Está en la página 1de 17

PLAN DE LIMPIEZA PARA INSPECCIÓN MP-52_01_161715

Página: 1/17

PLAN DE LIMPIEZA PARA


INSPECCIÓN

Emitido Revisado Aprobado

Fecha: 26/06/2016 Fecha: 26/06/2016 Fecha: 26/06/2016

Angelica M. Oyaga Hernán Ramírez Antonio Carmona


COORDINADOR QA/QC DIRECTOR DE OBRA GERENTE DE PROYECTO

EDICIÓN Apartado Modificado Descripción Fecha


0 TODOS PRIMERA EDICION 26/06/2016
1 Según comentarios del cliente SEGUNDA EDICION 11/07/2016
PLAN DE LIMPIEZA PARA INSPECCIÓN MP-52_01_161715
Página: 2/17

INDICE

1. OBJETO: 3
2. ALCANCE 3
3. DEFINICIONES 3
4. RESPONSABILIDADES 4
5. IDENTIFICACIÓN DE LOS ASPECTOS HSE 6
6. PROCEDIMIENTO: 13
7. REFERENCIA A NORMAS 16
8. REGISTROS GENERADOS 17
PLAN DE LIMPIEZA PARA MP-
INSPECCIÓN 52_01_161715
Página: 3/17

1. OBJETO:

Establecer los procedimientos, registros a aplicar, responsables y la frecuencia de las


actividades de limpieza para inspección a desarrollar en el CONTRATO No 8601685
de “Mantenimiento Integral de Tanques de Almacenamiento de Productos Negros, en
Vasijas a Presión y Tanques / Clarificadores de Servicios Industriales de la Refinería
de Cartagena”.

2. ALCANCE

Aplica para todas las actividades de limpieza para inspección a desarrollar en el


CONTRATO No 8601685 de “Mantenimiento Integral de Tanques de
Almacenamiento de Productos Negros, Vasijas a Presión y Tanques / Clarificadores
de Servicios Industriales de la Refinería de Cartagena”.

3. DEFINICIONES

 Abrasivo: Es una sustancia generalmente sólida en forma de partícula utilizada


para efectuar la limpieza de una superficie metálica o no me metálica, y que produce
un perfil de anclaje cuando por medio de un dispositivo se impacta a presión sobre
una superficie.
 Grado de Limpieza (SSPS): Es una condición de limpieza que se alcanza en una
superficie tratada con cualquiera de los métodos de limpieza conocidos y se puede
determinar objetiva y visualmente.
 Perfil de Anclaje: También llamado superficie de anclaje o rugosidad, es la
propiedad de la superficie preparada que determina el desempeño del recubrimiento
o adherencia de la pintura.
 Preparación de Superficie: Es la acción de eliminar los contaminantes visibles y no
visibles de la superficie del equipo o material a proteger mediante la aplicación de
los métodos de limpieza conocido.
 Limpieza con chorro abrasivo: Procedimiento de limpieza para superficies
metálicas para retiro de impurezas que ocasionen fallas prematuras en el sistema de
protección de pinturas. Se realiza mediante un chorro de abrasivo a presión,
creando un perfil de anclaje para la pintura.
 Wet-blasting (Limpieza con chorro de arena húmeda): Es un proceso de limpieza
que consiste en combinar el agua con la proyección con fuerza de un chorro de
partículas abrasivas contra una superficie. Normalmente se utiliza el aire comprimido
como impulsor, este sistema se utiliza habitualmente para eliminar la pintura y el
óxido de las láminas de tanques, tuberías y otras superficies metálicas. Como
ventaja para el medio ambiente, este sistema reduce la formación de polución.
 Limpieza Mecánica: Técnica de preparación de superficies metálicas para
remover toda la cascarilla de laminación, herrumbre, pintura o materias extrañas
mediante el uso de herramientas manuales, y/o mecánicas, siguiendo los
lineamientos de normas SSPC, NACE y SIS.
PLAN DE LIMPIEZA PARA MP-
INSPECCIÓN 52_01_161715
Página: 4/17

 Imprimante Epóxico: Recubrimiento liquido tipo epóxico que se usa como primera
capa aplicada directamente sobre el sustrato para lograr adherencia entre la
superficie metálica y la barrera o pintura de acabado. Esta suministrar una primera
protección contra corrosión.
 Mils: Espesor de la capa de pintura medido en milésimas de pulgada; 1 mil= 25.4
micras.

4. RESPONSABILIDADES

Director de Obra:

 Asegurar y garantizar el cumplimiento de lo pactado en este procedimiento en


los diferentes aspectos tanto Calidad, Administrativos y HSE.
 Garantizar los recursos necesarios para llevar a cabo la ejecución del
presente procedimiento en los términos acordados.
 Remitir los resultados de Estimación de costos y evaluación de factibilidad a la
Gestoría técnica de ECOPETROL S.A.
 Participar en las campañas de divulgación del presente procedimiento.
 Las demás que contribuyan a alcanzar el objetivo trazado.

Ingeniero Residente:

 Preparar, desarrollar, mantener y revisar los procedimientos detallados de


ejecución de actividades.
 Encargado de coordinar las actividades necesarias para el desarrollo de los
procedimientos establecidos.
 Disponer de los equipos necesarios para desarrollar las actividades
adecuadamente.
 Cumplir y divulgar este procedimiento a todo el personal.
 Cumplir todos los requerimientos técnicos y legales del contrato

Sandblastero-Pintor:
 Participar en la planeación diaria de los trabajos para asegurar que se cuente
con todos los insumos, equipos, personal y logística requeridos para cumplir
con los objetivos.
 Planear e identificar su actividad diaria realizando un análisis de trabajo
seguro y ejecutar dicha actividad de acuerdo a lo planteado y la de la cuadrilla
que fue asignada a su cargo.
 Responsable de las actividades de preparación de los recubrimientos a
emplear, asegurando que se haga de acuerdo a lo establecido en las fichas
técnicas y hojas de seguridad de los mismos.
 Realizar el alistamiento de los equipos, evaluando las condiciones en que se
encuentran los mismos, asegurando su buen funcionamiento.
 Realizar la aplicación de los recubrimientos industriales, siguiendo las técnicas
adecuadas que garanticen el cumplimiento de los estándares de calidad
exigidos.
PLAN DE LIMPIEZA PARA MP-
INSPECCIÓN 52_01_161715
Página: 5/17

 Solicitar a su jefe inmediato los insumos, equipos, personal y logística que


considere sean necesarias para cumplir con los objetivos.
 Realizar los trabajos dentro de los estándares de calidad seguridad industrial y
salud ocupacional y ambiente establecidos por la empresa.
 Diligenciar los formatos de control e inspección de los equipos asignados
diariamente y los de la cuadrilla asignada a su cargo.
 Reportar las fallas que encuentre en los equipos, procesos y demás
actividades en ejecución.
 Reportar su estado de salud antes de trabajar en altura.
 Apoyar y participar en los programas de seguridad establecidos por el
departamento de seguridad.
 Apoyar oportunamente a los miembros del equipo y compartir conocimientos
para obtener resultados oportunos, previsibles y con calidad y cumplir con las
metas establecidas para el proceso en el que participa.

Tolvero
 Apoyar oportunamente a los miembros del equipo y compartir conocimientos
para obtener resultados oportunos, previsibles y con calidad y cumplir con las
metas establecidas para el proceso en el que participa.
   Velar por la conservación y el mantenimiento del equipo garantizando la
integridad del personal y evitando posibles accidentes.
 Apoyar en el manejo del control de equipos.
 Responder por el uso adecuado de los implementos y/o herramientas de
trabajo asignadas y de los materiales requeridos para su labor.
 Participar en el control y verificación de existencias de equipos, herramientas,
insumos, etc.

HSE Operativo:

 Supervisar y/o participar en las actividades específicas de promoción y


protección de la salud laboral, programas de vigilancia epidemiológica,
estilos de vida saludable, autocuidado, monitoreo y control de riesgos para la
Salud.
 Realizar recorridos HSE durante el transcurso del servicio y de manera
inmediata corregir las fallas de control evidenciadas, como actos o
condiciones sub-estándar, o en su defecto, suspender las actividades si lo
anteriormente indicado no es posible.
 Asegurar la divulgación de los incidentes y lecciones por aprender, en
especial aquellos de la línea o negocio atendido.
 Proponer acciones preventivas y correctivas que lleven a la preservación de
la salud de los trabajadores, la conservación del medio ambiente, el
sostenimiento del negocio y la imagen de la empresa, con base al análisis
estadístico de las fallas de control, incidentes y las no conformidades del
Plan HSE encontradas en las inspecciones y auditoria.
PLAN DE LIMPIEZA PARA MP-
INSPECCIÓN 52_01_161715
Página: 6/17

 Asegurar el cumplimiento de las actividades propuestas en las Fichas del


PMA aplicable al servicio, y mantener disponible la información requerida por
Ecopetrol para el cumplimiento legal ambiental.
 Asegurar el uso de los detectores personales de gases (según aplique), por
grupos de trabajo y orientará la toma de decisiones frente a las alarmas de
los equipos de acuerdo con los criterios establecidos en la Guía para el
manejo de la exposición aguda a gases tóxicos ECP-DHS-G-041.
 Implementar los procedimientos de rescate y adicional a esto apoyar las
maniobras de rescate que se requiera.

Ingeniero QA/QC (Campo):

 Encargado de asegurar y controlar que las actividades cumplan con los estándares
de calidad.
 Verificar el cumplimiento del plan de inspección del proyecto.
 Investigar las causas de las no conformidades y definir las acciones correctivas y el
mecanismo de cierre de las no conformidades.
 Verificar la calidad de los equipos y materiales a utilizar
 Diligenciar los formatos apropiados para la actividad.

5. IDENTIFICACIÓN DE LOS ASPECTOS HSE

 Esta labor se hará en completa coordinación con los operadores o dueños del área
 Antes de iniciar labores se establecerán las condiciones de seguridad y medio
ambiente de acuerdo con el permiso de trabajo de Emypro, y el Análisis de trabajo
seguro
 Para controlar el ingreso de visitantes y prevenir todo tipo de accidentes tanto
ambientales como de seguridad, con el personal que no está asociado a los riesgos
de la actividad, se delimitará el área alrededor de la zona de actividad, que será
controlada por el personal de HSE de Emypro, quienes se encargarán de brindar
información de peligros y riesgos presentes en el área, adicional se encargara de
controlar el acceso al tanque y que se cuente con todos los equipos de protección
personal necesarios para estar presentes en el área y prevenir actos y condiciones
inseguras.
 Los EPP a utilizar en esta actividad son los detallados en la matriz de EPP por
cargo del proyecto. Para proteger al personal que ejecuta labores con chorro
abrasivo (sandblastero – Pintores), se dotara de escafandra y un filtro purificador
de aire.
Para controlar los residuos generados de las actividades, diariamente se debe
realizar orden y aseo, se dispondrá de punto de acopio temporal y se almacenaran
los residuos en sacos de 25 kl y/o tanques de 55 galones, debidamente señalizada, y
protegidos de la intemperie Seguir MANUAL DE GESTIÓN INTEGRAL DE
RESIDUOS SÓLIDOS DE LA REFINERÍA DE CARTAGENA
GRC-PRS-M-0004.
 Para prevenir cualquier tipo de derrame o fuga del aceite o combustible de la
planta, éstos se colocarán sobre un dique para que no tenga contacto con el
suelo.
PLAN DE LIMPIEZA PARA MP-
INSPECCIÓN 52_01_161715
Página: 7/17

5.1 RIESGOS ASOCIADOS

PELIGRO RIESGO CONTROLES


Trabajos en altura CAIDAS DE ALTURA PREVENTIVO: aplicación instructivo
GHS-I-003 trabajo en alturas (verificar
equipo contra caídas). capacitar y
entrenar en (divulgación de AR,
charlas de seguridad, divulgación de
procedimiento) a todo el personal ,
cumplir con los lineamientos del
certificado de apoyo no.2 para
trabajos en alturas y dar cumplimiento
a los controles establecidos en el
mismo, elaborar procedimiento escrito
para rescate en alturas y mantener en
campo o sitio de labor, inspeccionar
el sistema de detención contra caídas
(arnés, eslinga, ganchos,
mosquetones, conectores,
etc.) .disponer los equipos y el
personal competente y capacitado
según el plan de rescate establecido
para trabajos en altura.
PROTECTIVO: usar
permanentemente el equipo contra
caídas, estar anclado 100% durante la
ejecución de la actividad en alturas.
demarcar y señalizar el área de
trabajo en alturas, para evitar que
personal ajeno a la actividad transite
por el lugar desprevenidamente, por la
parte inferior donde se realiza la
actividad
REACTIVOS: Primeros Auxilios,
Traslado de personal a CAPA. Activar
plan de Emergencia
TRABAJOS EN CAIDAS, MAREO, PREVENTIVO: Verificar Aplicación de
PLAN DE LIMPIEZA PARA MP-
INSPECCIÓN 52_01_161715
Página: 8/17

ESPACIO ASFIXIA, NAUSEAS, SAS, Antes de entrar en un espacio


CONFINADO CON MUERTE confinado: Evaluar las condiciones de
ATMOSFERA NO explosividad, contenido de oxígeno y
PELIGROSA toxicidad de su atmósfera interior,
realizar mediciones de gases y
vapores tramitar el certificado de
apoyo para espacios confinados y
cumplir con lo establecido en el.
Instalar facilidades para ingreso y
evacuación. Revisión de estructuras,
como medida de precaución. Aplicar
ventilación forzada siempre que la
ventilación natural no sea satisfactoria.
Asegurar iluminación adecuada,
evaluación previa del área y la
estabilidad de la superficie de apoyo,
identificar obstáculos y desniveles
Estar atentos a los cambios de
dirección del viento (Si esto sucede,
pueden cambiar las condiciones
dentro de Él Esp. Conf.). Solo se
permite la entrada a personal
entrenado para trabajos en espacios
confinado. Instalar protección contra
lluvias en Man Holes, Señalizar el área
de trabajo. Vigía en entradas o acceso
de cada Man Hole donde se esté
trabajando, tener registro de ingreso,
No trabajar solo, Desplazamiento con
precaución identificando
obstrucciones, Seguir INSTRUCTIVO
PARA TRABAJO EN ESPACIOS
CONFINADOS
RESPONSABILIDAD INTEGRAL
ECP-DHS-I-084
PROTECTIVO: Utilizar elementos de
protección personal, adecuado para la
actividad (Casco, botas de cauchos,
gafas de seguridad adecuadas,
protector auditivo, uniforme completo,
Reactivos: Avisar al supervisor
inmediato Primeros Auxilios, Llamar
Inmediatamente la ambulancia AMI y
trasladar al afectado a enfermería.
USO DE Golpes, Heridas, PREVENTIVO: Inspección pre
HERRAMIENTAS Machucón, Pellizcos, operacional a las herramientas. El
MANUALES. Lesiones. personal debe tener autocuidado y
PLAN DE LIMPIEZA PARA MP-
INSPECCIÓN 52_01_161715
Página: 9/17

(Martillos, Mazos, concentración en el trabajo. Personal


Cinceles, Llaves apto y competente para el uso
Inglesas,) correcto de la herramienta. Utilizar las
herramientas para la cual fue
diseñada. Seleccionar la herramienta
para el tipo de trabajo. Retirar las
manos de las zonas de contacto. Uso
de herramientas adecuadas y en buen
estado; comunicación clara y oportuna
entre quienes ejecutan el trabajo.
Seguir procedimiento de trabajo.
Coordinar trabajos con personal de
otros frentes. Coordinar movimientos a
ejecutar verificando la posición de
líneas anexas, hacer esfuerzos
apoyados adecuadamente. Realizar
charlas de seguridad sobre el manejo
seguro de herramientas. Lleve a cabo
la inspección diaria de la herramienta.
Manipule la herramienta con cuidado.
Herramientas acordes a la
clasificación de Área, Mona de bronce.
PROTECTIVO: Utilizar elementos de
protección personal (Casco, gafas de
seguridad, guantes, uniforme
completo. Protección auditiva).
REACTIVOS: Avisar al supervisor
inmediato Primeros Auxilios, y
trasladar al afectado a enfermería.
OPERACIÓN DE AFECCION PREVENTIVO: Prueba de gases.
COMPRESOR AUDITIVA, Aplicar check list al funcionamiento del
LESIONES A compresor, ubicarlo estratégica y
PERSONAS, convenientemente para evitar largas
RECALENTAMIENTO extensiones de manguera. Un
E INCENDIO, trabajador debe atender
QUEMADURA. permanentemente el funcionamiento
del compresor. Nunca dejarlo solo.
Constatar sistema de lubricación,
ventilación y refrigeración. Solo el
personal autorizado y entrenado para
el manejo del compresor de aire.
Verificar conexiones, estado y
asegurar mangueras antes de iniciar
la actividad. Colocar anti látigos. GUÍA
PARA USO, MANTENIMIENTO E
INSPECCIÓN DE MANGUERAS
INDUSTRIALES GAC-G-396.
PLAN DE LIMPIEZA PARA MP-
INSPECCIÓN 52_01_161715
Página: 10/17

Equipos certificados acorde a la


clasificación del área
PROTECTIVO: Utilizar elementos de
protección personal, adecuado para la
actividad (Casco, botas, gafas de
seguridad adecuadas (polarizada),
guantes, protector auditivo, uniforme
completo). El encargado del prendido
y funcionamiento del compresor
deberá usar protección auditiva de
orejera.
REACTIVOS: Avisar al supervisor
inmediato Primeros Auxilios, y
trasladar al afectado a enfermería
Tanqueo de CARRO CISTERNA PREVENTIVO: Aplicar check list al
equipos ACCIDENTE funcionamiento del Camión Cisterna.
VEHICULAR. (OBLIGATORIO). Personal calificado y
ATROPELLAMIENTO competente. Señalización y
, VOLCAMIENTO, demarcación del área de trabajo. Estar
LESION A atento a las recomendaciones dada
PERSONAS, por el supervisor de frente. Tener
MUERTE, Distancia prudente de los trabajos
Derrame adyacentes.
PROTECTIVO: Utilizar elementos de
protección personal, adecuado para la
actividad (Casco, botas, gafas de
seguridad adecuadas (polarizada),
guantes, protector auditivo, uniforme
completo). Disponer de extintor en el
sitio. Los vehículos deberán tener
alarma de retroceso visual y sonora.
EXTINTOR EN EL ÁREA, Contar con
KIT ambiental
REACTIVOS: Avisar al supervisor
inmediato Primeros Auxilios, I y
trasladar al afectado a enfermería,
Activar plan de Emergencia
MANGUERAS ESTALLIDO DE LA PREVENTIVO: Aplicar check list al
CONEXIÓN DE funcionamiento del compresor,
MANGUERA, ubicarlo estratégica y
LESION AUDITIVA convenientemente para evitar largas
GRAVE, GOLPE, extensiones de manguera. Revisión
AFRECTACION EN estado de conservación de los tramos
CUERPO de mangueras, aplicar sistema de
aseguramiento en los acoples y
empalmes con alambre, Las
mangueras contaran con el sistema de
PLAN DE LIMPIEZA PARA MP-
INSPECCIÓN 52_01_161715
Página: 11/17

hombre caído. Utilizar mangueras


enterizas para reducir los acoples. Un
trabajador debe atender
permanentemente, el funcionamiento
del compresor. Nunca dejarlo solo.
EMPLEAR GUAYA DE
ASEGURAMIENTO EN LOS
ACOPLES. (ANTILATIGO). Seguir
GUÍA PARA USO, MANTENIMIENTO
E INSPECCIÓN DE MANGUERAS
INDUSTRIALES GAC-G-396.
PROTECTIVO: Utilizar elementos de
protección personal, adecuado para la
actividad (Casco, botas, gafas de
seguridad adecuadas (polarizada),
guantes, protector auditivo, uniforme
completo).
REACTIVOS: Avisar al supervisor
inmediato Primeros Auxilios, I y
trasladar al afectado a enfermería,
Activar plan de Emergencia
Equipos a Presión ESTALLIDO DE LA PREVENTIVO: INSPECCIÓN
(Tolvas) CONEXIÓN, LESION PREOPERACIONAL DE TOLVA Y
AUDITIVA GRAVE, COMPRESOR. Tolvas certificadas y
GOLPE, calibradas, Asegurar instalación y
AFRECTACION EN calibración de válvulas de seguridad y
CUERPO Manómetros. Operación de equipo por
personal competente, Delimitar y
señalizar el área de influencia,
Mantener comunicación permanente
con operarios de chorro, los operarios
contaran con sistema de hombre
caído.
PROTECTIVO: Utilizar elementos de
protección personal, adecuado para la
actividad (Casco, botas, gafas de
seguridad adecuadas, guantes,
protector auditivo tipo copa, uniforme
completo).
REACTIVOS: Avisar al supervisor
inmediato Primeros Auxilios, I y
trasladar al afectado a enfermería,
Activar plan de Emergencia
PLAN DE LIMPIEZA PARA MP-
INSPECCIÓN 52_01_161715
Página: 12/17

PRESENCIA DE CONTACTO EN VIAS PREVENTIVO: Realizar socialización


MATERIAL AEREAS Y OJOS DE de peligros sobre exposiciones a
PARTICULADO MATERIAL material particulado, Se instalarán
PARTICULADO sistema de protección tipo cortina para
(POLVO) contener el material particulado
PROTECTIVO: Utilizar elementos de
protección personal, adecuado para la
actividad (El operario de chorro
contara con sistema de suministro de
aire para escafandra). Protección
auditiva y respiratoria.
REACTIVOS: Avisar al supervisor
inmediato Primeros Auxilios, I y
trasladar al afectado a enfermería,
Activar plan de Emergencia.
PULIDORA INCRUSTACION DE PREVENTIVO: Inspección pre
PARTICULAS, operacional del equipo; No usar ropas
CORTADURAS EN sueltas, ni joyas; No opere las
LA PIEL. herramientas cerca de materiales
inflamables, las chispas pueden
encender estos materiales; mantenga
a los presentes a una distancia segura
lejos del área de trabajo; Ubicar
suministro de la herramienta lejos de
la zona de giro del accesorio;
Mantener un agarre firme sobre la
herramienta y adoptar una posición de
su cuerpo y de sus manos que le
permitan resistir las fuerzas de rebote
o pateo de la herramienta. REALIZAR
PRUEBAS DE GASES, mantener el
extintor multipropósito cerca del sitio
de trabajo, concentrarse en la
actividad, no utilice la herramienta si
se encuentra fatigado, el equipo debe
ser operado por personal calificado y
autorizado para ello, conozca la
capacidad del equipo, la pulidora
nunca se debe dejar de manera que
puedan rodar o caer cuando este
empiece a funcionar. No tocar disco
de corte mientras este se encuentre
en movimiento. Ubicar sistema de
mampara con lonas ignifugas para
contener las chispas en su punto de
generación; Equipos certificados
acorde a la clasificación del área.
PLAN DE LIMPIEZA PARA MP-
INSPECCIÓN 52_01_161715
Página: 13/17

PROTECTIVO: Utilizar elementos de


protección personal, adecuado para la
actividad (Casco, botas, gafas de
seguridad adecuadas, guantes largos
de carnaza, protector auditivo tipo
copa, uniforme completo). Delantal en
carnaza. Protección para respiratorias
para humos metálicos.
REACTIVOS: Avisar al supervisor
inmediato Primeros Auxilios, I y
trasladar al afectado a enfermería,
Activar plan de Emergencia.
RUIDO MAREO, NAUCEAS, PREVENTIVO: Charlas de seguridad
PÉRDIDA PARCIAL en uso de protección auditiva,
O TOTAL DE LA identificación de peligros presentes en
AUDICIÓN, el área de trabajo y aledañas (ruido)
LESIONES AUDITIVA
PROTECTIVO: Uso de Protección
auditiva acorde a la exposición
(tapones auditivos, protectores
auditivos tipo copa).
REACTIVOS: Avisar al supervisor
inmediato Primeros Auxilios, I y
trasladar al afectado a enfermería,
Activar plan de Emergencia.

6. PROCEDIMIENTO:

6.1 EQUIPOS

 Medidor de Condiciones Ambientales: Termómetro Digital para lecturas de


temperatura Ambiente, Humedad Relativa y Punto de Rocío
 Compresores
 Tolvas
 Sacos
 Mangueras con acoples
 Tanques para almacenar agua.
 Bomba eléctrica
 Herramienta Menor

6.2 PASO A PASO


PLAN DE LIMPIEZA PARA MP-
INSPECCIÓN 52_01_161715
Página: 14/17

 Condiciones Generales

La comunicación entre los operadores de chorro abrasivo y los operadores de las


Tolvas será por medio de 2 métodos:

 Por medio de golpe, donde en común acuerdo y bajo previa divulgación se


socializara los golpes que indiquen el inicio, parada y suministro de material
abrasivo dentro del proceso.
.
 Por radios de comunicación intrínsecamente seguros, listado por UL/FM para
uso en áreas clasificadas como clases I, II, III, división 1, grupos CDEFG clase
I, división 2, grupos ABCD.

Adicionalmente se llevara control de ingreso y salida del personal a espacios


confinados mediante un registro

 Limpieza con Material abrasivo

Previo a la limpieza de la superficie, los equipos para ejecutar la limpieza deberán


estar libres de agua, aceites y otros contaminantes, por lo cual dispondrán de
separadores de humedad, trampas ó filtros para retener estos elementos, por lo
anterior se deberá realizar una prueba de aceite al aire del compresor.
Verificar que todos los equipos a utilizar estén en buenas condiciones operativas
(Pre-operacional) así como los equipos de medición y ensayo estén apropiadamente
calibrados antes de ser usados.
PLAN DE LIMPIEZA PARA MP-
INSPECCIÓN 52_01_161715
Página: 15/17

Todas las conexiones entre mangueras deben tener guaya anti látigo, si se requiere.

La limpieza interior se hará sobre torres de andamios, bambas, techo o sobre el


fondo dependiendo de la geometría del equipo.

Se efectuará una limpieza abrasiva, hasta alcanzar el grado de limpieza SSPC-SP6


Grado comercial, en toda la superficie requerida para la inspección; contemplando los
confinamientos requeridos y un sistema de cortina de agua en los puntos de ingreso
del personal; con el fin de realizar atrapamiento de la polución generada al interior.

Y se efectuar una limpieza abrasiva, hasta alcanzar el grado de limpieza SSPC-SP10


Metal casi blanco, en los cordones de las soldaduras, si es requerido por el cliente.

Con el fin de prevenir la dispersión de material particulado que puedan afectar a las
personas, bienes o ambientes; adicional para minimizar el riesgo, se ejecutara las
actividades de limpieza abrasiva (WETBLASTING) a la parte externa de las esferas,
balas.

El acabado final de la superficie preparada tendrá una tonalidad uniforme y sin


presencia de residuos de pintura existente, oxido, calamina u otro material
contaminante. Las áreas que no cumplan con el requerimiento anterior deberán ser
tratadas repasadas con chorro de abrasivo nuevamente.

La superficie será limpiada o sopladas con aire comprimido (seco y sin aceite) con el
propósito de remover las trazas de partículas de la superficie así como remover el
abrasivo de cavidades y esquinas.

Una vez la preparación de superficie este acorde a lo estipulado, se dispondrá para la


inspección del equipo, accesorio u área designada.

 Limpieza manual mecánica

Se debe verificar que todos los equipos y herramientas a utilizar en la limpieza


manual mecánica estén en buenas condiciones operativas (pre-operacional si se
requiere), así como los equipos de medición y ensayo estén apropiadamente
calibrados antes de ser usados.

Se efectuará una limpieza manual mecánica con herramientas para garantizar el


retiro del material como fibra de vidrio y luego se procederá con la limpieza manual
mecánica de las láminas para garantizar la inspección.

El acabado final de la superficie preparada tendrá una tonalidad uniforme y sin


presencia de residuos de pintura existente, oxido, calamina u otro material
PLAN DE LIMPIEZA PARA MP-
INSPECCIÓN 52_01_161715
Página: 16/17

contaminante. Las áreas que no cumplan con el requerimiento anterior deberán ser
nuevamente.

Se deberá limpiar la superficie con el propósito de remover las trazas de partículas de


la superficie, así como remover el abrasivo de cavidades y esquinas.

Una vez la preparación de superficie este acorde a lo estipulado, se dispondrá para la


inspección del equipo, accesorio u área designada.

La limpieza manual mecánica se realizara en áreas como: Barandas, Bridas,


Cordones de soldadura etc.

Controles Antes, Durante y Después de la Actividad de limpieza:

 Inspección de equipos
 Medición de atmosfera explosiva
 Condiciones de mangueras
 Señalización del área
 Métodos de comunicación
 Rendimientos
 Calidad del material abrasivo

7. REFERENCIA A NORMAS

 E337- Standard Test Method for Measuring Humidity with a Psychrometer (the
Measurement of Wet- and Dry-Bulb Temperatures).
 D4541- Standard Test Method for Pull-Off Strength of Coatings Using Portable
Adhesion Testers.
 D4285 Standard Test Method for Indicating Oil or Water in Compressed Air
PLAN DE LIMPIEZA PARA MP-
INSPECCIÓN 52_01_161715
Página: 17/17

 2200 Use of Pictorial Surface Preparation Standards and Guides for Painting Steel
Surfaces.
 D4417 Standard Test Methods for Field Measurement of Surface Profile of Blast
Cleaned Steel.
 ECP-VIN-P-MAT-ET-002 . Especificaciones técnicas para la aplicación de
recubrimientos en tuberias aereas y exterior de tanques, vasijas y recipientes a
presion a temperaturas en operacion hasta 70°c.
 ECP-VIN-P-MAT-ET-003. Especificaciones técnicas para la aplicación de
recubrimientos en tuberias aereas y exterior de tanques, vasijas y recipientes a
presion a temperaturas en operacion entre 70°Cy 120°C.
 ECP-VIN-P-MAT-ET-004. Especificaciones técnicas para la aplicación de
recubrimientos en interior de tanques, vasijas y recipientes a presión a
temperaturas en operacion hasta 70°c.
 ECP-VIN-P-MAT-ET-005. Especificaciones técnicas para la aplicación de
recubrimientos en interior de tanques, vasijas y recipientes a presión a
temperaturas en operacion entre 70°Cy 120°c. .
 ECP-VIN-P-MAT-ET-006. Especificaciones técnicas para la aplicación de
recubrimientos en campo para tuberias enterradas a temperaturas hasta 70°C.
 ECP-VIN-P-MAT-ET-007. Especificaciones técnicas para la aplicación de
recubrimientos en campo para tuberias enterradas a entre 70°Cy 120°c.
 ECP-VIN-P-MAT-ET-009. Especificaciones técnicas para la aplicación de
recubrimientos a juntas soldadas terrestres a temperaturas hasta 70°C.
 ECP-VIN-P-MAT-ET-011. Especificación tecnica para la aplicación de
recubrimientos a estructuras metalicas asoaciadas a equipo estatico.

NACE
 RP0287-91 Field measurement of surface profile of abrasive blast cleaned steel
surfaces using a replica tape [superseded/obsolete]

SSPC
 SP6-Grado comercial
 SP10- Grado cercano a blanco
 PA2 – Espesores en seco.

8. REGISTROS GENERADOS

 Anexo 1. Reporte de Inspección Tecnica.


 Bitácora
 F-GP-10 Control de Calidad en Proyectos

También podría gustarte