Está en la página 1de 8

TECNOLÓGICO NACIONAL DE MÉXICO

en San Luis Potosí

INGENIERÍA EN SISTEMAS COMPUTACIONES

FUNDAMENTOS DE INVESTIGACIÓN
Nombre de la Materia

Comunicación Oral y Escrita


No. y Nombre de la Actividad

Nombre del alumno: Javier Morales Colorado

Asesor: M.E. Reynalda González Álvarez.

S.L.P 23/09/22
Comunicación oral:
Antes de empezar debemos saber que es la comunicación:

Es una cualidad racional y emocional que nos permite ponernos en contacto con las personas que nos
rodean o atreves de un texto.

1.-Papel del comunicador:

El emisor es quien se encarga de hacer llegar la información (mensaje) al receptor y este debe de utilizar
estrategias para facilitar la compresión de la información.

1.1-Propósitos y obstáculos del comunicador.

El propósito se cumple cuando el mensaje llega al receptor y este logra comprender la información

disfruta de lo escuchado y empieza por su propia cuenta a investigar aún más del tema.

Sin embargo, puede presentar varios obstáculos durante este proceso, por ejemplo:

Cuando existen diferencias entre el emisor y receptor ya sea porque no opinan lo mismo de un tema y
este evita que el mensaje se pueda emitir.

2.- habilidades para la comunicación oral.

En la comunicación oral es de mucha ayuda tener una habilidad verbal (saber escuchar, hablar, leer y
escribir) ya que estas nos permiten expresarnos a la hora de comunicarnos con las personas que nos
rodean

3.- Características de la voz.

Saber modular la voz es de vital importancia ya que si no tenemos una buena velocidad, volumen, tono,
ritmo, pausa y énfasis haría que nuestro discurso sea aburrido y esto conduciría a perder la atención
del receptor y el mensaje se perdería.

Comunicación escrita

índice
Comunicación escrita
Definición
principios y conceptos fundamentales
Componentes básicos del lenguaje
El conocimiento de los signos lingüísticos
Nivel estructural y criterio de análisis
Formas y funciones del lenguaje
La lengua escrita como objeto lingüístico enfoque semiológico
La condición de la existencia de la lengua escrita
Relación indirecta entre lengua fónica y lengua gráfica
Proceso comunicativo triangular de la oralidad y la escritura
Emisor y receptor. Piezas claves en el proceso Comunicativo
Los condicionantes en el proceso comunicativo
Expresión escrita
Lengua hablada y lengua escrita
La lengua como fuente y modelo de la expresión escrita
Programación de actividades de expresión escrita
La escritura, vehículo de comunicación
El lenguaje y el desarrollo del pensamiento
Primeras etapas en el desarrollo del pensamiento
El lenguaje y el pensamiento abstracto y generalizado
El propósito y el objetivo en la estructura textual
Comunicación lingüística
Importancia del lenguaje en la adquisición del conocimiento

La comunicación escrita es un buen recurso por que facilita el proceso de enseñanza y


aprendizaje, en el contexto pedagógico global, donde se estimula la función lingüística para tener
acceso a la información transmitida por el docente de esta misma que por años ha permitido la
información para distintos ámbitos en la interpretación del lenguaje gráfico que constituye una
herramienta efectiva para el aprendizaje del área de comunicación escrita.
Introducción
La educación es una herramienta importante en la formación de la persona ya que les permite
ser competente y capaz de afrontar los retos que día a día se le presentan a lo largo de su vida,
por tal razón debe ser una educación integral, participativa, dinámica y con pertinencia al contexto
la formación en el área cognitiva especialmente debe hacer énfasis en la expresión escrita dentro
y fuera de las aulas, con actividades que hagan de la escritura una acción que venga a ser
beneficiosa en su interrelación con otras personas, con eficiencia y eficacia de la misma manera
en reconocer la utilidad de esta herramienta en la educación en el proceso de la enseñanza y
aprendizaje a lo largo de la vida en acciones sociales familiares y laborales.
Es importante porque uno cuestiona si la habilidad lingüística se fija pedagógicamente de manera
correcta, pues su influencia educativa y su incursión en cualquier ámbito puede ser efectiva y
exitosa en especial en el proceso formativo del estudiante para que asimile el aprendizaje este
sea significativo para su posterior aplicación para actividades escolares, además de su uso en
acciones personales.
El conocimiento de los signos lingüísticos según los expertos.
Señala que el sistema lingüístico está constituido por elementos significativos y elementos
carentes de significado‖ si se concentra el interés en el campo de los elementos significativos se
tendrán morfemas sintagmas o enunciados también sea formas llamados signos lingüísticos
expresiones cargadas de contenido, significantes dotados de significado vehículos sonoros sobre
los que cabalgan mensajes llenos de sentido y significación aunque se conozcan las
características del signo lingüístico por ello conviene insistir en ellas.
Puede decirse que la lingüística es la ciencia del signo lingüístico y del lenguaje, en realidad es
un sistema de signos lingüísticos ordenados sistematizados estructurados que forman una
totalidad el signo lingüístico es arbitrario es decir no resulta de una relación intrínseca directa
inmediata, entre una realidad y su expresión lingüística. Nivel estructural y criterio de análisis.
En el estudio científico del lenguaje aparecen varios campos de investigación y trabajo
intelectual, se pueden mencionar a la semántica, morfosintaxis, fonología, entre otros.
Cada una de esas ramas es resultado de la reflexión y el análisis, a un nivel diferente de las
estructuras lingüísticas por la que semántica se refiere al nivel significativo de los mensajes
humanos, es decir, a su carga representativa conceptual y valorativa, asimismo, la morfosintaxis
se refiere a la transformación y coordinación de los mensajes en sus formas estructurales y las
funciones de los elementos que la componen y la fonología se ocupa del nivel no significativo,
del estudio de los elementos pertenecientes a la segunda articulación que no contienen ninguna
carga valorativa.
Formas y funciones del lenguaje.
Se refiere medio o canal que hace posible la comunicación: el lenguaje‖; pero antes cabe aclarar
que a éste se le puede analizar desde dos puntos de vista: como objeto de enseñanza y como
instrumento de enseñanza; el primero atiende a un estudio puramente lingüístico refiriéndose al
conocimiento del idioma como lengua materna así como su uso y funcionalidad el segundo
término como del recurso escolar el medio que sirve para lograr el cambio de conocimientos para
lograr el aprendizaje la intención analiza los componentes lingüísticos sus combinaciones y hace
del lenguaje un instrumento funcional de aprendizaje sin dejar de advertir sus rasgos esenciales,
es decir la alternativa a seguir, ver cómo opera y se utiliza esta herramienta tanto en el plano oral
como en el escrito para establecer una diferencia entre las formas y funciones que se dan dentro
del lenguaje esta clasificación no obedece a una clasificación científica sino a una combinación
de perspectivas diversas, que muestran el proceso comunicativo, no un contexto especifico
incluyendo factores que determinan, aspectos que condicionan o determinan al lenguaje sea éste
oral, escrito, gestual u otros.
Por medio de la palabra hablada y la escrita se puede dar rienda suelta al pensar y al sentir es
importante conocer cómo es el lenguaje oral y cuáles son sus características, cuáles son los
atributos de cada uno y como es que se puede utilizarlos, pues conocer lo básico de la naturaleza
de ambos ayuda a emplearlos oportuna y eficazmente.
La lengua escrita como objeto lingüístico enfoque semiológico.
Señala que la lengua gráfica o lengua escrita es fundamentalmente un fenómeno lingüístico un
código lingüístico creado por la sociedad para reemplazar a la lengua fónica o lengua oral que
en ciertas condiciones comunicativas, aparece necesariamente cada vez que la evolución
socioeconómica de los pueblos hace surgir la necesidad de otro código eficaz en situaciones
precisas de interacciones en las que la utilización de la lengua fonética es inútil: por ejemplo la
distancia entre espacio y tiempo.
La sustancia fónica que constituye de los sonidos de la lengua oral es una sustancia efímera,
instantánea en el que necesita que emisor y receptor coincidan en tiempo y espacio para evitar
el fracaso por lo que tanto, la producción fónica está limitada en el tiempo por el carácter efímero
del sonido y el espacio, porque dicho sonido no supera distancias importantes ente los hablantes
con lo que la lengua escrita, por el contrario, siempre, se puede establecer un mensaje diferido
los objetos que surgen de la práctica escritural pueden ser producidos en ausencia del receptor,
y ser conservados a través del tiempo. La complejidad adicional que implica la producción de
grafías se equilibra con la permanencia del hecho gráfico.
La condición de la existencia de la lengua escrita.
En que la lengua gráfica es un código creado para compensar la imitación espacio temporal de
la lengua fónica, la complementariedad constituyente de razones con base a su existencia
misma, de la escritura, mientras que la complementariedad reciproca es condición necesaria y
suficiente para que la lengua gráfica permanezca en el seno de la sociedad por lo que el último,
la complementariedad recíproca, al garantizar la transmisión del mensaje constituye, un
mecanismo semiótico de función.
Relación indirecta entre lengua fónica y lengua gráfica.
A partir de premisas que establece la relación clásica entre la lengua fónica y la lengua grafica;
la relación de jerarquía o de predominio, de una lengua fónica,
primaria, única en proximidad esencial e inmediata con el contenido mental y otra lengua gráfica,
secundaria cronológica y funcionalmente indirecta, ligada a los contenidos mentales en cuestión,
a los que no accedería sino a través de su necesaria conexión con el significante fónico.
Esto permite pensar que el carácter indirecto atribuido a la lengua gráfica se origine en otro tipo
de fenómenos donde el mecanismo de mediación‖ es el resultado de un aprendizaje. Inicialmente
la lengua fónica, luego la lengua gráfica, es suficiente para el ejercicio de otro aprendizaje o
desaprendizaje, como sucede en la lectura rápida, para que la mediación en cuestión sea
eliminada. También se refiere al impacto de los enfoques de enseñanza- aprendizaje de la lengua
escrita sobre la concepción de su eventual autonomía ya que en este impacto se ha resuelto casi
universalmente en favor de la subordinación de la lengua grafica respecto de la lengua fónica,
se establece una acción que permite introducir la problemática de la determinación y la
sistematización de las relaciones puntuales entre lengua escrita y lengua oral.
Proceso comunicativo triangular de la oralidad y la escritura.
No se puede negar que la comunicación y específicamente el lenguaje oral y escrito no sólo son
un vehículo de expresión, sino una herramienta de gran ayuda en el proceso aprendizaje.
Comprender y difundir esta doble función del lenguaje dentro del ambiente del aula, debe
enriquecer la tarea del receptor docente o dicente, como emisor dicente o docente y viceversa,
ya que a través de la comprensión se asume un doble compromiso:
 Emplear el lenguaje oral y escrito como medio de comunicación
 Crear y recrear a partir del lenguaje oral y escrito, conocimientos compartidos por ambos
y con ello, la difusión de este.
Al trasladar el lenguaje oral y escrito al proceso enseñanza-aprendizaje tanto el maestro como el
alumno deben estar conscientes de lo siguiente:
 Maestro y estudiante son portadores de ciertas características que condicionan el
mensaje.
 El mensaje está determinado por condicionantes circunstanciales, obviamente ajenos al
emisor y receptor.
 Emisor y receptor resultarán modificados significativamente si el mensaje fue efectivo.
Emisor y receptor, piezas claves en el proceso comunicativo.
Señala que, nadie escapa al proceso comunicativo que diariamente involucrará situaciones que
requieren de la participación consiente e intencional.‖. En el proceso comunicativo no es
necesario estar frente a frente, de manera física para comunicarse y expresar las inquietudes,
sentimientos, puntos de vista, conocimientos e incluso temores a través de una diversidad de
medios.
El proceso comunicativo es inevitable, ineludible e ilimitado. Académicamente se debe orientar
a ser emisores, receptores y críticos, que elaboren mensajes orientados a un crecimiento
intelectual y creativo. En el proceso la comunicación triangular de la oralidad y la escritura explica
porque se llama triangular, donde tres elementos indispensables: emisor, receptor y mensaje,
forman un circuito triangular.
El mensaje, la participación del emisor y del receptor, como toda una serie de elementos ajenos
y propios y estos se convierten en efectivos en este proceso.
Esta característica tan particular del proceso comunicativo se presenta de igual manera en la
codificación como en la decodificación de los menajes, sin importar qué códigos se emplean, sea
oral o escrito, medio para llegar al conocimiento.
En cualquiera de los códigos se puede transmitir conservar y producir conocimientos, que
conviertan al lenguaje en el medio por el cual se pueda evaluarlo. El modo en que los alumnos
expresan o reproducen dicho conocimiento, es también un indicador muy importante, pues refleja
el grado de conocimiento, la actitud hacia el contenido de la materia e incluso cómo se percibe
el trato hacia los alumnos y el desempeño como docentes.
En la codificación y decodificación del texto operan procesos de carácter cognitivo, lingüístico y
perceptivo, en los que la capacidad para procesar la información textual se verá restringida por
las limitaciones de la propia capacidad procesadora de la comunicación.
El alumno, al adentrarse en el texto/discurso y captar el significado expuesto por el maestro, será
capaz de reproducir y modificar para conjugar las cuatro habilidades lingüísticas hablar, leer,
escribir y escuchar.
Las condicionantes en el proceso comunicativo.
Se señaló que en este triángulo de la comunicación coinciden y se integran una variedad de
factores que condicionan no sólo al emisor y al receptor, sino también al mensaje emitido, estos
condicionantes pueden ser circunstanciales, es decir, se presentan en el momento en que se
emite el mensaje; entre ellos se tienen los gestos, la mirada, el tono, el volumen e incluso el
ruido; existen otros más personales y que se pueden catalogar como rasgos distintivos o señas
particulares del receptor/emisor y se derivan de su formación psicológica, sociocultural,
lingüística e incluso; moral, algunos de estos factores son inherentes al sujeto, y otros, externos
a él, entre los factores inherentes están la competencia lingüística, el código y el canal. Se
clasifican como inherentes porque surgen de un acuerdo mutuo entre los hablantes de un grupo
y de ellos depende el perfeccionamiento, las limitaciones y la difusión de estos, que influyen
determinantemente en el mensaje por lo que a partir de esto último surgen los factores externos
condicionantes del proceso comunicativo, relacionados con el contexto psicosocial del hablante.
Expresión escrita
Explica que durante los últimos treinta años se han experimentado una serie de cambios en la
enseñanza de la lengua escrita, hasta los años sesenta y setenta; por ello se adoptaron métodos
tradicionales de enseñanza centrados en la gramática y la traducción donde los alumnos
aprendían reglas gramaticales, listas de vocabulario, para aplicar conocimientos en las
traducciones directas e inversas en los años sesenta, los métodos audio orales y audiovisuales
produjeron un cambio radical en el panorama de la enseñanza de idiomas por lo que este enfoque
se centró en las necesidades e intereses de los alumnos, propició la adquisición de la lengua a
través de la práctica comunicativa e introdujo la lengua escrita desde el principio del aprendizaje,
no sólo como una destreza para reforzar lo aprendido de forma oral, sino también como una
habilidad con técnicas y objetivos propios.
Lengua hablada y lengua escrita.
Aborda el tema de la enseñanza de la lengua escrita, la que ha de tomarse en cuenta al hablar
y escribir, porque son habilidades muy distintas el hablante puede hacer uso de aspectos
paralingüísticos tales como la expresión corporal para comunicar su mensaje; además tiene la
respuesta inmediata del oyente, quien le confirma si su mensaje ha sido comprendido o no, o si
debe renegociar el significado de este por el contrario, la persona que escribe debe tener mucho
cuidado al expresar sus ideas con claridad, que se sigan los tratados de la lengua escrita el
desarrollo de la lengua escrita no es, una habilidad que se adquiere de forma espontánea, al
copiar los modelos de la lengua oral, sino que es necesario proporcionar al alumno un canal de
entrada comprensible y utilizar una técnica que le ayude a desarrollar sus propias estrategias en
consecuencia, a la hora de programar ejercicios de escritura, es conveniente distinguir cuál es
su finalidad, que se convierte en refuerzo de la expresión oral en la comisión de diálogos, textos
para dramatizar y otros para el desarrollo de las estrategias específicas de la expresión escrita.

La lengua como fuente y modelo de la expresión escrita.


Las investigaciones efectuadas sobre la influencia de la lectura en el desarrollo de la capacidad
de escribir en la lengua materna indican que un mayor índice de lectura influye positivamente en
la escritura de una forma más clara y contundente que un mayor número de actividades de
escritura se puede afirmar, sin duda, que al escribir menos se aprende a leer más y no al escribir
más únicamente. Por otro lado, al comprobar cuál de estos dos factores influye en la lectura, se
tiene el resultado que una influencia notable se da en la escritura, las investigaciones sobre los
efectos de los diferentes tipos de escritos en el desarrollo de la expresión escrita manifiesta que
los alumnos que escriben con más frecuencia demuestran resultados mejores que aquellos que
se hacen con menor frecuencia, pero se aprecia un mejor nivel de expresión escrita en los que
utilizan en su vida diaria el nivel de expresión escrita programación de actividades de expresión
escrita.
 Contextualización: cuando se escribe un mensaje en la vida real, lo que se hace siempre
dentro de un contexto o situación, al igual que el hablante quien escribe presupone ciertos
aspectos determinados por la situación en que se encuentran, relacionados con las
experiencias que ha tenido al escribir anteriormente.
 Finalidad: la escritura como toda actividad humana, tiene un propósito, en función de este
propósito determinará expresiones y vocabulario que conforman al mismo.
Al afirmar, con la necesidad de establecer un propósito que tenga significado para el alumno,
que esté relacionado con el interés que proporcione al escritor una unidad temática y conceptual.
Por esta razón los alumnos necesitan conocer distintos tipos de escrito y practicarlos para
sintonizar con su posible lector; así mismo, y para acercarse a la vida real, las actividades que
se propongan deberán ser dirigidas a un lector real.
References
Nestor Nefta, l. Y. A. (2012). Nestor Neftalí Yac Az.

Martín, J. (n.d.). El Comunicador en el Entorno Digital. SciELO Chile. Retrieved September 23,
2022, from https://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0719-
367X2014000100013&script=sci_arttext&tlng=pt
Home. (2018, December 5). YouTube. Retrieved September 23, 2022, from
https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/53385905/Comunicacion_oral_y_escrita-with-
cover-page-
v2.pdf?Expires=1663948560&Signature=F2VirPH1nphzaqjOmCqj7pJnsGADAlu2V6
OuhsHaB42i9RO6IxLJCE2SWBHZwXn9ax~85elNGx8E9lPBH~jAwCg~ztZwfW9n59
5UNZqf7bWZO56OiCHnAuH9xHzzS1bt1
https://view.genial.ly/632cefd145471f001b925f73/presentation-comunicacion-oral-y-escrita

También podría gustarte