipotensión  potencialmente  letal  y  el  compromiso  de  las  
vías  respiratorias.  Además,  la  epinefrina  tiene  efectos  agonistas  adrenérgicos  beta­1  que  
aumentan  la  frecuencia  cardíaca  y  la  contractilidad  cardíaca  y  efectos  agonistas  adrenérgicos  
beta­2  que  provocan  broncodilatación  y  disminución  de  la  liberación  de  mediadores  inflamatorios  
de  los  mastocitos  y  basófilos.

La  falta  de  inyección  de  epinefrina  con  prontitud  se  asocia  con  compromiso  cardiopulmonar  
grave  y  anafilaxia  bifásica  con  recurrencia  de  los  síntomas  en  hasta  72  horas.  Sin  embargo,  es  
crucial  estar  atento  a  los  efectos  secundarios  críticos  de  la  epinefrina.  En  raras  ocasiones,  la  
epinefrina  puede  provocar  arritmias  ventriculares,  síndrome  coronario  agudo,  edema  pulmonar  
y  hemorragia  intracraneal.
Tenga  en  cuenta  que  los  efectos  adversos  graves  ocurren  con  mayor  frecuencia  después  de  
inyecciones  intravenosas  rápidas  en  bolo  o  dosis  incorrectas.

¿Existen  tratamientos  de  segunda  línea  disponibles?  La  evidencia  de  la  administración  de  
medicamentos  de  segunda  línea  como  antihistamínicos,  agonistas  beta­2  adrenérgicos  y  
glucocorticoides  se  extrapola  principalmente  de  su  uso  en  el  tratamiento  de  la  urticaria  (tratada  
con  antihistamínicos)  y  el  asma  aguda  (tratada

190
Machine Translated by Google

por  agonistas  beta­2  adrenérgicos  y  glucocorticoides).  No  se  concentre  en  esos  
medicamentos  si  retrasarán  la  pronta  administración  de  epinefrina.
Los  antihistamínicos  (bloqueadores  H1  y  H2 )  son  potencialmente  beneficiosos  para  aliviar  
la  picazón,  el  rubor  y  la  urticaria  del  paciente.  Las  preocupaciones  con  el  uso  de  
bloqueadores  H1  incluyen  su  potencial  para  causar  somnolencia  y  su  lento  inicio  de  acción.  
Existe  poca  evidencia  para  el  uso  concurrente  de  bloqueadores  H2 .  A  diferencia  de  la  
epinefrina,  los  agonistas  beta­2  ayudan  a  aliviar  las  sibilancias,  la  tos  y  la  dificultad  para  
respirar  al  relajar  el  músculo  liso.  Sin  embargo,  los  agonistas  beta­2  no  tienen  efecto  sobre  
el  edema  de  las  vías  respiratorias  superiores,  ya  que  allí  no  hay  músculos  lisos.  Los  
glucocorticoides  sistémicos  tardan  varias  horas  en  hacer  efecto.  Su  función  es  aliviar  
potencialmente  los  síntomas  de  anafilaxia  prolongada  y  prevenir  la  anafilaxia  bifásica,  
aunque  estos  efectos  no  han  sido  probados.

Decidir  sobre  la  disposición  del  paciente  plantea  otro  desafío  para  los  médicos.  Esta  
decisión  debe  basarse  en  la  gravedad  de  los  síntomas  de  los  pacientes  y  su  pronta  
respuesta  a  las  intervenciones  iniciales.  Los  pacientes  con  compromiso  respiratorio  o  
cardiovascular  moderado  deben  ser  monitoreados  durante  al  menos  4  a  6  horas,  mientras  
que  los  pacientes  con  anafilaxia  grave  o  prolongada  pueden  requerir  un  monitoreo  
prolongado  y  hospitalización,  desde  cuidados  agudos  a  corto  plazo  hasta  cuidados  
intensivos.  Los  pacientes  dados  de  alta  deben  ser  informados  y  educados  sobre  los  
síntomas  recurrentes.  Se  debe  recomendar  a  los  pacientes  que  realicen  un  seguimiento  
con  su  médico  de  atención  primaria  y  un  alergólogo  para  confirmar  el  desencadenante,  ya  
que  la  clave  para  prevenir  los  síntomas  es  evitar  el  alérgeno.  La  explicación  debe  incluir  
una  descripción  de  la  epinefrina,  así  como  instrucciones  sobre  cuándo  y  cómo  
autoadministrarse  este  medicamento,  enfatizando  la  importancia  de  estar  equipado  con  un  
autoinyector  de  epinefrina.  Las  instrucciones  de  alta  deben  incluir  una  receta  para  un  
autoinyector  de  epinefrina  si  corresponde  y  también  considerar  un  resurtido  de  este  
medicamento  que  puede  salvar  vidas.  Tenga  en  cuenta  que  este  dispositivo  puede  tener  
un  costo  prohibitivo  para  el  paciente  y  puede  requerir  la  participación  de  trabajadores  
sociales.

Debido  a  su  potencial  de  morbilidad  y  mortalidad  graves,  es  esencial  que  los  médicos  
de  urgencias  reconozcan  y  traten  rápidamente  la  anafilaxia.
Además,  los  médicos  tienen  el  deber  de  educar  a  los  pacientes  y  sus  familias  sobre  cómo  
prevenir  la  anafilaxia  y  tratar  a  los  pacientes  sintomáticos  con  epinefrina  cuando  sea  
necesario.

PUNTOS  CLAVE

La  anafilaxia  en  pacientes  es  común;  reconocer  su  efecto  sobre  los  órganos  
potenciales,  incluidos  la  piel,  las  mucosas,  el  corazón,  los  pulmones  y  el  tracto  GI,  y  tratar

191
Machine Translated by Google

prontamente.
Aborde  de  inmediato  los  problemas  de  las  vías  respiratorias,  la  respiración  y  la  circulación,  y  
tenga  en  cuenta  que  los  pacientes  deben  ser  monitoreados  durante  al  menos  4  a  6  horas.
La  dosis  recomendada  de  epinefrina  es  de  0,01  mg/kg  de  solución  1:1000  por  vía  intramuscular  
(IM).  Una  dosis  para  adultos  generalmente  oscila  entre  0,3  y  0,5  mg  IM.

No  demore  la  administración  de  epinefrina  cuando  también  administre  antihistamínicos  o  
glucocorticoides.
Educar  a  los  pacientes  sobre  cómo  evitar  los  desencadenantes  de  alergias  y  cómo  usar  los  
autoinyectores  de  epinefrina.

LECTURAS  SUGERIDAS
Choo  KJL,  Simons  FER,  Sheikh  A.  Glucocorticoides  para  el  tratamiento  de  la  anafilaxia.  
Cochrane  Database  Syst  Rev.  2009;(1):CD007596.
Kay  AB.  Alergia  y  enfermedades  alérgicas.  Segunda  de  dos  partes.  N  Engl  J  Med.  
2001;344(2):109–113.
McLean­Tooke  APC,  Bethune  CA,  Fay  AC,  et  al.  Adrenalina  en  el  tratamiento  de  la  
anafilaxia:  ¿Cuál  es  la  evidencia?  BMJ.  2003;327:1332–1335.
Pumphrey  RSH.  Lecciones  para  el  manejo  de  la  anafilaxia  a  partir  de  un  estudio  de  
reacciones  fatales.  Clin  Exp  Alergia.  2000;30:1144–1150.
Sheikh  A,  Shehata  YA,  Brown  SG,  et  al.  Adrenalina  (epinefrina)  para  el  tratamiento  de  la  
anafilaxia  con  y  sin  shock.  Sistema  de  base  de  datos  Cochrane  Rev.
2008;(4):CD006312.
Sheikh  A,  Ten  Broek  V,  Brown  SGA,  et  al.  Antihistamínicos  H1  para  el  tratamiento  de  la  
anafilaxia:  revisión  sistemática  Cochrane.  Alergia.  2007;62:830–837.
Simons  FER.  Tratamiento  farmacológico  de  la  anafilaxia:  ¿Se  puede  fortalecer  la  base  de  
evidencia?  Curr  Opin  Alergia  Clin  Immunol.  2010;10:384–393.
Simons  KJ,  Simons  FER.  La  epinefrina  y  su  uso  en  la  anafilaxia:  Temas  actuales.
Curr  Opin  Alergia  Clin  Immunol.  2010;10:354–361.
Simons  FE,  Ardusso  LR,  Dimov  V,  et  al.  Directrices  sobre  anafilaxia  de  la  Organización  
Mundial  de  Alergia:  actualización  de  la  base  de  pruebas  de  2013.  Int  Arch  Allergy  
Immunol.  2013;162(3):193–204.

192
Machine Translated by Google

19
PONIENDO  EL  APRIETE…
VASOPRESORES

ZACHARY  E.  SMITH,  MMS,  PA­C

En  pacientes  críticamente  enfermos,  la  utilización  de  medicamentos  vasoactivos  
puede  potencialmente  ser  una  intervención  que  salve  vidas.  Es  importante  que  el  
médico  de  urgencias  comprenda  los  principios  fisiopatológicos  de  los  diversos  tipos  
de  shock,  así  como  el  mecanismo  de  acción  farmacológico  de  los  fármacos  
utilizados  para  tratar  el  shock.  La  comprensión  de  estos  principios  fisiológicos  
ayudará  al  médico  de  urgencias  en  la  selección,  iniciación  y  titulación  de  los  
vasopresores,  al  mismo  tiempo  que  evitará  los  errores  comunes  asociados  con  su  
uso.  El  shock  es  un  estado  de  hipoperfusión  debido  a  un  suministro  inadecuado  de  
oxígeno  a  nivel  tisular  y  un  aumento  del  consumo  de  oxígeno,  que  se  manifiesta  
por  insuficiencia  circulatoria.  Los  cuatro  tipos  de  shock  incluyen  distributivo,  
hipovolémico,  cardiogénico  y  obstructivo.  El  shock  distributivo  se  caracteriza  por  
una  profunda  vasodilatación  sistémica  que  se  observa  en  varias  formas,  incluidas  
la  insuficiencia  suprarrenal  aguda,  séptica,  anafiláctica  y  neurogénica.  El  shock  
hipovolémico  ocurre  cuando  el  volumen  intravascular  se  reduce  por  pérdidas  
hemorrágicas  o  no  hemorrágicas  (GI,  renal,  piel  o  tercer  espacio).  En  el  shock  
cardiogénico,  el  flujo  anterógrado  es  inadecuado  debido  a  una  falla  de  la  bomba  
intracardíaca.  Esto  puede  ser  el  resultado  de  una  isquemia  miocárdica  significativa,  
arritmia  auricular/ventricular  o  falla  mecánica  (es  decir,  insuficiencia  o  defectos  
valvulares).  El  shock  obstructivo  ocurre  cuando  las  causas  extracardíacas  de  la  
falla  de  la  bomba  cardíaca  dan  como  resultado  un  gasto  ventricular  derecho  
deficiente.  En  condiciones  como  la  embolia  pulmonar  masiva  y  la  hipertensión  
pulmonar,  la  insuficiencia  ventricular  derecha  ocurre  como  resultado  de  la  
incapacidad  del  ventrículo  derecho  para  generar  presiones  lo  suficientemente  altas  
como  para  vencer  la  resistencia  vascular  pulmonar.  En  el  taponamiento  cardíaco  y  
el  neumotórax  a  tensión,  el  mecanismo  principal  es  el  deterioro  del  retorno  venoso  (es  decir,  la

193
Machine Translated by Google

comprender  la  etiología  de  los  diversos  tipos  de  shock;  sin  embargo,  es  importante  
entender  que  no  son  excluyentes.  Los  pacientes  pueden  presentarse  con  una  forma  
de  shock  combinado  o  indiferenciado,  y  el  médico  de  urgencias  debe  brindar  soporte  
vasoactivo  rápido  para  prevenir  la  disfunción  orgánica  irreversible  y  la  muerte.

Los  vasopresores  son  una  clase  de  fármacos  que  elevan  la  presión  arterial  media  
(PAM)  al  inducir  vasoconstricción  sistémica.  Estos  incluyen  norepinefrina,  vasopresina,  
epinefrina,  fenilefrina  y  dopamina  (dependiente  de  la  dosis).  Es  importante  diferenciar  
los  vasopresores  de  los  inotrópicos,  que  aumentan  la  contractilidad  cardíaca.  Sin  
embargo,  algunos  fármacos  tienen  efectos  tanto  vasopresores  como  inotrópicos.  
Comprender  la  ubicación  del  receptor  sobre  el  que  actúa  el  vasopresor  ayudará  a  
clasificar  mejor  cada  fármaco  y  ayudará  en  la  selección  de  vasopresores.

La  selección  de  vasopresores  debe  incorporar  la  literatura  médica  actual  y  el  
conocimiento  de  los  principios  fisiológicos  de  los  tipos  de  shock.  Las  pautas  más  
recientes  de  Surviving  Sepsis  han  recomendado  la  norepinefrina  como  agente  de  
elección  con  epinefrina  o  vasopresina  como  segunda  línea.  En  pacientes  con  shock  
cardiogénico,  se  puede  usar  norepinefrina  seguida  de  epinefrina  y  considerar  la  
dopamina  en  dosis  más  bajas.  En  el  shock  neurogénico,  la  norepinefrina  debe  
considerarse  como  agente  de  primera  línea  debido  a  su  capacidad  para  proporcionar  
efectos  tanto  vasoconstrictores  como  cronotrópicos.  La  epinefrina  sigue  siendo  el  
fármaco  preferido  en  el  tratamiento  del  shock  anafiláctico  debido  a  sus  propiedades  
vasoconstrictoras,  inotrópicas,  cronotrópicas  y  broncodilatadoras.
El  shock  obstructivo  debido  a  una  embolia  pulmonar  masiva  debe  tratarse  con  
norepinefrina  o  epinefrina  debido  a  su  capacidad  para  aumentar  la  precarga  por  
vasoconstricción,  mejorar  la  inotropía  y  aumentar  la  PAM.  En  el  shock  hemorrágico,  
los  vasopresores  generalmente  no  están  indicados.  Más  bien,  el  enfoque  debe  estar  
en  la  reanimación  con  hemoderivados.
Se  debe  considerar  el  acceso  vascular  al  elegir  comenzar  con  fármacos  
vasoactivos.  Si  bien  los  patrones  de  práctica  y  las  políticas  del  hospital  pueden  variar,  
en  el  paciente  en  estado  crítico,  el  inicio  de  los  vasopresores  no  debe  retrasarse  si  el  
paciente  tiene  un  acceso  periférico  adecuado  (en  CA  y  20  g  o  más).  Una  vez  que  se  
inicia  en  una  IV  periférica,  se  deben  iniciar  controles  vigilantes  de  las  extremidades.  
Si  el  paciente  sigue  dependiendo  de  los  vasopresores  para  la  estabilidad  
hemodinámica,  debe  colocarse  una  vía  central.  Si  no  puede  colocar  un  acceso  central  
u  obtener  una  IV  periférica  confiable,  considere  una  línea  interósea.
Decidir  cuándo  iniciar  vasopresores  depende  de  la  situación  clínica  a  la  que  se  
enfrenta  y  de  la  etiología  del  shock  que  afecta  a  su  paciente.  En  el  shock  hipovolémico  
séptico  y  no  hemorrágico,  si  la  administración  de  líquidos  por  vía  intravenosa  (30  ml/
kg)  no  ha  logrado  restaurar  la  normotensión,  se  debe  iniciar  la  terapia  vasoactiva.

194
Machine Translated by Google

iniciado.  Esto  difiere  del  shock  obstructivo  debido  a  una  embolia  pulmonar,  en  el  que  solo  se  
debe  administrar  un  pequeño  volumen  de  líquido  IV  (500  a  1000  cc)  antes  de  comenzar  con  los  
vasopresores.  La  reanimación  con  demasiado  volumen  en  una  embolia  pulmonar  masiva  
sobredistiende  el  ventrículo  derecho,  lo  que  provoca  una  compresión  diastólica  del  ventrículo  
izquierdo  y,  por  lo  tanto,  reduce  el  gasto  cardíaco.  Será  necesario  acceder  a  cada  caso  
individual  al  decidir  iniciar  la  terapia  vasopresora.

La  titulación  de  los  agentes  vasoactivos  debe  ser  clara,  objetiva  y  basada  en  la  evidencia.  
Las  órdenes  deben  escribirse  con  una  dosis  inicial  (basada  en  el  peso),  una  dosis  de  titulación  
con  un  intervalo  de  tiempo,  una  medida  objetivo  y  una  dosis  máxima.  Por  ejemplo,  para  la  
norepinefrina,  comience  la  infusión  a  0,02  mcg/kg/min;  titular  cada  5  minutos  en  0,02  mcg/kg/
min,  para  un  PAM  objetivo  >  65,  con  la  dosis  máxima  en  3  mcg/kg/min.
Para  determinar  la  necesidad  de  titulación  de  nuestro  vasopresor,  debemos  determinar  su  
efectividad  a  través  de  medidas  objetivas  de  perfusión  de  órganos  diana.  La  literatura  ha  
demostrado  que  una  PAM  >  65  preserva  la  perfusión  tisular  y  una  diuresis  de  0,5  cc/kg/h  es  
indicativa  de  perfusión  renal  adecuada.

El  shock  circulatorio  se  asocia  con  una  mayor  morbilidad  y  mortalidad.
En  caso  de  hipotensión  refractaria,  a  pesar  de  una  reanimación  adecuada,  debe  iniciarse  un  
reconocimiento  rápido  y  una  terapia  vasopresora.  La  selección  de  la  terapia  debe  basarse  en  la  
sospecha  de  etiología  subyacente  del  shock.  La  titulación  del  agente  debe  apuntar  a  índices  
objetivos  de  perfusión  (es  decir,  MAP  >  65,  CPP  >  80,  etc.).
Al  proporcionar  una  terapia  vasoactiva  rápida  y  basada  en  la  evidencia,  el  médico  de  urgencias  
puede  mantener  la  perfusión  de  órganos  diana  y  prevenir  la  insuficiencia  orgánica  irreversible,  
al  mismo  tiempo  que  intenta  identificar  y  tratar  el  problema  subyacente.
causa.

PUNTOS  CLAVE

El  paciente  debe  ser  reanimado  adecuadamente  con  volumen  antes  de  iniciar  los  
vasopresores.
La  falta  de  acceso  venoso  central  no  debe  retrasar  el  inicio  de  los  vasopresores  si  
existe  un  acceso  IV  periférico  adecuado.
Las  órdenes  deben  escribirse  con  una  dosis  inicial  (basada  en  el  peso),  una  dosis  de  
titulación  con  un  intervalo  de  tiempo,  una  medida  objetivo  y  una  dosis  máxima.
Se  debe  considerar  una  crisis  suprarrenal  en  pacientes  que  toman  dosis  altas  o  
múltiples  vasopresores.
La  selección  de  vasopresores  debe  incorporar  la  literatura  médica  actual  y  el  
conocimiento  de  los  principios  fisiológicos  de  los  tipos  de  shock.

195
Machine Translated by Google

LECTURAS  SUGERIDAS
De  Backer  D,  Biston  P,  Devriendt  J,  et  al.;  Investigadores  SOAP  II.  Comparación  de  
dopamina  y  norepinefrina  en  el  tratamiento  del  shock.  N  Engl  J  Med.  2010;362(9):779–
789.  doi:  10.1056/NEJMoa0907118.
Dellinger  RP,  Levy  MM,  Rhodes  A,  et  al.  Campaña  sobreviviendo  a  la  sepsis:  Directrices  
internacionales  para  el  manejo  de  la  sepsis  grave  y  el  shock  séptico:  2012.  Crit  Care  
Med.  2013;41:580–637.
Fawzy  A,  Evans  SR,  Walkey  AJ.  Patrones  de  práctica  y  resultados  asociados  con  la  
elección  de  la  terapia  vasopresora  inicial  para  el  shock  séptico.  Crit  Care  Med.  
2015;43(10):2141–2146.  doi:  10.1097/CCM.0000000000001149.
Ventetuolo  CE,  Klinger  JR.  Manejo  de  la  insuficiencia  ventricular  derecha  aguda  en  la  
unidad  de  cuidados  intensivos.  Ann  Am  Thorac  Soc.  2014;11(5):811–822.  doi:  
10.1513/AnnalsATS.201312­446FR.

196
Machine Translated by Google

20

¿CUÁNTO  ES  SUFICIENTE ?
TRANSFUSIONES  EN  EL  PACIENTE  QUE  
SANGRA :  NO  OLVIDAR  EL  RESTO  DE  LA  
SANGRE

EMILY  STREYER  CARLISLE,  MD,  MA

Estabilizar  al  paciente  desangrado  es  una  de  las  misiones  clásicas  de  la  medicina  de  
urgencias.  Un  estudio  reciente  ha  proporcionado  una  guía  basada  en  la  evidencia  de  la  
transfusión  masiva  (MT),  estableciendo  que  la  reanimación  equilibrada  temprana  mejora  
tanto  los  resultados  de  los  pacientes  como  la  administración  de  nuestros  bancos  de  
sangre,  lo  que  lleva  al  uso  generalizado  de  protocolos  de  transfusión  masiva  (MTP).  La  
MT  se  ha  estudiado  más  extensamente  en  el  marco  de  un  traumatismo,  pero  su  uso  
está  respaldado  en  otras  afecciones  hemorrágicas,  incluidas  las  catástrofes  vasculares  y  obstétricas
El  manejo  de  la  MT,  por  lo  tanto,  ya  no  es  una  preocupación  exclusiva  del  traumatólogo  
y  el  anestesiólogo;  el  conocimiento  de  la  PTM  es  fundamental  para  la  práctica  de  
urgencias  en  todo  tipo  de  establecimientos,  desde  el  centro  terciario  con  altos  volúmenes  
de  trauma  hasta  el  hospital  rural  que  recibe  al  paciente  periparo  que  requiere  
estabilización  para  su  traslado.
Los  pacientes  con  shock  hemorrágico  sufren  una  variedad  de  complicaciones  
fisiológicas.  Incluso  antes  de  ingresar  a  la  sala  de  cuidados  intensivos,  a  menudo  son  
coagulopáticos  (como  resultado  del  sangrado  o  de  la  lesión  que  provocó  el  sangrado),  
hipotérmicos  y  acidóticos:  la  "tríada  letal".  Este  círculo  vicioso  puede  continuar  a  medida  
que  los  factores  de  coagulación  restantes  se  vuelven  cada  vez  más  disfuncionales  a  
temperatura  y  pH  subóptimos,  lo  que  lleva  a  un  empeoramiento  de  la  coagulopatía,  
hipotermia  y  acidosis.  Los  pacientes  que  sangran  a  menudo  requieren  transfusiones,  no  
solo  de  volumen,  para  sobrevivir  el  tiempo  suficiente  para  el  tratamiento  definitivo.

197
Machine Translated by Google

intervención.

Históricamente,  la  transfusión  masiva  se  define  como  >10  unidades  de  concentrados  
de  glóbulos  rojos  (GR)  en  24  horas.  MT  está  plagado  de  complicaciones  más  allá  del  insulto  
original.  La  dilución  por  PRBC  de  los  factores  de  coagulación  y  plaquetas  restantes  puede  
provocar  un  sangrado  continuo  y  la  necesidad  de  más  PRBC.
Pueden  ocurrir  trastornos  metabólicos  y,  a  menudo,  incluyen  hipocalcemia,  hiperpotasemia  
y  alcalosis  por  el  metabolismo  del  citrato  (agregado  para  anticoagular  la  sangre  almacenada).  
Pueden  ocurrir  otras  complicaciones  posoperatorias,  como  estancia  prolongada  en  la  UCI,  
infección  y  falla  orgánica.

La  reanimación  equilibrada,  también  conocida  como  "control  de  daños",  mitiga  muchos  
problemas  asociados  con  la  MT  tradicional  y  comprende  proporciones  equilibradas  de  
productos  sanguíneos,  hipotensión  permisiva  y  la  minimización  de  cristaloides.
El  "sesgo  de  sobreviviente" (los  pacientes  que  no  sobrevivieron  lo  suficiente  como  para  
recibir  diez  unidades  de  PRBC  no  se  contaron  como  receptores  de  MT)  socavó  los  estudios  
anteriores,  pero  los  ensayos  prospectivos  posteriores  corrigen  esto  y  demuestran  que  los  
pacientes  que  reciben  MT  tienen  mejores  resultados  cuando  se  implementa  una  reanimación  
equilibrada  en  las  primeras  6  horas  de  atención,  lo  que  incluye  una  disminución  de  la  
mortalidad  a  las  24  horas  y  a  los  30  días,  menos  hemoderivados  utilizados,  más  días  sin  
ventilador  y  menos  complicaciones,  como  disfunción  multisistémica  e  infección.  Muchos  de  
estos  beneficios  se  pierden  si  el  enfoque  de  control  de  daños  se  implementa  después  de  
las  primeras  6  a  24  horas  de  atención.

Se  debate  cuál  es  el  mejor  enfoque  para  la  reanimación  equilibrada,  y  algunos  autores  
abogan  por  el  reemplazo  de  coagulantes  dirigido  por  objetivos,  que  se  guía  por  el  tiempo  
de  protrombina  o  la  tromboelastografía.  Si  bien  podría  decirse  que  es  más  preciso,  este  
enfoque  puede  requerir  recursos  que  no  están  disponibles  universalmente.  La  alternativa  
es  abordar  la  coagulopatía  de  forma  proactiva,  con  las  primeras  unidades  de  PRBC.  Tras  la  
activación  del  MTP,  el  banco  de  sangre  de  una  instalación  entrega  un  paquete  de  plasma,  
plaquetas  y  PRBC  para  transfusión  en  una  proporción  y  orden  específicos;  los  equipos  
mantienen  contacto  con  respecto  a  las  necesidades  previstas.  La  relación  particular  varía  
entre  las  instituciones;  1:1:1  tiene  soporte  en  la  literatura  y  es  el  más  cercano  a  la  sangre  
completa.  La  sangre  completa,  ideal  en  muchos  aspectos,  tiene  una  disponibilidad  limitada  
en  la  mayoría  de  las  áreas  civiles,  donde  el  almacenamiento  y  la  distribución  de  la  sangre  
se  facilitan  mediante  la  separación  en  componentes.

Los  investigadores  han  intentado  predecir  mejor  quién  necesitará  MT  para  permitir  una  
implementación  más  oportuna  de  la  reanimación  equilibrada.  La  puntuación  de  hemorragia  
grave  asociada  a  traumatismos  (TASH)  requiere  datos  de  laboratorio  y  un  cálculo  logarítmico  
ponderado,  lo  que  hace  que  su  uso  en  la  sala  de  cuidados  intensivos  sea  engorroso.
La  puntuación  de  la  Evaluación  del  consumo  de  sangre  (ABC)  se  simplifica  y  se  limita  a  los  
datos  inmediatamente  disponibles  en  la  evaluación  inicial:  presión  arterial  sistólica  (PAS)  <  
90,  pulso  >  120,  ecografía  de  cabecera  positiva  y

198
Machine Translated by Google

mecanismo  de  penetración.  Un  estudio  encontró  que  era  equivalente  a  la  gestalt  del  médico,  lo  
que  no  sorprende  dado  su  origen  (se  preguntó  por  qué  a  los  médicos  conocidos  por  ser  
activadores  tempranos  de  MTP,  y  sus  respuestas  informaron  a  la  herramienta  ABC).  El  Massive  
Transfusion  Score  (rMTS)  revisado  combina  partes  de  ABC  y  TASH:  PAS  <  90,  déficit  de  base  
>  6,  índice  internacional  normalizado  (INR)  >  1,5,  hemoglobina  <  11  y  temperatura  <  35,5;  su  
estudio  de  validación  mostró  una  sensibilidad  no  inferior  y  una  especificidad  mejorada  en  
comparación  con  las  herramientas  anteriores,  pero  la  precisión  general  siguió  siendo  moderada,  
con  un  rango  del  55  %  al  70  %  según  el  punto  de  corte.  Sus  creadores  señalan  que  el  trauma  
pélvico  es  un  escenario  vulnerable  a  la  detección  de  falsos  negativos  tanto  con  rMTS  como  con  
gestalt  médico.
En  ausencia  de  un  desencadenante  objetivo  ampliamente  aceptado  para  MTP,  muchos  centros  
de  trauma  dejan  la  activación  a  discreción  del  asistente.

La  última  década  de  investigación  ha  subrayado  que  a  los  pacientes  que  se  exanguinan  
les  va  mal  cuando  se  los  sobreanima  con  PRBC  o  cristaloides.  Si  un  paciente  necesita  más  de  
dos  unidades  de  glóbulos  rojos,  los  demás  componentes  se  necesitarán  en  breve,  ¡no  olvide  
el  resto  de  la  sangre!

PUNTOS  CLAVE

Proporcionar  reanimación  equilibrada.
Piense  en  los  MTP  desde  el  principio.  La  decisión  de  no  activar  debe  basarse  en  la  
evaluación  clínica  y  no  en  la  falta  de  consideración.
Si  su  institución  carece  de  un  MTP,  considere  una  proporción  de  1:1:1  de  unidades  de  
plaquetas,  plasma  y  glóbulos  rojos  como  guía.
Considere  MTP  en  entornos  no  traumáticos.

LECTURAS  SUGERIDAS
Callcut  RA,  Cripps  MW,  Nelson  MF,  et  al.  La  puntuación  de  transfusión  masiva  como  ayuda  para  
la  decisión  de  reanimación:  aprender  cuándo  activar  y  desactivar  el  protocolo  de  transfusión  
masiva.  J  Trauma  Acute  Care  Surg.  2016;80(3):450–456.
Cotton  BA,  Au  BK,  Nunez  TC,  et  al.  Los  protocolos  de  transfusión  masiva  predefinidos  se  asocian  
con  una  reducción  de  la  insuficiencia  orgánica  y  de  las  complicaciones  posteriores  a  la  lesión.  
J  Trauma.  2009;  66:  41–49.
Holcombe  JB,  del  Junco  DL,  Fox  EE,  et  al.  El  estudio  prospectivo,  observacional,  multicéntrico,  
de  transfusión  de  traumatismos  mayores  (PROMMTT).  Cirugía  JAMA.  2013;  148:  127–136.

McDaniel  LM,  Etcill  EW,  Raval  JS,  et  al.  Estado  del  arte:  Transfusión  masiva.
Transfusión  Med.  2014;  24:138–144.

199
Machine Translated by Google

Núñez  TC,  Voskresensky  IV,  Dossett  LA,  et  al.  Predicción  temprana  de  transfusión  
masiva  en  trauma:  ¿Simple  como  ABC  (evaluación  del  consumo  de  sangre)?  J  
Trauma.  2009;66:346–352.

200
Machine Translated by Google

21
TERAPIA  DE  FLUIDOS :  CUIDADO  CON
(AB)  SALINA  NORMAL :  ELEGIR
SUS  LÍQUIDOS  DE  REANIMACIÓN
CON  CUIDADO

NICOLE  ALEXANDER,  MCMSC,  PA­C

Para  un  adulto  promedio,  el  agua  representa  el  60%  de  la  masa  corporal  total.  Sin  
embargo,  este  porcentaje  disminuye  a  medida  que  aumenta  el  porcentaje  de  grasa,  ya  
que  la  grasa  tiene  un  contenido  de  agua  menor  que  el  tejido  magro.  Para  un  adulto  
normal  y  saludable  de  70  kg,  la  ingesta  diaria  de  agua  debe  estar  entre  2000  y  3000  ml  
para  compensar  las  pérdidas  urinarias  e  insensibles.  El  agua  corporal  total  se  reparte  
entre  los  compartimentos  de  líquido  intracelular  y  extracelular.  El  agua  se  mueve  del  
compartimento  de  baja  osmolalidad  al  de  mayor  osmolalidad  hasta  que  los  fluidos  a  
ambos  lados  de  la  barrera  comparten  la  misma  osmolalidad.  Si  esta  redistribución  de  
agua  es  demasiado  excesiva  o  rápida,  los  cambios  correspondientes  en  el  volumen  
celular  pueden  conducir  a  una  disfunción  o  lesión  celular.  Esta  alteración  del  equilibrio  
de  líquidos  puede  deberse  a  pérdidas  de  volumen  hemorrágicas  o  no  hemorrágicas.
Algunas  de  las  afecciones  tratadas  con  mayor  frecuencia  en  el  departamento  de  
emergencias  (DE)  que  requieren  reanimación  con  líquidos  por  vía  intravenosa  (IV)  
incluyen  traumatismos,  pérdidas  gastrointestinales  (GI),  sepsis,  cetoacidosis  diabética  
(CAD)  y  estado  hiperglucémico  hiperosmolar  (HHS),  hiponatremia,  rabdomiólisis  y  
quemaduras  Los  fluidos  de  reanimación  deben  elegirse  de  manera  que  se  evite  una  
mayor  lesión  celular  mientras  se  restablece  la  homeostasis.
Los  fluidos  se  clasifican  según  el  peso  molecular  y  la  presión  oncótica.
Los  cristaloides  tienen  un  peso  molecular  más  bajo  y  una  presión  oncótica  más  baja  en  
comparación  con  los  coloides.  Los  coloides  preservan  la  presión  oncótica  y  su  vascular

201
Machine Translated by Google

la  retención  los  convierte  en  expansores  de  volumen  más  eficientes  con  una  acción  de  
mayor  duración  que  los  cristaloides.  Sin  embargo,  cuando  se  dosifican  adecuadamente,  las  
soluciones  cristaloides  isotónicas  como  Ringer  lactato  (LR)  o  solución  salina  normal  (NS)  
son  expansores  de  volumen  igualmente  efectivos.  Por  lo  tanto,  con  pocas  excepciones,  no  
parece  haber  una  superioridad  clínica  comprobada  del  uso  de  coloides  sobre  cristaloides.  
Teniendo  en  cuenta  la  importante  ventaja  económica  y  la  disponibilidad,  las  soluciones  
cristaloides  son  el  líquido  de  reanimación  más  utilizado  en  el  servicio  de  urgencias.  En  la  
Tabla  21.1  se  puede  encontrar  una  tabla  que  enumera  los  diferentes  tipos  de  cada  fluido  y  
sus  contenidos .

TABLA  21.1  TIPOS  DE  FLUIDO

La  pérdida  total  de  líquidos  corporales  por  hipovolemia  puede  deberse  a  traumatismos,  
hemorragias  o  pérdidas  gastrointestinales.  Los  pacientes  que  experimentan  un  shock  
hemorrágico  no  controlado  deben  ser  tratados  con  reanimación  deliberada  con  líquidos  
hipotensores,  ya  que  la  reanimación  demasiado  agresiva  puede  exacerbar  el  sangrado  
continuo  al  interrumpir  el  trombo  formado.  Los  esfuerzos  deben  centrarse  en  llevar  al  
paciente  a  la  cirugía  para  identificar  y  detener  el  sangrado.  Para  los  pacientes  en  shock  
hemorrágico  controlado  en  los  que  se  ha  identificado  y  detenido  el  lugar  de  la  hemorragia,  
la  reanimación  con  líquidos  tiene  como  objetivo  normalizar  su  hemodinámica.  En  ambos  
casos,  los  fluidos  a  elegir  son  pRBC,  FFP  y  plaquetas  administrados  en  una  proporción  de  
1:1:1.

Los  pacientes  con  pérdidas  gastrointestinales  por  vómitos  profusos,  obstrucción  de  la  
salida  gástrica  y  succión  nasogástrica  desarrollan  una  alcalosis  metabólica  hipoclorémica.  
En  estos  pacientes,  la  mejor  elección  es  el  SN,  ya  que  contiene  una  mayor  concentración  
de  cloruro.  Los  pacientes  con  diarrea  que  requieren  reanimación  con  líquidos  por  vía  
intravenosa  deben  recibir  LR,  ya  que  corrige  mejor  la  acidosis  metabólica  hiperclorémica  
que  pueden  desarrollar.

Los  pacientes  en  shock  séptico  requieren  reanimación  intensiva  con  líquidos  por  vía  
intravenosa.  El  líquido  preferido  es  el  cristaloide,  ya  que  los  ensayos  aleatorios  y  los  
metanálisis  han  encontrado  un  mayor  costo  sin  un  beneficio  claro  con  el  uso  de  coloides.

Los  pacientes  en  DKA  o  HHS  requieren  electrolitos  y  fluidos  cuidadosos.

202
Machine Translated by Google

El  reemplazo  y  la  elección  del  líquido  de  reanimación  dependen  del  estado  inicial  de  
hidratación,  la  presión  arterial  y  las  concentraciones  de  sodio,  potasio  y  glucosa  del  
paciente.  En  general,  el  líquido  de  reanimación  inicial  recomendado  es  NS.
La  cantidad  sugerida  es  de  1  a  1,5  L  administrada  durante  la  primera  hora,  ajustada  
según  el  estado  clínico  del  paciente.  Los  líquidos  subsiguientes  deben  ser  0,45%  NS  o  
LR  para  prevenir  la  acidosis  metabólica  hiperclorémica.  Se  debe  agregar  dextrosa  
cuando  el  nivel  de  glucosa  sérica  alcanza  200  mg/dL  en  DKA  o  250  a  300  mg/dL  en  
HHS.  La  reanimación  adecuada  con  líquidos  dará  como  resultado  una  mayor  respuesta  
a  la  insulina.  Puede  desarrollarse  edema  cerebral  si  la  osmolaridad  se  reduce  con  
demasiada  rapidez;  sin  embargo,  esto  es  más  preocupante  en  el  paciente  pediátrico.

El  tratamiento  de  la  hiponatremia  varía  según  la  duración,  el  nivel  de  sodio,  el  
estado  del  volumen  y  los  síntomas.  El  objetivo  general  es  aumentar  el  sodio  sérico  en  4  
a  6  mEq/L  durante  las  primeras  horas,  pero  no  exceder  los  8  mEq/L  en  ningún  período  
de  24  horas  para  evitar  el  riesgo  de  mielinólisis  pontina  central.  La  hiponatremia  aguda  
y  grave  (sodio  <  120  mEq/L)  que  se  presenta  con  estado  mental  alterado,  convulsiones  
o  coma  debe  tratarse  de  emergencia  con  solución  salina  hipertónica  al  3  %  con  un  bolo  
inicial  de  100  ml  administrado  durante  10  minutos,  seguido  de  otros  100  ml  durante  los  
siguientes  50  minutos.  minutos;  luego  reevaluar.  Cada  bolo  de  100  ml  aumentará  el  
sodio  de  2  a  3  mEq/L.  Los  pacientes  asintomáticos  con  hiponatremia  grave  aguda  o  
hiperaguda  deben  recibir  solución  salina  hipertónica  al  3%  a  razón  de  0,5  a  2  ml/kg/h.  
Para  los  pacientes  con  hiponatremia  de  moderada  a  grave  por  SIADH  o  en  estado  
hipervolémico,  el  tratamiento  inicial  de  primera  línea  es  la  restricción  de  líquidos  con  una  
meta  de  500  ml/día  por  debajo  del  volumen  de  orina  de  24  horas.  NS  no  es  la  opción  de  
emergencia  preferida,  ya  que  elevará  el  sodio  sérico  más  lentamente  que  la  solución  
salina  hipertónica  y  los  pacientes  con  SIADH  no  responden  bien  a  ella.
La  rabdomiólisis  requiere  reanimación  temprana  y  agresiva  con  líquidos  para  
prevenir  la  lesión  renal  aguda  (IRA)  y  aumentar  la  excreción  urinaria  de  potasio.
El  tratamiento  inicial  es  NS  a  razón  de  1  a  2  L/h.  Los  pacientes  que  tienen  una  CK  
(creatina  cinasa)  plasmática  estable  <  5000  unidades/l  no  requieren  líquidos  por  vía  
intravenosa,  ya  que  los  estudios  han  demostrado  que  el  riesgo  de  LRA  es  bajo.  Se  ha  
informado  que  el  uso  de  líquido  restrictivo  de  cloruro  (LR)  en  lugar  de  NS  reduce  la  
incidencia  de  AKI;  sin  embargo,  no  hay  estudios  que  comparen  directamente  la  eficacia  
y  la  seguridad  de  diferentes  tipos  y  tasas  de  administración  de  líquidos  en  este  entorno.
Los  pacientes  con  quemaduras  superficiales  profundas  y  de  espesor  total  >30%  del  
área  de  superficie  corporal  total  deben  recibir  reanimación  con  líquidos  con  LR.  La  
fórmula  de  Parkland  se  utiliza  para  guiar  la  reanimación  aguda,  con  reevaluaciones  
continuas  utilizando  la  diuresis  y  la  hemodinámica  para  realizar  las  modificaciones  necesarias.
Después  de  las  primeras  8  horas,  si  el  paciente  continúa  requiriendo  grandes  volúmenes  
de  líquido,  se  puede  sustituir  la  albúmina  por  1/3  de  cristaloide,  recordando  ajustar  la  
dosis  de  albúmina  donde  1  cc  de  albúmina  equivale  a  3  cc  de

203
Machine Translated by Google

cristaloide.

Las  principales  complicaciones  del  manejo  inadecuado  de  la  reanimación  con  líquidos  
por  vía  intravenosa  son  el  reemplazo  de  volumen  inadecuado  o  excesivo,  anomalías  
electrolíticas  y  complicaciones  hematológicas.

PUNTOS  CLAVE

Con  pocas  excepciones,  no  parece  haber  una  superioridad  clínica  comprobada  en  el  
uso  de  coloides  sobre  cristaloides.
Los  pacientes  con  pérdidas  gastrointestinales  por  vómitos  profusos,  obstrucción  de  la  
salida  gástrica  y  succión  nasogástrica  desarrollan  una  alcalosis  metabólica  
hipoclorémica.  En  estos  pacientes,  la  mejor  opción  es  la  solución  salina  normal.
Los  pacientes  con  diarrea  que  requieren  reanimación  con  líquidos  por  vía  intravenosa  
deben  recibir  LR,  ya  que  corrige  mejor  la  acidosis  metabólica  hiperclorémica  que  
pueden  desarrollar.
La  rabdomiolisis  requiere  reanimación  temprana  y  agresiva  con  líquidos  para  prevenir  
AKI  y  aumentar  la  excreción  urinaria  de  potasio.  El  tratamiento  inicial  es  NS  a  razón  
de  1  a  2  L/h.
DKA  o  HHS  requiere  un  reemplazo  cuidadoso  de  electrolitos  y  líquidos;  el  líquido  de  
reanimación  inicial  recomendado  es  NS  de  1  a  1,5  L  administrado  durante  la  primera  
hora,  ajustado  según  el  estado  clínico  del  paciente.

LECTURAS  SUGERIDAS
Colwell  C.  Evaluación  inicial  y  manejo  del  shock  en  traumatismos  de  adultos.  http://
¿Manejo   a: www.uptodate.com/contents/evaluación­inicial­y
disponible  de  shock  en  traumatismos  de  
adultos?  source=search_result&search=lactated+ringers+incompatible+with+blood&selectedTitle=  
Consultado  el  22  de  octubre  de  2015.
Heffner  AC,  Robinson  MT.  Manejo  de  fluidos.  En:  Adams  JG,  ed.  Medicina  de  Emergencia:  
Fundamentos  Clínicos.  2ª  ed.  Filadelfia,  Pensilvania:  Elsevier  Saunders,  2014:  1351–
1356.
Hilton  AK,  Pellegrino  VV,  Scheinkestel  CD.  Evitar  problemas  comunes  asociados  con  la  
fluidoterapia  intravenosa.  Med  J  Aust.  2008;189(9):509–513.
Mandel  J,  Palevski  PM.  Tratamiento  de  la  Hipovolemia  Severa  o  Shock  Hipovolémico  en  
Adultos.  Disponible  en:  http://www.uptodate.com/contents/treatment­of­severe  
hypovolemia­or­hypovolemic­shock­in­adults?  
source=search_result&search=lactated+ringers+incompatible+with+blood&selectedTitle=  Consultado
el  27  de  octubre  de  2015.

204
Machine Translated by Google

22

ECMO

CASEY  CARR,  MD

La  oxigenación  por  membrana  extracorpórea  (ECMO)  es  una  tecnología  cada  vez  más  popular  
que  se  utiliza  como  un  bypass  cardiopulmonar  modificado  para  oxigenar  la  sangre  externamente.  
Demostrado  por  primera  vez  en  la  década  de  1970,  recientemente  ganó  popularidad  como  
terapia  de  rescate  para  pacientes  con  insuficiencia  respiratoria  grave,  insuficiencia  circulatoria  
y  paro  cardíaco  prolongado.  Si  bien  múltiples  estudios  han  establecido  ECMO  como  una  
intervención  de  rescate  efectiva  en  poblaciones  pediátricas  con  insuficiencia  cardiopulmonar,  
los  ECA  grandes  aún  tienen  que  establecer  la  misma  utilidad  en  adultos,  y  su  efectividad  clínica  
aún  es  incierta.  Los  avances  en  la  tecnología  ECMO  y  el  uso  generalizado  durante  el  brote  de  
H1N1  de  2009  a  2010  han  llevado  a  un  aumento  en  el  uso.

Hay  dos  configuraciones  básicas  para  ECMO:  venovenosa  (VV)  y  venoarterial  (VA).  VV  
ECMO  accede  y  devuelve  sangre  del  sistema  venoso  y  proporciona  intercambio  de  gases  no  
pulmonar  y,  por  lo  tanto,  se  usa  más  comúnmente  para  intercambio  de  gases  y  soporte  
respiratorio.  VA  ECMO  accede  al  sistema  venoso  y  regresa  al  sistema  arterial  y  se  usa  para  
soporte  circulatorio  en  paro  cardíaco  prolongado  e  insuficiencia  cardíaca.

La  reanimación  cardiopulmonar  extracorpórea  (ECPR)  utiliza  VA  ECMO  como  método  para  
proporcionar  intercambio  de  gases  y  soporte  circulatorio.  Cuando  fallan  los  algoritmos  
convencionales,  ECMO  puede  representar  una  terapia  de  rescate  para  pacientes  in  extremis.

FISIOLOGÍA  PROPUESTA
ECMO  ofrece  la  posibilidad  de  apoyar  a  los  pacientes  con  patología  cardíaca  y  pulmonar  de  la  
que  no  se  puede  sobrevivir  cuando  las  maniobras  convencionales  están  fallando  y  permite  
aumentar  el  tiempo  para  tratar  la  enfermedad  subyacente.  El  uso  de  ECMO  permite  el  
intercambio  de  gases  a  pesar  de  la  falta  de  función  pulmonar  nativa,  lo  que  potencialmente  permite  una  may

205
Machine Translated by Google

estrategias  de  ventilación  de  protección  pulmonar  a  utilizar.  En  pacientes  con  
insuficiencia  cardíaca  refractaria,  VA  ECMO  proporciona  sangre  oxigenada  al  sistema  
arterial  de  forma  no  pulsátil,  lo  que  complementa  el  gasto  cardíaco.

CONFIGURACIÓN  BÁSICA
La  configuración  de  ECMO  es  muy  variable  y  existen  varios  sistemas  sin  bomba  y  
sin  bomba.  Esencialmente,  la  configuración  básica  consta  de  una  cánula  especializada,  
un  tubo  de  circuito,  una  bomba  centrífuga,  un  intercambiador  de  calor,  un  depósito  
vesical  y  una  membrana  que  oxigena  la  sangre  y  elimina  el  dióxido  de  carbono.  El  
tubo  va  hacia  y  desde  el  paciente,  y  la  sangre  es  impulsada  a  través  de  la  membrana  
de  oxigenación  por  el  cabezal  de  la  bomba  centrífuga,  se  calienta  a  un  grado  
adecuado  y  se  devuelve  al  paciente.  Esto  se  hace  bajo  anticoagulación  sistémica,  en  
la  que  la  heparina  no  fraccionada  es  la  más  utilizada.

TÉCNICA  BÁSICA
VV  ECMO  se  puede  realizar  de  varias  maneras.  Por  lo  general,  se  utilizan  cánulas  
grandes  y  se  insertan  mediante  la  técnica  de  Seldinger;  la  sangre  desoxigenada  se  
extrae  accediendo  a  la  vena  femoral  y  avanzando  la  cánula  hasta  la  vena  cava  
inferior.  El  acceso  de  retorno  se  obtiene  a  través  de  la  yugular  interna  derecha,  lo  
que  devuelve  sangre  oxigenada  al  corazón  derecho.  VA  ECMO  se  realiza  típicamente  
en  los  sitios  femorales  bilateralmente.  Se  inserta  un  catéter  venoso  en  la  vena  femoral  
y  un  catéter  arterial  en  la  arteria  femoral  contralateral.  Se  debe  tener  cuidado  para  
evitar  la  isquemia  de  la  extremidad,  ya  que  el  sitio  de  acceso  arterial  puede  
potencialmente  ocluir  toda  la  arteria  femoral.  Los  objetivos  iniciales  de  gasto  cardíaco  
de  1,5  a  2,0  l/min  son  apropiados  con  una  titulación  de  3,0  a  6,0  l/min.  No  se  ha  
demostrado  que  los  médicos  de  urgencias  inicien  ECMO  con  una  supervivencia  
significativa  del  paciente  a  largo  plazo,  aunque  existen  series  de  casos  que  
demuestran  la  viabilidad  de  que  los  médicos  de  urgencias  inicien  ECPR  en  urgencias  
con  resultados  prometedores.

INDICACIONES

Sobredosis  tóxica:  si  bien  la  literatura  sobre  el  tratamiento  de  sobredosis  con  
VA  ECMO  sigue  creciendo,  existen  series  de  casos  que  demuestran  su  utilidad  
en  la  mayoría  de  los  medicamentos  cardiovasculares,  más  específicamente  
calcio  y  betabloqueantes.  En  estos  casos,  VA  ECMO  comenzó  temprano  (<1  
hora)  y  la  duración  típica  de  la  terapia  fue  <1  semana.
Insuficiencia  respiratoria  hipercárbica:  ECMO  VV  en  este  entorno  permite  que  el

206
Machine Translated by Google

eliminación  de  dióxido  de  carbono  al  mismo  tiempo  que  permite  estrategias  de  
ventilación  de  protección  pulmonar.  Los  pacientes  que  se  beneficiarán  más  de  esto  
son  aquellos  con  síndrome  de  dificultad  respiratoria  aguda  (SDRA)  al  resolver  la  
hipercapnia,  disminuir  la  acidosis  y  reducir  la  complicación  del  barotrauma.

Choque  cardiogénico :  la  pérdida  de  la  función  de  bomba  mecánica  provocará  
inevitablemente  una  disfunción  multiorgánica  y,  en  situaciones  en  las  que  el  apoyo  
vasopresor  e  ionotrópico  sea  inadecuado,  VA  ECMO  sigue  siendo  una  terapia  de  
rescate  viable.  El  objetivo  de  VA  ECMO  en  este  caso  es  aumentar  el  gasto  cardíaco  
y  reducir  la  dependencia  de  medicamentos  vasopresores.
Embolia  pulmonar:  la  ECMO  VV  permite  a  los  pacientes  con  embolia  pulmonar  (EP)  
con  compromiso  hemodinámico  un  puente  hacia  la  trombólisis  y  las  intervenciones  
basadas  en  catéteres.
Paro  cardíaco  prolongado:  el  objetivo  de  usar  VA  ECMO  en  un  paciente  con  paro  
cardíaco  prolongado  es  restaurar  la  circulación.  Como  la  mayoría  de  los  temas  de  
ECMO,  la  evidencia  de  la  utilidad  de  ECMO  en  el  paro  cardíaco  sigue  creciendo;  sin  
embargo,  los  primeros  ensayos  de  observación  son  prometedores.  En  particular,  
ECMO  tiene  la  mayor  eficacia  cuando  se  realiza  en  pacientes  con  una  etiología  que  
probablemente  sea  reversible.  Sin  embargo,  tenga  en  cuenta  que  las  Directrices  de  
la  AHA  para  la  RCP  indican  que  no  hay  apoyo  adecuado  para  recomendar  el  uso  
rutinario  de  ECMO.

RIESGOS

Hay  una  buena  cantidad  de  riesgos  que  son  inherentes  a  ECMO.  Los  riesgos  incluyen  la  
oclusión  de  la  arteria  que  conduce  a  la  isquemia  de  la  extremidad,  hemorragia  secundaria  
a  la  anticoagulación,  trombosis  y  embolización  por  la  bomba  centrífuga  y  embolia  gaseosa  
si  el  tubo  no  se  ceba  adecuadamente.  Otra  advertencia  es  que  no  se  debe  esperar  que  
ECMO  continúe  indefinidamente,  y  con  eso  en  mente,  los  candidatos  para  ECMO  deben  
seleccionarse  con  mucho  cuidado.  Los  criterios  de  exclusión  sugeridos  para  el  inicio  de  
ECMO  incluyen  antecedentes  de  disfunción  neurológica  grave,  hemorragia  intracraneal,  
malignidad  terminal,  hemorragia  no  controlada  y  enfermedad  vascular  periférica  grave.

PUNTOS  CLAVE

ECMO  se  puede  utilizar  como  terapia  de  rescate  para  soporte  cardiopulmonar.
En  este  momento,  ha  habido  muy  pocos  estudios  que  demuestren  la  eficacia  de  
ECMO,  especialmente  en  el  contexto  de  un  paro  prolongado  fuera  del  hospital.
Los  tipos  básicos  de  ECMO  son  venovenoso  (VV)  y  venoarterial.

207
Machine Translated by Google

(VIRGINIA).  Ambos  tienen  diferentes  beneficios  e  indicaciones,  pero  son  similares  en  
configuración:  cánula  para  acceso  vascular  y  luego  tubería,  bomba,  oxigenador  de  
membrana  y  calentador.
Consideraciones  potenciales  para  ECMO:  insuficiencia  respiratoria  hipercárbica,  
insuficiencia  cardíaca,  paro  cardíaco  reversible  refractario  y  EP  con  compromiso  
hemodinámico.
Los  riesgos  de  ECMO  son  variados  e  incluyen  embolia  gaseosa,  isquemia  de  
extremidades,  trombosis  y  hemorragia  después  de  la  anticoagulación.

LECTURAS  SUGERIDAS
Organización  de  soporte  vital  extracorpóreo  (ESLO).  Pautas  generales  para  todos
casos  ECLS.  Guía  ELSO.  2013;  1.3:  1–24.
Greenword  JC,  et  al.  Soporte  mecánico.  Emerg  Med  Clin  North  Am.  2014;32:851–869.

Schaheen  B,  et  al.  Soporte  vital  extracorpóreo  para  la  insuficiencia  cardiopulmonar  del  adulto.
Best  Pract  Res  Clin  Anesthesiol.  2015;29:229–239.
Siao  FY,  et  al.  Manejo  del  paro  cardíaco  con  fibrilación  ventricular  refractaria  en  el  servicio  de  
urgencias:  resucitación  cardiopulmonar  convencional  versus  resucitación  cardiopulmonar  
extracorpórea.  Resucitación.  2015;92:70–76.
Tranvía  R,  et  al.  Oxigenación  por  membrana  extracorpórea  para  adultos  críticamente  enfermos.
Base  de  datos  Cochrane  Syst  Rev.  2015:1–47.

208
Machine Translated by Google

23

AGUJA  ESTO :  NO  ASUMA
ESA  AGUJA  DE  DESCOMPRESIÓN  DE
UN  NEUMOTORAX  A  TENSION  ES
CONFIABLE  Y  EFICAZ

BAHRENEGASH  GETACHEW,  MD

La  reacción  instintiva  a  los  signos  y  síntomas  del  neumotórax  a  tensión  es  obtener  una  
aguja  de  gran  calibre  para  una  descompresión  inmediata  en  el  segundo  espacio  
intercostal  en  la  línea  medioclavicular  o  en  el  cuarto  o  quinto  espacio  intercostal  en  la  
línea  medioaxilar.  Independientemente  del  abordaje,  la  toracostomía  con  aguja  para  el  
neumotórax  a  tensión  es  una  técnica  que  todo  médico  de  urgencias  debe  dominar  y  
estar  preparado  para  emplear.  Sin  embargo,  ¿es  esta  la  intervención  más  eficaz  y  fiable?

El  viejo  mantra  de  que  el  diagnóstico  de  neumotórax  a  tensión  debía  establecerse  
antes  de  una  radiografía  de  tórax  se  está  volviendo  obsoleto.  La  recomendación  inicial  
se  basó  en  la  logística  del  procedimiento  y  el  acceso  anatómico  y  probablemente  no  se  
basó  en  la  evidencia.  Recientemente,  la  literatura  sobre  trauma  ha  identificado  varios  
peligros  al  utilizar  la  descompresión  con  aguja.  Stevens  et  al.  (2009)  descubrieron  una  
tasa  de  éxito  del  50%  de  este  procedimiento,  particularmente  en  entornos  prehospitalarios.

Un  inconveniente  notable  de  depender  de  la  toracostomía  con  aguja  es  la  
variabilidad  de  la  constitución  corporal  del  paciente,  lo  que  puede  dificultar  el  acceso  
efectivo  al  espacio  pleural.  Las  tasas  de  obesidad  ciertamente  se  han  sumado  a  la  
complejidad;  sin  embargo,  incluso  una  persona  musculosa  con  músculos  pectorales  
hipertrofiados  podría  hacer  que  el  procedimiento  sea  más  desafiante.  Un  estudio  en  la  
literatura  sobre  trauma  realizado  por  Powers  et  al.  (2014)  demostraron  una  relación  directa  entre  e

209
Machine Translated by Google

espesor  de  la  pared  torácica.  Por  ejemplo,  un  IMC  promedio  de  29  se  correspondía  
con  un  grosor  de  6,2  cm  en  el  segundo  espacio  intercostal.  Teniendo  en  cuenta  que  
un  angiocatéter  de  16  a  18  g  mide  4,77  cm,  el  riesgo  de  fracaso  es  importante.
A  menudo  pensamos  que  las  descompresiones  con  aguja  para  el  neumotórax  a  
tensión  son  tanto  diagnósticas  como  terapéuticas.  El  sonido  generado  por  la  rápida  
liberación  del  aire  atrapado  es  generalmente  la  herramienta  de  diagnóstico,  lo  que  
puede  ser  una  noción  engañosa.  Ha  habido  informes  de  casos  que  describen  un  
sonido  de  "silbido"  de  bullas  en  un  paciente  con  EPOC  grave  que  se  presentó  con  
dificultad  respiratoria  aguda.  En  el  otro  extremo  del  espectro,  si  la  aguja  se  implanta  
incorrectamente  en  el  tejido  subcutáneo,  es  posible  que  no  se  produzca  sonido,  lo  que  
tranquiliza  falsamente  al  médico  desprevenido.
La  situación  clínica  de  un  neumotórax  a  tensión  también  es  de  vital  importancia  a  
valorar  a  la  hora  de  abordar  el  tratamiento  de  esta  entidad.  La  distinción  entre  un  
paciente  ventilado  y  uno  que  no  está  intubado  es  fundamental.  La  fisiopatología  y  los  
mecanismos  compensatorios  del  neumotórax  a  tensión  en  estas  poblaciones  de  
pacientes  difieren  mucho.  Un  paciente  ventilado  que  desarrolla  neumotórax  se  
descompensará  de  manera  drástica  y  dramática  debido  a  las  presiones  suprafisiológicas  
que  se  administran  artificialmente.  Un  neumotórax  pequeño  puede  transformarse  
rápidamente  en  fisiología  de  tensión,  lo  que  requiere  una  toracostomía  con  aguja  como  
primer  paso  inmediato.  Sin  embargo,  existe  un  creciente  cuerpo  de  evidencia  de  que  
el  tratamiento  de  un  paciente  no  ventilado  con  neumotórax  a  tensión  sin  inestabilidad  
hemodinámica  inmediata  puede  caer  en  un  amplio  espectro  clínico  con  una  capacidad  
compensatoria  más  robusta.  Estos  pacientes  pueden  beneficiarse  de  la  verificación  
del  diagnóstico  y  una  intervención  de  tratamiento  inicial  más  definitiva  con  toracostomía  
con  sonda.
La  descompresión  con  aguja  ciega  no  está  exenta  de  riesgos,  sin  importar  qué  
tan  bien  intencionado  o  anatómicamente  preciso  sea  el  médico.  Se  han  informado  
lesiones  significativas  del  parénquima  vascular,  cardíaco  y  pulmonar.  Otras  
complicaciones  comunes  incluyen  hemotórax  y  neumotórax  iatrogénicos.  Una  vez  que  
se  inserta  la  aguja,  el  médico  se  ha  comprometido  a  realizar  una  toracostomía  con  
sonda,  independientemente  del  diagnóstico  final.
La  conclusión  es  que  el  neumotórax  a  tensión  es  un  evento  verdaderamente  
mortal.  Cuando  se  sospecha,  o  se  obtiene  efectivamente  el  diagnóstico  alusivo,  es  
necesaria  la  intervención  inmediata.  La  descompresión  con  aguja  tiene  un  papel  
fundamental,  especialmente  cuando  la  inestabilidad  hemodinámica  acompaña  a  este  diagnóstico.
Sin  embargo,  es  importante  tener  en  cuenta  que  el  tratamiento  definitivo  de  un  
neumotórax  a  tensión  es  un  tubo  torácico.

PUNTOS  CLAVE

210
Machine Translated by Google

Asegúrese  de  que  la  longitud  de  la  aguja  sea  adecuada  para  la  constitución  corporal  del  
paciente.
Los  pacientes  ventilados  se  descompensan  más  rápido  cuando  existe  fisiología  tensional.

La  presencia  o  ausencia  del  sonido  de  "silbido"  puede  ser  engañosa.
La  toracostomía  con  sonda  es  el  tratamiento  definitivo.
La  descompresión  con  aguja  siempre  debe  ir  seguida  de  un  tubo  torácico.

LECTURAS  SUGERIDAS
Chan  S.  Neumotórax  a  tensión  manejado  sin  descompresión  inmediata  con  aguja.
j Emerg  2009;36(3):242–
Medicina. 245.  doi:10.1016/
j.jemermed.2007.04.012.
Leigh­Smith  S,  Harris  T.  Neumotórax  a  tensión:  ¿es  hora  de  repensar?  Emerg  Med  J.  
2004;22(1):8–16.  doi:10.1136/emj.2003.010421.
Mines  D,  Abbuhl  S.  La  toracostomía  con  aguja  no  detecta  un  neumotórax  a  tensión  
letal.  Ann  Emerg  Med.  1993;22(5):863–866.  doi:10.1016/s0196­0644(05)80809­1.

Powers  W,  Clancy  T,  Adams  A,  et  al.  Selección  adecuada  del  catéter  para  la  
toracostomía  con  aguja:  un  criterio  basado  en  la  altura  y  el  peso.  Lesión.  
2014;45(1):107–111.  doi:10.1016/j.injuria.2013.08.026.
Stevens  R,  Rochester  A,  Busko  J,  et  al.  Toracostomía  con  aguja  para  neumotórax  a  
tensión:  falla  predicha  por  tomografía  computarizada  de  tórax.  Prehosp  Emerg  
Care.  2009;13(1):14–17.  doi:10.1080/10903120802471998.

211
Machine Translated by Google

24
TORACOTOMIA  DE  RESUCICION

MICHAEL  R.  EHMANN,  MD,  MPH,  MS  Y  NATHAN  
WOLTMAN,  MD

La  toracotomía  de  reanimación  es  quizás  el  procedimiento  más  dramático,  y  ciertamente  el  
más  invasivo,  en  el  arsenal  del  médico  de  urgencias.
Cuando  se  realiza  en  el  paciente  adecuado  para  las  indicaciones  adecuadas,  este  
procedimiento  tiene  el  potencial  de  producir  resultados  sorprendentes.

De  acuerdo  con  el  Comité  de  Trauma  del  Colegio  Estadounidense  de  Cirujanos,  una  
toracotomía  de  reanimación  está  indicada  para  pacientes  que  han  sufrido  una  lesión  torácica  
penetrante  y  el  personal  de  atención  médica  (prehospitalario  o  del  departamento  de  
emergencias)  observa  que  tienen  signos  objetivos  de  vida  antes  del  paro  cardiopulmonar  y  
pérdida  de  signos  vitales.  Los  signos  objetivos  de  vida  incluyen  respuesta  pupilar,  ventilación  
espontánea,  pulso  carotídeo,  presión  arterial  medible  o  palpable,  movimiento  de  las  
extremidades,  movimiento  cardíaco  en  la  ecografía  y/o  actividad  eléctrica  cardíaca.  El  
procedimiento  puede  considerarse  en  pacientes  que  sufren  una  lesión  no  torácica  penetrante,  
aunque  la  probabilidad  de  supervivencia  en  este  caso  es  baja.  Debido  a  su  muy  baja  tasa  de  
supervivencia  en  pacientes  que  han  sufrido  una  lesión  traumática  cerrada,  la  toracotomía  de  
reanimación  se  debe  considerar  solo  en  raras  ocasiones  para  las  víctimas  de  un  traumatismo  
cerrado  con  signos  vitales  en  el  departamento  de  emergencias  que  posteriormente  sufren  un  
paro  cardiopulmonar  presenciado  por  el  personal  del  departamento  de  emergencias.

Los  resultados  después  de  la  toracotomía  de  reanimación  dependen  de  múltiples  
factores.  Estos  incluyen  el  mecanismo  de  la  lesión,  la  ubicación  de  la  lesión  primaria,  el  
tiempo  hasta  la  toracotomía  y  varios  predictores  fisiológicos,  como  la  RCP  prehospitalaria,  los  
signos  de  vida  y  el  ritmo  cardíaco.  Una  revisión  de  más  de  10  000  pacientes  que  se  sometieron  
a  una  toracotomía  de  reanimación  informó  una  tasa  general  de  supervivencia  hasta  el  alta  
hospitalaria  del  8,5  %  y  una  tasa  general  de  estado  neurológico  intacto  del  85  %  para  los  
supervivientes.  La  supervivencia  después  de  una  toracotomía  de  reanimación  por  traumatismo  
cerrado  es  del  2,3  %  en  comparación  con  el  10,6  %  para  lesiones  penetrantes.  Seguimiento  de  superviven

212
Machine Translated by Google

la  toracotomía  de  reanimación  para  heridas  de  arma  blanca  es  del  15,8%  en  comparación  con  el  
7,2%  para  heridas  de  bala.  Las  lesiones  cardíacas  tienen  el  mejor  pronóstico,  con  un  17,3  %  de  los  
pacientes  que  sobreviven  a  la  toracotomía  de  reanimación,  en  comparación  con  un  10,5  %  para  las  
heridas  torácicas  no  cardíacas  y  un  7  %  para  las  heridas  abdominales,  del  cuello  o  de  las  extremidades.
Finalmente,  para  aquellos  pacientes  en  los  que  se  obtienen  signos  de  vida  o  signos  vitales  en  el  
servicio  de  urgencias,  el  19%  y  el  17,4%,  respectivamente,  sobreviven  a  la  toracotomía  de  
reanimación.  Esto  es  en  comparación  con  aquellos  pacientes  sin  signos  de  vida  pretoracotomía  o  
constantes  vitales  en  el  servicio  de  urgencias,  en  los  que  solo  el  2,9%  y  el  3,8%,  respectivamente,  
sobreviven.

Una  toracotomía  de  resucitación  exitosa  requiere  una  resucitación  coreografiada  del  paciente  
con  muchas  acciones  simultáneas  que  ocurren  en  paralelo.  Por  ejemplo,  todos  los  pacientes  que  se  
someten  a  una  toracotomía  de  reanimación  requieren  una  vía  aérea  definitiva,  un  tubo  torácico  del  
lado  derecho  o  una  toracostomía  con  el  dedo  y  un  acceso  vascular  adecuado  con  hemoderivados  
disponibles  para  apoyo  hemodinámico.  Antes  de  comenzar  la  toracotomía  de  reanimación,  también  
se  debe  considerar  la  disponibilidad  de  los  recursos  necesarios  para  brindar  atención  definitiva  a  
estos  pacientes  con  lesiones  graves  una  vez  que  se  completa  la  toracotomía.  Cada  centro  de  trauma  
debe  tener  políticas  implementadas  con  respecto  al  enfoque  multidisciplinario  para  la  toracotomía  
de  reanimación,  reconociendo  que  la  toracotomía  de  reanimación  no  es  un  procedimiento  de  
ubicación  específica  y  puede  considerarse  en  cualquier  entorno  donde  los  medios  de  procedimiento  
y  los  sistemas  de  atención  posprocedimiento  estén  disponibles.  Finalmente,  a  lo  largo  de  este  
procedimiento  de  alta  intensidad,  la  coordinación  es  de  suma  importancia  para  garantizar  la  
seguridad  de  todo  el  equipo  de  tratamiento,  ya  que  el  procedimiento  coloca  a  los  proveedores  que  
lo  realizan  en  un  alto  riesgo  de  exposición  a  patógenos  transmitidos  por  la  sangre.  A  pesar  de  
reconocer  la  realidad  de  estos  problemas  complejos,  el  escollo  más  común  que  se  encuentra  durante  
la  toracotomía  de  reanimación  es  el  error  cognitivo  de  dudar  en  considerar  este  procedimiento  que  
puede  salvar  vidas.

Se  debe  preparar  el  equipo  disponible,  que  incluye  una  bandeja  de  toracotomía,  monofilamento  
de  polipropileno  3­0  o  sutura  de  seda,  un  dispositivo  de  succión,  palas  de  desfibrilador  interno  y  
medicamentos  para  el  ACLS.  En  situaciones  donde  este  equipo  no  está  disponible,  el  equipo  mínimo  
necesario  para  completar  el  procedimiento  es  un  bisturí,  tijeras  y  separador  de  costillas.  El  paciente  
debe  estar  en  decúbito  supino  con  las  extremidades  superiores  en  abducción.  Los  tórax  bilaterales  
deben  prepararse  rápidamente  con  un  baño  de  yodo  y  cubrirse  mientras  el  operador  y  el  ayudante  
se  colocan  máscaras  quirúrgicas  con  protección  para  los  ojos,  batas  estériles  y  guantes  de  doble  
capa.

El  abordaje  inicial  es  una  toracotomía  anterolateral  izquierda.  La  incisión  debe  hacerse  en  el  
cuarto  espacio  intercostal,  que  a  menudo  se  corresponde  con  el  pezón  en  un  hombre  y  con  el  
pliegue  inframamario  del  seno  retraído  superiormente  en  una  mujer.  La  incisión  se  realiza  con  un  
bisturí  del  número  10  o  del  número  20,  comenzando  en  el  borde  esternal  y  curvándose  a  lo  largo  del  
recorrido.

213
Machine Translated by Google

de  la  costilla,  extendiéndose  hasta  la  línea  medioaxilar.  La  disección  aguda  con  uno  o  
dos  movimientos  firmes  del  bisturí  lleva  la  incisión  hasta  los  músculos  intercostales.  Al  
llegar  a  este  nivel,  se  deja  a  un  lado  el  bisturí  y  se  utilizan  tijeras  Mayo  para  incidir  los  
músculos  intercostales  y  la  pleura  visceral  a  lo  largo  de  la  incisión.  Esta  incisión  se  
realiza  por  encima  de  la  costilla  para  evitar  dañar  el  haz  neurovascular  intercostal.  
Justo  antes  de  incidir  la  pleura,  detenga  las  ventilaciones  para  permitir  que  el  pulmón  
izquierdo  se  colapse  y  se  separe  de  la  pared  torácica.  A  continuación,  inserte  un  
retractor  de  Finochietto  (separador  de  costillas)  entre  las  costillas  con  el  mango  y  la  
barra  de  trinquete  orientados  hacia  el  piso  para  permitir  que  la  incisión  de  toracotomía  
anterolateral  izquierda  se  lleve  al  tórax  derecho  en  forma  de  concha  si  hay  evidencia  
de  lesión.  hacia  el  hemitórax  derecho  o  la  salida  del  tubo  torácico  derecho  es  
significativa.
Al  ingresar  a  la  cavidad  torácica,  cualquier  sangre  no  contenida  en  el  tórax  debe  
evacuarse  rápidamente  para  permitir  la  visualización  de  estructuras  vitales.  El  pulmón  
izquierdo  debe  movilizarse  cortando  el  ligamento  pulmonar  inferior.
Si  se  encuentra  una  hemorragia  pulmonar  catastrófica,  se  puede  considerar  el  
pinzamiento  cruzado  del  hilio  pulmonar  o  rotar  el  pulmón  180  grados  alrededor  del  hilio  
para  detener  el  suministro  de  sangre  pulmonar.  A  continuación,  con  el  pulmón  
desplazado,  sujete  y  tienda  el  pericardio  con  unas  pinzas  tisulares  y  utilice  unas  tijeras  
de  Metzenbaum  para  realizar  una  incisión  en  el  pericardio  de  forma  lineal,  paralela  y  
anterior  al  nervio  frénico  izquierdo.  El  dedo  enguantado  del  operador  también  se  puede  
usar  para  abrir  el  pericardio  sin  rodeos.  Con  el  pericardio  abierto,  evacúe  cualquier  
producto  sanguíneo  que  contribuya  a  la  fisiología  del  taponamiento  y  entregue  el  
corazón  a  través  de  la  pericardiotomía  en  la  cavidad  torácica  izquierda  para  comenzar  
el  masaje  cardíaco  abierto  con  las  dos  manos,  colocando  los  dedos  del  compresor  en  
una  posición  que  evite  la  constricción  de  las  arterias  coronarias.  Las  lesiones  cardíacas  
deben  ocluirse  con  presión  digital  o  cerrarse  temporalmente  con  grapas.
El  operador  también  puede  considerar  insertar  un  catéter  de  Foley  en  una  herida  
cardíaca  que  es  demasiado  grande  para  controlarla  con  presión  directa.  Una  vez  que  
se  inserta  el  catéter,  el  globo  se  infla  para  taponar  temporalmente  el  sangrado  antes  
de  la  reparación  definitiva.  Dada  la  dificultad  técnica  de  la  cardiorrafia  y  el  riesgo  de  
causar  más  daño  al  miocardio,  cuando  sea  posible,  el  médico  de  urgencias  debe  diferir  
la  reparación  definitiva  de  las  heridas  cardíacas  al  traumatólogo  o  al  cirujano  cardíaco.  
Cuando  sea  inevitable,  el  médico  de  urgencias  puede  colocar  puntos  de  sutura  de  
seda  o  monofilamento  de  polipropileno  de  colchón  horizontal  2­0  o  3­0  con  compresas  
para  reparar  heridas  cardíacas.
A  continuación,  se  dirige  la  atención  al  pinzamiento  cruzado  de  la  aorta  torácica  
descendente  para  mejorar  la  perfusión  cerebral  y  coronaria  en  el  contexto  de  
hipotensión  persistente.  Después  de  retraer  superiomedialmente  el  pulmón  izquierdo,  
avance  la  mano  a  lo  largo  de  la  pared  torácica  posterior  hacia  la  columna  vertebral,  
abra  de  forma  roma  la  pleura  mediastínica  y  realice  una  disección  roma  de  la  aorta  lejos  del  esófa

214
Machine Translated by Google

Identificar  la  aorta  puede  ser  un  desafío,  ya  que  el  esófago  puede  confundirse  con  la  aorta.  
Anatómicamente,  la  aorta  es  la  estructura  inmediatamente  anterior  a  la  columna  vertebral,  y  
la  colocación  de  un  bougie  elástico  de  goma  o  una  sonda  orogástrica  en  el  esófago  ayuda  a  
diferenciar  estas  dos  estructuras.  Una  vez  identificada  y  aislada  la  aorta  del  esófago,  flexione  
el  dedo  índice  izquierdo  alrededor  del  vaso  y  coloque  una  pinza  vascular  aórtica  o  DeBakey  
para  ocluir  el  flujo  sanguíneo  distal.  Las  posibles  complicaciones  de  la  toracotomía  de  
reanimación  que  deben  tenerse  en  cuenta  incluyen  lesión  del  nervio  frénico,  lesión  de  la  
arteria  coronaria,  infección  posterior  al  procedimiento  y  transmisión  de  lesiones  o  
enfermedades  a  los  trabajadores  de  la  salud.

Los  pacientes  que  recuperan  los  signos  vitales  después  de  los  esfuerzos  iniciales  de  
reanimación  y  la  finalización  de  la  toracotomía  de  reanimación  deben  ser  trasladados  
inmediatamente  al  quirófano  para  el  tratamiento  definitivo  de  sus  lesiones.

Si  bien  la  toracotomía  de  reanimación  se  ha  practicado  durante  más  de  medio  siglo,  se  
están  realizando  estudios  sobre  la  utilidad  de  técnicas  novedosas  en  el  manejo  del  paro  
cardiorrespiratorio  secundario  a  un  traumatismo.  Por  ejemplo,  series  de  casos  de  sistemas  
prehospitalarios  con  personal  médico  de  EMS  han  informado  tasas  de  supervivencia  más  
altas  cuando  la  toracotomía  de  reanimación  se  completa  en  el  entorno  prehospitalario.  
Además,  la  investigación  sobre  nuevas  herramientas,  como  la  oclusión  de  la  aorta  con  globo  
endovascular  de  reanimación,  está  en  curso  y  puede  aumentar  o  reemplazar  la  toracotomía  
de  reanimación  en  el  futuro.

PUNTOS  CLAVE

La  toracotomía  de  reanimación  está  indicada  para  lesiones  torácicas  penetrantes  
con  signos  de  vida  observados  antes  del  paro  cardiopulmonar.
La  toracotomía  de  reanimación  se  puede  considerar  para  lesiones  no  torácicas  
penetrantes  y  lesiones  traumáticas  cerradas,  aunque  las  tasas  de  supervivencia  son  
bajas.
La  supervivencia  y  la  recuperación  neurológica  después  de  la  toracotomía  de  
resucitación  es  más  alta  para  pacientes  con  signos  de  vida  presenciados,  
traumatismo  penetrante,  heridas  de  arma  blanca  y  lesión  cardíaca.  Es  necesario  
colocar  correctamente  el  separador  de  costillas  con  el  mango  y  la  barra  de  trinquete  
orientados  hacia  el  piso  para  evitar  interferir  con  capacidad  de  extender  la  incisión  
de  toracotomía  anterolateral  izquierda  a  una  incisión  en  forma  de  concha.
La  toracotomía  de  reanimación  debe  llevarse  a  cabo  solo  si  el  centro  de  tratamiento  
cuenta  con  recursos  para  brindar  atención  definitiva  al  paciente  y  si  se  puede  
garantizar  la  seguridad  de  todos  los  miembros  del  equipo  de  tratamiento.

215
Machine Translated by Google

LECTURAS  SUGERIDAS
Colegio  Americano  de  Cirujanos,  Comité  de  Trauma.  Pautas  de  manejo  de  la  práctica  para  la  
toracotomía  en  el  departamento  de  emergencias.  J  Am  Coll  Surg.  2001;193(3):303–309.

Burlew  CC,  More  EE,  Moore  FA,  et  al.  Decisiones  críticas  de  la  asociación  de  trauma  occidental  
en  trauma:  toracotomía  de  reanimación.  J  Trauma  Acute  Care  Surg.  2012;73(6):1359–1363.

Jones  RF,  Ríos  EP.  Toracotomía  de  reanimación.  En:  Roberts  JR,  ed.  Procedimientos  clínicos  de  
Roberts  y  Hedges  en  medicina  de  emergencia.  6ª  ed.  Filadelfia,  PA:  Elsevier  Saunders,  2014.

Rhee  PM,  Acosta  J,  Bridgeman  A,  et  al.  Supervivencia  después  de  una  toracotomía  en  el  
departamento  de  emergencias:  revisión  de  los  datos  publicados  de  los  últimos  25  años.  J  Am  
Coll  Surg.  2000;190:288–298.
Seamon  MJ,  Haut  ER,  Van  Arendonk  K,  et  al.  Un  enfoque  basado  en  la  evidencia  para  la  selección  
de  pacientes  para  la  toracotomía  en  el  departamento  de  emergencias:  una  guía  de  gestión  de  
la  práctica  de  la  Asociación  Oriental  para  la  Cirugía  de  Trauma.
J  Trauma  Acute  Care  Surg.  2015;79(1):159–173.

216
Machine Translated by Google

25

AUMENTO  DE  LA  PIC  EN  REANIMACIÓN

NICOLE  HEIDENREICH,  MSPAS,  PA­C

El  cráneo  es  un  compartimento  fijo  que  contiene  tres  componentes  principales:  sangre,  
líquido  cefalorraquídeo  (LCR)  y  parénquima  cerebral.  Cuando  el  volumen  de  un  
componente  aumenta,  el  volumen  de  los  demás  debe  disminuir  para  mantener  una  
presión  constante.  La  autorregulación  cerebral  asegura  este  mecanismo  de  equilibrio  
y  compensación.  Cuando  un  cambio  de  volumen  es  demasiado  extremo  o  se  produce  
con  demasiada  rapidez,  los  mecanismos  de  autorregulación  cerebral  pueden  verse  
abrumados  y  no  ser  capaces  de  compensar,  lo  que  da  como  resultado  un  aumento  de  
la  presión  intracraneal  (PIC).
La  PIC  elevada  es  dañina  porque  puede  comprometer  la  presión  de  perfusión  
cerebral  (PPC).  La  PPC  se  puede  calcular  restando  la  PIC  de  la  presión  arterial  media  
(PAM).  En  otras  palabras,  CPP  =  MAP  −  ICP.  Cuando  se  reduce  la  CPP,  esto  conduce  
a  una  disminución  de  la  perfusión  y  oxigenación  del  tejido  cerebral.  Además,  las  
elevaciones  extremas  de  la  PIC  pueden  causar  una  hernia  cerebral  por  la  vía  de  menor  
resistencia:  el  foramen  magnum,  lo  que  da  como  resultado  la  compresión  y  la  anoxia  
del  tronco  encefálico,  lo  que  provoca  la  muerte.
Las  pautas  generalmente  reconocidas  son  una  PPC  objetivo  de  >  60  mm  Hg  y  
una  PIC  <  20  mm  Hg.  En  realidad,  los  médicos  de  urgencias  no  podrán  darse  el  lujo  
de  conocer  la  PIC  exacta  del  paciente  (medida  mediante  un  monitor  de  PIC).
La  sospecha  de  PIC  elevada  debe  inferirse  en  función  de  los  signos,  síntomas  y  
mecanismo  de  lesión.  Busque  cambios  en  el  estado  mental  que  van  desde  agitación  
hasta  letargo,  un  déficit  neurológico  focal,  anisocoria,  pupilas  no  reactivas  o  la  clásica  
tríada  de  Cushing  de  bradicardia,  hipertensión  y  respiración  irregular.

La  sospecha  de  PIC  elevada  debe  ser  alta  en  pacientes  traumatizados  (debido  a  
hemorragias  o  edema  cerebral),  pacientes  hipertensos  con  cambio  del  estado  mental  
o  dolor  de  cabeza  intenso  (hemorragia  intracraneal)  y  cualquier  persona  con  
anticoagulantes  con  cambio  del  estado  mental,  dolor  de  cabeza  o  neurológico  focal.

217
Machine Translated by Google

déficit.  Los  pacientes  con  accidentes  cerebrovasculares  isquémicos  de  gran  volumen  pueden  
tener  una  PIC  elevada  porque  el  tejido  cerebral  infartado  puede  volverse  edematoso.  Los  
pacientes  con  tumores  cerebrales  pueden  deteriorarse  debido  a  un  aumento  agudo  del  edema  
vasogénico.  La  hidrocefalia  aguda  puede  presentarse  en  pacientes  con  falla  de  derivación  y  en  
pacientes  con  hemorragia  subaracnoidea  (HSA).

Cuando  sospeche  que  tiene  una  PIC  elevada,  aborde  primero  las  vías  respiratorias,  la  
respiración  y  la  circulación  (ABC).  Aborde  la  hipoxia  y  la  hipotensión,  que  son  perjudiciales  para  
el  tejido  cerebral.  Intube  temprano  si  prevé  un  deterioro  del  estado  clínico.  Cuando  se  retrasa  
la  intubación,  el  paciente  puede  empeorar  y  comenzar  a  retener  CO2 ,  lo  que  lleva  a  una  
vasodilatación  cerebral.  Esto  aumentará  aún  más  la  PIC  en  el  paciente  con  lesión  cerebral.  
Considere  una  consulta  neuroquirúrgica,  ya  que  muchos  de  estos  pacientes  necesitarán  
intervención  quirúrgica  o  monitores  de  PIC.  Verifique  un  perfil  de  coagulación  y  corrija  las  
coagulopatías  que  pueda,  teniendo  en  cuenta  que  muchos  anticoagulantes  modernos  no  se  
pueden  controlar  por  los  niveles  en  sangre  y  pueden  ser  difíciles  de  revertir.  Eleve  la  cabecera  
de  la  cama  de  30  a  45  grados.  Mantenga  el  cuello  recto.  La  fiebre,  el  dolor,  la  agitación  y  la  
incomodidad  debido  al  ventilador  aumentan  la  PIC,  por  lo  tanto,  trate  estos  problemas  de  
manera  agresiva.  Puede  hiperventilar  al  paciente  (a  una  PaCO2  de  30  a  35  mm  Hg)  pero  solo  
como  medida  temporal.  No  se  debe  continuar  por  más  de  una  hora.

La  terapia  hipertónica  es  el  elemento  básico  del  tratamiento  médico  de  la  hipertensión  
intracraneal.  Esto  se  puede  lograr  de  varias  maneras.  El  manitol  es  un  diurético  osmótico.  
Extrae  agua  libre  del  parénquima  cerebral  hacia  los  vasos  sanguíneos  (reduciendo  la  PIC)  y  
luego  actúa  como  diurético.

La  dosificación  para  la  reducción  aguda  de  la  PIC  es  de  1  g/kg  de  una  solución  al  20%  
administrada  durante  20  minutos,  pero  puede  administrarse  más  rápido  en  una  situación  
extrema.  Puede  administrarse  a  través  de  un  acceso  venoso  periférico  o  central.  El  manitol  a  
menudo  tarda  de  5  a  10  minutos  en  prepararse  porque  cristaliza.  Así  que  avise  a  sus  enfermeras  
si  cree  que  lo  va  a  necesitar.

Antes  de  la  administración  de  manitol,  se  debe  obtener  el  nivel  de  osmolalidad  sérica  y  de  
sodio  inicial.  La  terapia  adicional  se  guiará  mediante  la  verificación  en  serie  de  estos  valores.  
Anticipe  pérdidas  de  orina  muy  altas  y  coloque  una  sonda  de  Foley.  Esto  evitará  la  retención  
urinaria,  que  puede  aumentar  aún  más  su  PIC.  No  administre  manitol  a  pacientes  hipotensos,  
ya  que  con  frecuencia  provoca  una  leve  caída  de  la  presión  arterial.  Recuerde  administrar  
líquidos  de  mantenimiento  si  administra  manitol  a  largo  plazo,  ya  que  puede  causar  
deshidratación.  Evite  el  uso  de  manitol  en  pacientes  con  insuficiencia  renal,  ya  que  puede  
empeorar  la  función  renal.

Un  posible  efecto  adverso  del  manitol  es  la  hipertensión  intracraneal  de  rebote,  que  puede  
ocurrir  a  medida  que  sus  efectos  desaparecen  o  cuando  se  detiene  la  repetición  de  la  dosis.  
Esto  ocurre  cuando  el  líquido  se  desplaza  desde  la  vasculatura  cerebral  hacia  el  tejido  cerebral.

218
Machine Translated by Google

La  solución  salina  hipertónica  funciona  a  través  de  un  mecanismo  muy  similar  al  manitol,  y  
su  inicio  es  tan  rápido  como  de  5  a  10  minutos.  No  actúa  con  tanta  fuerza  como  un  diurético,  lo  
que  lo  convierte  en  un  mejor  expansor  de  plasma.  Debido  a  esto,  es  una  opción  más  deseable  
en  pacientes  en  quienes  la  hipotensión  o  la  hipovolemia  es  un  problema  y  su  objetivo  es  
aumentar  el  gasto  cardíaco.  También  se  prefiere  al  manitol  en  pacientes  con  insuficiencia  renal.  
Se  cree  que  la  solución  salina  hipertónica  no  tiene  riesgo  de  hipertensión  intracraneal  de  rebote  
en  comparación  con  el  manitol.  Por  el  contrario,  se  debe  tener  precaución  en  pacientes  con  
sobrecarga  de  líquidos.

La  principal  desventaja  de  la  solución  salina  hipertónica  es  que  la  mayoría  de  las  
instituciones  requieren  que  se  administre  a  través  de  un  acceso  venoso  central  debido  a  la  
posible  lesión  de  los  vasos  sanguíneos  y  los  tejidos.  En  el  entorno  hiperagudo,  se  deben  sopesar  
los  riesgos  y  beneficios.  En  ciertas  situaciones,  la  solución  salina  al  3%  puede  iniciarse  en  la  
periferia  mientras  se  establece  el  acceso  central.  Alternativamente,  las  soluciones  salinas  al  2%  
se  pueden  administrar  por  vía  periférica.

Los  regímenes  de  dosificación  de  la  solución  salina  hipertónica  no  están  tan  bien  estudiados  
como  los  del  manitol.  Para  una  disminución  aguda  de  la  PIC,  es  una  práctica  común  usar  un  
bolo  de  250  a  500  ml  de  solución  salina  al  3%  o  30  ml  de  solución  salina  al  23,4%.  Al  igual  que  
con  el  manitol,  los  niveles  de  osmolalidad  sérica  y  de  sodio  de  referencia  deben  obtenerse  antes  
de  la  administración.

PUNTOS  CLAVE

Trate  primero  a  todo  el  paciente;  no  olvide  su  ABC.
Deben  evitarse  la  hipoxia,  la  hipotensión  y  la  hipercapnia  en  caso  de  PIC  elevada.

La  solución  salina  hipertónica  es  superior  al  manitol  en  caso  de  hipotensión  o  hipovolemia.

Conozca  las  pautas  de  dosificación  y  administración  del  manitol  y  la  solución  salina  
hipertónica  y  no  sea  tacaño  si  su  paciente  realmente  lo  necesita.

LECTURAS  SUGERIDAS
Greenberg  MS,  ed.  Medidas  de  tratamiento  de  la  PIC  elevada.  En:  Manual  de  Neurocirugía.  
7ª  ed.  Tampa,  Florida:  Greenberg  Graphics,  2010:  866–868,  876–883.

Directrices  para  el  tratamiento  del  traumatismo  craneoencefálico  grave.  J  Neurotrauma.
2007;24  (Suplemento  1):i–vi.  doi:10.1089/neu.2007.9999.

219
Machine Translated by Google

Hauser  SL.  Neurología  de  Harrison  en  Medicina  Clínica.  Nueva  York,  Nueva  York:  McGraw
Publicación  médica  de  la  colina.  División,  2013:294–300.
Mangat  HS,  Härtl  R.  Solución  salina  hipertónica  para  el  tratamiento  de  la  presión  intracraneal  elevada  después  
de  una  lesión  cerebral  traumática  grave.  Ann  NY  Acad  Sci.  2015;1345:83–88.

Comunicado  de  prensa:  24  de  abril  de  2006.  La  solución  salina  hipertónica  es  un  tratamiento  viable  para  
controlar  la  presión  intracraneal  en  pacientes  con  lesión  cerebral  traumática.  Am  Acad  Neurol  Surg.  2006.  
ID  del  artículo:  38032.

220
Machine Translated by Google

26

PULMONAR  MASIVO
TROMBOEMBOLIA  Y
TROMBOLÍTICOS

NOUR  AL  JALBOUT,  MD

El  tromboembolismo  venoso  (TEV),  que  incluye  la  trombosis  venosa  profunda  (DVT)  y  el  
embolismo  pulmonar  (EP),  es  responsable  de  más  de  250  000  hospitalizaciones  anuales  
en  los  Estados  Unidos,  con  un  riesgo  significativo  de  morbilidad  y  mortalidad.  La  
presentación  clínica  más  grave  de  TEV  es  la  EP  aguda.

Se  deben  considerar  los  factores  de  riesgo  de  TEV,  ya  que  pueden  ayudar  al  proveedor  
a  concentrarse  en  el  diagnóstico  de  EP.  Los  factores  de  riesgo  extrínsecos  incluyen  cirugía,  
trauma,  inmovilización  y  uso  de  anticonceptivos  orales  o  terapia  de  reemplazo  hormonal.
Los  factores  de  riesgo  intrínsecos  se  deben  principalmente  a  estados  de  hipercoagulabilidad,  
incluidos  embarazo,  malignidad  y  diversos  trastornos  de  la  coagulación.  Por  último,  el  TEV  
puede  ocurrir  de  forma  idiopática.  Los  síntomas  clínicos  de  la  EP  pueden  incluir  dolor  
torácico,  disnea,  síncope  y  síntomas  de  TVP.  Los  signos  objetivos  de  PE  incluyen  
taquicardia,  hipotensión,  hipoxia,  taquipnea,  fiebre,  alteración  del  estado  mental  y  signos  
de  TVP  (p.  ej.,  edema  asimétrico  de  las  extremidades  o  signo  de  Homans  positivo).  Una  de  
las  presentaciones  más  peligrosas  para  la  vida  de  la  EP  es  la  EP  masiva.
La  American  Heart  Association  (AHA),  en  su  declaración  científica  de  2011,  definió  la  EP  
masiva  como:

EP  aguda  con  hipotensión  sostenida  (presión  arterial  sistólica  
de  90  mm  Hg  durante  al  menos  15  minutos  o  que  requiere  soporte  
inotrópico,  no  debida  a  otra  causa  que  no  sea  EP,  como  arritmia,  
hipovolemia,  sepsis  o  insuficiencia  ventricular  izquierda).
disfunción  [LV]),  falta  de  pulso  o  persistente  profunda

221
Machine Translated by Google

bradicardia  (frecuencia  cardíaca  <  40  latidos  por  minuto  con  
signos  o  síntomas  de  shock).

El  diagnóstico  diferencial  para  un  paciente  que  presenta  síntomas  de  TEP  masiva  
incluye  síndrome  coronario  agudo,  taponamiento  cardíaco,  disfunción  valvular,  edema  
pulmonar  agudo,  neumotórax  y  disección  aórtica.
Cuando  se  presenta  a  un  paciente  en  quien  se  están  considerando  estos  diagnósticos,  
la  ecocardiografía  transtorácica  al  lado  de  la  cama  es  extremadamente  útil.  En  este  
escenario,  puede  que  no  sea  factible  transportar  a  un  paciente  inestable  para  someterse  
a  estudios  radiográficos.  Los  hallazgos  ecográficos  asociados  con  la  EP  masiva  
incluyen  dilatación  del  ventrículo  derecho  (RV)  o  disfunción  del  RV  de  la  vena  cava  
inferior  (VCI),  aplanamiento  del  tabique  e  hipertensión  pulmonar.  El  médico  también  
puede  buscar  signos  de  TVP  mediante  el  Doppler  de  las  extremidades  inferiores.  Otros  
hallazgos,  como  taponamiento  cardíaco,  neumotórax  y  derrame  pleural  grande,  
también  pueden  confirmarse  mediante  una  ecografía  al  lado  de  la  cama,  lo  que  ayuda  
al  proveedor  a  identificar  un  diagnóstico.
¿Cómo  compromete  la  PE  la  circulación  y  eventualmente  conduce  a  un  shock?
La  PE  aguda  interfiere  con  la  circulación  en  el  lecho  pulmonar.  Si  más  del  30%  al  50%  
del  área  transversal  total  del  lecho  arterial  pulmonar  está  ocluida  por  tromboémbolos,  
la  presión  de  la  arteria  pulmonar  (PAP)  aumenta.
Además,  la  hipoxia  local  induce  vasoconstricción  en  el  lecho  vascular,  lo  que  conduce  
a  un  mayor  aumento  de  la  resistencia  vascular  pulmonar.  Como  tal,  el  aumento  
repentino  de  la  resistencia  vascular  pulmonar  provoca  la  dilatación  del  VD,  con  el  
consiguiente  aumento  de  la  presión  y  el  volumen  del  VD.  El  aumento  súbito  de  la  
tensión  de  la  pared  impide  que  el  VD  supere  la  PAP,  lo  que  provoca  la  inclinación  hacia  
la  izquierda  del  tabique  interventricular.  Esto  impide  el  llenado  del  LV  al  principio  de  la  
diástole,  lo  que  finalmente  reduce  el  gasto  cardíaco  y  contribuye  a  la  inestabilidad  
hemodinámica  y  al  shock  obstructivo.
Los  pacientes  que  presentan  síntomas  de  EP  masiva  deben  recibir  atención  
inmediata  en  las  vías  respiratorias,  la  respiración  y  la  circulación.  Dado  que  la  EP  
masiva  causa  shock  obstructivo,  se  requiere  tratamiento  para  restaurar  la  circulación  
adecuada.  Según  la  declaración  científica  de  la  AHA  de  2011,  la  fibrinólisis  es  razonable  
para  pacientes  con  EP  aguda  masiva  que  tienen  riesgos  aceptables  de  complicaciones  
hemorrágicas  (Clase  IIa;  Nivel  de  evidencia  B).  Los  datos  se  derivan  de  13  ensayos  
controlados  aleatorios  principales  que  estudian  los  trombolíticos  en  comparación  con  
el  placebo.  Solo  un  pequeño  subconjunto  incluyó  una  investigación  de  embolia  
pulmonar  masiva,  con  resultados  primarios  variables  y  conflictivos  en  términos  de  
tendencias  hacia  una  mejor  supervivencia  y  disminución  de  las  embolias  pulmonares  
recurrentes.  Los  principales  resultados  positivos  observados  con  los  trombolíticos  
fueron  la  estabilización  de  la  función  respiratoria  y  cardiovascular  sin  soporte  
vasopresor,  la  reducción  del  daño  del  VD  y  la  prevención  de  la  recurrencia  de  EP,  con  una  mayor 

222
Machine Translated by Google

supervivencia.  Los  principales  daños  infligidos  fueron  hemorragia  mayor,  incluida  la  hemorragia  
intracerebral,  y  mayores  riesgos  de  hemorragias  menores,  lo  que  resultó  en  una  estadía  prolongada  y  
la  posible  administración  de  hemoderivados.  La  decisión  de  administrar  un  agente  fibrinolítico  depende  
de  una  evaluación  individualizada  de  los  riesgos  y  beneficios.  La  decisión  médica  óptima  debe  
incorporar  los  deseos  del  paciente,  la  expectativa  de  vida  y  su  riesgo  de  complicaciones  hemorrágicas.

Una  vez  que  se  ha  tomado  la  decisión  de  administrar  la  terapia  trombolítica,  el  agente  trombolítico  
normalmente  se  administra  a  través  de  un  catéter  intravenoso  periférico  como  una  infusión.  La  dosis  de  
infusión  recomendada  por  la  FDA  es  para  alteplasa  a  100  mg  como  una  infusión  continua  durante  2  
horas  mientras  se  suspende  la  anticoagulación  durante  el  período  de  infusión  de  2  horas.  Por  este  
motivo,  ante  la  sospecha  de  TEP  masiva  se  deben  evitar  los  anticoagulantes  de  vida  media  prolongada  
(como  la  heparina  de  bajo  peso  molecular).  La  anticoagulación  generalmente  se  inicia  después  de  la  
lisis  del  coágulo  con  heparina  y  warfarina.  La  duración  óptima  de  la  anticoagulación  se  basa  en  la  
evidencia  extrapolada  de  pacientes  con  TVP  aguda  en  los  que  no  se  realizó  trombólisis,  que  es  un  
mínimo  de  3  meses.  Los  pacientes  deben  ser  enviados  a  una  unidad  de  cuidados  intensivos  para  un  
seguimiento  y  tratamiento  adicionales.

Si  los  pacientes  sobreviven  a  este  evento  agudo,  el  énfasis  principal  se  vuelve  entonces  hacia  la  
rehabilitación,  el  cumplimiento  de  la  anticoagulación  y,  en  última  instancia,  la  prevención  de  cualquier  
factor  predisponente  para  un  TEV  futuro.  Aunque  se  necesitan  más  ensayos  clínicos  de  terapias  
avanzadas  para  TEV,  su  decisión  debe  basarse  en  la  mejor  evidencia  disponible.  La  administración  de  
trombolíticos  puede  mejorar  la  morbilidad  y  la  mortalidad  y  debe  considerarse  en  el  escenario  clínico  
apropiado.

PUNTOS  CLAVE

Las  reglas  de  decisión  clínica,  como  los  criterios  de  Wells,  la  puntuación  de  Ginebra  y  PERC  
(criterios  de  exclusión  de  PE)  están  disponibles  para  ayudar  a  determinar  la  probabilidad  de  
TEV  previa  a  la  prueba.
El  shock  inexplicable  puede  ser  un  shock  obstructivo  secundario  a  PE.
La  ecografía  de  cabecera  es  una  herramienta  valiosa  cuando  se  considera  una  EP  masiva  en  
un  paciente.
Sopese  los  riesgos  y  beneficios  al  considerar  la  administración  de  trombolíticos,  prestando  
especial  atención  a  los  riesgos  de  hemorragia.
Enfatice  el  cumplimiento  de  la  anticoagulación  después  de  la  eliminación.

223
Machine Translated by Google

LECTURAS  SUGERIDAS
Goldhaber  SZ.  Trombólisis  por  embolismo  pulmonar.  N  Engl  J  Med.  2002;347:1131–1132.

Jaff  MR,  Mcmurtry  MS,  Archer  SL,  et  al.  Manejo  de  la  embolia  pulmonar  masiva  y  
submasiva,  la  trombosis  venosa  profunda  iliofemoral  y  la  hipertensión  pulmonar  
tromboembólica  crónica:  una  declaración  científica  de  la  American  Heart  Association.  
Circulación.  2011;123(16):1788–1830.
Kearon  C,  Akl  EA,  Comerota  AJ,  et  al.  Terapia  antitrombótica  para  la  enfermedad  de  TEV:  
Terapia  antitrombótica  y  prevención  de  la  trombosis,  9.ª  ed.:  Directrices  de  práctica  
clínica  basadas  en  la  evidencia  del  American  College  of  Chest  Physicians.
Tórax.  2012;141:e419S.
Konstantinides  SV,  Torbicki  A,  Agnelli  G,  et  al.  Guía  ESC  2014  sobre  el  diagnóstico  y  
tratamiento  de  la  embolia  pulmonar  aguda.  Eur  Heart  J.  2014;35(43):3033–3069,  
3069a–3069k.
Le  Gal  G,  Righini  M,  Roy  PM,  et  al.  Predicción  de  embolia  pulmonar  en  el  servicio  de  
urgencias:  la  puntuación  de  Ginebra  revisada.  Ann  Intern  Med.  2006;144(3):165–171.

Stein  PD,  et  al.  Tomografía  computarizada  multidetector  para  la  embolia  pulmonar  aguda.  
N  Engl  J  Med.  2006;354(22):2317–2327.
Wells  PS,  Anderson  DR,  Rodger  M,  et  al.  Derivación  de  un  modelo  clínico  simple  para  
clasificar  la  probabilidad  de  embolia  pulmonar  de  los  pacientes:  aumento  de  la  utilidad  
de  los  modelos  con  el  dímero  D  SimpliRED.  Thromb  Haemost.  2000;83(3):416–420.

224
Machine Translated by Google

27
¿ FLUIDO  EN  EL  SACO?  TAPONAMIENTO  
CARDÍACO

NGOZI  NWEZE,  MD

INTRODUCCIÓN
El  saco  pericárdico  es  una  membrana  elástica  que  rodea  el  pericardio.
El  derrame  pericárdico  es  causado  por  líquido  (sangre,  pus,  seroso,  neoplásico)  que  
se  acumula  dentro  del  saco  pericárdico.  A  medida  que  se  acumula  líquido  y  el  
pericardio  se  estira  al  máximo,  eventualmente  conduce  a  la  compresión  de  las  
aurículas  y  los  ventrículos,  disminución  del  retorno  venoso  y,  posteriormente,  
disminución  del  gasto  cardíaco.  La  acumulación  gradual  de  líquido  permite  que  el  
pericardio  se  acomode  y  se  estire  con  el  tiempo,  pero  la  acumulación  rápida,  como  en  
la  ruptura  de  la  pared  libre  ventricular  o  en  un  traumatismo  penetrante,  no  da  tiempo  
para  que  el  saco  pericárdico  se  estire.  El  taponamiento  cardíaco  ocurre  cuando  el  
gasto  cardíaco  disminuye  significativamente  y  los  mecanismos  compensatorios  ya  no  
son  adecuados,  lo  que  lleva  al  compromiso  hemodinámico  y  al  colapso.

PRESENTACIÓN  CLÍNICA  Y  EXAMEN  FÍSICO
Los  pacientes  pueden  presentar  disnea,  palpitaciones,  dolor  torácico  pleurítico  y  
letargo.  El  examen  físico  puede  revelar  pulso  paradójico  (disminución  de  la  presión  
arterial  durante  la  inspiración  a  medida  que  el  aumento  de  la  presión  intratorácica  
reduce  el  retorno  venoso),  taquicardia,  taquipnea,  ruidos  cardíacos  apagados,  
distensión  venosa  yugular  e  hipotensión  (los  últimos  tres  signos  que  componen  la  tríada  de  Beck)

DIAGNÓSTICO
El  electrocardiograma  (EKG)  puede  revelar  alternancia  eléctrica  (alternancia  del

225
Machine Translated by Google

altura  de  los  complejos  QRS  a  medida  que  el  corazón  “oscila”  dentro  del  pericardio  lleno  de  
líquido),  voltaje  QRS  bajo,  taquicardia  sinusal,  arritmia  o  cambios  inespecíficos  del  segmento  
ST.  La  radiografía  de  tórax  puede  revelar  una  silueta  cardíaca  agrandada.
La  ecocardiografía  de  cabecera  puede  revelar  colapso  del  ventrículo  derecho  durante  la  diástole,  
desviación  del  tabique  hacia  la  izquierda  durante  la  inspiración,  colapso  de  la  vena  cava  inferior  
durante  la  inspiración,  colapso  de  la  aurícula  derecha  durante  la  sístole  o  balanceo  del  corazón  
dentro  del  saco  pericárdico.

ADMINISTRACIÓN
El  bolo  de  líquido  intravenoso  debe  administrarse  con  prudencia  en  un  intento  de  aumentar  el  
retorno  venoso,  ya  que  demasiado  líquido  puede  empeorar  el  taponamiento.  El  uso  de  inotrópicos  
es  controvertido  ya  que  las  catecolaminas  endógenas  ya  están  funcionando  para  aumentar  la  
inotropía  del  corazón.  Si  se  deben  usar  inotrópicos,  se  prefiere  la  dobutamina.  El  manejo  
definitivo  consiste  en  pericardiocentesis  con  aguja,  preferiblemente  bajo  control  ecográfico.  
Después  de  limpiar  y  anestesiar  el  sitio  de  inserción,  se  usa  una  jeringa  y  una  aguja  de  al  menos  
1,5  pulgadas  de  largo  para  perforar  la  piel  en  la  región  subxifoidea  en  un  ángulo  de  45  grados,  
dirigida  hacia  el  hombro  izquierdo.  Aplicando  presión  negativa  continua,  ingrese  al  saco  
pericárdico  (preferiblemente  bajo  guía  ecográfica).  Debe  aspirarse  líquido  hasta  que  mejore  el  
estado  hemodinámico.  Las  contraindicaciones  para  la  pericardiocentesis  incluyen  hemopericardio  
traumático,  ruptura  de  la  pared  libre  del  miocardio  y  disección  aórtica.  El  manejo  quirúrgico  es  
definitivo  en  estas  situaciones.  Las  complicaciones  de  la  pericardiocentesis  incluyen  infección,  
lesión  del  hígado  y  otras  estructuras  intraabdominales,  neumotórax,  laceración  del  miocardio,  
laceración  o  aneurisma  de  los  vasos  mamarios  internos  o  intercostales,  trombo  pericárdico,  
aspiración  de  falso  positivo  (aspiración  intracardíaca  de  sangre),  aspiración  de  falso  negativo  
( debido  a  la  sangre  coagulada),  arritmia  y  paro  cardíaco.

PUNTOS  CLAVE

Considere  el  taponamiento  cardíaco  en  pacientes  hipotensos.  Existen  numerosas  
condiciones  que  pueden  conducir  al  taponamiento.
La  ecografía  de  cabecera  suele  ser  de  diagnóstico.
Use  líquidos  intravenosos  con  prudencia,  ya  que  la  sobrecarga  de  líquidos  puede  empeorar  el  estado.
La  pericardiocentesis  guiada  por  ecografía  es  el  tratamiento  definitivo  en  el  taponamiento,  
excepto  en  caso  de  traumatismo,  rotura  de  la  pared  libre  del  ventrículo  o  disección  
aórtica.

226
Machine Translated by Google

LECTURAS  SUGERIDAS
Bodson  L,  Bouferrache  K,  Vieillard­Baron  A.  Taponamiento  cardíaco.  Curr  Opin  Crit  Care.  
2011;17:416–424.
Kumar  R,  Sinha  A,  Lin  MJ,  et  al.  Complicaciones  de  la  pericardiocentesis:  una  sinopsis  
clínica.  Int  J  Crit  Illn  Inj  Sci.  2015;5(3):206–212.
Spodick  DH.  Taponamiento  cardíaco  agudo.  N  Ing  J  Med.  2003;349:684–690.
Synovitz  CK,  Brown  EJ.  Capítulo  37:  Pericardiocentesis.  En:  Medicina  de  emergencia  de  
Tintinalli,  una  guía  de  estudio  completa.  7ª  ed.  China:  The  McGraw­Hill  Companies,  
Inc.,  2011:  250–257.

227
Machine Translated by Google

28

¿ ES  ANCHO  O  ES  ESTRECHO ?
PEA:  UN  ENFOQUE  SIMPLIFICADO  DE  
LA  ACTIVIDAD  ELÉCTRICA  SIN  PULSOS

NICHOLAS  RISKO,  MD,  MHS

El  paro  por  actividad  eléctrica  sin  pulso  (PEA)  ocurre  cuando  un  paciente  tiene  actividad  
eléctrica  organizada  en  el  electrocardiograma  (ECG)  pero  no  tiene  pulso.  La  PEA  se  
identifica  en  ~20%  a  40%  de  los  pacientes  con  paro  cardíaco  y  la  supervivencia  general  
es  pobre  en  comparación  con  la  taquicardia  ventricular  o  los  ritmos  de  fibrilación  ventricular.
Los  estudios  han  demostrado  que  aproximadamente  el  40%  de  estos  pacientes  tienen  
alguna  actividad  cardíaca  mecánica;  sin  embargo,  no  es  suficiente  para  generar  un  pulso  
palpable.
El  paro  por  PEA  siempre  ha  sido  un  desafío  de  manejo,  ya  que  el  médico  debe  
recordar  largas  listas  de  causas  que  requieren  una  intervención  hábil  y  rápida.  En  este  
capítulo,  sugerimos  un  enfoque  simplificado  para  el  arresto  por  PEA,  basado  en  literatura  
reciente  revisada  por  pares.
El  entrenamiento  común  requiere  la  memorización  de  diez  a  trece  "Hs  y  
Ts" (dependiendo  de  cómo  cuente  y  si  está  haciendo  referencia  a  las  pautas  de  la  
Asociación  Americana  del  Corazón  o  de  la  Sociedad  Europea  de  Cardiología)  y  
recordarlos  con  calma  durante  el  entorno  caótico  de  un  paro.  Los  H  incluyen  hipovolemia,  
hipoxia,  iones  de  hidrógeno  (acidosis),  hipopotasemia  o  hiperpotasemia,  hipoglucemia,  
hipocalcemia  e  hipotermia.  Los  T  incluyen  neumotórax  a  tensión,  taponamiento,  toxinas,  
trombosis  (pulmonar  o  cardiaca)  y  traumatismo.  Si  bien  los  médicos  de  emergencia  
están  a  la  altura  de  la  tarea  a  diario,  este  sistema  propenso  a  errores  requiere  práctica  y  
preparación  constantes.
Además,  muchas  de  estas  etiologías  son  teóricas  con  una  contribución  insignificante  o  
no  probada  a  la  carga  del  arresto  por  PEA.  Por  ejemplo,  los  revisores

228
Machine Translated by Google

han  tenido  dificultades  para  encontrar  pruebas  de  que  la  hipopotasemia,  la  hipoglucemia  y  
la  hipotermia  hayan  causado  alguna  vez  un  paro  por  PEA.  Mientras  tanto,  la  prevalencia  de  
la  embolia  pulmonar  como  causa  de  la  PEA  osciló  entre  el  36  %  y  el  68  %  en  varias  series  
de  casos  pequeños.

Desbiens  propone  un  enfoque  simplificado  para  la  gestión  de  PEA  denominado  "regla  
de  3  y  3".  Le  pide  que  considere  las  tres  causas  más  probables  de  PEA:  hipovolemia  grave,  
obstrucción  de  la  circulación  y  falla  de  la  bomba.  Finalmente,  para  la  obstrucción  de  la  
circulación,  destaca  las  tres  causas  principales:  taponamiento,  neumotórax  a  tensión  y  
embolismo  pulmonar.  Sugiere  utilizar  la  ausencia  de  pulso  femoral  durante  la  RCP  para  
implicar  obstrucción  o  hipovolemia,  y  su  presencia  para  implicar  otras  causas.

Otro  enfoque  simplificado  implica  el  ECG.  Los  trastornos  electrolíticos  que  pueden  
conducir  a  PEA  a  menudo  tienen  hallazgos  característicos  en  el  ECG,  como  ondas  J,  
cambios  en  la  onda  T  o  cambios  en  el  intervalo  QT.  Además,  es  probable  que  los  ritmos  
rápidos  de  complejo  angosto  representen  una  respuesta  fisiológica  al  colapso  circulatorio  
en  el  corazón  por  lo  demás  sano,  mientras  que  el  ensanchamiento  del  QRS  puede  
representar  una  disminución  hasta  el  punto  de  insuficiencia  cardíaca  intrínseca  o  trastorno  
metabólico  grave.  Se  ha  observado  que  el  ensanchamiento  del  QRS,  el  alargamiento  del  
intervalo  QT,  la  disminución  de  la  frecuencia  y  la  falta  de  actividad  auricular  presagian  un  peor  pronóstic

Litman  et  al.  proponen  un  algoritmo  novedoso  basado  en  la  evaluación  ECG  del  QRS  
como  estrecho  (<0,12  s)  o  ancho  (>0,12  s)  y  centrándose  solo  en  las  etiologías  más  
probables  en  el  entorno  no  traumático.  La  PEA  con  QRS  angosto  significa  un  problema  
mecánico,  como  taponamiento,  neumotórax  a  tensión,  embolia  pulmonar,  hiperinflación  
mecánica  o  ruptura  del  miocardio.  QRS  ancho  significa  problemas  metabólicos  como  
hiperpotasemia  severa,  toxinas  o  isquemia.
Los  autores  sugieren  iniciar  fluidos  IV  para  el  grupo  complejo  estrecho  antes  de  contemplar  
otras  terapias.  Para  el  complejo  ancho,  sugieren  cloruro  de  calcio  IV  empírico  (para  la  
hiperpotasemia)  y  bicarbonato  de  sodio  (para  la  toxicidad  potencial  del  bloqueador  de  sodio  
o  la  reducción  del  transporte  secundario  a  la  isquemia).

El  ultrasonido  de  cabecera  es  otro  complemento  útil.  Hernández  et  al.  presentan  un  
algoritmo  ecográfico  para  el  paro  cardíaco  que  utiliza  técnicas  familiares  para  los  médicos  
de  urgencias  para  evaluar  rápidamente  la  hipovolemia,  el  neumotórax  a  tensión,  el  
taponamiento  cardíaco,  la  embolia  pulmonar  y  la  función  ventricular  macroscópica.  La  figura  
28.1  presenta  un  algoritmo  sugerido  que  se  construye  a  partir  del  trabajo  anterior.

Recuerde  que  a  medida  que  avanza  la  hipoperfusión,  un  paro  inicialmente  mecánico  
puede  degradarse  a  uno  metabólico.  PEA  es  un  continuo  en  evolución  que  requiere  una  
gestión  ágil  y  adaptable.  Esperamos  que  este  capítulo  haya  estimulado  un  pensamiento  
crítico  sobre  cómo  abordar  su  próximo  arresto  por  PEA.

229
Machine Translated by Google

Figura  28.1  Vía  sugerida  para  el  manejo  de  la  detención  de  PEA.

PUNTOS  CLAVE

Hay  una  falta  de  evidencia  para  justificar  muchas  de  las  "H  y  T"  como  causas  del  
arresto  de  PEA.
La  embolia  pulmonar  es  una  causa  frecuente  de  detención  de  PEA  criptogénica.
Además  de  la  historia  clínica  y  el  examen  físico,  utilice  el  ECG  y  la  ecografía  para  
ayudar  a  identificar  la  etiología.
QRS  estrecho  significa  mejor  pronóstico  y  una  etiología  mecánica  con  potencial  de  
reversión  después  de  una  intervención  rápida  y  adecuada.
Utilice  este  capítulo  y  las  lecturas  a  continuación  para  desarrollar  un  enfoque  para  el  
arresto  PEA  que  funcione  bien  para  usted,  sea  fácil  de  recordar  y  sea  de  alto  
rendimiento  para  arrestos  reversibles.

LECTURAS  SUGERIDAS
Desbiens  NA.  Simplificación  del  diagnóstico  y  manejo  de  la  actividad  eléctrica  sin  
pulso  en  adultos:  una  revisión  cualitativa.  Crit  Care  Med.  2008;36:391–396.
Hernández  C,  Shuler  K,  Hannan  H,  et  al.  CAUSA:  Examen  de  ultrasonido  de  paro  
cardíaco:  un  mejor  enfoque  para  el  manejo  de  pacientes  en  paro  cardíaco  no  
arritmogénico.  Resucitación.  2008;76(2):198–206.

230
Machine Translated by Google

Littmann  L,  Bustin  DJ,  Haley  MW.  Una  herramienta  didáctica  simplificada  y  estructurada  
para  la  evaluación  y  gestión  de  la  actividad  eléctrica  sin  pulso.  Practica  Med  Princ.  
2014;23:1–6.
Mehta  C,  Brady  W.  Actividad  eléctrica  sin  pulso  en  paro  cardíaco:  presentaciones  
electrocardiográficas  y  consideraciones  de  manejo  basadas  en  el  electrocardiograma.  
Soy  J  Emerg  Med.  2012;30:236–239.
Neumar  RW,  Otto  CW,  Link  MS,  et  al.  Parte  8:  Soporte  vital  cardiovascular  avanzado  
para  adultos:  Directrices  de  la  Asociación  Americana  del  Corazón  de  2010  para  la  
reanimación  cardiopulmonar  y  la  atención  cardiovascular  de  emergencia. Circulación.
2010;122:S729–S767.

231
Machine Translated by Google

29
CHOQUE  INDIFERENCIADO

DANIEL  SHEETS,  MD,  MPH  Y  RANDALL  T.  
RHYNE,  MD,  FACEP,  FAAEM

El  paciente  en  shock  indiferenciado  presenta  un  desafío  único  para  el  médico  de  
urgencias,  ya  que  el  proveedor  debe  realizar  reanimación  en  un  momento  crítico  con  
información  de  diagnóstico  limitada.  Además  de  una  evaluación  enfocada  de  los  ABC  
durante  la  reanimación,  se  debe  prestar  especial  atención  a  "la  bomba",  "el  tanque"  y  
"las  tuberías"  para  brindar  un  enfoque  sistemático  al  paciente  hipotenso.  El  
reconocimiento  temprano  de  la  etiología  de  la  hipotensión  y  la  intervención  oportuna  
pueden  prevenir  una  morbilidad  y  mortalidad  significativas,  ya  que  el  shock  no  tratado  
es  casi  siempre  un  diagnóstico  fatal.
El  shock  se  define  ampliamente  como  un  desequilibrio  en  la  demanda  de  oxígeno  
tisular  y  el  suministro  de  oxígeno  tisular.  Este  desequilibrio  da  como  resultado  una  
lesión  celular  con  aumentos  tóxicos  del  calcio  intracelular,  respiración  anaeróbica,  
producción  de  lactato,  muerte  celular  y  liberación  de  citoquinas  proinflamatorias  
sistémicas.  Esta  cascada  en  última  instancia  da  como  resultado  daños  en  los  órganos  
diana  y  puede  progresar  a  un  síndrome  de  disfunción  orgánica  múltiple.  Las  cuatro  
clasificaciones  amplias  de  shock  son  hipovolémicas,  cardiogénicas,  obstructivas  y  
distributivas.  El  shock  hipovolémico  puede  deberse  a  una  hemorragia  en  el  contexto  
de  un  traumatismo  oa  la  pérdida  de  líquidos  por  vómitos  o  diarrea  intensos.  El  shock  
cardiogénico  resulta  de  la  disminución  del  gasto  cardíaco  debido  a  un  defecto  
cardíaco  intrínseco,  a  menudo  por  infarto  de  miocardio,  ruptura  valvular  o  insuficiencia  cardíaca  c
El  shock  obstructivo  resulta  de  una  obstrucción  física  que  reduce  el  gasto  cardíaco  y  
puede  ocurrir  debido  a  un  taponamiento  cardíaco,  una  embolia  pulmonar  masiva  o  un  
neumotórax  a  tensión.  El  shock  distributivo  se  debe  más  comúnmente  a  sepsis  e  
infección  abrumadora,  aunque  también  puede  ser  causado  por  anafilaxia  o  shock  
neurogénico  en  una  lesión  de  la  médula  espinal.  La  identificación  temprana  del  tipo  
de  choque  a  menudo  se  puede  obtener  a  través  de  la  historia  clínica  del  paciente,  
examen  físico,  investigaciones  de  laboratorio,  hallazgos  de  ECG,  radiografía  de  tórax,

232
Machine Translated by Google

y  ecografía  de  cabecera.

El  paso  inicial  en  la  reanimación  del  paciente  en  shock  indiferenciado  incluye  obtener  un  
acceso  venoso  periférico  y  asegurar  una  ventilación  y  oxigenación  adecuadas.  Esto  puede  implicar  
la  intubación  endotraqueal,  ya  que  la  falla  de  la  ventilación  con  mascarilla  o  la  ventilación  con  
presión  positiva  en  el  paciente  hipotenso  puede  provocar  insuficiencia  respiratoria  y  colapso  
circulatorio.
Se  debe  considerar  un  bolo  de  prueba  de  solución  cristaloide,  ya  que  incluso  los  pacientes  con  
shock  cardiogénico  agudo  pueden  sufrir  depleción  intravascular.  Se  debe  mantener  un  control  
cuidadoso  de  la  respuesta  clínica  a  los  líquidos,  ya  que  el  edema  pulmonar  puede  ser  una  
consecuencia  no  deseada  de  la  administración  de  líquidos.

Un  enfoque  temprano  en  "la  bomba"  ayuda  a  discriminar  entre  las  cuatro  clasificaciones  
amplias  de  shock  y  reduce  el  tiempo  de  las  intervenciones  para  salvar  vidas.  Se  debe  realizar  un  
ECG  temprano  para  evaluar  STEMI  como  causa  de  shock  cardiogénico  que  requiere  una  intervención  
coronaria  percutánea  (ICP)  inmediata.  El  ECG  también  puede  demostrar  tensión  en  el  lado  derecho  
del  corazón  que  sugiere  una  embolia  pulmonar  masiva  o  alternancia  eléctrica  que  sugiere  un  
taponamiento  cardíaco.  La  ecografía  cardíaca  al  lado  de  la  cama  demuestra  rápidamente  la  
presencia  de  derrame  pericárdico  y  proporciona  una  evaluación  de  la  contractilidad  cardíaca.  La  
presencia  de  un  gran  derrame  pericárdico  con  colapso  del  ventrículo  derecho  sugiere  un  
taponamiento  cardíaco  que  causa  shock  obstructivo  y  está  indicada  la  pericardiocentesis  inmediata  
para  ayudar  al  llenado  diastólico.  Un  ventrículo  derecho  dilatado  de  forma  aguda  puede  sugerir  una  
embolia  pulmonar  masiva  que  causa  tensión  en  el  corazón  derecho  y  shock  obstructivo.  Un  corazón  
hiperdinámico  con  contractilidad  normal  o  alta  sugiere  shock  distributivo  o  hipovolémico.  Un  corazón  
hipodinámico  con  contractilidad  disminuida  y  cámaras  cardíacas  dilatadas  sugiere  shock  cardiogénico.

Después  de  la  evaluación  de  "la  bomba",  una  evaluación  del  "tanque"  ayuda  a  determinar  el  
estado  del  volumen  intravascular  y  la  capacidad  de  respuesta  a  los  líquidos.  Los  hallazgos  del  
examen  físico  pueden  proporcionar  pistas  sobre  si  "el  tanque"  está  vacío  o  lleno.
La  presión  venosa  yugular  elevada,  los  estertores  bilaterales  en  la  auscultación  pulmonar  o  el  
edema  de  las  extremidades  inferiores  sugieren  sobrecarga  de  líquidos,  pero  pueden  no  ser  
completamente  representativos  del  volumen  intravascular.  Se  puede  realizar  una  elevación  pasiva  
de  la  pierna  para  aumentar  temporalmente  el  retorno  venoso  y  determinar  la  capacidad  de  respuesta  a  los  líquido
La  ecografía  de  cabecera  proporciona  pistas  valiosas  sobre  el  estado  intravascular  de  un  paciente.  
Un  ancho  de  la  vena  cava  inferior  <  2  cm,  medido  de  2  a  3  cm  distal  desde  la  unión  de  la  aurícula  
derecha,  con  un  colapso  inspiratorio  de  >  50%  sugiere  que  el  paciente  tiene  depleción  intravascular  
y  puede  beneficiarse  de  líquidos  intravenosos.  Este  hallazgo  también  sugiere  shock  hipovolémico  o  
distributivo.  Como  advertencia,  la  evaluación  de  la  VCI  debe  realizarse  antes  de  la  intubación,  ya  
que  la  ventilación  con  presión  positiva  hace  que  la  evaluación  de  la  VCI  no  sea  confiable.

Evaluación  adicional  del  "tanque"  para  líquido  libre  intraperitoneal  y  pleural

233
Machine Translated by Google

el  líquido  puede  sugerir  una  hemorragia  como  causa  del  shock  hipovolémico.  La  ecografía  
se  puede  utilizar  para  reevaluar  el  estado  intravascular  después  de  la  reanimación  con  líquidos.
Los  vasopresores  pueden  ser  necesarios  si  un  paciente  continúa  con  hipotensión  a  pesar  de  
la  reposición  adecuada  de  líquidos.

Finalmente,  se  debe  considerar  la  evaluación  de  “los  conductos”  en  el  paciente  con  
shock  indiferenciado.  El  examen  físico  puede  revelar  una  masa  abdominal  pulsátil  sugestiva  
de  aneurisma  aórtico,  aunque  este  hallazgo  no  es  sensible.
La  ecografía  al  lado  de  la  cama  se  puede  utilizar  para  evaluar  la  aorta  abdominal  en  busca  
de  aneurisma  o  disección,  y  en  caso  de  hipotensión  se  debe  considerar  la  rotura  de  un  AAA.  
Se  puede  realizar  una  ecografía  de  “los  conductos”  de  las  extremidades  inferiores  para  
evaluar  la  trombosis  venosa  profunda,  que  puede  sugerir  una  embolia  pulmonar  masiva  y  un  
shock  obstructivo.

Una  evaluación  sistemática  de  "la  bomba",  "el  tanque"  y  "las  tuberías"  puede  ayudar  en  
el  reconocimiento  rápido  de  la  etiología  del  shock  indiferenciado  y  ayudar  a  guiar  la  terapia  
(ver  Tabla  29.1).  El  reconocimiento  temprano  de  la  clasificación  del  shock  y  la  intervención  
inmediata  pueden  salvar  vidas.

TABLA  29.1  HALLAZGOS  ULTRASONOGRAFICOS  E  INTERVENCIONES  
CORRESPONDIENTES  PARA  LAS  CUATRO  CLASIFICACIONES  AMPLIAS  DE  CHOQUE

234
Machine Translated by Google

PUNTOS  CLAVE

Recuerde  las  cuatro  clasificaciones  de  shock:  hipovolémico,  distributivo,  
cardiogénico  y  obstructivo.
Utilice  un  enfoque  sistemático  para  "la  bomba",  "el  tanque"  y  "las  tuberías"  
para  determinar  la  clasificación  del  choque.
Integre  el  uso  de  ultrasonido  de  cabecera  en  la  reanimación  de  pacientes  con  
shock  indiferenciado  para  ayudar  a  hacer  el  diagnóstico  y  guiar  las  
intervenciones.

LECTURAS  SUGERIDAS

235
Machine Translated by Google

Goldberg  SA,  Liu  P.  Choque  indiferenciado.  Crit  Decis  Emerg  Med.  2015;29(3):9–19.

Perera  P,  Mailhot  T,  Riley  D,  et  al.  El  examen  RUSH:  Ultrasonido  rápido  en  shock  en  
la  evaluación  del  enfermo  crítico.  Emerg  Med  Clin  North  Am.  2010;28:29–56.
Vincent  J,  De  Backer  D.  Choque  circulatorio.  N  Engl  J  Med.
2013;368(18):1726–1734.

236
Machine Translated by Google

30
SABER  CÓMO  IDENTIFICAR
COMPARTIMENTO  ABDOMINAL
SÍNDROME

RUBEN  TRONCOSO  JR.,  MD,  MPH  Y  DEBJEET  
SARKAR,  MD,  FAAFP

INTRODUCCIÓN
El  diagnóstico  y  el  tratamiento  actuales  del  síndrome  compartimental  abdominal  
(SCA)  se  rigen  por  las  pautas  de  consenso  del  panel  de  expertos.  La  fuente  más  
reconocida  es  la  Sociedad  Mundial  del  Síndrome  Compartimental  Abdominal  
(WSACS,  por  sus  siglas  en  inglés),  que  publicó  su  guía  actualizada  en  2013.  El  
SCA  ocurre  cuando  la  presión  intraabdominal  (IAP)  elevada,  o  hipertensión  
intraabdominal  (IAH),  conduce  a  nueva  disfunción  orgánica.  No  se  ha  informado  la  
incidencia  de  SCA  en  el  servicio  de  urgencias,  pero  en  estudios  de  pacientes  
traumatizados,  la  incidencia  oscila  entre  1%  y  14%.

DIAGNÓSTICO
Los  signos  clínicos  del  SCA  se  pueden  desglosar  por  sistema  de  órganos.  En  el  
cerebro,  la  HIA  altera  el  retorno  venoso,  lo  que  aumenta  la  presión  intracerebral  y  
disminuye  la  presión  de  perfusión  cerebral.  En  el  corazón,  la  HIA  aumenta  la  
presión  intratorácica,  lo  que  disminuye  el  retorno  venoso  y  el  gasto  cardíaco.  En  los  
pulmones,  la  HIA  empuja  hacia  arriba  el  diafragma,  lo  que  disminuye  la  capacidad  
vital  y  la  distensibilidad  pulmonar,  lo  que  provoca  hipoxemia  e  hipercapnia.  En  el  
tracto  GI,  la  IAH  disminuye  la  presión  de  perfusión  abdominal  (APP),  que  es  la  
presión  arterial  media  menos  la  IAP.  Una  APP  más  baja  conduce  a  una  hipoperfusión  del  mes

237
Machine Translated by Google

y  escasa  depuración  de  lactato.  En  los  riñones,  la  HIA  disminuye  el  flujo  sanguíneo  
renal,  lo  que  se  manifiesta  como  lesión  renal  aguda  y  oliguria.
Los  factores  de  riesgo  de  SCA  se  pueden  agrupar  por  mecanismo.  La  etiología  del  
SCA  se  divide  en  causas  primarias  y  secundarias.  Las  causas  primarias  incluyen  
obstrucción  intestinal,  ascitis,  pancreatitis,  trauma,  cirugía  abdominal  mayor  reciente  y  
aneurisma  aórtico  abdominal  roto.  Estas  condiciones  a  menudo  requieren  terapias  de  
radiología  intervencionista  o  quirúrgicas  tempranas.  Las  causas  secundarias  de  SCA  
son  patologías  no  abdominales/pelvis  e  incluyen  reanimación/transfusión  masiva  de  
líquidos,  shock  y  quemaduras  graves.

El  examen  físico,  los  signos  clínicos  y  las  imágenes  no  son  confiables  para  
identificar  el  SCA.  Tras  la  evaluación  en  un  entorno  de  emergencia,  si  el  historial  de  un  
paciente  contiene  alguno  de  los  factores  de  riesgo  de  la  Tabla  30.1,  es  razonable  
considerar  el  SCA  en  el  diagnóstico  diferencial.  Los  hallazgos  clave  del  examen  y  de  
laboratorio  pueden  incluir  distensión  abdominal,  oliguria  progresiva,  hipercarbia,  
hipoxemia  refractaria  y  acidosis  láctica.

TABLA  30.1  FACTORES  DE  RIESGO  DEL  SÍNDROME  DEL  COMPARTIMIENTO  ABDOMINAL

238
Machine Translated by Google

Adaptado  de  WSACS  Consensus  Guidelines  Summary,  2013.

En  última  instancia,  para  evaluar  objetivamente  la  IAH/ACS,  es  necesario  medir  la  IAP  
utilizando  presiones  intravesiculares  transducidas  (Tabla  30.2).
Las  adherencias  peritoneales,  los  hematomas/fracturas  pélvicos,  el  taponamiento  abdominal  
o  una  vejiga  neurogénica  pueden  afectar  la  precisión  de  la  medición  de  la  PIA.  Los  pacientes  
con  obesidad  mórbida,  embarazo  o  ascitis  de  larga  evolución  pueden  tener  una  PIA  
crónicamente  elevada.  Según  las  definiciones  de  WSACS,  la  PIA  es  la  presión  en  estado  
estacionario  dentro  de  la  cavidad  abdominal  expresada  en  mm  Hg  y  medida  al  final  de  la  
espiración  en  posición  supina.  Se  considera  que  una  PIA  elevada  es  HIA  cuando  es  ≥12  
mm  Hg.  La  PIA  normal  para  adultos  sanos  es  de  0  a  5  mm  Hg.
La  PIA  normal  para  adultos  críticamente  enfermos  es  de  5  a  7  mm  Hg.  Para  los  adultos,  el  
SCA  ocurre  cuando  la  PIA  se  mantiene  por  encima  de  20  mm  Hg  (para  los  pediátricos,  el  
umbral  es  de  10  mm  Hg)  con  disfunción  orgánica  nueva.  El  diagnóstico  de  SCA  no  depende  
de  los  valores  de  APP.

TABLA  30.2  CONFIGURACIÓN  DE  MUESTRA  Y  PASOS  PARA  MEDIR  LA  PRESIÓN  DEL  
COMPARTIMIENTO  ABDOMINAL

Reproducido  de  Gestring  M.  Síndrome  compartimental  abdominal.
A  hoy.  2015.

TRATAMIENTO
El  reconocimiento  temprano  de  SCA  es  crucial  dada  la  asociación  informada  con  ~40%  a  
100%  de  mortalidad.  Se  pueden  implementar  varias  terapias  médicas  temporales  basadas  
en  el  mecanismo  subyacente  sospechado  para  SCA.  Para  la  distensibilidad  de  la  pared  
abdominal,  se  deben  usar  analgésicos  y  sedantes  apropiados;  pueden  intentarse  pruebas  
de  bloqueo  neuromuscular  para  reducir  el  tono  muscular  y,  si  el  estado  cardiovascular  y  
respiratorio  del  paciente  lo  permite,  la  colocación  en  decúbito  supino.  Para  contenidos  
intraluminales  aumentados,  la  descompresión  nasogástrica  y  rectal  puede  ayudar  a  reducir  
la  PIA.  Para  el  aumento  del  contenido  intraabdominal,  como  ascitis,  hematoma  o  absceso,  
guiado  por  ultrasonido

239
Machine Translated by Google

se  debe  considerar  la  paracentesis  en  el  servicio  de  urgencias  o  el  drenaje  percutáneo  por  
radiología  intervencionista,  respectivamente.  En  este  momento,  WSACS  no  tiene  
recomendaciones  con  respecto  al  uso  de  diuréticos  o  albúmina.

En  un  entorno  de  emergencia,  si  hay  preocupación  por  ACS,  primero  obtenga  un  IAP.
Si  es  superior  a  12,  iniciar  las  terapias  médicas  adecuadas  para  disminuir  la  PIA,  obtener  
una  consulta  quirúrgica  temprana  y  medir  la  PIA  cada  4  horas.  Si  la  PIA  no  desciende  o  la  
disfunción  orgánica  progresa,  el  manejo  médico  se  considera  fallido  y  se  recomienda  la  
intervención  quirúrgica.

La  laparotomía  descompresiva  se  considera  el  tratamiento  definitivo  del  SCA.  El  
umbral  de  descompresión  no  está  bien  establecido.  Algunos  cirujanos  usan  una  PIA  de  25  
mm  Hg,  otros  usan  entre  15  y  25  mm  Hg  y  otros  usan  una  PPA  por  debajo  de  50  mm  Hg.  
Después  de  la  descompresión,  el  abdomen  se  deja  abierto  con  un  cierre  temporal  de  la  
pared  abdominal  mediante  vendajes  que  unen  la  fascia.  La  disposición  de  los  pacientes  
con  SCA  es  a  una  UCI  quirúrgica.

PUNTOS  CLAVE

Casos  comunes  de  ED  para  sospechar  SCA:  obstrucción  intestinal,  ascitis,  
pancreatitis,  traumatismo,  cirugía  abdominal  mayor  reciente,  reanimación/
transfusión  masiva,  shock  y  quemaduras  graves.
Hallazgos  clave  que  pueden  indicar  SCA:  distensión  abdominal,  oliguria  progresiva,  
hipercapnia,  hipoxemia  refractaria  y  acidosis  láctica.

Utilice  presiones  vesicales  transducidas  para  medir  la  PIA:  ≥12  mm  Hg  es  IAH;  
>20  mm  Hg  con  disfunción  orgánica  nueva  es  SCA.
En  el  servicio  de  urgencias,  utilice  las  terapias  médicas  provisionales  según  se  indica.
Obtenga  una  interconsulta  quirúrgica  temprana  para  una  posible  laparotomía  de  
descompresión.

LECTURAS  SUGERIDAS
Cheatham  ML.  Síndrome  compartimental  abdominal:  fisiopatología  y
definiciones  Scand  J  Trauma  Resusc  Emerg  Med.  2009;17:10.
Gestring  M.  Síndrome  compartimental  abdominal.  A  hoy.  2015.
Harrison  SE,  Smith  JE,  Lambert  AW,  et  al.  Síndrome  compartimental  abdominal:  una  
perspectiva  del  servicio  de  urgencias.  Emerg  Med  J.  2008;25:128–132.
Kirkpatrick  AW,  Roberts  DJ,  De  Waele  J,  et  al.  Hipertensión  intraabdominal  y  
síndrome  compartimental  abdominal:  definiciones  de  consenso  actualizadas  y  
guías  de  práctica  clínica  de  la  World  Society  of  the  Abdominal

240
Machine Translated by Google

Síndrome  compartimental.  Medicina  de  Cuidados  Intensivos  2013;39(7):1190–1206.
Lee  RK.  Hipertensión  intraabdominal  y  síndrome  compartimental  abdominal:  una  descripción  
completa.  Enfermera  de  cuidados  críticos.  2012;32(1):19–31.

241
Machine Translated by Google

31
CHOQUE  CARDIOGÉNICO

KEVIN  K.  CHUNG,  DO

El  shock  cardiogénico  se  define  como  una  perfusión  tisular  inadecuada  secundaria  a  
un  gasto  cardíaco  insuficiente.  Puede  provocar  insuficiencia  multiorgánica,  que  incluye,  
entre  otros,  alteración  del  estado  mental,  oliguria,  insuficiencia  renal,  acidosis  láctica  e  
hipoperfusión  tisular.  Más  comúnmente,  el  shock  cardiogénico  ocurre  en  el  3%  al  8%  
de  los  casos  con  infartos  de  miocardio  con  elevación  del  ST  y  en  el  2,5%  de  los  casos  
sin  elevación  del  ST  (NSTEMI).  La  mortalidad  alcanza  el  80%  en  aquellos  con  shock  
cardiogénico  después  de  un  IM  agudo.  Aparte  del  infarto  de  miocardio,  cualquier  causa  
de  disfunción  aguda  del  ventrículo  izquierdo  o  del  ventrículo  derecho  puede  provocar  
un  shock  cardiogénico.  Por  ejemplo,  las  miocardiopatías,  la  miopericarditis,  la  
miocardiopatía  inducida  por  estrés  (tako  subo)  y  la  disfunción  valvular  aguda  pueden  
provocar  un  shock  cardiogénico.
La  definición  de  shock  cardiogénico  tiene  los  siguientes  criterios:  presión  arterial  
sistólica  <  90  mm  Hg  o  presión  arterial  media  (PAM)  inferior  a  30  mm  Hg  de  la  presión  
arterial  basal,  presión  de  enclavamiento  pulmonar  >  15  mm  Hg,  índice  cardíaco  <  2,2  
L/min  m2 ,  llenado  diastólico  final  adecuado  o  elevado
presión.

Desafortunadamente,  los  médicos  de  urgencias  no  tienen  el  lujo  de  un  catéter  en  
la  arteria  pulmonar  para  brindarnos  esta  información,  por  lo  que  gran  parte  de  la  
evaluación  debe  provenir  del  examen  físico.  La  disminución  de  la  perfusión  tisular  
puede  conducir  a  extremidades  frías,  cianosis,  disminución  de  los  pulsos  periféricos,  
alteración  del  estado  mental  y  disminución  de  la  diuresis.  Las  lesiones  valvulares  
pueden  causar  nuevos  soplos,  y  la  congestión  vascular  puede  conducir  a  una  JVP  
elevada  y  crepitantes  y  estertores  en  la  auscultación.  Es  útil  dividir  los  perfiles  
hemodinámicos  de  los  pacientes  con  insuficiencia  cardíaca  y  disfunción  circulatoria  
entre  cuatro  perfiles  básicos  que  pueden  ayudarlo  a  iniciar  la  terapia  adecuada.

1)  Estable:  sin  terapia

242
Machine Translated by Google

2)  Wet  and  Warm:  diuréticos  para  reducir  la  congestión
3)  Seco  y  Frío:  baja  perfusión  en  reposo,  aunque  sólo  adecuadamente
compensado
4)  Húmedo  y  frío:  shock  cardiogénico  severo  que  requiere  vasodilatadores,
apoyo  inotrópico,  diuréticos

La  fisiopatología  del  shock  cardiogénico  puede  ser  bastante  compleja,  pero  no  
profundizaremos  en  las  complejidades  asociadas  con  las  diversas  etiologías.  En  esencia,  el  shock  
cardiogénico  se  considera  clásicamente  como  un  gasto  cardíaco  ineficaz  que  provoca  hipotensión  
y  taquicardia  compensatoria  y  un  aumento  de  la  resistencia  vascular  sistémica  debido  a  la  
liberación  de  catecolaminas  que  empeora  la  fisiología  del  shock.  Sin  embargo,  el  ensayo  SHOCK  
(Should  We  emergentely  revascularize  Occluded  coronaries  for  Cardiogenic  Shock)  reveló  que  
muchos  pacientes  se  vuelven  hipotensos  en  un  mecanismo  similar  al  shock  séptico  por  la  
liberación  de  citoquinas  similar  a  la  respuesta  SIRS.

La  prioridad  de  su  diagnóstico  debe  ser  determinar  la  presencia  de  STEMI/NSTEMI  ya  que  
esta  sigue  siendo  la  causa  más  común  con  complicaciones  subsiguientes  como  ruptura  papilar  y  
disfunción  valvular  dependiendo  del  área  del  infarto.  Una  radiografía  de  tórax  y  un  ecocardiograma  
pueden  ayudar  aún  más  a  la  etiología.

El  tratamiento  se  enfoca  en  estabilizar  la  hemodinámica  mientras  se  trata  la  causa  subyacente  
si  se  puede  revertir.  Dicho  esto,  la  prioridad  de  la  terapia  debe  equilibrar  el  uso  de  inotrópicos,  
presores,  diuréticos  y  obtener  una  revascularización  temprana  en  el  contexto  de  un  infarto  de  
miocardio.  Los  beneficios  de  la  revascularización  temprana  se  demostraron  en  el  ensayo  SHOCK.  
Esto  incluye  trombolíticos  tempranos,  angiografía  cardíaca  e  intervención  coronaria  percutánea  
(PCI)  versus  injerto  de  derivación  de  arteria  coronaria  (CABG).

Se  pueden  pensar  en  terapias  médicas  en  el  departamento  de  emergencias  (ED)
en  las  siguientes  categorías:

1)  Medicamentos  para  el  síndrome  coronario  agudo

La  terapia  antitrombótica  con  ácido  acetilsalicílico,  clopidogrel  y  heparina  debe  administrarse  
en  forma  temprana  en  el  diagnóstico  de  un  infarto  de  miocardio  agudo.  Deben  evitarse  los  nitratos  
y  los  vasodilatadores  como  el  nitroprusiato  para  la  hipotensión  refractaria.

2)  vasopresores

El  Colegio  Americano  de  Cardiología  recomienda  la  norepinefrina  para  la  hipotensión.  La  
dopamina  se  ha  asociado  con  una  mayor  mortalidad  en  el  shock  cardiogénico  debido  a  su  
arritmogenicidad.

3)  Agentes  inotrópicos

243
Machine Translated by Google

Estos  medicamentos  se  pueden  usar  junto  con  vasopresores.

Los  inotrópicos  tienen  un  papel  central  en  el  tratamiento  debido  a  la  falla  contráctil  
que  provoca  el  shock  cardiogénico.  La  dobutamina  tiene  cronotropía  e  inotropía  y  reduce  
la  poscarga.  La  milrinona  (un  inhibidor  de  la  fosfodiesterasa)  tiene  menos  cronotropía  y  
tiene  un  papel  más  importante  en  la  reducción  de  la  poscarga  que  la  dobutamina.  Por  lo  
tanto,  se  debe  tener  precaución  en  el  servicio  de  urgencias  si  el  paciente  no  tiene  una  
presión  arterial  adecuada,  aunque  muchos  argumentan  que  tiene  un  papel  más  
importante  que  la  dobutamina  en  la  insuficiencia  cardíaca  derecha.  Las  terapias  adjuntas  
pueden  estar  indicadas  después  de  discutir  con  cardiología.  Estos  incluyen  bombas  de  
balón  intraaórtico  (IABP),  dispositivos  de  asistencia  ventricular  (Impella)  y  marcapasos  transvenosos

PUNTOS  CLAVE

El  shock  cardiogénico  puede  presentarse  con  hipertensión  o  hipotensión.
El  infarto  de  miocardio  (IM)  es  la  causa  más  común  de  shock  cardiogénico,  y  la  
revascularización  temprana  debe  ser  una  prioridad  máxima.  Especialmente  en  el  
servicio  de  urgencias,  el  shock  cardiogénico  se  puede  diagnosticar  a  partir  del  
examen  físico  y  los  hallazgos  clínicos.  Use  las  clasificaciones  de  húmedo  y  frío,  
húmedo  y  tibio  y  seco  y  frío  para  guiarlo  en  el  manejo.
Aunque  el  SCA  es  una  causa  común,  evite  la  nitroglicerina  para  evitar  la  
hipotensión  refractaria.
Iniciar  norepinefrina  y  dobutamina  para  apoyo  vasopresor  e  inotrópico.

Recuerde  involucrar  a  su  equipo  de  cardiología  lo  antes  posible  en  caso  de  que  
sea  necesario  iniciar  una  terapia  complementaria.

LECTURAS  SUGERIDAS
Califf  R,  Bengtson  J.  Conceptos  actuales.  Shock  cardiogénico.  N  Engl  J  Med.  1994;  330:  
1724–1730.
Griffen  B,  Callahan  T,  Menon  V.  Manual  de  Medicina  Cardiovascular.  4ª  ed.
Alphen  aan  den  Rijn:  Wolters  Kluwer,  2013.
O'Brian  JF,  Mattu  A.  Insuficiencia  cardíaca.  En:  Marx  JA  ed.  Conceptos  de  medicina  de  
emergencia  y  práctica  clínica  de  Rosen.  Filadelfia,  Pensilvania:  Elsevier  Saunders,  
2006:1075.
Reynolds  H,  Hochman  J.  Conceptos  actuales  de  choque  cardiogénico  y  mejora
resultados.  Circulación.  2008;  117:  686–697.
Shah  P,  Cowger  J.  Choque  cardiogénico.  Clínica  de  atención  crítica.  2014;30:391–412.  
Obtenido  de  Criticalcare.Theclinics.com

244
Machine Translated by Google

32
SABER  CUANDO  ADMINISTRAR
BICARBONATO  DE  SODIO  EN  EL
ENVENENAMIENTO  CRÍTICAMENTE  ENFERMO

PACIENTE

HARRY  E.  HEVERLING,  DO  Y  TIFFANY  C.  FONG,  MD

El  bicarbonato  de  sodio  es  un  antídoto  importante  en  el  tratamiento  del  paciente  
intoxicado  gravemente  enfermo.  Esto  contrasta  con  el  abordaje  general  de  la  acidosis  
debida  a  otras  condiciones,  donde  el  bicarbonato  de  sodio  rara  vez  se  usa  y  la  estrategia  
preferida  es  atacar  la  enfermedad  subyacente  (p.  ej.,  sepsis,  cetoacidosis  diabética,  
insuficiencia  renal  aguda).  El  bicarbonato  de  sodio  tiene  un  papel  vital  y  específico  en  
una  variedad  de  envenenamientos,  más  notablemente  aquellos  que  involucran  
antidepresivos  tricíclicos  (ATC)  y  salicilatos.  Entre  las  aplicaciones  más  importantes  del  
bicarbonato  de  sodio  se  encuentran  (1)  la  reversión  del  bloqueo  de  los  canales  de  sodio,  
(2)  la  alteración  de  la  distribución  del  fármaco  y  la  mejora  de  la  eliminación,  y  (3)  la  
reversión  de  la  acidemia  que  amenaza  la  vida.

REVERSIÓN  DEL  BLOQUEO  DE  LOS  CANALES  DE  SODIO
El  bloqueo  de  los  canales  rápidos  de  sodio  puede  causar  efectos  cardiotóxicos  fatales,  
manifestados  por  retrasos  en  la  conducción  (prolongación  del  QRS,  bloqueo  de  rama  
derecha,  taquicardias  de  complejo  ancho)  e  hipotensión.  Este  toxidrome  se  observa  
bien  en  intoxicaciones  por  TCA,  antiarrítmicos  tipo  IA  e  IC  (p.  ej.,  quinidina,  procainamida,  
flecainida),  difenhidramina,  propoxifeno,  quinina,  carbamazepina  y  cocaína.

El  bicarbonato  de  sodio  es  un  antídoto  que  revierte  la  toxicidad  del  sodio

245
Machine Translated by Google

bloqueadores  de  canales  por  dos  mecanismos.  Crea  un  entorno  alcalino  que  disminuye  
la  fracción  de  la  forma  ionizada  del  fármaco  disponible  para  unirse  y  bloquear  el  canal  de  
sodio  y  aumenta  la  cantidad  de  iones  de  sodio  disponibles  para  moverse  a  través  de  los  
canales  de  sodio.
Las  indicaciones  para  el  bicarbonato  de  sodio  en  la  toxicidad  por  bloqueadores  de  
los  canales  de  sodio  son  una  duración  del  QRS  >  0,10  segundos,  arritmias  ventriculares  
o  hipotensión.  El  bicarbonato  de  sodio  no  trata  eficazmente  el  estado  mental  alterado  o  
las  convulsiones  asociadas  con  el  envenenamiento  por  TCA;  sin  embargo,  puede  tener  
utilidad  para  limitar  la  acidemia  adicional  causada  por  las  convulsiones,  que  pueden  
exacerbar  los  trastornos  de  la  conducción  y  las  arritmias.

ALTERACIÓN  DE  DISTRIBUCIÓN  DE  DROGAS  Y
MEJORA  DE  LA  ELIMINACIÓN
La  toxicidad  de  los  salicilatos  tiene  una  fisiopatología  compleja  que  afecta  múltiples  
sistemas  de  órganos  y  se  analiza  con  mayor  profundidad  en  un  capítulo  separado.  Aunque  
no  existe  un  antídoto  específico  para  la  intoxicación  por  salicilatos,  la  administración  de  
bicarbonato  de  sodio  es  la  piedra  angular  del  tratamiento.  El  bicarbonato  de  sodio  actúa  
tanto  para  disminuir  las  concentraciones  de  salicilato  en  los  tejidos  objetivo  como  para  
mejorar  la  eliminación  de  salicilato  en  la  orina  a  través  de  la  alcalinización.
El  salicilato  es  un  ácido  débil  que  se  convierte  en  una  forma  ionizada  a  medida  que  
aumenta  el  pH.  La  administración  de  bicarbonato  de  sodio  y  la  subsiguiente  ionización  del  
fármaco  permiten  atrapar  el  salicilato  en  el  compartimento  plasmático,  ya  que  las  
moléculas  ionizadas  cruzan  menos  fácilmente  las  membranas  celulares.  Es  importante  
destacar  que  esto  disminuye  la  unión  del  fármaco  en  el  sistema  nervioso  central  (SNC),  
lo  que  provoca  la  mayor  morbilidad  y  mortalidad  relacionadas  con  la  intoxicación  por  salicilatos.
Además,  la  ionización  del  salicilato  en  un  ambiente  de  orina  alcalinizada  aumenta  la  
acumulación  y  posterior  eliminación  del  salicilato  en  la  orina.  Se  aplican  principios  
similares  al  envenenamiento  por  otros  ácidos  débiles,  incluidos  los  herbicidas  fenobarbital,  
clorpropamida  y  clorofenoxi.
Las  indicaciones  para  el  bicarbonato  de  sodio  en  el  envenenamiento  por  salicilatos  
incluyen  síntomas  o  signos  de  toxicidad  sistémica  (es  decir,  manifestaciones  del  SNC  o  
pulmonares)  o  acidosis  metabólica  significativa.  Algunos  toxicólogos  también  abogan  por  
la  administración  de  bicarbonato  de  sodio  en  pacientes  asintomáticos  con  una  
concentración  de  salicilato  >30  mg/dL.  Existe  controversia  con  respecto  a  las  indicaciones  
para  la  alcalinización,  ya  que  pueden  resultar  en  alcalemia  excesiva,  hipernatremia,  
sobrecarga  de  líquidos,  hipopotasemia  e  hipocalcemia.  Se  puede  emplear  el  manejo  con  
intubación  endotraqueal  e  hiperventilación  cuando  sea  necesario  (con  cuidado  para  evitar  
el  empeoramiento  de  la  acidemia  por  acidosis  respiratoria)  y  puede  requerirse  hemodiálisis.

246
Machine Translated by Google

REVERSIÓN  DE  LA  ACIDOSIS  METABÓLICA  SEVERA
La  intoxicación  por  alcohol  tóxico  (p.  ej.,  etilenglicol  y  metanol)  puede  causar  
acidemia  potencialmente  mortal,  asociada  con  inestabilidad  hemodinámica  y  
disfunción  de  órganos  diana.  Aunque  la  atención  definitiva  debe  incluir  la  administración  
de  fomepizol  o  etanol,  y  posiblemente  hemodiálisis,  el  bicarbonato  de  sodio  puede  
ser  una  medida  temporal  importante  para  revertir  la  acidemia  grave.  Se  recomienda  
que  se  administre  bicarbonato  de  sodio  cuando  el  pH  arterial  es  <7,30  en  el  marco  de  
una  intoxicación  por  alcohol  tóxico.  Los  beneficios  adicionales  del  bicarbonato  de  
sodio  son  la  redistribución  de  metabolitos  tóxicos  fuera  de  los  tejidos  objetivo  y  la  
mejora  de  la  eliminación  urinaria.

DOSIFICACIÓN  DE  BICARBONATO  DE  SODIO
La  dosificación  y  administración  de  bicarbonato  de  sodio  es  similar  en  intoxicaciones  
múltiples.  Se  puede  iniciar  una  solución  hipertónica  de  bicarbonato  de  sodio  como  un  
bolo  intravenoso  (IV)  de  1  a  2  mEq/kg  durante  1  a  2  minutos,  seguido  de  una  infusión  
continua.  La  infusión  se  crea  a  través  de  la  mezcla  de  tres  ampollas  de  50  ml  de  
bicarbonato  de  sodio  (un  total  de  150  mEq)  en  una  bolsa  de  1  l  de  D5W,  y  se  ejecuta  
a  aproximadamente  el  doble  de  la  tasa  de  mantenimiento.  D5W  se  utiliza  debido  a  
sus  propiedades  hipotónicas.  Cuando  se  combina  con  bicarbonato  de  sodio,  crea  una  
solución  isotónica.

Específicamente  para  el  envenenamiento  por  TCA,  el  bolo  IV  inicial  de  bicarbonato  
de  sodio  puede  repetirse  cada  5  minutos  según  sea  necesario  para  lograr  el  
estrechamiento  del  intervalo  QRS  y  un  pH  sanguíneo  de  7,50  a  7,55.  Se  requieren  
electrocardiogramas  (ECG)  en  serie,  gases  en  sangre  arterial  (ABG)  para  monitorear  
el  pH  y  la  reevaluación  del  estado  del  volumen  como  parte  del  manejo  continuo.  La  
infusión  generalmente  se  interrumpe  cuando  se  logra  una  mejoría  en  la  cardiotoxicidad,  
los  índices  hemodinámicos  y  el  estado  mental.
Para  un  objetivo  de  eliminación  urinaria  mejorada,  como  en  el  envenenamiento  
por  salicilatos,  la  infusión  debe  ajustarse  a  un  pH  urinario  objetivo  de  7,5  a  8,0  y  una  
diuresis  de  3  a  5  ml/kg/h.  Se  deben  seguir  los  ABG  para  garantizar  que  el  pH  sérico  
no  supere  7,55.  Para  asegurar  la  alcalinización  exitosa  de  la  orina,  puede  ser  
necesaria  la  administración  de  suplementos  de  potasio  IV  (mediante  la  adición  de  20  
a  40  mEq/L  de  líquido).

PUNTOS  CLAVE

Aunque  menos  aplicable  para  el  paciente  en  estado  crítico  general  con

247
Machine Translated by Google

acidosis  metabólica,  el  bicarbonato  de  sodio  tiene  un  papel  vital  y  específico  como  
antídoto  en  el  paciente  intoxicado.
El  bicarbonato  de  sodio  es  un  agente  de  reversión  específico  en  casos  de  intoxicación  
por  bloqueadores  de  los  canales  de  sodio  (es  decir,  TCA  y  antiarrítmicos  tipo  I).

En  la  toxicidad  por  salicilatos,  el  bicarbonato  de  sodio  redistribuye  favorablemente  el  
fármaco  fuera  de  los  tejidos  diana  vulnerables  y  mejora  la  eliminación  urinaria.

El  bicarbonato  de  sodio  puede  temporizar  la  acidosis  metabólica  severa  y  dañina  que  
se  observa  en  el  envenenamiento  por  alcoholes  tóxicos  y  se  usa  al  mismo  tiempo  
que  las  medidas  de  cuidado  definitivas.
El  bicarbonato  de  sodio  se  administra  como  un  bolo  IV  de  1  a  2  mEq/kg,  seguido  de  
una  infusión  continua  usando  una  mezcla  de  150  mEq  de  bicarbonato  de  sodio  
agregado  a  1  L  de  D5W.  El  bolo  IV  puede  repetirse  según  sea  necesario  en  el  caso  
de  toxicidad  por  TCA.

LECTURAS  SUGERIDAS
Documento  de  orientación:  Prioridades  de  gestión  en  la  toxicidad  por  salicilatos.  Toxicología  del  Colegio  
de Médico
Americano.  http://www.acmt.net/cgi/page.cgi/zine_service.html?aid=4210&zine=show.

Consultado  el  15  de  noviembre  de  2015.
Emergencias  toxicológicas  de  Nelson  L.  Goldfrank.  9ª  ed.  Nueva  York:  McGraw­Hill  Medical  Publishing  Division,  
2011.
Pentel  P.  Uso  óptimo  de  la  terapia  con  bicarbonato.  Int  J  Med  Toxicol.  1999;  2:3.
Proudfoot  AT,  Krenzelok  EP,  Vale  JA.  Documento  de  posición  sobre  la  alcalinización  de  la  orina.  J  Toxicol  Clin  
Toxicol.  2004;  42:1.
Woolf  AD,  Erdman  AR,  Nelson  LS,  et  al.  Envenenamiento  por  antidepresivos  tricíclicos:  una  guía  de  consenso  
basada  en  evidencia  para  el  manejo  extrahospitalario.  Clin  Toxicol.  2007;45:203–233.

248
Machine Translated by Google

33
PIENSE  EN  GRANDES  VASOS:  VASCULAR
CATÁSTROFES

KEVIN  K.  CHUNG,  DO

Muchos  argumentarían  que  la  práctica  de  la  Medicina  de  Emergencia  gira  en  gran  
medida  en  torno  a  la  idea  de  diagnosticar  emergencias  vasculares.  Existen  aquellos  
diagnósticos  que  requieren  una  intervención  inmediata  para  estabilizar  la  
hemodinámica  con  el  fin  de  preservar  la  perfusión  tisular.  Este  capítulo  se  centrará  
en  las  catástrofes  vasculares  asociadas  con  la  mayor  mortalidad  y  morbilidad  que  
requieren  una  reparación  rápida  para  ofrecer  al  paciente  alguna  posibilidad  de  
supervivencia.  Estos  incluyen,  entre  otros,  ruptura  de  aneurisma  aórtico  abdominal  
(AAA)  y  disección  aórtica.

RUPTURA  AAA
La  presentación  clásica  de  un  AAA  roto  involucra  a  un  paciente  mayor  (>  60  años)  
que  presenta  un  inicio  repentino  de  dolor  abdominal,  hipotensión  y  una  masa  
abdominal  pulsátil.  Aproximadamente  el  50%  de  estos  pacientes  describen  un  dolor  
desgarrante  o  desgarrante  abrupto.  AAA  siempre  debe  estar  en  el  diferencial  para  
un  paciente  que  presenta  síncope.  Esto  puede  parecer  obvio,  pero  es  importante  
tener  en  cuenta  que  los  AAA  pueden  tener  variaciones  más  sutiles.  Cuando  uno  
considera  AAA  en  el  diferencial,  hay  cuatro  escenarios  clínicos  que  deben  ser  
considerados:  ruptura  aguda,  fístula  aortoentérica,  aneurisma  contenido  y  aneurisma  
incidental.  Cada  uno  representa  diferentes  grados  de  severidad  y  tiene  diferentes  
enfoques  de  manejo.  El  AAA  perdido  puede  confundirse  con  un  cólico  renal,  así  
que  tenga  cuidado  y  realice  un  examen  físico  completo.  La  hemorragia  
retroperitoneal  puede  tener  equimosis  en  el  flanco  y  equimosis  periumbilical,  y  un  
médico  debe  observar  si  hay  compresión  del  nervio  femoral  que  cause  neuropatía.

249
Machine Translated by Google

Las  fístulas  aortoentéricas  pueden  surgir  de  un  AAA  previamente  reparado.  Siempre  se  debe  
considerar  esto  en  un  paciente  que  presenta  hemorragia  GI  y  hematemesis.  El  duodeno  sigue  
siendo  el  sitio  más  común  de  fistulización.
El  AAA  roto  también  puede  quedar  contenido  en  el  retroperitoneo.  Esto  puede  pasarse  por  alto  
fácilmente  si  un  médico  de  urgencias  no  lo  tiene  en  el  diferencial.

Con  todas  estas  presentaciones,  un  paciente  estable  debe  tener  una  tomografía  
computarizada.  Si  se  tolera,  se  puede  utilizar  una  evaluación  de  ultrasonido  al  lado  de  la  cama.  
Se  debe  obtener  un  acceso  vascular  rápido  y  glóbulos  rojos  con  compatibilidad  cruzada.  Se  
requiere  consulta  quirúrgica  para  cualquier  variación  de  AAA,  y  la  diferencia  está  en  la  urgencia  
que  se  requiere.  Recuerde  que  el  papel  principal  del  médico  de  urgencias  es  identificar  un  AAA.

DISECCIÓN  AÓRTICA
Los  pacientes  con  disección  aórtica  típicamente  presentarán  dolor  torácico  que  se  irradia  hacia  la  
espalda.  A  menudo  serán  de  edad  avanzada  e  hipertensos,  y  el  dolor  a  menudo  se  describe  como  
un  dolor  desgarrante  o  desgarrante.  Los  estudios  han  demostrado  que  ~70%  de  los  pacientes  con  
afectación  ascendente  tienen  dolor  torácico  anterior,  mientras  que  63%  tienen  dolor  de  espalda  
con  disecciones  descendentes.

Los  hallazgos  del  examen  físico  de  una  disección  aórtica  dependerán  de  la  ubicación  del  
desgarro  de  la  íntima.  Por  ejemplo,  una  disección  que  se  produce  en  el  arco  aórtico  puede  afectar  
a  las  arterias  subclavias,  lo  que  da  lugar  a  una  fuerza  pulsátil  y  presiones  arteriales  diferentes  
entre  el  brazo  derecho  y  el  izquierdo.  Si  incluye  la  porción  ascendente  de  la  aorta,  puede  ocurrir  
un  nuevo  soplo  que  represente  insuficiencia  de  la  válvula  aórtica.  A  menudo  es  fácil  olvidarse  de  
considerar  la  disección  aórtica  en  un  paciente  con  déficits  neurológicos  de  nueva  aparición.  La  
afectación  carotídea  se  presentará  con  síntomas  de  apoplejía  y  la  oclusión  del  riego  sanguíneo  
vertebral  puede  causar  paraplejía,  pérdida  de  la  visión  o  incluso  síndrome  de  Horner.

El  diagnóstico  incluye  hallazgos  del  examen  físico  (algunos  de  los  cuales  se  enumeran  
anteriormente),  radiografía  de  tórax,  tomografía  computarizada  si  está  estable  y  un  
electrocardiograma  que  puede  demostrar  la  disección  de  la  arteria  coronaria,  generalmente  STEMI  
inferior  por  interrupción  de  RCA.

Se  requiere  una  consulta  quirúrgica  vascular  o  torácica  emergente  para  las  disecciones  
aórticas  ascendentes,  mientras  que  las  disecciones  descendentes  se  pueden  evaluar  por  caso,  
ya  que  el  tratamiento  médico  a  menudo  puede  ser  una  opción.  Las  disecciones  aórticas  deben  
clasificarse  utilizando  la  clasificación  de  Stanford  o  DeBakey  para  comunicarse  mejor  con  los  
cirujanos.  El  tipo  A  de  Stanford  es  la  aorta  ascendente  y  el  tipo  B  es  la  aorta  descendente.  
DeBakey:  el  tipo  I  implica  tanto  ascender  como

250
Machine Translated by Google

aorta  descendente,  el  tipo  II  es  solo  aorta  ascendente  y  el  tipo  III  es  aorta  descendente.

El  manejo  de  la  hipertensión  requiere  un  bloqueador  beta  y  vasodilatadores.  Es  
importante  tener  en  cuenta  que  primero  se  debe  administrar  un  betabloqueante  para  evitar  
las  fuerzas  de  cizallamiento  de  la  taquicardia  refleja  cuando  se  inician  los  vasodilatadores.  
La  mayoría  de  las  veces  se  usa  esmolol  (que  tiene  una  vida  media  rápida)  y  puede  ser  
fácilmente  valorable,  y  nitroprusiato.  También  se  pueden  utilizar  bloqueadores  de  los  
canales  de  calcio.  La  presión  arterial  sistólica  objetivo  debe  estar  entre  100  y  140  mm  Hg.

PUNTOS  CLAVE

La  presentación  de  un  paciente  con  AAA  puede  tener  variaciones.  No  olvide  
considerar  la  fístula  aortoentérica  y  una  ruptura  contenida  que  será  más  sutil  y  más  
difícil  de  diagnosticar.
Clasifique  la  disección  aórtica  usando  Stanford  versus  DeBakey  para  comunicarse  
con  el  equipo  de  cirugía.
Las  disecciones  aórticas  pueden  presentarse  con  déficits  neurológicos  y  deben  
estar  en  el  diferencial  cuando  se  presenten  con  hallazgos  de  CVA  y  síndrome  de  
Horner.
Obtener  interconsulta  quirúrgica  temprana  para  catástrofes  vasculares.
Para  disecciones  aórticas,  comience  con  bloqueadores  beta  antes  que  con  vasodilatadores.

LECTURAS  SUGERIDAS
Kent  K.  Aneurismas  aórticos  abdominales.  N  Engl  J  Med.  2014;  371:22.
Marek  D,  Nemec  P,  Herman  M.  Errores  en  el  tratamiento  de  la  disección  aórtica.  Lecciones  
de  tres  casos  de  advertencia.  Biomed  Pap  Med  Fac  Univ  Palacky  Olomouc  República  
Checa  2008;152(2):  283–287.
Shah  TT,  Herbert  P,  Beresford  T.  Una  presentación  atípica  de  ruptura  aórtica:  la  intuición  
y  la  investigación  pueden  evitar  el  desastre.  Ann  R  Coll  Cirugía  Ingl.  2011;93(7):e125–
e128.  doi:10.1308/147870811X602131.
Veraldi  GF,  Gottin  L,  Genco  B,  et  al.  Fístula  aorto­duodenal  sobre  endoprótesis  aórtica:  
una  causa  rara  de  conversión  tardía  tras  reparación  endovascular  de  aneurisma.
Gen  Thorac  Cardiovasc  Surg.  2012;60(6):350–354.

251
Machine Translated by Google

34
¡DETÉN  EL  SANGRADO!  TERAPIAS  
NOVEDOSAS :  REBOA

CASEY  LEE  WILSON,  MD,  RDMS

En  traumatismos  penetrantes  con  pérdida  presenciada  de  signos  vitales,  la  toracotomía  
en  el  servicio  de  urgencias  con  pinzamiento  de  la  aorta  sigue  siendo  la  técnica  más  
común  para  el  control  hemorrágico.  Las  tasas  de  supervivencia  para  este  procedimiento  
invasivo  siguen  siendo  deprimentes  y  actualmente  son  solo  alrededor  del  15%.  La  
toracotomía  ED  también  incurre  en  riesgos  potenciales  significativos  para  los  proveedores  
que  las  realizan.  El  control  de  la  hemorragia  vascular  se  obtiene  mediante  la  oclusión  
aórtica  para  reducir  la  hemorragia  y  aumentar  la  presión  aórtica  central,  que  a  su  vez  
aumenta  la  perfusión  miocárdica  y  cerebral.  La  oclusión  endovascular  con  balón  de  
reanimación  de  la  aorta  (REBOA)  se  ha  diseñado  como  complemento  para  controlar  la  
hemorragia  con  el  fin  de  mantener  la  perfusión  vital  hasta  que  se  pueda  lograr  la  hemostasia  definiti
Actualmente  en  estudio  en  varios  centros  traumatológicos  civiles,  REBOA  se  puede  
colocar  en  unos  6  minutos  cuando  se  despliega  de  manera  protocolizada.
La  colocación  dentro  de  la  aorta  se  produce  a  través  de  la  arteria  femoral  común,  y  la  
profundidad  de  la  colocación  se  guía  por  el  nivel  del  traumatismo  aproximado  
externamente.  La  zona  1  está  dentro  de  la  aorta  torácica,  relevante  para  el  trauma  
abdominal  hemorrágico,  y  el  catéter  con  balón  se  mide  externamente  contra  el  proceso  
xifoides.  La  zona  3  pertenece  a  la  aorta  infrarrenal  para  hemorragia  pélvica  exanguinante,  
medida  externamente  a  nivel  del  ombligo.

REBOA  es  una  posible  alternativa  emergente  a  la  toracotomía  de  reanimación  (RT)  
o  la  laparotomía  para  el  control  rápido  del  trauma  del  torso  no  compresible  exanguinante.  
Puentear  la  hemostasia  puede  incluso  obviar  la  estabilidad  y  los  recursos  actualmente  
requeridos  para  transportar  a  un  paciente  a  radiología  intervencionista  en  el  caso  de  
hemorragia  inducida  por  fractura  pélvica.  Es  ideal  en  entornos  militares  y  de  escasos  
recursos  donde  la  reanimación  de  control  de  daños  es  la  clave,  pero

252
Machine Translated by Google

puede  jugar  un  papel  en  el  entorno  prehospitalario  donde  la  mortalidad  sigue  siendo  alta  
como  resultado  del  shock  hemorrágico.

La  hemorragia  no  comprimible  del  torso  conlleva  una  tasa  de  mortalidad  de  casi  el  50%  
y,  cuando  no  se  trata  de  inmediato,  los  pacientes  progresan  rápidamente  al  colapso  
cardiovascular  y  la  muerte.  Los  resultados  funcionales  siguen  siendo  deficientes  para  los  
pacientes  que  acuden  al  servicio  de  urgencias  in  extremis  o,  lo  que  es  peor,  en  paro  total.  En  
pacientes  con  shock  hipovolémico  terminal,  REBOA  puede  servir  como  un  método  de  apoyo  
circulatorio  de  rescate  hasta  que  se  obtenga  la  hemostasia  definitiva.  REBOA  tiene  un  efecto  
hemodinámico  considerable  por  encima  del  nivel  de  la  oclusión  aórtica,  lo  que  conduce  a  un  
PAM  y  un  gasto  cardíaco  elevados.  El  inflado  del  globo  permite  un  mejor  soporte  de  poscarga  
y  es  un  argumento  a  favor  de  REBOA  sobre  la  toracotomía,  ya  que  es  deseable  la  capacidad  
de  ajustar  el  inflado  del  globo  para  generar  un  MAP  particular.  Los  modelos  animales  que  
compararon  REBOA  con  RT  demostraron  un  pH  más  alto,  un  lactato  más  bajo,  menos  soporte  
inotrópico  y  fluido,  y  una  mayor  supervivencia  en  el  grupo  de  REBOA.  Queda  por  determinar  
el  período  de  tiempo  para  una  oclusión  aórtica  continua  segura.

Estudios  previos  en  la  literatura  sobre  cirugía  vascular  y  cardiotorácica  han  demostrado  
malos  resultados  con  el  pinzamiento  aórtico  cruzado.  La  lesión  medular  y  la  parálisis  son  las  
complicaciones  más  temidas  y  devastadoras,  con  una  prevalencia  de  hasta  el  23%  en  la  
literatura  actual.  Los  estudios  preliminares  de  REBOA  en  un  modelo  porcino  sugieren  que  la  
colocación  de  REBOA  más  alta  y  más  proximal  tiende  hacia  un  mayor  grado  de  lesión  de  la  
médula  espinal  y  una  menor  recuperación  funcional.  Esto  es  difícil  de  extrapolar  a  posibles  
resultados  humanos,  ya  que  existen  diferencias  en  la  vasculatura  porcina  y  humana.  El  efecto  
hemodinámico  beneficioso  de  REBOA  debe  equilibrarse  con  las  posibles  secuelas  metabólicas  
adversas  como  resultado  de  la  lesión  por  isquemia­reperfusión.  La  duración  de  la  oclusión  
aórtica  se  correlaciona  con  niveles  elevados  de  lactato  y  una  respuesta  inflamatoria  posterior;  
aún  se  desconoce  el  grado  en  que  esto  afecta  la  función  cardiopulmonar.  Las  instalaciones  
de  cuidados  intensivos  y  el  soporte  anticipado  de  órganos  son  esenciales  en  cualquier  entorno  
donde  se  implemente  REBOA.

Muchas  preguntas  siguen  sin  respuesta  en  este  momento,  y  es  probable  que  la  
investigación  futura  aborde  las  indicaciones  y  contraindicaciones  del  procedimiento,  si  REBOA  
resultará  útil  en  el  trauma  torácico,  si  se  puede  comparar  con  la  RT  en  pacientes  inestables  
con  trauma  abdominopélvico  y  si  se  puede  colocado  de  forma  segura  y  óptima  en  el  entorno  
prehospitalario.  A  medida  que  avanzan  las  técnicas  y  la  tecnología  de  REBOA,  los  
profesionales  deberán  considerar  cuidadosamente  la  evidencia  y  los  recursos  disponibles  
para  determinar  su  aplicabilidad  en  sus  respectivas  instituciones.  Las  primeras  series  clínicas  
y  los  estudios  en  animales  grandes  han  demostrado  ser  prometedores  para  REBOA  como  
puente  hacia  la  hemostasia  definitiva.  Sin  duda,  esta  es  un  área  apasionante  de  investigación  
para  la  gestión  proactiva  de

253
Machine Translated by Google

Hemorragia  no  compresible  del  torso.

PUNTOS  CLAVE

Hasta  la  fecha,  la  RT  con  pinzamiento  aórtico  abierto  y  masaje  cardíaco  interno  
sigue  siendo  el  tratamiento  actual  para  la  hemorragia  no  compresible  en  el  marco  
de  un  paro  cardiopulmonar  traumático.
Los  primeros  datos  de  REBOA  y  los  estudios  en  curso  sugieren  que  las  muertes  
relacionadas  con  el  procedimiento  y  las  complicaciones  mayores  son  mínimas,  y  es  
un  concepto  emergente  que  puede  ser  prometedor  como  tratamiento  alternativo  
para  la  hemorragia  no  comprimible  del  torso.
Esta  técnica  aún  está  en  pañales,  y  su  nicho  clínico  podría  ser  mejor  atendido  en  el  
entorno  militar  o  prehospitalario,  ya  que  estos  tienden  a  ser  entornos  de  bajos  
recursos  con  altas  tasas  de  mortalidad  como  resultado  de  la  hemorragia  que  ocurre  
antes  de  la  llegada  al  hospital.
REBOA  puede  ser  una  "consideración  futura"  para  que  los  médicos  de  urgencias  la  
consideren  como  una  alternativa  a  la  toracotomía  en  el  servicio  de  urgencias  para  
un  paciente  con  hemorragia  exanguinante  debajo  del  diafragma  que  conduce  a  
extremis  o  paro  cardíaco.
Actualmente  no  existen  datos  de  alto  nivel  para  respaldar  la  promoción  generalizada  
del  uso  de  REBOA  en  este  momento.  Será  necesario  considerar  más  investigaciones,  
así  como  recursos  y  experiencia  dependientes  de  la  institución  antes  de  la  aplicación  
y  el  uso  generalizados  de  REBOA.

LECTURAS  SUGERIDAS
Biffl  WL,  Fox  CJ,  Moore  EE.  El  papel  de  REBOA  en  el  control  de  la  hemorragia  de  
tronco  exanguinante.  J  Trauma  Acute  Care  Surg.  2015;78(5):1054–1058.
Kisat  M,  Morrison  JJ,  Hashmi  ZG,  et  al.  Epidemiología  y  resultados  de  la  hemorragia  
del  torso  no  compresible.  Res.  quirúrgica  J.  2013;184(1):414–421.
Moore  LJ,  Brenner  M,  Kozar  RA,  et  al.  Implementación  de  la  oclusión  de  la  aorta  con  
balón  endovascular  de  reanimación  como  alternativa  a  la  toracotomía  de  reanimación  
para  la  hemorragia  troncal  no  comprimible.  J  Trauma  Acute  Care  Surg.  
2015;79(4):523–532.
Morrison  JJ,  Ross  JD,  Markov  NP,  et  al.  Las  secuelas  inflamatorias  de  la  oclusión  del  
balón  aórtico  en  el  shock  hemorrágico.  Res.  quirúrgica  J.  2014;  191:  423–431.
Qasim  Z,  Brenner  M,  Menakar  J,  et  al.  Balón  endovascular  de  reanimación
oclusión  de  la  aorta.  Resucitación.  2015;96:275–279.

254
Machine Translated by Google

35
¡ EVITE  EL  TUBO!  ESTRATEGIAS  DE  
VENTILACIÓN  NO  INVASIVA

RODICA  RETEZAR,  MD,  MPH

INTRODUCCIÓN
El  médico  de  urgencias  (ME)  está  siempre  en  primera  línea  cuando  se  trata  de  pacientes  
con  insuficiencia  respiratoria  aguda.  La  intervención  rápida  para  optimizar  los  procesos  
de  oxigenación  y  ventilación  de  los  pacientes  en  peligro  es  fundamental  para  evitar  
complicaciones  graves  y  la  muerte.  Durante  las  últimas  décadas,  se  ha  demostrado  que  
la  ventilación  no  invasiva  (VNI)  es  un  activo  valioso  en  el  manejo  de  pacientes  con  
insuficiencia  respiratoria  debido  a  una  variedad  de  condiciones.

MODOS  DE  VENTILACIÓN  NO  INVASIVA
Las  dos  formas  de  NIV  que  se  usan  a  menudo  en  el  departamento  de  emergencias  (ED)  
son  la  presión  positiva  continua  en  las  vías  respiratorias  (CPAP)  y  la  presión  positiva  en  
las  vías  respiratorias  de  dos  niveles  (BiPAP).  CPAP  proporciona  una  cantidad  constante  
de  presión  durante  las  fases  de  inspiración  y  espiración  del  ciclo  respiratorio.  Esto  mejora  
la  oxigenación  al  inflar  los  alvéolos  colapsados  (reclutamiento  alveolar),  redistribuir  el  
líquido  pulmonar  y  disminuir  el  desajuste  entre  ventilación  y  perfusión.  Además,  la  CPAP  
aumenta  la  presión  intratorácica,  lo  que  da  como  resultado  una  precarga  reducida  que,  
en  muchos  casos,  puede  conducir  a  una  función  ventricular  izquierda  mejorada.  BiPAP  
alterna  entre  la  administración  de  una  presión  más  alta  en  las  vías  respiratorias  durante  
la  inhalación  (presión  inspiratoria  positiva  en  las  vías  respiratorias  [iPAP])  y  una  presión  
más  baja  en  las  vías  respiratorias  durante  la  exhalación  (presión  espiratoria  positiva  en  
las  vías  respiratorias  [ePAP]).  El  componente  ePAP  de  BiPAP  es  equivalente  en  
mecanismo  a  CPAP,  aumentando  la  oxigenación  en  pacientes  con  insuficiencia  
respiratoria  hipóxica.  Un  iPAP  más  alto  en  comparación  con  ePAP  provoca  un  gradiente  diferencial 

255
Machine Translated by Google

iPAP  y  ePAP  facilitan  así  el  flujo  de  aire  y  la  ventilación  y  aumentan  la  eliminación  de  dióxido  
de  carbono  en  pacientes  con  insuficiencia  respiratoria  hipercárbica.

SELECCIÓN  DEL  PACIENTE
Las  contraindicaciones  para  la  NIV  incluyen  paro  cardíaco,  inestabilidad  hemodinámica,  
incapacidad  para  proteger  las  vías  respiratorias,  necesidad  de  intubación  inmediata,  
obstrucción  de  las  vías  respiratorias  superiores,  hemorragia  gastrointestinal  grave,  vómitos  y  trauma  facia
El  candidato  ideal  para  NIV  es  un  paciente  que  está  alerta,  puede  seguir  órdenes,  maneja  
sus  secreciones  y  puede  tolerar  el  ventilador.
La  VNI  debe  iniciarse  lo  antes  posible  en  pacientes  que  presentan  un  trabajo  respiratorio  
significativo  para  evitar  el  empeoramiento  de  la  hipercarbia  y  la  hipoxia  como  resultado  de  la  
insuficiencia  respiratoria.

Una  vez  que  se  ha  tomado  la  decisión  de  colocar  al  paciente  en  NIV,  se  debe  elegir  la  
máscara  y  el  tamaño  apropiados.  La  máscara  oronasal,  ajustada  para  incluir  una  cobertura  
adecuada  para  la  boca  y  la  nariz,  es  el  tipo  más  comúnmente  utilizado  en  el  servicio  de  
urgencias.  La  mascarilla  oronasal  ha  demostrado  ser  más  eficaz  que  la  mascarilla  nasal  en  
pacientes  con  insuficiencia  respiratoria  aguda.  Una  vez  que  se  ajusta  al  paciente  la  mascarilla  
del  tamaño  correcto,  se  selecciona  el  modo  NIV  y  el  nivel  de  presión.  Es  mejor  comenzar  con  
presiones  más  bajas  para  permitir  que  el  paciente  se  adapte  a  la  máscara  y  al  ventilador.  
La(s)  presión(es)  se  pueden  aumentar  gradualmente  para  optimizar  los  procesos  de  
oxigenación  y  ventilación.

La  oxigenación  se  puede  mejorar  aumentando  la  cantidad  de  oxígeno  suministrado  
(fracción  de  oxígeno  inspirado  o  FiO2 ).  Alternativamente,  esto  también  se  puede  lograr  
aumentando  la  presión  en  CPAP  (o  ePAP  en  modo  BiPAP)  a  niveles  de  10  a  15  cm  H2O.  
Esto  sirve  para  aumentar  la  presión  espiratoria  final  positiva  y,  a  su  vez,  la  capacidad  de  
reserva  funcional  (PEEP  y  FRC).  Los  aumentos  en  iPAP  a  niveles  de  20  a  25  cm  de  H2O  
mientras  se  mantiene  constante  ePAP  para  pacientes  en  BiPAP  pueden  mejorar  la  ventilación  
y  la  hipercapnia.  Después  del  inicio  de  la  VNI,  los  pacientes  deben  ser  monitoreados  de  cerca  
para  determinar  la  respuesta  apropiada  a  la  intervención.  Los  componentes  clave  de  la  
reevaluación  incluyen  la  saturación  de  oxígeno,  la  frecuencia  cardíaca,  la  presión  arterial,  la  
frecuencia  respiratoria,  el  estado  mental,  el  examen  cardiopulmonar  y  los  valores  de  gases  
en  sangre.

Si  el  paciente  no  tolera  la  VNI,  puede  ser  necesario  cambiar  a  una  máscara,  modo  o  
ajuste  de  presión  diferente  antes  de  considerar  que  el  tratamiento  ha  fallado  y  proceder  con  
la  intubación  endotraqueal.  Además,  los  agentes  farmacológicos,  como  las  dosis  bajas  de  
opioides  de  acción  corta  o  las  benzodiazepinas,  se  pueden  usar  para  aliviar  la  ansiedad  y  las  
molestias  relacionadas  con  la  VNI.

256
Machine Translated by Google

INDICACIONES

Insuficiencia  cardíaca  congestiva  y  enfermedad  pulmonar  obstructiva  crónica  
Existe  evidencia  sólida  que  respalda  que  la  VNI  reduce  la  necesidad  de  
intubación,  acorta  las  estancias  en  el  hospital  y  en  la  UCI  y  mejora  la  
mortalidad  en  pacientes  con  insuficiencia  cardíaca  congestiva  (ICC)  y  
exacerbaciones  de  la  enfermedad  pulmonar  obstructiva  crónica  (EPOC).  Parte  
de  la  literatura  anterior  apuntaba  hacia  una  mayor  tasa  de  infarto  de  miocardio  
en  pacientes  con  CHF  que  recibieron  BiPAP  en  comparación  con  los  que  
recibieron  CPAP.  Sin  embargo,  este  hallazgo  no  se  ha  demostrado  en  
metanálisis  posteriores  ni  en  revisiones  Cochrane.

Asma

Si  bien  los  datos  sobre  el  uso  de  VNI  en  pacientes  con  exacerbación  de  asma  son  mixtos  en  lo  
que  respecta  a  la  reducción  de  la  intubación  y  la  mortalidad,  sí  muestran  que  la  VNI  mejora  la  
función  pulmonar  y  reduce  la  estancia  hospitalaria  y  en  la  UCI.
Una  prueba  corta  de  NIV  es  una  opción  razonable  en  pacientes  asmáticos  dado  el  riesgo  
significativo  de  barotrauma  e  hiperinsuflación  asociados  con  la  intubación.

Neumonía/pacientes  inmunocomprometidos  El  uso  de  la  VNI  
en  la  neumonía  adquirida  en  la  comunidad  (NAC)  es  controvertido.  Una  revisión  
Cochrane  reciente  sugiere  que  la  VNI  puede  ser  más  beneficiosa  en  la  NAC,  pero  
no  hay  suficientes  estudios  para  ser  concluyentes.  Estudios  anteriores  sugirieron  
una  mejor  mortalidad  y  menores  tasas  de  intubación  en  estos  pacientes,  mientras  
que  algunas  revisiones  recientes  sugieren  una  alta  tasa  de  fracaso  de  la  VNI  y  un  
empeoramiento  de  la  mortalidad  en  pacientes  con  dificultad  respiratoria  significativa.  
Las  recomendaciones  actuales  son  que  los  pacientes  con  enfermedad  pulmonar  o  
cardíaca  subyacente  pueden  ser  candidatos  más  apropiados  para  la  VNI  temprana  
cuando  se  les  diagnostica  NAC.  Hay  varias  revisiones  que  han  demostrado  que  la  
VNI  reduce  la  mortalidad  y  las  tasas  de  intubación  en  pacientes  con  neumonía  
especialmente  si  tienen  EPOC  de  base,  así  como  en  pacientes  inmunocomprometidos  
con  infiltrados  y  fiebre.

Traumatismo  torácico  cerrado

Los  pacientes  con  traumatismo  torácico  cerrado  que  reciben  VNI  temprana  pueden  tener  una  
tasa  de  intubación,  una  estancia  en  la  UCI  y  una  mortalidad  menores.  Los  pacientes  incluidos  
en  estos  estudios  fueron  diagnosticados  con  contusiones  pulmonares,  fracturas  de  costillas,  
tórax  inestable  o  fracturas  de  esternón.  Los  datos  parecen  apoyar  el  uso  de  VNI  en  pacientes  que  están

257
Machine Translated by Google

hemodinámicamente  estables,  hipóxicos  pero  que  aún  no  han  desarrollado  insuficiencia  
respiratoria  fulminante.

Preoxigenación  antes  de  la  intubación  Los  pacientes  

que  requieren  intubación  deben  recibir  una  preoxigenación  con  oxígeno  al  100  %  
suministrado  por  un  dispositivo  sin  reinhalación  para  evitar  la  desaturación  durante  el  
período  de  apnea.  Hay  momentos  en  que  este  método  no  es  suficiente  para  elevar  
adecuadamente  el  nivel  de  saturación  antes  de  la  inducción.  Estudios  recientes  han  
demostrado  que  los  pacientes  preoxigenados  con  VNI  tienen  menos  desaturaciones  durante  
el  proceso  de  intubación  en  comparación  con  los  pacientes  que  reciben  oxígeno  al  100  %  a  
través  de  una  mascarilla  con  bolsa  y  válvula.

PUNTOS  CLAVE

Si  el  paciente  es  un  candidato  adecuado,  inicie  la  VNI  lo  antes  posible.

La  NIV  brinda  el  mayor  beneficio  en  pacientes  con  EPOC  y  exacerbación  de  CHF.

Una  breve  prueba  de  NIV  es  apropiada  para  pacientes  con  ciertas  otras  condiciones  
que  comprometen  la  oxigenación  o  la  ventilación.
La  IPAP  aumentada  en  relación  con  la  ePAP  aumenta  la  ventilación,  por  lo  que  
disminuye  el  CO2 .  Aumentar  ePAP  es  similar  a  proporcionar  PEEP/CPAP  y  ayuda  
a  aumentar  la  oxigenación.
Los  pacientes  que  reciben  NIV  deben  ser  reevaluados  con  frecuencia  para  
determinar  el  éxito  del  tratamiento.  El  empeoramiento  del  estado  clínico  o  la  falta  
de  mejoría  es  una  indicación  para  escalar  a  la  intubación  endotraqueal.

LECTURAS  SUGERIDAS
Cabrini  L,  Landoni  G,  Oriani  A,  et  al.  Ventilación  no  invasiva  y  supervivencia  en  entornos  
de  atención  aguda:  una  revisión  sistemática  integral  y  un  metanálisis  de  ensayos  
controlados  aleatorios.  Crit  Care  Med.  2015;43(4):880–888.
Martín  J,  Salón  RV.  Ventilación  no  invasiva.  Crit  Decis  Emerg  Med.  2015;29(2):11–18.

Nava  S,  Hill  N.  Ventilación  no  invasiva  en  insuficiencia  respiratoria  aguda.  Lanceta.
2009;374:  250–259.
Ozyilmaz  E,  Ugurlu  AO,  Nava  S.  Momento  de  la  falla  de  ventilación  no  invasiva:  causas,  
factores  de  riesgo  y  remedios  potenciales.  BMC  Pulm  Med.  2014;13:14–19.
Vital  FM,  Ladeira  MT,  Atallah  AN.  Ventilación  con  presión  positiva  no  invasiva

258
Machine Translated by Google

(CPAP  o  NPPV  binivel)  para  el  edema  pulmonar  cardiogénico.  Cochrane  
Database  Syst  Rev.  2013;(5):CD00531.

259
Machine Translated by Google

36
TENGA  CUIDADO  CON  LA  INTUBACIÓN  EN  EL

PACIENTE  DE  ASMA

DANIEL  B.  SAVAGE,  MD,  MPH

De  acuerdo  con  los  Centros  para  el  Control  de  Enfermedades,  más  de  24  millones  de  
estadounidenses  tienen  un  diagnóstico  de  asma,  ¡lo  que  equivale  a  más  del  7  %  de  la  población  de  EE.  UU.!
Dada  esta  estadística,  no  debería  sorprender  que  el  asma  sea  la  condición  médica  crónica  más  
común  entre  los  pacientes  pediátricos.  Como  tal,  las  visitas  al  departamento  de  emergencias  debido  
a  exacerbaciones  de  asma  son  extremadamente
común.

Una  exacerbación  del  asma  puede  desencadenarse  por  una  amplia  gama  de  estímulos  
ambientales,  pero  en  última  instancia  consiste  en  broncoespasmo,  inflamación  de  las  vías  
respiratorias  y  aumento  de  las  secreciones  de  las  vías  respiratorias.  Esta  tríada  conduce  a  la  
obstrucción  del  flujo  de  salida  y  a  la  incapacidad  de  exhalar  por  completo,  también  conocido  como  atrapamiento
Los  pilares  de  la  terapia  para  las  exacerbaciones  del  asma  incluyen  corticosteroides  sistémicos,  
agonistas  beta­2  inhalados  y  anticolinérgicos  inhalados.
Sin  embargo,  cuando  los  asmáticos  no  mejoran  con  estas  terapias,  se  considera  que  tienen  asma  
grave  aguda  o  estado  asmático.  El  reconocimiento  temprano  y  el  manejo  agresivo  del  estado  
asmático  en  el  departamento  de  emergencias  son  clave,  ya  que  esta  afección  puede  poner  en  
peligro  la  vida.

Una  exacerbación  del  asma  es  un  diagnóstico  clínico  basado  en  la  historia  clínica  y  el  examen  
físico.  Los  pacientes  a  menudo  tendrán  una  relación  de  inspiración  a  espiración  exagerada,  
sibilancias  difusas  al  final  de  la  espiración  y  aumento  del  trabajo  respiratorio.  Recuerde  que  el  
grado  de  sibilancia  no  siempre  se  correlaciona  con  la  gravedad  de  la  exacerbación.  Tenga  cuidado  
con  los  pulmones  silenciosos,  lo  que  a  menudo  significa  que  el  paciente  solo  está  moviendo  una  
cantidad  mínima  de  aire.

Los  asmáticos  que  acuden  al  servicio  de  urgencias  con  una  exacerbación  aguda  de  su  
enfermedad  pulmonar  obstructiva  subyacente  reciben  agonistas  beta­2  inhalados.

260
Machine Translated by Google

(albuterol)  y  anticolinérgicos  inhalados  (ipratropio).  Además,  es  importante  la  
administración  temprana  de  corticosteroides  sistémicos,  ya  que  esta  intervención  médica  
no  tiene  ningún  efecto  clínico  apreciable  durante  unas  seis  horas.  Si  los  medicamentos  
inhalados  no  están  fácilmente  disponibles  o  no  se  toleran,  se  puede  administrar  una  
terapia  con  agonistas  beta  sistémicos  por  vía  subcutánea  (0,45  mg  de  terbutalina  cada  
20  minutos  ×  3  dosis)  y  epinefrina  subcutánea  (1:1000,  0,3  a  0,5  mg  cada  20  minutos  ×  
3  dosis).  La  broncodilatación  sistémica  en  forma  de  sulfato  de  magnesio  intravenoso  (2  g  
durante  20  minutos)  puede  servir  como  complemento  de  los  medicamentos  inhalados  en  
el  estado  asmático.

Los  asmáticos  en  estado  que  han  recibido  las  terapias  médicas  mencionadas  
anteriormente  y  están  en  nebulización  continua  de  albuterol  justifican  una  estrecha  
vigilancia.  En  todo  caso,  se  debe  evitar  la  posible  intubación,  ya  que  se  ha  demostrado  
que  aumenta  la  mortalidad  y  conduce  a  un  empeoramiento  del  barotrauma,  respiración  
acumulada  e  hiperinflación.  Sin  embargo,  el  empeoramiento  de  la  hipoxia/hipercarbia,  el  
deterioro  del  estado  mental,  la  fatiga  muscular  y  la  apnea  son  indicaciones  para  buscar  
modalidades  de  tratamiento  más  agresivas  en  forma  de  ventilación  con  presión  positiva  
no  invasiva  (NIPPV)  o  ventilación  mecánica.
La  VPPNI  en  el  estado  asmático  es  un  tema  controvertido  en  medicina  de  urgencias  
que  no  ha  sido  bien  estudiado.  A  pesar  de  su  uso  clínico  continuo,  una  revisión  Cochrane  
de  2012  no  fue  concluyente  con  respecto  a  sus  beneficios  generales.
En  teoría,  la  NIPPV  puede  disminuir  el  trabajo  respiratorio  general  y  la  fatiga,  así  como  
mejorar  el  intercambio  de  gases.  Sin  embargo,  la  VPPNI  no  debe  usarse  en  pacientes  
que  estén  agitados,  que  estén  vomitando  o  que  tengan  secreciones  profusas  o  estado  
mental  deprimido.  Como  mínimo,  la  NIPPV  puede  servir  como  un  puente  para  la  
intubación  proporcionando  apoyo  ventilatorio  y  preoxigenación  mientras  el  médico  se  
prepara  para  establecer  una  vía  aérea  definitiva.
Una  vez  que  se  toma  la  decisión  clínica  de  intubar  a  un  paciente  en  estado  asmático,  
se  puede  considerar  la  ketamina  como  agente  de  inducción  (ya  que  la  ketamina  puede  
proporcionar  una  mayor  broncodilatación).  Algunos  autores  sugieren  un  tratamiento  
previo  con  un  agente  anticolinérgico  como  el  ipatroprio  para  ayudar  a  reducir  las  
secreciones  asociadas  con  la  ketamina.  Después  de  la  intubación,  los  asmáticos  son  
propensos  a  la  hipotensión  debido  al  aumento  de  las  presiones  intratorácicas  por  el  
atrapamiento  de  aire  y  la  presión  positiva  de  la  ventilación  mecánica,  por  lo  que  debe  
asegurarse  de  tener  líquidos  intravenosos  colgando.  Para  limitar  la  hiperinflación,  es  
importante  reducir  la  ventilación  por  minuto  del  paciente  (frecuencia  respiratoria  +  
volumen  corriente).  Comience  con  un  volumen  corriente  de  6  cc/kg  (más  bajo  si  las  
presiones  meseta  no  son  <30  cm  H2O).  La  relación  entre  la  inspiración  y  la  espiración  
debe  ser  espectacular  (del  orden  de  1:5),  de  modo  que  los  pacientes  puedan  exhalar  por  
completo  antes  de  recibir  otra  respiración.  Es  tentador  en  pacientes  hipercárbicos  
aumentar  la  frecuencia  respiratoria  para  eliminar  el  CO2 ;  sin  embargo,  esto  solo  servirá  para  empeo

261
Machine Translated by Google

¡colapso  circulatorio!

PUNTOS  CLAVE

Si  los  medicamentos  nebulizados  no  están  fácilmente  disponibles  o  no  se  toleran  
bien,  recuerde  subQ  terbutalina  y  epinefrina.
Evite  la  intubación  si  es  posible,  ya  que  se  ha  demostrado  que  aumenta  la  
mortalidad  y  empeora  el  barotrauma/hiperinflación.
Indicaciones  para  intubar:  empeoramiento  de  la  hipercarbia/hipoxia,  deterioro  del  
estado  mental,  fatiga  muscular,  apnea.
Considere  la  ketamina  como  su  agente  de  inducción  para  RSI  en  un  asmático.
La  hipercarbia  debe  tolerarse  y  tratarse  con  un  RR  bajo  en  pacientes  intubados,  
de  modo  que  los  asmáticos  puedan  exhalar  por  completo  antes  de  iniciar  otra  
respiración.

LECTURAS  SUGERIDAS
Higgins  JC.  El  'asmático  estrellado'.  Am  Fam  Phys.  2003;67(5):997–1004.
Lim  WJ,  et  al.  Ventilación  con  presión  positiva  no  invasiva  para  el  tratamiento  de  la  insuficiencia  
respiratoria  debida  a  exacerbaciones  agudas  graves  del  asma.  Cochrane  Database  Syst  
Rev.  2012;(12):CD004360.
Mannam  P,  Siegel  MD.  Revisión  analítica:  Manejo  del  asma  potencialmente  mortal  en
adultos  J  Cuidados  Intensivos  Med.  2010;25(1):3–15.
Pardue  Jones  B,  et  al.  Exacerbaciones  de  asma  aguda  pediátrica:  evaluación  y  manejo  desde  
el  departamento  de  emergencia  hasta  la  unidad  de  cuidados  intensivos.  Asma  J.  
2016;53(6):607–617.
Rogrigo  GJ,  Rodrigo  C,  Salón  JB.  Asma  aguda  en  adultos:  una  revisión.  Tórax.  2004;  125:  1081–
1102.

262
Machine Translated by Google

SECCIÓN  II
CUIDADO  CRÍTICO

263
Machine Translated by Google

37
DEJAR  DE  USAR  BENZODIAZEPINAS  PARA
SEDAR  A  SU  ENFERMO  CRÍTICO
PACIENTE  INTUBADO

KRYSTLE  SHAFER,  MD  Y  LILLIAN  L.  EMLET,  MD,  
MS

El  cuidado  del  paciente  intubado  del  departamento  de  emergencias  (ED)  no  termina  con  asegurar  
el  tubo  endotraqueal  (ETT)  y  la  configuración  inicial  del  ventilador  mecánico.  Es  fundamental  
proporcionar  a  los  pacientes  analgesia  y  sedación.
Los  pacientes  intubados  experimentan  dolor  y  ansiedad  debido  a  una  variedad  de  fuentes,  incluida  
la  presencia  de  un  TET,  configuraciones  de  ventilador  de  protección  pulmonar,  colocación  de  
catéteres  e  incluso  atención  de  enfermería  de  rutina.  El  dolor  y  la  agitación  elevan  los  niveles  de  
catecolaminas,  que  inducen  vasoconstricción,  alteran  la  perfusión  miocárdica  y,  en  última  instancia,  
reducen  el  gasto  cardíaco.

La  literatura  reciente  destaca  que  muchos  pacientes  intubados  en  el  servicio  de  urgencias  
reciben  medicamentos  analgésicos  o  sedantes  inadecuados  o  ninguno.  Una  revisión  retrospectiva  
de  2014  informó  que  el  18  %  de  los  pacientes  recién  intubados  en  el  servicio  de  urgencias  no  
recibieron  ningún  sedante  posterior  a  la  intubación  a  pesar  de  recibir  un  agente  bloqueante  
neuromuscular  de  acción  prolongada.  Incluso  si  se  administra  un  analgésico  o  un  sedante  en  el  
servicio  de  urgencias,  a  menudo  se  retrasa.

Las  benzodiazepinas  se  utilizan  con  frecuencia  para  la  sedación  en  pacientes  intubados  
críticamente  enfermos.  Es  importante  destacar  que  las  benzodiazepinas  se  asocian  con  una  mayor  
incidencia  de  delirio  y  una  mayor  duración  de  la  estancia  en  la  unidad  de  cuidados  intensivos  (UCI)  
y  una  mayor  mortalidad.  El  paciente  anciano  es  aún  más  sensible  a  los  efectos  adversos  de  las  
benzodiazepinas.  Como  tal,  una  guía  clínica  reciente  sobre  el  manejo  del  dolor  y  la  agitación  en  
pacientes  críticos  en  la  UCI  recomienda  evitar  las  benzodiazepinas  para  el  tratamiento  de

264
Machine Translated by Google

agitación.
Para  el  paciente  intubado  críticamente  enfermo,  comience  con  un  medicamento  
analgésico  en  lugar  de  una  benzodiazepina.  Se  ha  demostrado  que  una  estrategia  de  
"analgosedación",  en  la  que  primero  se  administra  el  analgésico  seguido  de  un  sedante,  
reduce  la  duración  de  la  ventilación  mecánica  y  la  estancia  en  la  UCI.
Los  medicamentos  opioides  se  consideran  agentes  de  primera  línea  para  la  analgesia  
posterior  a  la  intubación.  Aunque  ningún  opioide  ha  demostrado  ser  superior,  los  autores  
prefieren  el  fentanilo.  El  fentanilo  es  un  opioide  muy  potente  que  tiene  un  inicio  de  acción  
rápido  y  también  se  puede  administrar  como  una  infusión  continua.  A  diferencia  de  la  
morfina,  el  fentanilo  no  provoca  la  liberación  de  histamina,  por  lo  que  es  menos  probable  
que  cause  hipotensión.
Si  la  agitación  persiste  a  pesar  de  la  medicación  analgésica  adecuada,  evalúe  al  
paciente  en  busca  de  hipoglucemia,  hipotensión,  empeoramiento  de  la  hipoxia  y  retirada  
de  un  medicamento  crónico.  También  es  importante  examinar  el  ventilador  para  
asegurarse  de  que  los  ajustes  sean  correctos.  Aunque  el  delirio  es  menos  probable  en  
el  servicio  de  urgencias,  debe  considerarse.  El  uso  de  un  medicamento  antipsicótico  (es  
decir,  haloperidol,  quetiapina,  olanzapina)  puede  ser  efectivo.  El  dolor  y  el  delirio  deben  
tratarse  primero  antes  de  proceder  con  medicamentos  sedantes  (Figura  37.1).

265
Machine Translated by Google

Se  ha  demostrado  que  los  protocolos  para  evaluar  la  agitación  en  el  paciente  
crítico  reducen  la  duración  de  la  ventilación  mecánica,  disminuyen  las  tasas  de  
infección  y  reducen  la  mortalidad  a  los  30  días.  El  protocolo  más  utilizado  es  la  escala  
de  sedación  por  agitación  de  Richmond  (RASS).  Estos  protocolos  deben  usarse  para  
titular  los  medicamentos  sedantes  en  el  paciente  intubado.  Las  guías  actuales  
recomiendan  propofol  o  dexmedetomidina  para  la  sedación.  El  propofol  tiene  un  inicio  
de  acción  rápido  y  puede  ser  especialmente  útil  en  pacientes  en  estado  epiléptico.  
Propofol  también  tiene  una  compensación  rápida,  lo  que  permite  al  proveedor  realizar  
fácilmente  una  evaluación  neurológica.  El  efecto  secundario  más  común  del  propofol  
es  la  hipotensión,  que  por  lo  general  se  puede  tratar  con  líquidos  intravenosos.  En  dosis  altas  este

266
Machine Translated by Google

puede  causar  síndrome  de  infusión  de  propofol  e  hipertrigliceridemia.  El  propofol  debe  evitarse  en  
pacientes  con  pancreatitis  y  alergias  al  huevo  oa  la  soja.

La  dexmedetomidina  es  un  agonista  afla­2  que  tiene  un  efecto  ansiolítico,  pero  con  mínima  
depresión  respiratoria.  Se  ha  demostrado  que  la  dexmedetomidina  no  es  inferior  en  comparación  
con  el  midazolam  y  el  propofol  para  la  sedación.
En  comparación  con  las  benzodiazepinas,  los  pacientes  que  reciben  dexmedetomidina  tienen  
menos  delirio  y  menor  duración  de  la  ventilación  mecánica.
La  dexmedetomidina  se  puede  continuar  como  infusión  incluso  después  de  la  extubación.  Los  
efectos  secundarios  más  comunes  incluyen  hipotensión  y  bradicardia.

La  ketamina  es  un  antagonista  de  NMDA  no  competitivo  que  proporciona  tanto  analgesia  
como  ansiolisis  y  puede  usarse  para  la  sedación.  Puede  administrarse  en  bolo  o  infusión  continua.  
A  diferencia  de  la  dexmedetomidina  o  el  propofol,  es  menos  probable  que  la  ketamina  cause  
bradicardia.  Por  el  contrario,  los  efectos  simpaticomiméticos  de  la  ketamina  a  menudo  aumentan  
la  presión  arterial  y  la  frecuencia  cardíaca.  Tradicionalmente,  se  ha  enseñado  que  la  ketamina  
produce  un  aumento  de  la  presión  intracraneal.  Sin  embargo,  la  literatura  actual  sugiere  que  
cualquier  aumento  en  la  presión  intracraneal  se  compensa  con  una  mejora  en  la  presión  de  
perfusión  cerebral.  El  inicio  de  una  infusión  de  ketamina  para  la  sedación  después  de  la  intubación  
endotraqueal  debe  consultarse  con  el  equipo  de  la  UCI  que  continuará  atendiendo  al  paciente.  El  
propofol,  la  dexmedetomidina  y  la  ketamina  son  excelentes  opciones  para  tratar  la  agitación  en  los  
pacientes  críticos.  Deben  evitarse  las  benzodiazepinas,  o  usarse  como  último  recurso,  para  la  
sedación  en  el  paciente  intubado  en  el  servicio  de  urgencias.

PUNTOS  CLAVE

Tratar  el  dolor  y  la  agitación  en  el  paciente  de  urgencias  intubado.
Utilice  escalas  validadas,  como  RASS,  para  evaluar  objetivamente  el  dolor  y  la  agitación.

Trate  el  dolor  primero.
Evite  las  benzodiacepinas:  causan  delirio  y  aumentan  la  mortalidad  y  la  duración  de  la  
estancia  en  la  UCI.
Considere  propofol  o  dexmedetomidina  como  sedantes  en  pacientes  críticos.

LECTURAS  SUGERIDAS
Chong  I,  Sandefur  B,  Rimmelin  D,  et  al.  Parálisis  neuromusculares  de  acción  prolongada

267
Machine Translated by Google

sin  sedación  concurrente  en  urgencias.  Soy  J  Emerg  Med.  2014;32(5):452–456.

Jakob  S,  Ruokonen  E,  Grounds  M,  et  al.  Dexmedetomidina  frente  a  midazolam  o  
propofol  para  la  sedación  durante  la  ventilación  mecánica  prolongada,  dos  ensayos  
controlados  aleatorios.  JAMA.  2012;307(11):1151–1160.
Strom  T,  Martinussen  T,  Toft  P.  Un  protocolo  sin  sedación  para  pacientes  críticos  que  
reciben  ventilación  mecánica:  un  ensayo  aleatorizado.  Lanceta.  2010;375(9713):475–
480.
Watt  JM,  Amini  A,  Traylor  BR,  et  al.  Guías  de  práctica  clínica  para  el  manejo  del  dolor,  
la  agitación  y  el  delirio  en  pacientes  adultos  en  la  unidad  de  cuidados  intensivos.  
Crit  Care  Med.  2013;41(1):263–306.
Watt  JM,  Amini  A,  Traylor  BR,  et  al.  Efecto  del  tipo  paralítico  sobre  el  tiempo  hasta  el  
uso  de  sedantes  post  intubación  en  el  servicio  de  urgencias.  Emerg  Med  J.  
2013;30(11):893–895.

268
Machine Translated by Google

38
MONITOREO  DE  LA  PRESIÓN  DE  LA  MESETA
EN  PACIENTES  INTUBADOS  CON  DE

BRIAN  J.  WRIGHT,  MD,  MPH

Los  pacientes  críticos  son  frecuentemente  intubados  e  iniciados  con  ventilación  
mecánica  invasiva  (IMV).  De  hecho,  ~3%  de  los  ingresos  hospitalarios  requieren  IMV.  
Los  pacientes  del  departamento  de  emergencias  (ED)  son  colocados  en  IMV  por  
muchas  razones  diferentes.  Independientemente  del  motivo,  proporcionar  ventilación  
mecánica  segura  es  un  principio  fundamental  de  la  medicina  de  reanimación.  La  
literatura  reciente  sugiere  que  existe  una  oportunidad  de  mejora  en  la  gestión  de  ED  IMV.
Esto  ha  llevado  a  un  énfasis  en  proporcionar  estrategias  de  ventilación  de  protección  
pulmonar  (LPVS)  en  el  servicio  de  urgencias.  Los  componentes  críticos  de  LPVS  
incluyen  medir  e  interpretar  correctamente  la  presión  inspiratoria  máxima  (PIP)  y  la  
presión  meseta  (Pplat).
El  uso  inadecuado  de  la  IMV  puede  causar  daño.  El  concepto  de  lesión  pulmonar  
inducida  por  ventilador  (VILI)  se  describió  por  primera  vez  en  la  década  de  1970.  Los  
mecanismos  propuestos  de  VILI  incluyen  barotrauma,  volutrauma,  atelectrauma  y  
biotrauma.  El  barotrauma  ocurre  cuando  el  pulmón  se  expone  a  presiones  inspiratorias  
excesivamente  altas,  lo  que  resulta  en  la  ruptura  alveolar.  El  volutrauma  es  causado  
por  volúmenes  corrientes  excesivos  (Tv)  y  da  como  resultado  el  estiramiento  de  los  alvéolos.
El  atelectrauma  es  causado  por  la  apertura  y  el  cierre  repetidos  de  los  alvéolos  durante  
los  ciclos  de  inspiración  y  espiración.  Esta  lesión  continua  por  cizallamiento  y  tensión  
activa  los  mediadores  inflamatorios,  lo  que  da  como  resultado  una  disfunción  de  
órganos  pulmonares  y  extrapulmonares,  conocida  como  biotrauma.
Numerosos  estudios  han  demostrado  el  beneficio  de  LPVS  en  la  mayoría  de  los  
pacientes  que  requieren  VMI.  En  un  ensayo  histórico,  una  estrategia  de  IMV  que  
apuntaba  a  una  Tv  de  4  a  6  ml/kg  de  peso  corporal  ideal  (IBW),  un  Pplat  <30  cm  H2O  
y  el  uso  juicioso  de  presión  positiva  al  final  de  la  espiración  y  FiO2  (Tabla  38.1)

269
Machine Translated by Google

demostró  una  disminución  en  la  mortalidad  en  comparación  con  la  estrategia  IMV  que  
tenía  como  objetivo  una  Tv  de  10  a  12  ml/kg  de  IBW  en  pacientes  con  síndrome  de  
dificultad  respiratoria  aguda  (SDRA).  LPVS  en  el  ensayo  ARDSNet  se  asoció  con  una  
reducción  del  riesgo  absoluto  del  7  %  y  un  número  necesario  a  tratar  de  14.  
Desafortunadamente,  la  adopción  de  LPVS  ha  sido  lenta  en  el  servicio  de  urgencias  y  
en  la  unidad  de  cuidados  intensivos.  La  evidencia  actual  también  sugiere  que  en  
pacientes  sin  ARDS,  la  Tv  debe  establecerse  entre  6  y  8  ml/kg  de  PCI.

TABLA  38.1  PEEP  Y  FIO2

Es  importante  que  el  médico  de  urgencias  controle  y  mida  la  PIP  y  Pplat  en  cualquier  
paciente  que  reciba  IMV.  Conocer  ambos  valores  le  dará  al  médico  datos  importantes  
para  ayudar  en  el  manejo  del  paciente.  PIP  refleja  la  suma  de  la  gran  resistencia  de  las  
vías  respiratorias  y  la  distensibilidad  pulmonar.  La  mayoría  de  los  ventiladores  modernos  
dan  fácilmente  la  PIP  (Figura  38.1).  Una  elevación  en  la  PIP  con  una  Pplat  baja  o  normal  
sugiere  un  problema  con  una  gran  resistencia  de  las  vías  respiratorias.  El  diagnóstico  
diferencial  incluye

270
Machine Translated by Google

Figura  38.2  Esta  figura  muestra  la  presión  inspiratoria  máxima  (PIP)  o  
Ppeak.

Obstrucción  o  torcedura  del  tubo  endotraqueal
Aspiración  de  cuerpo  extraño
broncoespasmo
Compresión  de  las  vías  respiratorias

Asincronía  del  ventilador
Caudal  de  gas  excesivo

Pplat  es  una  medida  tanto  de  la  presión  alveolar  como  de  la  distensibilidad  pulmonar.  En  
un  modo  de  control  de  asistencia  de  volumen  de  IMV,  Pplat  se  obtiene  deteniendo  el  flujo  al  
final  de  la  inspiración  durante  ~1  a  2  segundos.  Sin  flujo  de  aire  del  ventilador,  la  presión  a  
través  del  sistema  pulmonar  se  equilibra,  lo  que  permite  que  el  ventilador  estime  la  presión  al  
nivel  de  los  alvéolos  (Figura  38.2).
Es  importante  destacar  que  los  pacientes  deben  estar  en  sincronía  con  el  ventilador  para  
realizar  la  retención  inspiratoria.  Un  error  común  es  intentar  una  pausa  inspiratoria  mientras  el  
paciente  está  recibiendo  un  modo  de  control  de  volumen  regulado  por  presión  (PRVC)  de  IMV.  
Las  mediciones  realizadas  en  este  modo  proporcionan  una  estimación  imprecisa  de  la  
verdadera  Pplat.  Cuando  se  trata  de  un  paciente  con  elevación  tanto  de  PIP  como  de

271
Machine Translated by Google

Pplat,  el  diagnóstico  diferencial  incluye  lo  siguiente:

Figura  38.2  Esta  figura  muestra  la  PIP  y  una  maniobra  de  pausa  
inspiratoria  para  determinar  Pplat.

Neumotórax  
Intubación  del  tallo  
principal  Aumento  del  edema  
pulmonar  Tapón  mucoso  y  
atelectasia  Derrame  pleural  
Aumento  de  la  presión  extratorácica  (es  decir,  edema  de  la  pared  torácica,  
síndrome  compartimental  abdominal,  ascitis)
Volúmenes  corrientes  excesivos

En  caso  de  PIP  y  Pplat  excesivos,  se  debe  realizar  una  radiografía  de  tórax  o  una  
ecografía  pulmonar  para  descartar  estas  condiciones.  Después  de  descartar  estas  
complicaciones,  la  Tv  debe  reducirse  a  la  Pplat  objetivo  de  30  cm  H2O  o  menos.  Es  
aceptable  inducir  una  acidosis  respiratoria  leve  (pH  >  7,2)  para  lograr  presiones  de  
distensión  alveolar  seguras.  Esta  estrategia,  conocida  como  hipercapnia  permisiva,  
debe  seguirse  siempre  que  no  haya  contraindicaciones  para  bajar  el  pH  (es  decir,  
acidosis  refractaria,

272
Machine Translated by Google

inestabilidad  hemodinámica,  presión  intracraneal  elevada).

Al  manejar  a  un  paciente  en  IMV,  es  importante  recordar  los  principios  de  LPVS  y  el  
concepto  de  VILI.  Aunque  es  una  intervención  que  salva  vidas,  la  IMV  puede  causar  daño  si  
se  realiza  incorrectamente.  El  médico  de  urgencias  debe  ser  capaz  de  medir  e  interpretar  
las  causas  del  exceso  de  PIP  y  Pplat  en  el  paciente  que  requiere  VMI.  Al  hacerlo,  el  médico  
puede  identificar  rápidamente  una  complicación  emergente  y  prevenir  lesiones  secundarias.

PUNTOS  CLAVE

La  ventilación  mecánica  puede  causar  daño.
La  medición  de  PIP  y  Pplat  es  fundamental  para  proporcionar  un  ED  IMV  eficaz.
Pplat  se  mide  mediante  una  maniobra  de  pausa  inspiratoria  y  refleja  la  presión  que  
distiende  los  alvéolos.
Una  PIP  elevada  con  una  Pplat  baja  indica  un  proceso  obstructivo,  mientras  que  
una  PIP  y  una  Pplat  elevadas  significan  distensibilidad  pulmonar  deficiente  y  
probable  progresión  de  un  proceso  pulmonar  intrínseco.
Pplat  debe  mantenerse  <30  mm  H2O  para  minimizar  el  riesgo  de  VILI.

LECTURAS  SUGERIDAS
Fuller  BM,  Mohr  NM,  Hotchkiss  RS,  et  al.  Reducción  de  la  carga  del  síndrome  de  dificultad  
respiratoria  aguda:  el  caso  de  la  intervención  temprana  y  el  papel  potencial  del  departamento  
de  emergencias.  Conmoción.  2014;41(5):378–387.
Gattinoni  L,  Protti  A,  Caironi  P,  et  al.  Lesión  pulmonar  inducida  por  ventilador:  el  marco  anatómico  
y  fisiológico.  Crit  Care  Med.  2010;38(10  suplementos):S539–S548.

Leatherman  J.  Ventilación  mecánica  para  el  asma  grave.  Tórax.
2015;147(6):1671–1680.
Mosier  JM,  Hypes  C,  Joshi  R,  et  al.  Estrategias  de  ventilación  y  terapias  de  rescate  para  el  
manejo  de  la  insuficiencia  respiratoria  aguda  en  el  servicio  de  urgencias.  Ann  Emerg  Med.  
2015;66:529–541.
Slutsky  AS,  Ranieri  VM.  Lesión  pulmonar  inducida  por  ventilador.  N  Engl  J  Med.
2013;369(22):2126–2136.

273
Machine Translated by Google

39
¡ OLVÍDATE  DE  CVP!  UTILICE  

MARCADORES  DINÁMICOS  DE  LA  

RESPUESTA  DEL  VOLUMEN  PARA  GUIAR  LA  

REANIMACIÓN  CON  LÍQUIDOS  EN  EL  

PACIENTE  CRÍTICAMENTE  ENFERMO

MICHAEL  ALLISON,  MD

La  reanimación  con  líquidos  es  la  terapia  fundamental  para  los  pacientes  en  estado  de  
shock  del  departamento  de  emergencias  (SU).  La  dificultad  de  la  reanimación  con  líquidos  
en  el  paciente  en  estado  crítico  es  que  hasta  el  50  %  de  los  pacientes  no  aumentarán  su  
gasto  cardíaco  (GC)  con  la  administración  de  líquidos  por  vía  intravenosa  (FIV).  Decidir  si  
continuar  con  las  FIV  basándose  únicamente  en  mediciones  de  la  presión  arterial  no  
invasivas  pone  a  los  pacientes  en  riesgo  de  reanimación  excesiva.  Un  balance  de  líquidos  
marcadamente  positivo  en  pacientes  en  estado  crítico  se  asocia  con  ventilación  mecánica  
prolongada,  lesión  renal  aguda  y  aumento  de  la  mortalidad.
Las  mediciones  de  la  presión  venosa  central  (PVC)  han  sido  el  método  tradicional  
para  controlar  la  reanimación  con  líquidos  en  pacientes  en  estado  crítico.  La  CVP  fue  un  
componente  central  de  la  terapia  temprana  dirigida  por  objetivos  para  pacientes  con  sepsis  
grave  y  shock  séptico.  La  literatura  reciente  ha  demostrado  que  el  uso  de  CVP  para  guiar  
la  terapia  de  FIV  tiene  la  misma  capacidad  predictiva  que  el  lanzamiento  de  una  moneda.  
De  hecho,  los  ensayos  ProCESS,  ARISE  y  ProMISe  no  encontraron  ningún  beneficio  en  
los  protocolos  de  sepsis  impulsados  por  CVP  cuando  se  administraron  FIV  tempranas  y  
antibióticos  oportunos.  La  adopción  de  métodos  dinámicos  de  monitorización  hemodinámica  
ha  cambiado  el  panorama  de  la  terapia  de  FIV  en  pacientes  sometidos  a  reanimación  
aguda.  Estos  métodos  utilizan  las  variaciones  en  CO  o  volumen  sistólico  (SV)  para  evaluar  la

274
Machine Translated by Google

probabilidad  de  que  un  paciente  se  beneficie  de  las  FIV.  Los  marcadores  dinámicos  de  la  capacidad  de  
respuesta  al  volumen  deberían  convertirse  en  el  estándar  en  la  reanimación  en  el  servicio  de  urgencias.

ANÁLISIS  DE  FORMA  DE  ONDA  ARTERIAL
Un  método  para  determinar  la  capacidad  de  respuesta  del  volumen  de  un  paciente  es  
la  variación  de  la  presión  del  pulso  (PPV)  a  través  del  análisis  de  la  forma  de  onda  
arterial.  Se  ha  demostrado  que  la  VPP  con  respiración  predice  la  respuesta  al  volumen.  
Además  de  la  VPP,  la  variación  del  volumen  sistólico  (SVV)  con  la  respiración  se  puede  
utilizar  para  guiar  la  terapia  de  FIV.  La  sensibilidad  y  especificidad  de  estas  técnicas  
son  >80%.  Los  dispositivos  comerciales  que  miden  el  área  bajo  la  forma  de  onda  del  
pulso  arterial  pueden  proporcionar  una  estimación  del  SV.

VALORACIÓN  ECOGRAFICA  DEL  INFERIOR
VENA  CAVA
La  ecografía  en  el  punto  de  atención  (POCUS)  se  puede  utilizar  para  determinar  si  los  
pacientes  pueden  beneficiarse  de  FIV  adicionales.  La  evaluación  de  los  cambios  
respirofásicos  en  el  diámetro  de  la  vena  cava  inferior  (IVC)  y  SVV,  estimados  por  la  
integral  de  tiempo  de  velocidad  del  flujo  sanguíneo  aórtico  (VTI),  son  dos  mediciones  
de  POCUS  que  brindan  información  sobre  la  capacidad  de  respuesta  del  volumen.
Las  mediciones  de  POCUS  IVC  están  integradas  en  los  programas  de  capacitación  en  
ultrasonido  para  médicos  de  urgencias  y  cuidados  intensivos.  La  VCI  sufre  cambios  de  
conformación  a  medida  que  la  presión  intratorácica  sube  y  baja.  Estos  cambios  brindan  
información  sobre  la  capacidad  de  respuesta  al  volumen  en  pacientes  ventilados,  junto  
con  estimaciones  de  CVP  en  pacientes  no  ventilados.  Un  colapso  del  15  %,  o  más,  del  
diámetro  máximo  de  la  VCI  sugiere  que  las  FIV  adicionales  aumentarán  el  GC.  Es  
importante  tener  en  cuenta  que  las  mediciones  de  ultrasonido  de  la  VCI  no  son  
confiables  en  pacientes  con  ventilación  de  volumen  tidal  bajo  (<8  ml/kg)  y  en  pacientes  
con  arritmias  o  insuficiencia  ventricular  derecha.  Además,  tiene  una  utilidad  limitada  en  
pacientes  que  respiran  espontáneamente  (incluso  aquellos  que  respiran  
espontáneamente  con  ventilación  mecánica).
El  flujo  de  sangre  a  través  de  la  vía  de  salida  aórtica  también  está  sujeto  a  cambios  
en  la  presión  intratorácica.  La  ecocardiografía  transtorácica  (TTE)  con  medición  Doppler  
del  flujo  sanguíneo  estima  el  SV  y  puede  usarse  para  determinar  la  capacidad  de  
respuesta  al  volumen.  Estas  mediciones  Doppler  generalmente  se  obtienen  en  la  vista  
apical  de  cuatro  cámaras.

DIÓXIDO  DE  CARBONO  AL  FINAL  DE  LA  CORRIENTE

275
Machine Translated by Google

El  cambio  en  la  concentración  de  dióxido  de  carbono  al  final  de  la  espiración  (ETCO2 )  se  
puede  utilizar  con  bolos  de  líquido  para  determinar  la  capacidad  de  respuesta  del  volumen.  El  
ETCO2  se  determina  por  el  flujo  sanguíneo  pulmonar,  la  producción  de  CO2  y  la  ventilación  
por  minuto.  Cuando  la  ventilación  y  la  producción  de  CO2  son  constantes,  el  flujo  sanguíneo  
pulmonar  puede  usarse  como  sustituto  del  CO.  Un  aumento  del  3%  en  ETCO2  después  de  
un  bolo  de  líquido  es  un  hallazgo  muy  específico  para  la  respuesta  al  volumen.  Cuando  se  
usa  con  elevación  pasiva  de  piernas  (PLR)  (descrito  a  continuación),  un  aumento  del  5%  en  
ETCO2  tiene  una  alta  sensibilidad  y  especificidad  para  la  respuesta  al  volumen.

ELEVACIÓN  PASIVA  DE  PIERNAS

Una  maniobra  de  PLR  proporciona  a  los  pacientes  un  desafío  de  volumen  reversible  de  200  
a  300  ml  de  sangre  de  las  extremidades  inferiores.  Se  realiza  colocando  a  los  pacientes  en  
una  posición  semirrecostada  (cabecera  de  la  cama  a  45  grados),  bajándolos  rápidamente  a  
una  posición  supina  y  luego  elevando  los  pies  a  45  grados.  Esto  produce  un  cambio  de  acción  
rápida  en  SV  y  CO  que  se  puede  medir  mediante  uno  de  los  métodos  anteriores,  con  la  
excepción  de  SPV  y  PPV.
El  beneficio  de  PLR  es  que  puede  usarse  en  pacientes  que  respiran  espontáneamente  y  en  
pacientes  con  arritmias.  La  limitación  de  esta  técnica  es  la  necesidad  de  evaluar  rápidamente  
SV  o  CO  con  un  PLR.  Esto  se  puede  lograr  con  una  evaluación  basada  en  un  catéter  arterial  
de  SV  o  CO.  Alternativamente,  la  ecografía  Doppler  en  el  punto  de  atención  también  se  puede  
usar  para  medir  los  cambios  en  SV  o  CO.
La  simple  evaluación  de  los  cambios  en  la  presión  arterial  sistólica  con  un  PLR  no  es  confiable.

PUNTOS  CLAVE

El  cincuenta  por  ciento  de  los  pacientes  en  estado  crítico  no  mejorarán  su  gasto  
cardíaco  en  respuesta  a  un  desafío  de  volumen.
La  CVP  no  predice  la  capacidad  de  respuesta  al  volumen  en  los  pacientes  en  estado  crítico.
El  análisis  de  la  forma  de  onda  arterial  puede  determinar  la  respuesta  del  volumen  en  
pacientes  en  ritmo  sinusal  y  que  no  tienen  respiraciones  espontáneas.
Las  mediciones  de  ultrasonido  de  IVC  no  son  confiables  en  el  contexto  de  ventilación  
con  volumen  tidal  bajo,  insuficiencia  ventricular  derecha  o  respiración  espontánea.

PLR  proporciona  un  desafío  de  volumen  reversible  para  evaluar  la  capacidad  de  
respuesta  del  volumen.

276
Machine Translated by Google

LECTURAS  SUGERIDAS
Cavallaro  F,  Sandroni  C,  Marano  C,  et  al.  Precisión  diagnóstica  de  la  elevación  pasiva  de  piernas  
para  la  predicción  de  la  capacidad  de  respuesta  a  los  líquidos  en  adultos:  revisión  sistemática  
y  metanálisis  de  estudios  clínicos.  Medicina  de  Cuidados  Intensivos  2010;36(9):1475–1483.
Cecconi  M,  De  backer  D,  Antonelli  M,  et  al.  Consenso  sobre  shock  circulatorio  y  monitorización  
hemodinámica.  Grupo  de  trabajo  de  la  Sociedad  Europea  de  Medicina  de  Cuidados  Intensivos.  
Medicina  de  Cuidados  Intensivos  2014;40(12):1795–1815.
Marik  PE,  Baram  M,  Vahid  B.  ¿La  presión  venosa  central  predice  la  respuesta  a  los  líquidos?  Una  
revisión  sistemática  de  la  literatura  y  el  cuento  de  siete  yeguas.  Tórax.  2008;134(1):172–178.

Marik  PE,  Cavallazzi  R,  Vasu  T,  et  al.  Cambios  dinámicos  en  las  variables  derivadas  de  la  forma  
de  onda  arterial  y  la  capacidad  de  respuesta  a  los  fluidos  en  pacientes  con  ventilación  
mecánica:  una  revisión  sistemática  de  la  literatura.  Crit  Care  Med.  2009;37(9):2642–2647.

277
Machine Translated by Google

40
CONSIDERAR  ABDOMINALES
SÍNDROME  COMPARTIMENTAL  EN
PACIENTES  CON  REFRACTARIO
HIPOTENSIÓN

CINDY  H.  HSU,  MD,  PHD

Un  hombre  de  54  años  con  antecedentes  de  abuso  significativo  de  alcohol  llega  a  su  
departamento  de  emergencias  (ED)  con  dolor  abdominal  intenso  e  hipotensión.
Rápidamente  lo  diagnosticó  con  pancreatitis  aguda  y  comenzó  la  reanimación  con  
líquidos  cristaloides.  Después  de  varios  litros  de  fluidos  intravenosos  y  terapia  
vasopresora,  el  paciente  permanece  hipotenso  con  distensión  abdominal  creciente,  
taquipnea  y  oliguria.
La  hipertensión  intraabdominal  (HIA)  y  el  síndrome  compartimental  abdominal  (SCA)  
se  reconocen  cada  vez  más  en  pacientes  en  estado  crítico  en  el  servicio  de  urgencias  y  
en  la  unidad  de  cuidados  intensivos.  Desafortunadamente,  el  diagnóstico  de  IAH  o  SCA  
a  menudo  se  retrasa  o  se  pasa  por  alto  debido  a  la  complejidad  de  la  presentación  
clínica  y  las  limitaciones  del  examen  físico.  Los  retrasos  en  el  diagnóstico  de  HIA  o  SCA  
conducen  a  aumentos  significativos  de  la  morbilidad  y  la  mortalidad.
En  2004,  un  grupo  de  médicos  y  cirujanos  internacionales  crearon  la  Sociedad  
Mundial  del  Síndrome  del  Compartimento  Abdominal  (WSACS)  para  promover  la  
investigación,  revisar  la  literatura  y  formular  pautas  para  la  detección,  prevención  y  
tratamiento  de  la  HIA  y  el  SCA.  El  componente  crítico  en  el  reconocimiento  y  diagnóstico  
de  IAH  y  ACS  es  la  detección  de  una  presión  intraabdominal  (IAP)  elevada.  La  PIA  es  la  
presión  en  estado  estacionario  dentro  de  la  cavidad  abdominal.  La  PIA  normal  es  de  ~5  
a  7  mm  Hg.
La  HIA  se  define  por  una  elevación  sostenida  o  repetida  de  la  PIA  que  es  mayor

278
Machine Translated by Google

mayor  o  igual  a  12  mm  Hg.  La  IAH  se  clasifica  en  cuatro  categorías:  Grado  I,  IAP  de  
12  a  15  mm  Hg;  Grado  II,  IAP  16  a  20  mm  Hg;  Grado  III,  IAP  21  a  25  mm  Hg;  y  
Grado  IV,  PIA  >25  mm  Hg.
El  SCA  es  una  PIA  sostenida  >20  mmHg  con  disfunción  o  falla  orgánica  nueva.  
El  SCA  se  puede  clasificar  como  primario,  secundario  o  recurrente,  según  la  causa  y  
la  duración.  El  SCA  primario  se  caracteriza  por  HIA  que  resulta  de  una  causa  
abdominopélvica  (traumatismo  o  poscirugía  abdominal)  y  con  frecuencia  requiere  
tratamiento  quirúrgico  o  radiológico  intervencionista.  El  SCA  secundario  se  refiere  a  
afecciones  que  no  se  originan  en  la  región  abdominopélvica  y,  a  menudo,  se  observa  
en  pacientes  que  requieren  reanimación  masiva  con  líquidos.  El  SCA  recurrente  
representa  la  recurrencia  del  SCA  a  pesar  de  la  resolución  de  un  episodio  anterior  
que  se  trató  con  tratamiento  médico  o  quirúrgico.

Las  mediciones  de  la  presión  transvejiga  son  simples  y  económicas  y  siguen  
siendo  el  estándar  de  oro  para  determinar  la  PIA.  Las  mediciones  de  la  presión  de  la  
vejiga  deben  realizarse  al  final  de  la  espiración  con  el  paciente  en  posición  supina.  
El  transductor  debe  ponerse  a  cero  en  la  cresta  ilíaca  en  la  línea  medioaxilar.  Luego  
se  instilan  aproximadamente  25  ml  de  solución  salina  en  la  vejiga.  Para  permitir  la  
relajación  del  músculo  detrusor,  registre  las  mediciones  de  IAP  de  30  a  60  segundos  
después  de  la  instilación  de  solución  salina.  También  es  importante  asegurarse  de  
que  no  haya  contracciones  de  los  músculos  abdominales,  ya  que  pueden  elevar  
falsamente  la  PIA.  Mida  la  PIA  aproximadamente  cada  4  horas;  sin  embargo,  las  
mediciones  se  pueden  realizar  a  intervalos  más  cortos  si  la  PIA  es  >12  mm  Hg.  La  
WSACS  recomienda  un  método  protocolizado  para  monitorear  y  medir  la  PIA  si  el  
paciente  tiene  dos  o  más  factores  de  riesgo  de  SCA  (Tabla  40.1)  o  tiene  insuficiencia  
orgánica  nueva  o  progresiva.

TABLA  40.1  FACTORES  DE  RIESGO  PARA  IAH  Y  ACS

279
Machine Translated by Google

Adaptado  de  Kirkpatrick  AW,  Roberts  DJ,  De  waele  J,  et  al.  Hipertensión  
intraabdominal  y  síndrome  compartimental  abdominal:  Definiciones  de  consenso  
actualizadas  y  guías  de  práctica  clínica  de  la  Sociedad  Mundial  del  Síndrome  
Compartimental  Abdominal.  Medicina  de  Cuidados  Intensivos  2013;39(7):1190–
1206.

Una  vez  que  se  diagnostica  HIA  o  SCA,  se  deben  implementar  los  tratamientos  
médicos  o  quirúrgicos  apropiados  para  disminuir  la  PIA.  Los  tratamientos  médicos  
recomendados  por  el  WSACS  para  reducir  la  PIA  se  enumeran  en  la  Figura  40.1.  
Si  la  PIA  permanece  >20  mmHg  con  disfunción  orgánica  persistente  a  pesar  de  la  
terapia  médica,  se  debe  realizar  de  inmediato  una  terapia  quirúrgica  con  
descompresión  abdominal.

280

También podría gustarte