Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PEDROGIL Roots Pump Cat
PEDROGIL Roots Pump Cat
RVR BY-PASS
RV RVB RNVB
RNP RVP
RVRB
GENERALIDADES DE LAS GENERAL DETAILS ON THE
BOMBAS DE VACIO ROOTS ROOTS-TYPE VACUUM PUMPS
Las bombas Roots pertenecen al grupo de bombas The Roots-type pumps belong to the group of positive
de desplazamiento positivo.Dos pistones simétricos displacement delivery pumps. Two symmetrical
de sección en forma de ocho, giran sin contacto entre pistons having an eight feature, housed in the pump
ellos ni con el cuerpo: el uno en sentido contrario al body, rotate in opposite directions with no contact
otro, engranados regularmente, y alojados dentro del neither between each other nor with the pump
cuerpo de la bomba. El accionamiento de los pistones body, meshing continuously. The pistons are driven
es a través de un juego de engranajes que sincronizan by a set of gears with synchronised rotation, which
su movimiento de rotación y que garantizan la guarantees frictionfree movement.
ausencia de roces entre ellos.
APLICACION APPLICATION
Las bombas Roots se encuentra en The Roots-type pumps have a wide
un ancho rango de aplicaciones en range of applications in the field of
el campo del vacío. Se emplean vacuum. They are preferably used in
preferentemente en combinación con combination with a previous series of
bombas previas (bombas de anillo pumps (liquid ring pumps, rotary vane
líquido, bombas rotativas de paletas, pumps, etc.) and have a very extensive
etc.). Su aplicación está muy extendida application in the field of low vacuum.
en el rango del bajo vacío. Con una If there is a suitable graduation
adecuada graduación entre la bomba between the primary pump and the
primaria y diversas etapas se alcanzan various stages, high pumping
grandes capacidades de bombeo a capacities at very low vacuum can be
vacíos muy bajos. La aplicación de achieved. The application of Roots-
las bombas Roots, formando grupo tipe pumps, forming a group with
con bombas primarias, es muy variada y extensa, primary pumps, is extremly varied and extensive,
estando indicadas donde se precisen altas velocidades being especially recommended where high pumping
de bombeo a baja presión. speeds at low pressure are required.
2
BOMBAS ROOTS TIPO RVB ROOTS PUMPS RVB TYPE
Las bombas del tipo RVB se emplean en The RVB pumps are used in combination with a
combinación con bombas previas y eventualmente previous series of pumps and can also be used with
con condensadores montados en serie. condensers arranged in series connection.
Caudal nominal de aspiración m3/h. 200 280 500 740 1000 1430 2000 2880
Rated suction flow
Velocidad de giro min. 2850 2850 2860 2860 2895 2895 2910 2910
Rotation speed
Máxima diferencia de presión en funcionamiento contínuo mbar. 130 80 80 80 80 66 50 40
Maximum pressure difference with continuous operation
Potencia del motor kW 0.75 1.1 2.2 3.0 4.0 4.0 5.5 7.5
Motor power
Tensión de red normal, 50 Hz V 220 / 380 380∆
Normal supply voltage, 50 Hz
Capacidad aceite en los carters A/B Ltr. 0.7/1.0 0.7/1.0 1.1/1.6 1.1/1.6 1.6/2.5 1.6/2.5 3.1/4.8 3.1/4.8
Oil capacity in oil box A/B
Capacidad aceite cierre paso del eje Ltr. 0.06 0.06 0.07 0.07 0.08 0.08 0.1 0.1
Oil capacity shaft passage seal
Consumo agua de refrigeración Ltr/h. 60 60 80 80 100 100 120 120
Consumption cooling water
Peso bomba Roots con motor kg. 73 85 130 158 240 270 360 400
Weight Roots pump with motor
Peso bomba (eje libre) kg. 62 76 115 135 208 245 320 360
Weight of pump (free shaft)
3
TAMAÑO
DN a a1 a2 a3 a4 a5 a6 b1 b2 b3 c c1 c2 c3
SIZE
20.10 50 746 220 148 118 12 74 470 313 193 253 276 240 120 180
20.20 80 786 240 188 158 52 94 510 313 193 253 276 240 120 180
21.20 100 949 290 270 230 116 135 614 360 220 290 320 275 135 205
21.30 100 1084 342 370 330 216 185 716 360 220 290 320 275 135 205
22.20 100 1126 342 326 282 150 163 728 434 274 354 350 320 160 240
22.30 150 1238 398 438 394 262 219 840 434 274 354 350 320 160 240
23.20 150 1288 396 412 362 222 206 830 534 354 444 400 390 210 300
23.30 150 1428 466 552 502 362 276 970 534 354 444 400 390 210 300
4
BOMBAS ROOTS TIPO RNVB ROOTS PUMPS RNVB TYPE
Caudal nominal de aspiración m3/h. 3725 5422 7295 7954 9470 11515 15558
Rated suction flow
Velocidad de giro min. 2915 2925 2930 1460 1460 1465 1465
Rotation speed
Máxima diferencia de presión en funcionamiento contínuo mbar. 50 66 50 50 40 40 30
Maximum pressure difference with continuous operation
Potencia del motor kW 11 15 18.5 22 22 30 30
Motor power
Tensión de red normal, 50 Hz V 220 / 380
Normal supply voltage, 50 Hz
Capacidad aceite en los carters A/B Ltr. 4,95/8,5 7,5/12,5 7,5/12,5 16/17 16/17 27/35 27/35
Oil capacity in oil box A/B
Capacidad aceite cierre paso del eje Ltr. 0.15 0.2 0.2 0.25 0.25 0.3 0.3
Oil capacity shaft passage seal
Consumo agua de refrigeración Ltr/h. 140 160 160 180 180 200 200
Consumption cooling water
Peso bomba Roots con motor kg. 580 755 850 1600 1700 2490 2690
Weight Roots pump with motor
Peso bomba (eje libre) kg. 460 630 710 1450 1550 2250 2450
Weight of pump (free shaft)
5
TAMAÑO
DN a a1 a2 a3 a4 a5 a6 b1 b2 b3 c c1 c2 c3
SIZE
24.20 200 1582 470 364 288 213 182 984 592 404 528 500 420 233 356
25.10 200 1553 464 330 249 169 165 958 728 488 638 630 514 274 424
25.20 250 1682 528 458 378 298 229 1087 728 488 638 630 514 274 424
26.20 300 2105 664 620 510 400 310 1379 946 626 846 780 666 346 566
26.30 300 2235 729 750 640 530 375 1509 946 626 846 780 666 346 566
27.10 300 2339 717 576 450 325 288 1528 1147 767 1057 1000 812 432 722
27.20 350 2534 829 800 674 550 400 1753 1147 767 1057 1000 812 432 722
6
RVR construction features
7
8
BOMBAS ROOTS PARA VACIO ROOTS VACUUM PUMPS WITH
CON PREADMISION DE GAS PRE-INLET SYSTEM
GENERALIDADES GENERAL INFORMATION
Los soplantes de pistones rotativos con refrigeración The rotary piston compressors for vacuum with
por preadmisión para vacío, que comprimen previous gas intake cooling and direct atmospheric
directamente a la atmósfera, son capaces de funcionar compression, are capable of operating with vacuum
con diferencias de presión en vacío, de hasta 800 mbar. pressure differences of up to 800 mbar (200 mbar
(200 mbar. a.) en una sola etapa, en servicio contínuo, absolute pressure) in a single stage, working
sin sobrecargas térmicas y trabajando sin instalaciones continuously with no thermal overloads and
mecánicas adicionales, como válvulas, reguladores, requiring no additional mechanical fittings such as
conmutadores de presión, etc.. valves, regulators, pressure changeover gear, etc.
9
.20
.20
.20
24 0
.20
.20
.20
.20
.2
20
21
22
23
25
26
27
103
1
INCREMENTO PRESIÓN (mbar)
PRESSURE INCREASE (mbar)
2
4
102
3
2x101
6x10-1 100 101 102 103
POTENCIA DE MOTOR (kw) / MOTOR POWER (kw)
1 Bomba Roots con preadmisión tipo RNP
RNP previous intake Roots-type pump
4x104
2 Silenciador de absorción
Absorption silencer
VELOCIDAD DE BOMBEO (m3/h) / PUMPING SPEED (m3/h)
Fig. 3
3 Filtro de aspiración gas suplementario
104 27.20 Curvas de velocidad Supplementary gas suction filter
26.20
de bombeo y potencia 4 Silenciador impulsión de absorción
25.20 absorbida en función Absorption-type delivery silencer
Caudal nominal aspirado m3/h. 280 500 1000 2000 3000 4000 8000 10000
Rated suction flow
Velocidad de giro v/min. 3000 3000 3000 3000 2200 1800 1500 1000
Rotation speed
Presión diferencial máxima admisible mbar. 800 800 800 800 800 800 800 800
Maximum permitted differential pressure
Potencia máxima del motor kW 7.5 18.5 30.0 55.0 75.0 132.0 250.0 300.0
Maximun motor power
Capacidad aceite en los carters Ltr. 1.0 1.6 2.45 4.8 8.5 12.5 27.0 35.0
Oil capacity in oil box
Peso de la bomba (eje libre) Kg. 90 125 210 330 448 675 1380 2442
Weight of pump (free shalt)
10
BOMBA ROOTS TIPO RVP-RNVP ROOTS PUMPS RVP-RNVP TYPE
Se fabrican ocho tamaños de bombas de pistones Eight sizes of previous intake rotary piston pumps
rotativos con preadmisión, para caudales nominales are manufactured for rated flows from 200 to
de 200 hasta 10.000 m3/h. 10.000 m3/h.
Caudal nominal de aspirado m3/h. 280 500 1000 2000 3000 4000 8000 10000
Rated suction flow
Velocidad de giro min. 3000 3000 3000 3000 2200 1800 1500 1000
Rotation speed
Presión diferencial máx. admisible (con acoplamiento directo) mbar. 400 400 400 300 300 300 300 300
Maximum permited differential pressure(with direct coupling)
Potencia máxima del motor kW 4.0 7.5 15.0 30.0 37.0 55.0 90.0 132.0
Maximum motor power
Capacidad aceite en los carters Ltr. 1 1.6 2.45 4.8 8.5 12.5 27.0 35.0
Oil capacity in oil box
Capacidad aceite cierre paso del eje Ltr. 0.06 0.07 0.08 0.1 0.15 0.2 0.25 0.3
Oil capacity shaft passage seal
Consumo agua de refrigeración Ltr/h. 60 80 100 120 120 140 160 180
Consumption cooling water
Peso bomba (eje libre) kg. 91 127 215 335 455 682 1385 2450
Weight of pump (free shaft)
11
TAMAÑO
DN DN1 a a1 a2 a3 a4 a5 b b1 b2 b3 b4 g g1
SIZE
20.20 80 50 515 245 138 90 - 69 300 290 253 37.5 97 103
21.20 100 50 631 304 210 156 94 105 320 340 290 43 100 120
22.20 100 80 743 357 256 196 128 128 396 426 346 53 115 125
23.20 150 100 840 406 324 264 184 162 488 520 464 67 130 160
24.20 200 100 985 469 363 300 213 181 578 592 390 528 85 125 195
25.20 250 150 1090 528 458 412 332 229 682 728 508 638 106 200 210
26.20 300 200 1379 664 654 548 434 327 810 946 676 846 135 230 250
27.20 350 200 1753 829 844 674 704 422 1005 1140 818 1058 167.5 260 290
12
APLICACIONES DE VACIO EN INDUSTRY VACUUM
LA INDUSTRIA APPLICATIONS
En todos los dominios de la industria donde In all fields of industry where vacuum is
se precise vacío, desde la presión atmosférica required, from atmospheric pressure
hasta 1x10-3 mbar. (debidamente combinadas). up to 1x10-3 mbar (dully combined).
La principal característica de estas bombas es One of the most important features of these
su aplicación para el bombeo de materias que pumps is their ECOLOGICAL nature, since
polucionan las aguas residuales y los fluidos they can be applied for the pumping of
auxiliares de las bombas, lo que las hacen water wich pollutes the sewage and auxiliary
altamente ECOLOGICAS, o bien para el pump fluids, or for the pumping of vapor
bombeo de vapores que se desean recuperar wich need
lo más puros posible. to be recovered.
Son ideales para ciclos de bombeo They are ideal for extremely short large
extremadamente cortos sobre grandes cámaras. chamber pumping cycles.
APLICACIONES APPLICATIONS
Industria alimenticia: Food industry:
• Liofilización, desgasificación y secado. • Lyophilization, deaerator, drying.
• Concentración y separación de disolventes. • Recover solvents.
Industria eléctrica: Electric industry:
• Secado e impregnación de condensadores, • Drying and impregnation of condenser,
• motores, cables, transformadores, bobinas, etc. • motors, cables, etc.
• Desgasificación de barnices y resinas. • Deaeration of varnish and resin.
• Metalización. • Metalization:
Industria farmacéutica: Pharmaceutic industry:
• Desgasificación y secado. • Deaeration and drying.
• Liofilización y envasado. • Lyophilization and packed.
Industria de jugueteria: Toy industry:
• Metalización. • Metalization.
Industria mecánica: Mechanic industry:
• Metalización. • Metalization.
Industria metalúrgica: Metallurgy industry:
• Impregnación de fundiciones. • Lastings impregnation.
• Sinterización. • Sintering.
• Desgasificación. • Deaeration.
• Soldadura con metales especiales. • Welding with special materials.
• Tratamientos térmicos. • Heat treatment.
Industria óptica: Optic industry:
• Aplicación de capas finas. • Application of thin coats.
Industria papelera: Paper industry:
• Desgasificación, secado. • Deaeration, drying.
• Metalización. • Metalization.
Industria del plástico: Plastic industry:
• Desgasificación y secado. • Deaeration and drying.
• Fusión, inyección, moldeado y extrusión. • Fusión, injection, molding and extrusion.
• Metalización. • Metalización.
Industria química: Chemistry industry:
• Desgasificación, destilación. • Deaeration, destillation.
• Desecación, liofilización. • Drying, lyophilization.
• Concentración, filtrado. • Filtration.
Industria Textil: Textile industry:
• Secado y desgasificación. • Drying and deaeration.
13
14
RV serie
RVR BY-PASS
RV RVB RNVB
RNP RVP
RVRB