Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
FACULTAD DE TECNOLOGÍA
CARRERA DE MECÁNICA AUTOMOTRIZ
PROYECTO DE GRADO
NIVEL LICENCIATURA
LA PAZ – BOLIVIA
2020
Dedicatoria
El presente proyecto de grado tiene como propósito realizar el diseño de una cabina de pintura
convencional para vehículos livianos que permita optimizar el proceso de aplicación de pintura y
barniz automotriz en talleres mecánicos de la ciudad de La Paz.
Para dar cumplimiento a este objetivo se desarrollaron las siguientes actividades: Se definieron
los requerimientos y parámetros de diseño de la cabina de pintura en base a las dimensiones
de los vehículos livianos. A continuación, se realizó el cálculo del requerimiento térmico de la
cámara de pintura. Así mismo, se seleccionaron, los materiales y componentes de la estructura
de la cabina de pintura y su respectivo equipamiento, apoyado en la elaboración de los planos
de construcción pertinentes. También, se realizó un análisis de costos de todo el diseño de la
cabina de pintura, y su respectiva evaluación económica. Finalmente, se propusieron medidas
de seguridad industrial que minimicen los efectos de contaminación de los residuos y emisiones
en el pintado de carrocerías sobre los operarios y el medio ambiente.
El diseño de la cámara de pintado para vehículos livianos será realizado para los talleres
mecánicos de la ciudad de La Paz que cumplan con los requisitos técnicos y de espacio
necesarios. El horizonte de evaluación del proyecto será de 5 años por lo que en el quinto año
se espera una venta de 12 cabinas de pintura. Para definir el horizonte de evaluación, se
consideró la suma de la fase de inversión, operación (ventas) y mantenimiento. A su vez, fue
presentado a nivel propuesta, por lo que solo se realizó el diseño de la cabina de pintura para
los talleres mecánicos de la ciudad de La Paz y no así su implementación en los mismos.
Asimismo, se puede concluir que la correcta selección de los componentes de una cabina de
pintura juegan un papel importante en la eficiencia de la misma, ya que dependiendo su
aplicación, los componentes a escoger son distintos. El adecuado nivel de temperatura
garantiza una aplicación de alta calidad, y de acuerdo al tipo de pintura varía también el tiempo
de secado de la pintura después de su aplicación. El tipo de lámpara a utilizar debe ser
fluorescente LED la cual emite una luz blanca, ya que al momento de estar aplicando la pintura
se necesitan examinar los colores y este tipo de luz los proporciona en los tonos e intensidades
exactas. Los filtros de descarga son los más críticos, porque si recircula algún tipo de partícula
o polvo, contamina el resto de la cabina, y esto provoca un ambiente no adecuado para los
operarios.
Palabras Clave: Cabina de pintura, vehículos livianos, pintura y barniz automotriz, talleres
mecánicos, requerimiento térmico, tiempo de secado, luz blanca y filtros de descarga.
ABSTRACT
This degree project aims to undertake the design of a conventional painting cabin for lightweight
vehicles to allow optimize the process of application of paint and varnish in the automotive
mechanical workshops of the La Paz city.
The following activities were developed to give effect to this objective: Were defined the
requirements and design parameters of the painting cabin based on the dimensions of the
lightweight vehicles. Then, was calculated the heat requirement of the painting cabin. Likewise,
were selected the materials and components of the structure of the painting cabin and its
respective equipment, supported in the preparation of construction drawings. Also, a cost
analysis of all the painting cabin design and their respective economic evaluation was
performed. Finally, it has been proposed industrial security measures that minimize the effects
of pollution from the waste and emissions in the bodywork painting process on the operators
and the surrounding environment.
The design of painting cabine for lightweight vehicles will be performed for mechanical
workshops of La Paz city that comply with the technical requirements and needed space. The
horizon of project evaluation will be of 5 years so that in the fifth year is expected a sale of
12 painting cabins. To define the evaluation horizon, was the sum of the phase of investment,
operation (sales) and maintenance. At the same time, the project was presented at proposed
level, so that only was performed the design of the paint cabine to mechanical workshops of La
Paz city and no, their assembly implementation.
In addition, it can be concluded that the correct selection of a painting cabin components play
an important role in the efficiency of the same, since depending on your application so a choose
components are different. The adequate temperature level ensures a high quality application,
and according to the type of paint to varies the paint drying time after application. The type of
lamp to use must be LED fluorescent, which provides a white light, since at the time of be
applying the paint, are needed to examine the colors and this provides the accurate intensities
and tones. Finally, the download filters are the most critical, because if it recirculates some type
of particle or powder, it contaminates the rest of the cabin, and this causes a harmful
environment for the painting process for bodywork painting operators.
Key Words: Painting cabine, lightweight vehicles, automotive painting and varnish, mechanical
workshops, thermal requirements, time drying, white light y download filters.
ÍNDICE DE CONTENIDO
Pág.
Capítulo 1. ....................................................................................................................... 1
MARCO REFERENCIAL ................................................................................................. 1
1.1. INTRODUCCIÓN ............................................................................................................. 1
1.2. ANTECEDENTES ............................................................................................................ 2
1.3. SITUACIÓN ACTUAL....................................................................................................... 5
1.4. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA .............................................................................. 7
1.5. OBJETIVOS ..................................................................................................................... 9
1.5.1. Objetivo General ........................................................................................................... 9
1.5.2. Objetivos Específicos ................................................................................................... 9
1.6. JUSTIFICACIÓN .............................................................................................................. 9
1.7. DELIMITACIÓN.............................................................................................................. 10
1.7.1. Delimitación Geográfica .............................................................................................. 10
1.7.2. Delimitación Temporal ................................................................................................ 10
1.7.3. Límites ........................................................................................................................ 10
Capítulo 2. ..................................................................................................................... 11
MARCO TEÓRICO ........................................................................................................ 11
2.1. PINTURA AUTOMOTRIZ ............................................................................................... 11
2.1.1. Capas de Pintura Automotriz ...................................................................................... 11
2.1.1.1. Pinturas Anticorrosivas............................................................................................ 13
2.1.1.2. Pinturas Intermedias ............................................................................................... 14
2.1.1.3. Pinturas de Terminación ......................................................................................... 15
2.2. COMPOSICIÓN DE LA PINTURA AUTOMOTRIZ ......................................................... 15
2.2.1. Resinas ...................................................................................................................... 15
2.2.2. Pigmentos .................................................................................................................. 15
2.2.3. Solvente ..................................................................................................................... 16
2.3. MÉTODO DE APLICACIÓN DE PINTURA ..................................................................... 16
2.3.1. Aplicación de Pintura por Rociado con Soplete .......................................................... 16
2.3.2. Proceso de Repintado Automotriz .............................................................................. 17
2.4. PROCESO DE SECADO ............................................................................................... 18
2.4.1. Tipos de Secado de Pintura Automotriz ...................................................................... 19
2.4.1.1. Secado por Aire ...................................................................................................... 19
2.4.1.2. Secado por Reacción .............................................................................................. 19
2.4.1.3. Secado Forzado por Calor ...................................................................................... 20
2.5. CABINA DE PINTURA ................................................................................................... 20
2.5.1. Características de la Cabina de Pintura ...................................................................... 21
2.5.2. Flujo de Aire ............................................................................................................... 22
2.5.2.1. Requerimientos de Aire de la Cabina.......................................................................... 22
2.5.3. Filtrado ....................................................................................................................... 22
2.5.4. Sistemas de Ventilación.............................................................................................. 23
2.5.4.1. Ventiladores................................................................................................................ 23
2.5.4.2. Tipos de Ventiladores ................................................................................................. 23
2.5.5. Iluminación en las Cabinas de Pintura ........................................................................ 25
2.5.6. Tipos de Cabina de Pintura ........................................................................................ 26
2.6. SELECCIÓN DE LA CABINA DE PINTURA ................................................................... 28
2.6.1. Funcionamiento .......................................................................................................... 30
2.6.2. Fase de Pintado ......................................................................................................... 30
2.6.3. Fase de Secado ......................................................................................................... 30
2.7. UNIDAD DE CALEFACCIÓN DE AIRE .......................................................................... 31
2.7.1. Quemador de Gas ...................................................................................................... 32
2.7.2. Intercambiador de Calor ............................................................................................. 33
2.7.2.1. Tipos de Intercambiadores ......................................................................................... 33
2.7.2.2. Cámara de Combustión .............................................................................................. 35
2.8. MECANISMOS DE TRANSFERENCIA DE CALOR ....................................................... 35
2.8.1. Calor y Temperatura ................................................................................................... 36
2.8.1.1. Conducción de Calor .................................................................................................. 37
2.8.1.2. Convección de Calor .................................................................................................. 38
2.8.1.3. Radiación de Calor ..................................................................................................... 39
2.8.2. Calor Absorbido o Cedido por un Cuerpo ................................................................... 40
2.8.3. Equilibrio Térmico ....................................................................................................... 41
2.8.4. Flujo Másico ............................................................................................................... 42
2.8.5. Combustibles .............................................................................................................. 42
2.8.5.1. Poder Calorífico .......................................................................................................... 43
2.8.6. Diámetro Hidráulico Equivalente ................................................................................. 44
2.8.7. Viscosidad Dinámica y Cinemática de un Fluido ......................................................... 44
2.8.8. Número de Prandtl...................................................................................................... 45
2.8.9. Coeficiente de Conductividad Térmica........................................................................ 47
2.8.10. Número de Reynolds .................................................................................................. 47
2.8.11. Número de Nusselt ..................................................................................................... 49
2.8.12. Ecuación de Dittus - Boelter ....................................................................................... 50
2.8.13. Coeficiente de Convección de un Fluido ..................................................................... 50
2.8.14. Método NTU ............................................................................................................... 51
Capítulo 3. ..................................................................................................................... 53
INGENIERÍA DEL PROYECTO ..................................................................................... 53
3.1. CARACTERÍSTICAS DE LA CABINA DE PINTURA ...................................................... 53
3.2. IDENTIFICACIÓN DE SUBSISTEMAS .......................................................................... 54
3.2.1. Dimensiones de la Cabina .......................................................................................... 54
3.3. CÁLCULO DEL VOLUMEN DE LA CABINA .................................................................. 55
3.4. CÁLCULO DEL CALOR ABSORBIDO DENTRO LA CABINA ........................................ 58
3.4.1. Calor Absorbido por el Vehículo ................................................................................. 58
3.4.2. Calor Absorbido por la Estructura de la Cabina .......................................................... 60
3.4.3. Calor Absorbido por la Base de Concreto de la Cabina .............................................. 63
3.4.4. Calor Absorbido por la Pintura Automotriz .................................................................. 65
3.4.5. Calor Absorbido por la Renovación de Aire ................................................................ 67
3.4.6. Calor Absorbido por las Ventanas de Vidrio Templado ............................................... 69
3.4.7. Cálculo Total del Flujo de Calor Absorbido Dentro la Cabina ...................................... 71
3.5. SELECCIÓN DE QUEMADOR ....................................................................................... 72
3.6. INTERCAMBIADOR DE CALOR A GAS NATURAL....................................................... 73
3.6.1. Dimensionamiento de la Cámara de Combustión ....................................................... 73
3.6.2. Velocidad de Aire en los Ductos ................................................................................. 74
3.7. CÁLCULO DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR POR PLACAS PLANAS .................... 74
3.7.1. Cálculo de Velocidad de Flujo Másico de Aire ............................................................ 75
3.7.2. Cálculo del Flujo Másico de Gas................................................................................. 76
3.8. TRANSMISIÓN DE CALOR; CÁLCULO DE COEFICIENTES DE CONVECCIÓN Y
CONDUCCIÓN POR PAREDES, TECHO Y BASE................................................................... 90
3.8.1. Película de Convección Externa del Aire de la Cabina ............................................... 90
3.8.2. Coeficiente de Convección Interna del Aire para las Paredes..................................... 91
3.8.3. Coeficiente de Convección Interna del Aire para Piso y Techo ................................... 93
3.8.4. Coeficiente de Convección Interna del Aire para las Ventanas ................................... 94
3.9. CÁLCULO DE LAS RESISTENCIAS TÉRMICAS Y FLUJO DE CALOR ........................ 96
3.9.1. Pérdida de Calor de las Paredes Laterales ................................................................. 96
3.9.2. Pérdida de Calor de las Paredes Frontales .............................................................. 103
3.9.3. Cálculo de Pérdida de Calor del Techo..................................................................... 109
3.9.4. Cálculo de Pérdida de Calor del Piso........................................................................ 111
3.9.5. Cálculo de Flujo Total de Calor por Transmisión ...................................................... 113
3.10. DISEÑO DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN ................................................................ 113
3.10.1. Cálculo de Pérdidas de Presión en los Ductos de Ventilación .................................. 114
3.11. DISEÑO DEL SISTEMA DE ILUMINACIÓN ................................................................. 118
3.11.1. Proceso para el Cálculo de la Iluminación Adecuada ............................................... 119
3.11.2. Cálculo del Flujo Luminoso ....................................................................................... 120
3.11.2.1. Cálculo de la Altura de las Luminarias .................................................................. 121
3.11.2.2. Cálculo del Número de Lámparas ......................................................................... 124
Capítulo 4. ................................................................................................................... 127
PROCESO DE MONTAJE DE LA CABINA DE PINTURA.......................................... 127
4.1. INTRODUCCIÓN ......................................................................................................... 127
4.2. ENSAMBLE DE LA CABINA ........................................................................................ 127
4.2.1. Ensamblaje de la Fosa o Piso .................................................................................. 128
4.2.2. Montaje de las Rejillas para Piso .............................................................................. 130
4.2.3. Ensamblaje de las Paredes ...................................................................................... 132
4.2.3.1. Aislante de Fibra de Vidrio .................................................................................... 132
4.2.3.2. Montaje de las Paredes Laterales ......................................................................... 136
4.2.4. Ensamblaje del Techo .............................................................................................. 139
4.2.5. Diseño Final de la Cabina de Pintura ........................................................................ 141
Capítulo 5. ................................................................................................................... 144
ESTUDIO DE FACTIBILIDAD DE COSTOS ............................................................... 144
5.1. COSTOS DE FABRICACIÓN ....................................................................................... 144
5.1.1. Presupuesto para la Construcción de la Fosa........................................................... 144
5.1.2. Presupuesto para la Construcción de la Cabina de Pintura ...................................... 145
5.1.3. Presupuesto para la Construcción del Generador de Aire Caliente .......................... 146
5.1.4. Presupuesto de la Mano de Obra ............................................................................. 147
5.2. COSTOS DE OPERACIÓN .......................................................................................... 147
5.2.1. Costos del Consumo de Gas Natural por Operación ................................................ 147
5.2.2. Costos del Consumo de Energía Eléctrica por Operación ........................................ 148
5.2.3. Cálculo del Costo Total de Operación....................................................................... 149
5.3. EVALUACIÓN ECONÓMICA DEL PROYECTO........................................................... 150
5.3.1. Construcción del Flujo de Caja del Proyecto............................................................. 150
5.3.2. Cálculo del Valor Actual Neto (VAN) ......................................................................... 152
5.3.3. Cálculo de la Tasa Interna de Retorno (TIR)............................................................. 153
5.3.4. Cálculo de la Relación Beneficio Costo (B/C) ........................................................... 153
Capítulo 6. ................................................................................................................... 154
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ............................................................... 154
6.1. CONCLUSIONES ........................................................................................................ 154
6.2. RECOMENDACIONES ................................................................................................ 157
APÉNDICE 1 .......................................................................................................................... 159
BIBLIOGRAFÍA ....................................................................................................................... 159
ANEXO 1 ................................................................................................................................ 162
ANEXO 2 ................................................................................................................................ 164
ANEXO 3 ................................................................................................................................ 165
ANEXO 4 ................................................................................................................................ 166
ANEXO 5 ................................................................................................................................ 167
ANEXO 6 ................................................................................................................................ 168
Capítulo 1.
MARCO REFERENCIAL
1.1. INTRODUCCIÓN
Tomando en cuenta la variedad de tipos de pintura que existen hoy en el mercado y los
diferentes costos de adquisición que esto implica, se ve la necesidad de crear un tipo
de instalación adecuada para la aplicación correcta de la pintura, libre de impurezas,
acabados de calidad y satisfaciendo las normas requeridas por los fabricantes de la
misma. Al mismo tiempo, figuran en estas necesidades, el continuo perfeccionamiento
de los acabados, así como el cumplimiento de las exigencias de los propietarios de los
automóviles, para que el resultado final sea de excelente calidad y se anule el factor
reclamo.
1
El Capítulo I Marco Referencial, se realiza el planteamiento del problema, objetivo
general y objetivos específicos, también se explican las justificaciones, alcances y
límites del tema de investigación. En el Capítulo II Marco Teórico, se realiza una
descripción de la pintura automotriz, tanto su composición como el método de
aplicación, también el proceso de secado, asimismo se describen las características de
la cabina de pintura y lo criterios necesarios para su selección, finalmente se describe a
la unidad de calefacción de aire que realizará la tarea de secado de la pintura.
1.2. ANTECEDENTES
1
Vidaurre, R. (2018). El impacto de la contaminación del aire en el precio de las viviendas de la ciudad de La Paz,
Bolivia.
2
ha sido el emblema más importante de la ciudad desde su fundación. A una altura
promedio de 3650 m.s.n.m., La Paz es la metrópoli y capital administrativa más alta del
mundo.
Muchas formas de contaminación del aire las origina el hombre. Las plantas industriales
y los vehículos con motores de combustión interna generan óxidos de nitrógeno,
monóxido de carbono, dióxido de sulfuro y partículas. En la mayoría de las grandes
ciudades, los automóviles son la principal fuente de estos contaminantes. Las estufas e
incineradores, especialmente las que son de carbón o madera, los granjeros que
queman los desechos de sus cosechas, todo esto producen monóxido de carbono,
2
Ibíd.
3
Ibíd.
3
bióxido de carbono y partículas. Otras fuentes humanas incluyen atomizadores
aerosoles y gases que se filtran de los sistemas de refrigeración, así como gases de
pintura, barniz, y otros solventes.
Uno de los principales problemas ambientales que aqueja a una gran parte de los
centros urbanos en el mundo, constituye la contaminación del aire. Las emisiones que
se realizan a la atmósfera, provienen de diferentes fuentes de emisión y éstas, en
última instancia, dependen fundamentalmente de la actividad o actividades económicas
de cada país en particular. La Organización Mundial de la Salud (OMS) estima que
alrededor de 1.000 millones de personas se exponen diariamente a niveles de
contaminación que se encuentran por encima de los límites establecidos como
recomendables por esta institución, los cuales se sitúan en 20 µg/m3 como promedio
anual en el caso de material particulado respirable (PM10) y de dióxido de azufre y
40 µg/m3 en el caso del dióxido de nitrógeno. Tres son los contaminantes que se
identifican con mayor presencia en el aire de la ciudad de La Paz:4
4
Ibíd.
4
También son producidos comercialmente al hacer reaccionar el ácido nítrico con
metales o con celulosa. Los óxidos de nitrógeno son usados en la producción de ácido
nítrico, lacas, pinturas y otros productos químicos. Se usan en combustibles para
cohetes, en la nitrificación de compuestos químicos orgánicos y en la manufactura de
explosivos. Los niveles bajos de óxidos de nitrógeno en el aire pueden irritar los ojos, la
nariz, la garganta, los pulmones, y posiblemente causar tos y una sensación de falta de
aliento, cansancio y náusea. La exposición a bajos niveles también puede producir
acumulación de líquido en los pulmones 1 o 2 días luego de la exposición. Respirar
altos niveles de óxidos de nitrógeno puede rápidamente producir quemaduras,
espasmos y dilatación de los tejidos en la garganta y las vías respiratorias superiores,
reduciendo la oxigenación de los tejidos del cuerpo, produciendo acumulación de
líquido en los pulmones y la muerte. Si la piel o los ojos entraran en contacto con altas
concentraciones de monóxido de nitrógeno gaseoso o dióxido de nitrógeno líquido,
probablemente, el individuo sufriría quemaduras graves.
5
video presentado por la red ATB y colocado en la plataforma de videos YouTube5,
donde se realizó una entrevista al propietario del taller mecánico Servitec Castro
ubicado en la zona de Tembladerani de la ciudad de La Paz, se evidenció lo siguiente:
Fuente: https://www.youtube.com/watch?v=V3kwbY2kP0s
Fuente: https://www.youtube.com/watch?v=V3kwbY2kP0s
5
https://www.youtube.com/watch?v=V3kwbY2kP0s
6
No se toman medidas de seguridad ambiental cuando se emplea el soplete para
pintado, contaminándose el ambiente de alrededores, afectando a las personas que
pasan por cercanías al taller y a los mismos técnicos que trabajan en el taller
automotriz.
En los diferentes procesos técnicos de pintado, los talleres mecánicos dedicados a esta
actividad deben contar con características técnicas básicas estipuladas por los
fabricantes de pintura para el sector automotriz. Sin embargo, al momento de realizarse
un trabajo de pintado, se presentan ciertas limitaciones, al depender de variables tanto
físicas como climatológicas siendo éstas; el aire, una característica técnica crucial al
momento de llevarse a cabo el proceso de pintado y secado, ya que sin este factor de
vital importancia el acabado final tiende a ser defectuoso; la temperatura ambiente
controlada, que permite optimizar los tiempos de aplicación de pintura y la correcta
adherencia de esta a la chapa metálica del vehículo.
Al no contar con esta característica técnica se tiende a desperdiciar pintura por una
temperatura ambiente inadecuada; lugares poco controlados y limpios, lo que permite
que el barniz como a la pintura estén en contacto con sustancias o partículas ajenas al
trabajo de pintado. Se pudo constatar, mediante visitas realizadas, que en todos los
talleres de chapería del medio se carece de un ambiente con estas características tanto
para el pintado como el barnizado, donde se dejan las superficies del automóvil
expuestas a la intemperie y por ende a las inclemencias del tiempo, que posteriormente
se contaminan y pierden sus propiedades, también se carece de un control eficiente de
vapores tóxicos y nocivos para la salud y el medio ambiente, siendo esta una de las
características principales que recomiendan tomar en cuenta los fabricantes de pintura.
Con todo lo mencionado el problema principal detectado es: “la existencia de
7
condiciones técnicas inadecuadas para la aplicación de pintura y barniz
automotriz en talleres mecánicos de la ciudad de La Paz”.
Baja calidad en
el acabado
final de
Pérdidas pintado
Dependencia
económicas en
de factores
el taller
climatológicos
mecánico
Condiciones técnicas
Problemas de
salud a personas inadecuadas para la Desperdicio de
internas y aplicación de pintura pintura y
externas al taller y barniz automotriz barniz
mecánico en talleres
mecánicos de la
ciudad de La Paz
Demora en la Demora en el
entrega de tiempo de
vehículos a los secado del
clientes pintado de
Contaminación vehículos
al medio
ambiente
8
1.5. OBJETIVOS
Diseñar una cabina de pintura convencional para vehículos livianos que permita
optimizar el proceso de aplicación de pintura y barniz automotriz en talleres mecánicos
de la ciudad de La Paz.
Los objetivos específicos que se desean alcanzar en el presente proyecto de grado son
los siguientes:
1.6. JUSTIFICACIÓN
9
taller como en personas que viven en alrededores de los mencionados centros de
mantenimiento automotriz.
1.7. DELIMITACIÓN
El diseño de la cámara de pintado para vehículos livianos será realizado para los
talleres mecánicos de la ciudad de La Paz que cumplan con los requisitos técnicos y de
espacio necesarios.
El horizonte de evaluación del proyecto será de 5 años por lo que en el quinto año se
espera una venta de 12 cabinas de pintura. Para definir el horizonte de evaluación, se
consideró la suma de la fase de inversión, operación (ventas) y mantenimiento.
1.7.3. Límites
El presente proyecto fue presentado a nivel propuesta, por lo que solo se realizó el
diseño de la cabina de pintura para los talleres mecánicos de la ciudad de La Paz y no
así su implementación en los mismos.
10
Capítulo 2.
MARCO TEÓRICO
Fuente: https://do.all.biz/pinturas-automotriz-g674
6
Resabala, R. (2015). Diseño de una cámara de pintado para autos.
7
Ibíd.
11
Pintura Base o Primer. También llamado como pintura base, aparejo o imprimante,
ayuda a prevenir el óxido y da un tono mate, la cual ayuda al chapista a encontrar
posibles imperfecciones en la superficie para corregirlas. El color básico que se usa es
el gris en tono mate (sin brillo), pero existen otros como el amarillo, azul y blanco.
Algunas marcas de pintura manejan el valor de sombra en el primer, esto es: una base
con un tono en la escala de grises, que va desde un tono blanco hasta un tono negro,
pasando por distintas intensidades de gris. Al utilizar un primer con la tonalidad de gris
adecuada, se coadyuva a que el color a ser aplicado cubra más rápido y no se
distorsione8.
Asimismo, los tonos de color están dados por tres tipos de pintura que son: acrílicas,
de secado rápido con un acabado semibrilloso, su tiempo de secado para
manipulación es de 30 minutos a 1 hora y secado completo de 1 día; poliuretano, cuyo
secado se realiza en presencia de un catalizador, dependiendo del fabricante, este
puede estar en relación de 4:1, 3:1, 2:1. Otorga un acabado brillante sólido (color de
un solo tono) y mate perlada (cambio de tono según la posición de la luz), su tiempo
de secado para manipulación es de 1 a 2 horas, secado completo 2 días; y poliéster,
llamada “base”, un derivado del poliuretano, su rápido secado facilita el trabajo. El
acabado es opaco en pinturas sólidas como la perlada, por lo tanto se debe usar un
8
Resabala, R. (2015). Diseño de una cámara de pintado para autos. Op. Cit.
12
barniz para el brillo. El tiempo de secado para la manipulación es de 10 a 30 minutos,
y el secado completo en 12 horas9.
Barniz o Laca Acrílica. Nombrado también como pintura protectora, sirve para dar un
acabado más brillante y al mismo tiempo cumple con la función de proteger la pintura
ante las condiciones climáticas, como el smog, lluvia, nieve, etc.
9
Resabala, R. (2015). Diseño de una cámara de pintado para autos. Op. Cit.
10
Ibíd.
11
Giudice & Pereyra (2009). Tecnología de Pinturas y Recubrimientos.
13
Figura Nº 2.3: Rociado de pintura anticorrosiva a un vehículo.
12
Giudice & Pereyra (2009). Tecnología de Pinturas y Recubrimientos. Op. Cit.
14
2.1.1.3. Pinturas de Terminación
La pintura para el sector automotriz posee sustancias que se utilizan como base en la
elaboración de ésta, sus compuestos básicamente son resinas, pigmentos y solventes
que se mezclan parejamente para obtener un líquido viscoso llamado pintura.
2.2.1. Resinas
2.2.2. Pigmentos
Los pigmentos son elementos producidos en el polvo que tienen la finalidad de dar color
y consistencia a la terminación de la pintura. Es importante mencionar también que
13
Giudice & Pereyra (2009). Tecnología de Pinturas y Recubrimientos. Op. Cit.
15
éstos no se disuelven en agua o solvente. Entre los pigmentos más utilizados en la
fabricación de pinturas en la industria automotriz se encuentran variados compuestos
como ser:14
Óxido de hierro.
Cromo y plomo.
Zinc en polvo.
Dióxido de titanio.
Sulfato de bario.
Aluminio en polvo.
2.2.3. Solvente
14
Giudice & Pereyra (2009). Tecnología de Pinturas y Recubrimientos. Op. Cit.
15
Ibíd.
16
trabajar en áreas grandes y pequeñas, a su vez, estas pueden tener diferentes formas,
aun así el trabajo seguirá siendo eficiente16.
Lavar.
Desengrasar.
Masillar.
Lavar.
Desengrasar.
Aplicar el fondo.
Barniz.
16
Resabala, R. (2015). Diseño de una cámara de pintado para autos. Op. Cit.
17
Ibíd.
17
Para fines prácticos, las fases del proceso de repinte automotriz se detallan de una
manera muy simple en el siguiente diagrama:18
e
Removedor Desengrasante Desengrasante
Masilla Poliéster
Barniz Poliuretano
Cuando la pintura automotriz cambia su estado de líquido a sólido se llama secado, los
componentes que forman parte de la pintura actúan de una forma distinta19.
18
Resabala, R. (2015). Diseño de una cámara de pintado para autos. Op. Cit.
19
Ibíd.
18
Los pigmentos siguen siendo polvos al igual que en su estado original y se adhieren
a la capa.
El secado por aire se presenta cuando después de aplicada la pintura líquida sobre la
superficie esta se endurece creando una capa cuando el solvente y diluyente se
evaporan sin cambiar las resinas dentro de dicha capa. En la industria automotriz se
tienen a las siguientes pinturas con un secado por medio de solventes que se
evaporan:21
Esta clase de secado es diferente al secado por aire; en este tipo de secado la pintura
aplicada sobre la superficie al momento de secarse con el solvente y diluyente se
evaporan, y además la resina se endurece y seca por reacción química llamada
polimerización22.
20
Resabala, R. (2015). Diseño de una cámara de pintado para autos. Op. Cit.
21
Ibíd.
22
Ibíd.
19
2.4.1.3. Secado Forzado por Calor
El secado forzado (horneado) es el que se acelera por medio del calor, haciendo que el
solvente se disipe más rápidamente en el ambiente, y además produce una reacción
química entre el agente principal y el endurecedor en las pinturas de polímeros
bicomponentes23.
23
Resabala, R. (2015). Diseño de una cámara de pintado para autos. Op. Cit.
20
punto de vista de la prevención de riesgos laborales, ya que permite al pintor trabajar en
una atmósfera de condiciones controladas24.
Desde el punto de vista constructivo, tiene gran importancia el espacio y el diseño, tanto
de la fosa como la salida de los gases al exterior, de forma que se asegure la ausencia
de turbulencias y de sobrepresiones. La construcción de la cabina debe ser modular,
pero sólida. A la hora de fabricar la cabina de pintura es fundamental el empleo de
buenos aislantes térmicos y acústicos, tanto en los paneles que conforman el perímetro
del recinto de pintura, como en los paneles que conforman el grupo impulsor. Además,
la cabina debe tener un acabado que garantice inalteradas las características de
funcionamiento a lo largo de su vida útil, (10 a 15 años).El nivel de iluminación de una
cabina de pintura debe ser uniforme y nunca inferior a 700 lux a la altura del piso25.
24
Resabala, R. (2015). Diseño de una cámara de pintado para autos. Op. Cit.
25
Ibíd.
26
Ibíd.
21
pintura. La cabina de pintura debe contar con una adecuada superficie de filtros para
pintura en expulsión, bien ubicados en la zona de paso de aire, que garanticen una
retención no inferior al 85 o 90% de las partículas de pintura “overspray” que no se
depositan en la superficie de pintado27.
2.5.3. Filtrado
Una cabina de pintura debe contar con un sistema de filtrado de aire antes y después
de realizar el trabajo de pintado, tanto para retener partículas que podrían ingresar al
recinto como aquellas que serán expulsadas luego al medio ambiente. Generalmente
27
Resabala, R. (2015). Diseño de una cámara de pintado para autos. Op. Cit.
28
Gonzales, R. (2004). Diseño de la cabina de pintura de un taller automotriz de enderezado y pintura.
29
Resabala, R. (2015). Diseño de una cámara de pintado para autos. Op. Cit.
22
son filtros secos los seleccionados para actuar en estos sistemas. El porcentaje de
eficiencia en retención de un filtro típico es de 30%. En este caso, las cabinas de
pintura poseen filtros HEPA en el techo (plenum de filtros) y en los sistemas de ductos,
antes de su ingreso al rodete de cada ventilador. Los filtros HEPA son secos fácil de
conformar en un marco rígido y su mínimo de eficiencia es del 99.97% para partículas
de 0.3 µm. Mientras que en la fosa de extracción se recomienda utilizar los filtros
denominados “paint stop” que solo retienen la pintura sólida30.
2.5.4.1. Ventiladores
El conjunto, o por lo menos el rodete o la hélice, van envueltos por una caja con
paredes de cierre en forma de espiral para los centrífugos y por un marco plano o una
envoltura tubular en los axiales. La envolvente tubular puede llevar una reja radial de
alabes fijos a la entrada o salida de la hélice, llamada directriz, que guía el aire, para
aumentar la presión y el rendimiento del aparato32.
30
Resabala, R. (2015). Diseño de una cámara de pintado para autos. Op. Cit.
31
Maza & Merchan (2008). Diseño y construcción de una cabina-horno a base de un quemador GLP para pintura al
horno de carrocerías metálicas para SOLMEC.
32
Ibíd.
23
Curvados hacia adelante.
De hélice.
Tubo axial.
Aspas axiales.
La diferencia entre los ventiladores centrífugos y los de flujo axial es la dirección del
flujo de aire que pasa por ellos. En un ventilador centrifugo, se impulsa el aire a lo largo
del eje del ventilador, y a continuación es desviado rápidamente en forma radial de
dicho eje. El aire se reúne en una carcasa o caracol, en una dirección. En un ventilador
33
Gonzales, R. (2004). Diseño de la cabina de pintura de un taller automotriz de enderezado y pintura. Op. Cit.
24
de flujo axial, se impulsa el aire a lo largo del ventilador, después sale en la misma
dirección. El ventilador de hélice es como un ventilador de ventana, que consiste en un
impulsor de tipo hélice montado en un anillo o una placa. El ventilador tubo axial, tiene
una rueda con aspas montada dentro de un cilindro. El de aspas axiales, es semejante
al tipo tubo axial, pero también tiene alabes de guía detrás de las hojas del ventilador,
que mejoran la dirección del flujo de aire a través del ventilador34.
34
Gonzales, R. (2004). Diseño de la cabina de pintura de un taller automotriz de enderezado y pintura. Op. Cit.
35
Ibíd.
25
2.5.6. Tipos de Cabina de Pintura
Fuente: Villoria, C. (2006). Análisis de Factibilidad Técnica - Económica para la compra o construcción de
una cabina de pintado de vehículos.
36
Gonzales, R. (2004). Diseño de la cabina de pintura de un taller automotriz de enderezado y pintura. Op. Cit.
26
Figura Nº 2.10: Clasificación de cabinas de acuerdo al sistema de impulsión y extracción.
Fuente: Villoria, C. (2006). Análisis de Factibilidad Técnica - Económica para la compra o construcción de
una cabina de pintado de vehículos.
Fuente: Villoria, C. (2006). Análisis de Factibilidad Técnica - Económica para la compra o construcción de
una cabina de pintado de vehículos.
37
Gonzales, R. (2004). Diseño de la cabina de pintura de un taller automotriz de enderezado y pintura. Op. Cit.
27
Cabina de pintura líquida por cortina de agua.
PRODUCCIÓN(10) 9 6 5 3 8 6 6
TRANSPORTE(5) 5 3 4 2 5 5 4
TAMAÑO GRAN(5) 5 4 3 2 4 4 3
MEDIO AMB. (8) 7 6 6 5 5 8 4
COSTO BAJO (8) 5 6 5 8 7 7 5
FLEXIBILIDAD (2) 2 2 2 2 2 2 2
RESULTADOS(48) 41 33 30 32 39 39 29
28
Dando como resultado para la selección de la cabina el siguiente prototipo:
“Cabina con flujo de aire vertical descendente con sistema equilibrado de dos motores y
dos ventiladores para la inyección y extracción con filtros seco para la purificación del
aire y filtro de agua para la retención de partículas contaminantes, (por efecto de la
pintura)”38.
Fuente: Villoria, C. (2006). Análisis de Factibilidad Técnica - Económica para la compra o construcción de
una cabina de pintado de vehículos.
38
Gonzales, R. (2004). Diseño de la cabina de pintura de un taller automotriz de enderezado y pintura. Op. Cit.
39
Ibíd.
29
2.6.1. Funcionamiento
40
Gonzales, R. (2004). Diseño de la cabina de pintura de un taller automotriz de enderezado y pintura. Op. Cit.
41
Ibíd.
30
evaporación por calor latente, ya sea radiación, conducción o convección. Las capas
más externas, ya secas se convierten en transmisoras de calor por conducción hacia
las internas. Por lo general, la propia cabina donde se ha aplicado la pintura actúa
también como horno de secado, en el que circula el aire en su interior a una
temperatura que oscila los 60 y 80 ºC durante unos 30 a 45 minutos de secado, por lo
que el personal de pintura deberá estar fuera de la cabina. A menudo la potencia
térmica instalada, en una cabina horno común, es 140 Kw o 400.000 BTU/h. En esta
fase de secado, el aire aspirado del exterior antes de ser impulsado al “plenum” de
distribución, es recirculado a través de intercambiador de calor en una proporción
aproximada entre el 80 – 90 % para un mayor aprovechamiento energético42.
Fases de Operación
Parámetros
de Operación Secado
Pintado
Calentamiento Enfriamiento
Tiempo (min) 50 30 10
Temperatura(C) 20 60 60 a 0
Caudal de aire de
15000 15000 15000
entrada (m3/h)
Caudal de aire de
15000 15000 15000
salida (m3/h)
Iluminación (lux) 700 700 700
Recirculación de aire No existe 85-90% 85-90%
Fuente: Maza & Merchan (2008). Diseño y construcción de una cabina – horno a base de un quemador
GLP para pintura al horno de carrocerías metálicas para SOLMEC.
42
Maza & Merchan (2008). Diseño y construcción de una cabina-horno a base de un quemador GLP para pintura al
horno de carrocerías metálicas para SOLMEC. Op. Cit.
31
la energía calorífica que produce la combustión de un quemador de combustible gas.
Consta de un recinto que aparte de tener el quemador de combustible tiene también un
calefactor, una instalación de impulsión de aire caliente, un sistema de retorno de aire
húmedo, un mecanismo de renovación de aire saturado y un equipo de filtración. El aire
utilizado como fluido calefactor es reciclado (renovado y filtrado) constantemente para
evitar excesivas concentraciones del disolvente de la pintura que pudieran dar lugar a
mezclas explosivas o insalubres en el interior de la cabina de pintura convencional. El
aire calentado es impulsado a través de conductos sobre el recinto del horno con
ventiladores centrífugos de impulsión. A continuación desarrollaremos cada uno de
estos equipos que formaran parte de la cabina de secado de pintura convencional.43
Los quemadores tienen como característica principal poder combustionar con grandes
excesos de aire, ello permite instalarlos inmersos en una corriente de aire, consiguiendo
uniformidad de temperaturas en el flujo a calentar.
43
Cabinas de pintura (2019).
32
El gas alimenta el quemador, por lo que la corriente de aire a calentar circula en
dirección paralela a la llama, asegurando una perfecta combustión, por la disposición
adecuada de los deflectores. El quemador dispone de todos los elementos de
seguridad, regulación y control de gas, así como del control de temperatura, que
mediante el regulador del caudal de gas y en función de un valor prefijado de
temperatura, humedad o cualquier otro, mantiene o modifica la aportación de gas de
acuerdo con las necesidades previstas en el sistema receptor.44
44
Beralmar – Proveedor de la industria cerámica (2019).
45
Gonzales, R. (2004). Diseño de la cabina de pintura de un taller automotriz de enderezado y pintura. Op. Cit.
46
Ibíd.
47
Ibíd.
33
Gráfico Nº 2.1: Distribución de temperatura en intercambiadores de calor.
Fuente: https://es.scribd.com/document/330642643/Intercambiador-de-Calor
𝑄 = 𝑘 ∗ 𝑆 ∗ ∆𝑡𝑚𝑙𝑜𝑔
∆t1 − ∆t2
∆𝑡𝑚𝑙𝑜𝑔 =
∆t1
ln ∆t2
En las que ∆t1 y ∆t2 son las diferencias de temperaturas a la entrada y salida del
intercambiador48.
48
Gonzales, R. (2004). Diseño de la cabina de pintura de un taller automotriz de enderezado y pintura. Op. Cit.
34
2.7.2.2. Cámara de Combustión
49
Ibíd.
35
2.8.1. Calor y Temperatura
Calor.- El calor se define como la energía cinética total de todos los átomos o
moléculas de una sustancia.
Fuente: oa.upm.es/6935/1/amd-apuntes-transmision-calor.pdf
50
Yunus A. Cengel – Afshin J. Ghajar (2007). Transferencia de calor y masa.
36
Cuando dos cuerpos que tienen distintas temperaturas se ponen en contacto entre sí,
se produce una transferencia de calor desde el cuerpo de mayor temperatura al de
menor temperatura. La transferencia de calor se puede realizar por tres mecanismos
físicos: conducción, convección y radiación.
(𝐴𝑟𝑒𝑎)(𝐷𝑖𝑓𝑒𝑟𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑑𝑒 𝑡𝑒𝑚𝑝𝑒𝑟𝑎𝑡𝑢𝑟𝑎)
𝑅𝑎𝑧ó𝑛 𝑑𝑒 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑐𝑖ó𝑛 𝑑𝑒 𝑐𝑎𝑙𝑜𝑟 ∝
𝐸𝑠𝑝𝑒𝑠𝑜𝑟
𝑇1 − 𝑇2
𝑄̇𝑐𝑜𝑛𝑑 = 𝑘𝐴
∆𝑥
Donde;
51
Ibíd.
37
2.8.1.2. Convección de Calor
Fuente: oa.upm.es/6935/1/amd-apuntes-transmision-calor.pdf
Donde;
38
2.8.1.3. Radiación de Calor
En el caso de la radiación, la razón de la misma emitida por todas las superficies reales
es menor que la emitida por un cuerpo negro a la misma temperatura y se expresa
como:
53
Ibíd.
39
𝑄̇𝑟𝑎𝑑 = 𝜀𝜎𝐴𝑠 𝑇𝑠4
Donde;
La expresión matemática que reúne estos tres factores da el resultado del valor del
calor absorbido o cedido por un cuerpo.
𝑄̇ = 𝐶 ∗ 𝑚 ∗ (𝑡2 − 𝑡1 )
Donde;
54
Ibíd.
40
t1 = Temperatura inferior. (°C)
t2 - t1 = Cambio de temperatura. Δt
C = Calor específico del cuerpo. (Kcal/Kg*ºC).
𝑄 = 𝐶1 ∗ 𝑚1 ∗ (𝑡1 − 𝑡𝑒𝑞 )
𝑄 = 𝐶2 ∗ 𝑚2 ∗ (𝑡𝑒𝑞 − 𝑡2 )
Flujo de calor cedido por el cuerpo caliente igual a calor absorbido por el cuerpo frío:
55
Ibíd.
41
Esta expresión permite calcular la temperatura de equilibrio o el calor específico de
alguno de los dos cuerpos. En el caso de la cabina de pintura, el intercambiador de
calor permitirá que el aire frio de entrada llegue a un equilibrio térmico con el fluido
caliente del gas natural a una temperatura establecida.
El flujo másico56 o caudal másico es una magnitud física que expresa la variación de la
masa con respecto al tiempo en un área específica. En el Sistema Internacional de
Unidades se mide en kilogramos por segundo, mientras que en el sistema anglosajón
se mide en libras por segundo. Se usa frecuentemente en sistemas termodinámicos
como tuberías, toberas, turbinas, compresores o difusores.
𝑚̇ = 𝜌 ∗ 𝑣 ∗ 𝑠
Donde;
2.8.5. Combustibles
42
2.8.5.1. Poder Calorífico
58
Ibíd.
43
2.8.6. Diámetro Hidráulico Equivalente
Fuente: oa.upm.es/6935/1/amd-apuntes-transmision-calor.pdf
59
Ibíd.
60
Yunus A. Cengel – Afshin J. Ghajar (2007). Op. Cit.
44
fluidez que los caracteriza. Mientras menor es la interacción entre las moléculas de un
gas, menor es su viscosidad, por lo tanto existe menor rozamiento.
𝜇
𝑣=
𝜌
Donde;
61
Ibíd.
45
resto de metales líquidos. En cambio para el aceite de motor la convección es muy
eficiente transfiriendo calor comparado con la conducción, por tanto el número de
Prandtl es elevado.
Los metales líquidos poseen números de Prandtl muy bajos, los gases presenta la
particularidad de tener un número de Prandtl en torno a 0,70, el agua tiene un valor
intermedio, y finalmente los valores mayores del número de Prandtl lo presentan los
fluidos viscosos. En general, para gases y líquidos no metálicos u oleosos, el orden de
magnitud del número de Prandtl es la unidad, y su magnitud varía muy poco con la
temperatura o la presión. En problemas de transferencia de calor el número de Prandtl
controla el espesor relativo de las capas límite de momento y térmica. Cuando Pr es
pequeño significa que el calor se difunde muy rápido comparado con la velocidad
(momento).
𝜇 𝐶𝑝
𝑃𝑟 =
𝑘
Donde;
46
2.8.9. Coeficiente de Conductividad Térmica
∆𝑄 𝑇𝑐 − 𝑇𝑓
= 𝑘𝐴
∆𝑡 𝜀
Donde:
47
En la capa cerca de las paredes del tubo, capa límite, el flujo sigue siendo laminar,
de hecho la velocidad del flujo en la capa límite es cero en las paredes y aumenta
hacia el centro del tubo.
𝑚̇
( 𝐴 )𝑓𝑙𝑢𝑖𝑑𝑜 ∗ 𝐷ℎ−𝑓𝑙𝑢𝑖𝑑𝑜
𝑅𝑒𝑓𝑙𝑢𝑖𝑑𝑜 =
𝜇𝑓𝑙𝑢𝑖𝑑𝑜
Donde;
Fuente: https://www.ugr.es/~jtorres/t7.pdf
Los experimentos muestran que el que régimen de flujo sea laminar o turbulento
depende de la combinación de cuatro factores que se conoce como Número de
48
Reynolds. El número de Reynolds es una cantidad sin dimensiones y tiene el mismo
valor numérico en cualquier sistema coherente de unidades. Diversos experimentos han
demostrado que para Re < 2000 el régimen es laminar mientras que para Re > 3000 el
régimen es turbulento. En la zona entre 2000 y 3000 el régimen es inestable y puede
cambiar de laminar a turbulento o viceversa.
ℎ 𝐿𝑐
𝑁𝑢 =
𝑘
Donde;
64
Ibíd.
49
2.8.12. Ecuación de Dittus - Boelter
ℎ𝑐 ∗ 𝐷𝑐
𝑁𝑢𝐷ℎ = = 0,023 ∗ 𝑅𝑒𝐷ℎ 0,8 ∗ 𝑃𝑟𝐷ℎ 𝑛
𝐾
Donde; de Nusselt
65
Yunus A. Cengel – Afshin J. Ghajar (2007). Op. Cit.
50
propiedades del fluido, de la superficie y del flujo cuando se produce transferencia de
calor por convección. La ecuación del coeficiente de convección de fluido es la
siguiente:
Donde;
1
1 1
+
𝑈𝐴 ℎ𝑎𝑖𝑟𝑒 ∗ 𝐴 ℎ𝑔𝑎𝑠 ∗ 𝐴
𝑁𝑇𝑈 = =
𝐶𝑚𝑖𝑛 𝐶𝑚𝑖𝑛
66
Ibíd.
51
Donde;
52
Capítulo 3.
INGENIERÍA DEL PROYECTO
1. Quemador.
2. Control de temperatura.
3. Calentador de aire.
4. Ventilador centrífugo.
53
3.2. IDENTIFICACIÓN DE SUBSISTEMAS
Como se requiere obtener una cabina de pintado para vehículos livianos, se considera
el tamaño más grande dentro su clasificación. Además, algunos fabricantes de cabinas
de pintado se basan en las dimensiones que presentan fabricantes de pintura como
Sherwin – Williams67, puesto que realizando un estudio de la diversidad de cabinas de
pintura esta es la más idónea. Ahora bien, tomando en cuenta como ejemplo las
dimensiones de un vehículo relativamente mediano, podrá ingresar de manera cómoda
a la cabina de pintura.
67
https://www.sherwin.com.ar/
54
Entonces, mediante estos datos se definen las dimensiones de la cabina, sabiendo
además que para el operario es necesario que se tenga un espacio de 1 m. como
mínimo para su desplazamiento dentro de la cabina de pintura.
Donde;
𝑎 = 7 𝑚 = 𝑙𝑎𝑟𝑔𝑜
𝑏 = 4 𝑚 = 𝑎𝑛𝑐ℎ𝑜
𝑐 = 3 𝑚 = 𝑎𝑙𝑡𝑜
68
https://www.universoformulas.com/matematicas/geometria/volumen-prisma-rectangular/
55
𝑉1 = 𝑎 ∗ 𝑏 ∗ 𝑐
𝑉1 = 7 𝑚 ∗ 4 𝑚 ∗ 3 𝑚
𝑽𝟏 = 𝟖𝟒 𝒎𝟑
Como sugerencia del fabricante de cabinas de pintado italiano Millibar69, debe existir un
ángulo de inclinación α de 45º en la parte superior de la cabina de pintado, debido a
que será usado para colocar las lámparas de luz, que permitirán alumbrar todo el
interior de la cabina para realizar el pintado del automóvil sin sombras.
𝑑
𝑡𝑔 𝛼 =
𝑑
0,6
𝛼 = 𝑡𝑔−1
0,6
𝜶 = 𝟒𝟓º
69
http://www.millibar.it/spraybooths.php?lang=es
70
https://www.universoformulas.com/matematicas/geometria/volumen-prisma-rectangular/
56
𝑉2 = 𝑎 ∗ 𝑏 ∗ 𝑑
Donde;
a = 7 m = largo
b = 2,8 m = ancho
d = 0,6 m = alto
𝑉2 = 7 𝑚 ∗ 2,8 𝑚 ∗ 0,6 𝑚
𝑽𝟐 = 𝟏𝟏, 𝟕𝟔 𝒎𝟑
Calculando V3, correspondiente a los dos elementos inclinados del techo que
representa un volumen de un prisma triangular recto se tiene71:
𝑑∗𝑑
𝑉3 = ∗𝑎
2
Donde;
0.6 𝑚 ∗ 0.6 𝑚
𝑉3 = ∗7𝑚
2
𝑽𝟑 = 𝟏, 𝟐𝟔 𝒎𝟑
𝑉𝑡 = 𝑉1 + 𝑉2 + 2 ∗ 𝑉3
𝑉𝑡 = 84 𝑚3 + 11,76 𝑚3 + 2 ∗ 1,26 𝑚3
71
http://carmenmates-mateblog.blogspot.com/2012/03/prisma-triangular.html
57
𝑽𝒕 = 𝟗𝟖. 𝟐𝟖 𝒎𝟑
Figura Nº 3.4: Calor absorbido por el vehículo de acuerdo al tamaño del mismo.
Para el cálculo del calor absorbido por el vehículo, se emplea la siguiente fórmula:
𝑸𝒗 = 𝒎𝒗 ∗ 𝑪𝒑(𝑻𝒔 − 𝑻𝒎)
58
Donde;
En esta situación se calcula el calor total que absorbe el vehículo, teniendo como datos
los de la chapa de acero72:
Datos;
Kcal
Cp = 0,1199 , calor específico del acero dulce.
Kg*ºC
Kg
ρ = 7.850 , densidad de la chapa de acero dulce.
m3
A continuación, se calcula la masa de la chapa externa del vehículo, para luego calcular
el calor absorbido por el mismo.
𝒎𝒗 = 𝝆 ∗ 𝑽
𝐾𝑔
𝑚𝑣 = 7.850 ∗ 0,041 𝑚3
𝑚3
𝒎𝒗 = 𝟑𝟐𝟏, 𝟖𝟓 𝑲𝒈
72
http://www.autos-chinos.com/noticia_260-ficha-tecnica-foton-view-van.html
59
Reemplazando los datos en la fórmula Qv, se tiene:
𝐾𝑐𝑎𝑙
𝑄𝑣 = 321,85 𝐾𝑔 ∗ 0,1199 ∗ (67 − 15) º𝐶
𝐾𝑔 ∗ º𝐶
𝐾𝑐𝑎𝑙
𝑄𝑣 = 321,85 𝐾𝑔 ∗ 0,1199 ∗ (52) º𝐶
𝐾𝑔 ∗ º𝐶
1 𝐾𝑤ℎ
𝑄𝑣 = 2.006,67 𝐾𝑐𝑎𝑙 ∗
860,421 𝐾𝑐𝑎𝑙
𝑸𝒗 = 𝟐, 𝟑𝟑 𝑲𝒘𝒉
Para el cálculo del calor absorbido por la estructura de la cabina, se emplea la siguiente
fórmula:
60
Donde;
𝑲𝒈 𝑲𝒄𝒂𝒍 𝒘
𝝆( ) 𝒆 = 𝒎𝒎 𝑪𝒑 ( ) 𝑲( )
𝒎𝟑 𝑲𝒈 ∗ º𝑪 𝒎 ∗ º𝑪
7850 1 0,1199 47 - 58
Fuente: https://es.scribd.com/doc/115765490/Acero-Galvanizado
𝑉𝑝𝑎𝑟𝑒𝑑𝑒𝑠 𝑙𝑎𝑡𝑒𝑟𝑎𝑙𝑒𝑠 = 2 ∗ (𝑎 ∗ 𝑐 ∗ 𝑒)
61
𝑉𝑝𝑎𝑟𝑒𝑑𝑒𝑠 𝑓𝑟𝑜𝑛𝑡𝑎𝑙𝑒𝑠 = 2 ∗ (𝑏 ∗ 𝑐 ∗ 𝑒)
𝑉𝑝𝑖𝑠𝑜 𝑦 𝑡𝑒𝑐ℎ𝑜 = 2 ∗ (𝑎 ∗ 𝑏 ∗ 𝑒)
𝑽𝒕𝒐𝒕𝒂𝒍 = 𝟎, 𝟏𝟒𝟒 𝒎𝟑
𝑘𝑔
𝑚𝑎𝑐𝑒𝑟𝑜 𝑔𝑎𝑙𝑣. = 7850 ∗ 0,144 𝑚3
𝑚3
𝐾𝑐𝑎𝑙
𝑄𝑎𝑐𝑒𝑟𝑜 𝑔𝑎𝑙𝑣. = 1.130,40 𝐾𝑔 ∗ 0,1199 ∗ (67 − 15) º𝐶
𝐾𝑔 ∗ º𝐶
𝐾𝑐𝑎𝑙
𝑄𝑎𝑐𝑒𝑟𝑜 𝑔𝑎𝑙𝑣. = 1.130,40 𝐾𝑔 ∗ 0,1199 ∗ (52) º𝐶
𝐾𝑔 ∗ º𝐶
1 𝐾𝑤ℎ
𝑄𝑎𝑐𝑒𝑟𝑜 𝑔𝑎𝑙𝑣. = 7.047,82 𝐾𝑐𝑎𝑙 ∗
860,421 𝐾𝑐𝑎𝑙
62
𝑸𝒂𝒄𝒆𝒓𝒐 𝒈𝒂𝒍𝒗. = 𝟖, 𝟏𝟗 𝐊𝒘𝒉
La base de la cabina será construida de concreto, para lo cual teniendo los datos de la
tabla 3.4 se calcula el volumen de la base, la masa y el calor que absorbe.73
𝑲𝒈 𝑲𝒄𝒂𝒍 𝒘
𝝆 ( 𝟑) 𝒆 = 𝒎𝒎 𝑪𝒑 ( ) 𝑲( )
𝒎 𝑲𝒈º𝑪 𝒎º𝑪
Fuente: http://materconstrucc.revistas.csic.es/index.php/materconstrucc/article/viewFile/1403/1530
73
http://www.miliarium.com
63
Para el cálculo del calor absorbido por la base de concreto de la cabina, se emplea la
siguiente fórmula:
𝑉𝑝𝑎𝑟𝑒𝑑𝑒𝑠 𝑙𝑎𝑡𝑒𝑟𝑎𝑙𝑒𝑠 = 2 ∗ (𝑎 ∗ 𝑐 ∗ 𝑒)
𝑽𝒑𝒂𝒓𝒆𝒅𝒆𝒔 𝒍𝒂𝒕𝒆𝒓𝒂𝒍𝒆𝒔 = 𝟔, 𝟑 𝒎𝟑
𝑉𝑝𝑎𝑟𝑒𝑑𝑒𝑠 𝑓𝑟𝑜𝑛𝑡𝑎𝑙𝑒𝑠 = 2 ∗ (𝑏 ∗ 𝑐 ∗ 𝑒)
𝑽𝒑𝒂𝒓𝒆𝒅𝒆𝒔 𝒇𝒓𝒐𝒏𝒕𝒂𝒍𝒆𝒔 = 𝟑, 𝟔 𝒎𝟑
𝑉𝑝𝑖𝑠𝑜 𝑦 𝑡𝑒𝑐ℎ𝑜 = 2 ∗ (𝑎 ∗ 𝑏 ∗ 𝑒)
𝑽𝒑𝒊𝒔𝒐 𝒚 𝒕𝒆𝒄𝒉𝒐 = 𝟖, 𝟒 𝒎𝟑
64
Calculando el volumen total:
𝑽𝒕𝒐𝒕𝒂𝒍 = 𝟏𝟖, 𝟑 𝒎𝟑
𝑘𝑔
𝑚𝑏𝑎𝑠𝑒 = 2300 ∗ 18,3 𝑚3
𝑚3
𝐾𝑐𝑎𝑙
𝑄𝑏𝑎𝑠𝑒 = 42.090 𝐾𝑔 ∗ 0,21 (67 − 15) º𝐶
𝐾𝑔 ∗ º𝐶
𝐾𝑐𝑎𝑙
𝑄𝑏𝑎𝑠𝑒 = 42.090 𝐾𝑔 ∗ 0,21 (52) º𝐶
𝐾𝑔 ∗ º𝐶
1 𝐾𝑤ℎ
𝑄𝑏𝑎𝑠𝑒 = 459.622,80 𝐾𝑐𝑎𝑙 ∗
860,421 𝐾𝑐𝑎𝑙
𝐴𝑚𝑖𝑛𝑖𝑏𝑢𝑠 = 2 ∗ (𝑎 ∗ 𝑐) + 2 ∗ (𝑏 ∗ 𝑐) + 𝑎 ∗ 𝑏
74
https://www.sherwin.com.ar/
65
𝐴𝑚𝑖𝑛𝑖𝑏𝑢𝑠 = 2 ∗ (5,02 𝑚 ∗ 1,935 𝑚) + 2 ∗ (1,69 𝑚 ∗ 1,935 𝑚) + 5,02 𝑚 ∗ 1,69 𝑚
𝑨𝒎𝒊𝒏𝒊𝒃𝒖𝒔 = 𝟑𝟐, 𝟔𝟖 𝒎𝟐
Para el cálculo del calor absorbido por la pintura, se emplea la siguiente fórmula:
Donde;
Una lata de pintura de la marca Sherwin Williams tiene un volumen de 3,5 litros o
0,0035 m3, si el rendimiento de la pintura es de 10 m2 por litro, entonces para 32,68 m2
del vehículo se tiene:
1 litro 10 m2
x litros 32,68 m2
Por lo tanto, se requieren 3,27 litros ≈ 3,5 litros por mano de pintura, pero para un
acabado perfecto de la superficie del vehículo, se requieren 3 manos de pintura,
obteniéndose 10,5 litros o 0,0105 m3. Calculando la masa de pintura empleada:
𝐾𝑔
𝑚𝑝𝑖𝑛𝑡𝑢𝑟𝑎 = 1.400 3
∗ 0,0105 𝑚3
𝑚
𝒎𝒑𝒊𝒏𝒕𝒖𝒓𝒂 = 𝟏𝟒, 𝟕 𝑲𝒈
66
Reemplazando los datos en la fórmula Qpintura, se tiene:
𝐾𝑐𝑎𝑙
𝑄𝑝𝑖𝑛𝑡 = 14,7 𝐾𝑔 ∗ 0,38215 ∗ (67 − 15) º𝐶
𝐾𝑔 ∗ º𝐶
𝐾𝑐𝑎𝑙
𝑄𝑝𝑖𝑛𝑡 = 14,7 𝐾𝑔 ∗ 0,38215 ∗ (52)º𝐶
𝐾𝑔 ∗ º𝐶
1 𝐾𝑤ℎ
𝑄𝑝𝑖𝑛𝑡 = 292,12 𝐾𝑐𝑎𝑙 ∗
860,421 𝐾𝑐𝑎𝑙
𝑸𝒑𝒊𝒏𝒕 = 𝟎, 𝟑𝟒 𝑲𝒘𝒉
Donde;
75
Salvador Escoda (S.A.) Manual Práctico de Ventilación.
67
Hallando el caudal del número de renovaciones:
𝑚3
𝑉𝑟𝑒𝑛𝑜𝑣 = 𝑉 ∗ 𝑁º ( )
ℎ
Donde;
Datos:
V = 98,28 m3
Nº
N = 40 ( ) (Número de renovaciones obtenido de tablas en el ANEXO 5)
h
Remplazando se obtiene:
𝑟𝑒𝑛𝑜𝑣
𝑉𝑟𝑒𝑛𝑜𝑣. = 98,28 𝑚3 ∗ 40
ℎ
𝒎𝟑
𝑽𝒓𝒆𝒏𝒐𝒗. = 𝟑. 𝟗𝟑𝟏, 𝟐𝟎
𝒉
Datos;
𝑚3
𝑉𝑟𝑒𝑛𝑜𝑣. = 3.931,20
ℎ
𝐾𝑔
𝜌𝑎𝑖𝑟𝑒 = 0,8
𝑚3
𝐾𝑐𝑎𝑙
𝐶𝑝−𝑎𝑖𝑟𝑒 = 0,24
𝐾𝑔 ∗ º𝐶
𝑇𝑚𝑎𝑥 = 67º𝐶
68
𝑇𝑚𝑖𝑛 = 15º𝐶
𝑚3 𝐾𝑔 𝐾𝑐𝑎𝑙
𝑄𝑟𝑒𝑛𝑜𝑣. = 3.931,20 ∗ 0,8 3 ∗ 0,24 (67 − 15) º𝐶
ℎ 𝑚 𝐾𝑔 ∗ º𝐶
𝑚3 𝐾𝑔 𝐾𝑐𝑎𝑙
𝑄𝑟𝑒𝑛𝑜𝑣. = 3.931,20 ∗ 0,8 3 ∗ 0,24 ∗ (52)º𝐶
ℎ 𝑚 𝐾𝑔 ∗ º𝐶
1 𝐾𝑤ℎ
𝑄𝑟𝑒𝑛𝑜𝑣. = 39.249,10 𝐾𝑐𝑎𝑙 ∗
860,421 𝐾𝑐𝑎𝑙
Las propiedades del vidrio templado utilizado para las ventanas son las siguientes:
𝑲𝒈 𝑲𝒄𝒂𝒍 𝒘
𝝆( ) 𝒆 = 𝒎𝒎 𝑪𝒑 ( ) 𝑲( )
𝒎𝟑 𝑲𝒈 ∗ º𝑪 𝒎 ∗ º𝑪
2.800 4 0,1911 1
Fuente: https://es.scribd.com/doc/115765490/Vidrio-Templado
Para el cálculo del calor absorbido por las ventanas de vidrio templado de la cabina, se
emplea la siguiente fórmula:
Donde;
69
Qvent: Calor absorbido por las ventanas de vidrio templado (Kwh).
Mvent: Masa del vidrio templado (Kg).
Cp: Calor específico del vidrio templado (Kcal/kg*ºC).
Ts: Temperatura interna (ºC).
Tm: Temperatura ambiente (ºC).
V: Volumen de las ventanas de vidrio templado a utilizar (m3).
𝑉𝑓 = 3 ∗ (𝑎 ∗ 𝑏 ∗ 𝑐)
𝑽𝒇 = 𝟎, 𝟎𝟎𝟕𝟕 𝒎𝟑
𝑉𝑙 = 𝑎 ∗ 𝑏 ∗ 𝑐
𝑽𝒍 = 𝟎, 𝟎𝟎𝟏𝟔 𝒎𝟑
𝑉𝑇𝑣 = 𝑉𝑓 + 𝑉𝑗
𝑉𝑙 = 0,0077 𝑚3 + 0,0016 𝑚3
𝑽𝒍 = 𝟎, 𝟎𝟎𝟗𝟑 𝒎𝟑
𝐾𝑔
𝑚𝑣𝑒𝑛𝑡 = 2.800 ∗ 0,0093 𝑚3
𝑚3
70
𝒎𝒗𝒆𝒏𝒕 = 𝟐𝟔, 𝟎𝟒 𝑲𝒈
𝐾𝑐𝑎𝑙
𝑄𝑣𝑒𝑛𝑡 = 26,04 𝐾𝑔 ∗ 0,1911 ∗ (67 − 15) º𝐶
𝐾𝑔 ∗ º𝐶
𝐾𝑐𝑎𝑙
𝑄𝑣𝑒𝑛𝑡 = 26,04 𝐾𝑔 ∗ 0,1911 ∗ (52)º𝐶
𝐾𝑔 ∗ º𝐶
1 𝐾𝑤ℎ
𝑄𝑣𝑒𝑛𝑡 = 258,76 𝐾𝑐𝑎𝑙 ∗
860,421 𝐾𝑐𝑎𝑙
𝑸𝒗𝒆𝒏𝒕 = 𝟎, 𝟑 𝑲𝒘𝒉
Donde;
𝑄𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑎𝑏𝑠. = 2,33 𝐾𝑤ℎ + 8,19 𝐾𝑤ℎ + 534 𝐾𝑤ℎ + 0,34 𝐾𝑤ℎ + 45,62 𝐾𝑤ℎ + 0,30 𝐾𝑤ℎ
71
El tiempo de la fase I a 25 ºC de temperatura en el interior es de 30 min.
1
𝑄𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑎𝑏𝑠. = 590,78 𝐾𝑤ℎ ∗
1,16 ℎ
𝑸𝑻 = 𝑷𝑻 = 𝟓𝟎𝟗, 𝟐𝟗 𝑲𝒘
Fuente: equipodepanaderia.com/pdf/quemadores_baltur_gas.pdf
72
Entonces se procede con la selección del quemador según catálogo del fabricante
(ANEXO 4). Si bien la necesidad de potencia requerida para el sistema es de
509,29 Kw, se adoptará un valor entero superior que según catálogos es de 550 Kw.
Fuente: https://blog.froztec.com/como-opera-un-intercambiador-de-calor-alfa-laval-alfanova
76
Yunus A. Cengel - Afshin J. Ghajar (2011). Transferencia de Calor y Masa.
73
marco o bastidor consistente en una placa fija y otra móvil (normalmente de acero al
carbón o de acero inoxidable para aplicaciones sanitarias) con tornillos de apriete que
formaran un solo elemento. Las placas corrugadas tienen empaques de elastómero
adecuado al servicio, que cierran los canales y dirigen los fluidos por canales alternos.
El tamaño y número de placas viene determinado por el flujo de ambos lados,
propiedades físicas de los fluidos de presión y temperatura. Normalmente las
conexiones están localizadas en la placa fija del marco o bastidor, esto permite la
apertura del equipo sin necesidad de desconectar ninguna tubería, pero si es un equipo
con más de un paso, también tendrá conexiones en la placa móvil.
Para calentar el aire se utiliza un calentador de placas planas, con los gases
(quemados) generados por la combustión del gas natural (GN) - quemador. Para ello se
necesita calcular la velocidad de flujo de aire que ingresará a la cámara de secado y la
velocidad de flujo másico de los gases quemados en estado gaseoso. De tal forma se
deberá corroborar si el aire está caliente o no, de esta manera se determinará la
temperatura del aire que sale del intercambiador de calor.77
77
Proyecto de Grado, Diseño de una Cabina de Pintura Automotriz para el Taller Multimarcas.
74
cual se produce transferencia de calor. Para conseguir un mejor intercambio de calor
estas placas se construyen con materiales de baja resistencia térmica.
𝑚𝑎𝑖𝑟𝑒
̇ = 𝜌∗𝑣∗𝑠
Donde;
.
m = Flujo másico de aire (Kg/seg).
Datos:
𝐾𝑔
𝜌 = 1,059 𝑎 67º𝐶
𝑚3
78
Proyecto de Grado Diseño de una Cámara de Secado de Pintura de Automóvil.
75
3 𝑟𝑒𝑛𝑜𝑣.
𝑉𝑐𝑎𝑏𝑖𝑛𝑎 ∗ 𝑁º 𝑑𝑒 𝑟𝑒𝑛𝑜𝑣. 98,28 𝑚 ∗ 40 ℎ = 1,092 𝑚
3
𝑣= =
60 3.600 𝑠𝑒𝑔
𝐾𝑔 𝑚3
𝑚𝑎𝑖𝑟𝑒
̇ = 1,059 ∗ 1,092
𝑚3 𝑠𝑒𝑔
𝑲𝒈
̇ = 𝟏, 𝟏𝟔
𝒎𝒂𝒊𝒓𝒆
𝒔𝒆𝒈
Teniendo como datos las propiedades físicas-químicas del gas natural (GN), más la
potencia térmica necesaria para el proceso de secado se realizará el cálculo del flujo
másico de gas natural de la siguiente forma:79
Primeramente se realizará el cálculo del poder calorífico del gas natural (GN) con datos
obtenidos del ANEXO 2:
𝐾𝑐𝑎𝑙
𝐶𝐻4 = 94,35 % → 𝑃. 𝐶. 𝐼. = 8.570
𝑚3
𝐾𝑐𝑎𝑙
𝐶2 𝐻6 = 5,65 % → 𝑃. 𝐶. 𝐼. = 19.720
𝑚3
79
http://www.mincotur.gob.es/energia/glp/Paginas/Index.aspx Gases Licuados de Petróleo.
76
𝐾𝑐𝑎𝑙 𝐾𝑐𝑎𝑙
0,9435 ∗ 8.570 3
= 8.085
𝑚 𝑚3
𝐾𝑐𝑎𝑙 𝐾𝑐𝑎𝑙
0,0565 ∗ 19.720 3
= 1.114,18
𝑚 𝑚3
𝑲𝒄𝒂𝒍 𝑴𝑱
𝑷. 𝑪. 𝑰. 𝑮𝑵 = 𝟗. 𝟐𝟎𝟎 𝒐 𝟑𝟖, 𝟒𝟕
𝒎𝟑 𝒎𝟑
Con el poder calorífico inferior (P.C.I.) del gas natural obtenido, se calculará el caudal
de gas consumido con la potencia térmica obtenida de la hoja de datos del recuperador
térmico80, a partir de la siguiente fórmula:
Donde;
m3
QGN = Caudal de flujo de gas GN ( )
h
Kwh
P.C.I. GLP = Poder calorífico del gas GN ( )
m3
Datos:
𝑃𝑡𝑒𝑟𝑚𝑖𝑐𝑎 = 509,29 𝐾𝑤
𝐾𝑐𝑎𝑙 𝐾𝑤ℎ
𝑃. 𝐶. 𝐼. 𝐺𝑁 = 9.200 𝑜 10,69
𝑚3 𝑚3
80
www.martinlara.es/wp-content/uploads/2012/09/Catalogo_General_Mundoclima.pdf
77
509,29 𝐾𝑤
𝑄𝐺𝑁−𝑔𝑎𝑠 =
𝐾𝑤ℎ
10,69
𝑚3
𝒎𝟑 𝒎𝟑
𝑸𝑮𝑵−𝒈𝒂𝒔 = 𝟒𝟕, 𝟔𝟐 𝒐 𝟎, 𝟎𝟏𝟑𝟐𝟑
𝒉 𝒔𝒆𝒈
Con el caudal del gas en estado líquido hallado; ahora se procede a calcular el flujo
másico del gas en estado gaseoso y será:
𝐶𝐻4 → 𝐶 = 1 ∗ 12 = 12; 𝐻 = 1 ∗ 4 = 4
𝐶2 𝐻6 → 𝐶 = 2 ∗ 12 = 24; 𝐻 = 1 ∗ 6 = 6
𝒈
𝑴 = 𝑮𝒂𝒔 𝒏𝒂𝒕𝒖𝒓𝒂𝒍 = 𝟒𝟔
𝒎𝒐𝒍
𝜌∗𝑅∗𝑇
𝑀=
𝑃
Donde;
g
M = Peso molecular ( )
mol
Kg
ρ = Densidad ( 3 )
m
T = Temperatura (ºK)
lt
R = Constante universal de los gases (atm* *ºK)
mol
P = Presión (atm)
78
Datos:
𝑔
𝑀𝐺𝐿𝑃 = 102
𝑚𝑜𝑙
𝑙𝑡
𝑅 = 0.082 𝑎𝑡𝑚 ∗ ∗ º𝐾
𝑚𝑜𝑙
𝑇 = 15 º𝐶 𝑜 288 º𝐾
𝑃 = 0.62 𝑎𝑡𝑚
𝑔
𝑀𝐺𝐿𝑃 ∗ 𝑃 (46 ) ∗ (0,62 𝑎𝑡𝑚) 𝑔
𝜌𝑔𝑎 = = 𝑚𝑜𝑙 = (1,21 )
𝑅∗𝑇 𝑙𝑡 𝑙𝑡
(0,082 𝑎𝑡𝑚 ∗ ∗ º𝐾) ∗ (288º𝐾)
𝑚𝑜𝑙
𝑔 1𝐾𝑔 103 𝑙𝑡
𝜌𝐺𝑎𝑠 = 1,21 ∗ ∗
𝑙𝑡 103 𝑔 1𝑚3
𝑲𝒈
𝝆𝑮𝒂𝒔 = 𝟏, 𝟐𝟏
𝒎𝟑
𝑚𝑔𝑎𝑠
̇ = 𝜌𝑔𝑎𝑠 ∗ 𝑄𝐺𝑁−𝑔𝑎𝑠
Donde;
kg
̇ = Flujo másico del gas natural ( )
mgas
sg
m3
QGLP-gas = Caudal de gas natural ( )
h
kg
ρgas = Densidad del gas natural ( 3 )
m
79
Datos:
𝑚3
𝑄𝐺𝐿𝑃−𝑔𝑎𝑠 = 0,01323
𝑠𝑒𝑔
𝐾𝑔
𝜌𝑔𝑎𝑠 = 1,21
𝑚3
𝐾𝑔 𝑚3
𝑚̇𝑔𝑎𝑠 = (1,21 ) ∗ (0,01323 )
𝑚3 𝑠𝑒𝑔
𝑲𝒈
𝒎̇𝒈𝒂𝒔 = 𝟎, 𝟎𝟏𝟔
𝒔𝒆𝒈
Una vez obtenidos los flujos másicos del aire y del gas natural, se procede con los
cálculos siguientes para el dimensionamiento del recuperador de calor de placas:
Datos: Aire
𝐾𝑔
𝑚𝑎𝑖𝑟𝑒
̇ = 1,16
𝑠𝑒𝑔
𝑇𝑎𝑖𝑟𝑒 = 288 º𝐾 = 15 º𝐶
𝐾𝑔
𝑚𝒈𝒂𝒔
̇ = 0,016
𝑠𝑒𝑔
80
𝑨𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟏, 𝟖 ∗ 𝟏𝟎−𝟑 𝒎𝟐
Circulación de gas
por placas
Circulación de aire
por placas
𝑨𝒈𝒂𝒔 = 𝟏, 𝟖 ∗ 𝟏𝟎−𝟑 𝒎𝟐
𝑨 = 𝟒, 𝟒𝟏 𝒎𝟐
𝑳𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟎, 𝟑𝟎 𝒎
𝑫𝒉−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟎, 𝟎𝟏𝟐 𝒎
81
𝑳𝒈𝒂𝒔 = 𝟎, 𝟑𝟎 𝒎
𝑫𝒉−𝒈𝒂𝒔 = 𝟎, 𝟎𝟏𝟐 𝒎
0,30 𝑚
𝐿𝑎𝑖𝑟𝑒 ⁄𝐷ℎ−𝑎𝑖𝑟𝑒 = = 𝟐𝟓
0,012 𝑚
0,30 𝑚
𝐿𝑔𝑎𝑠 ⁄𝐷ℎ−𝑔𝑎𝑠 = = 𝟐𝟓
0,012 𝑚
Debido a que las temperaturas de ambos fluidos, varían a lo largo del ducto, por
consiguiente una vez que se determinaran las temperaturas de salida, es necesario
a un inicio estimar las temperaturas promedio de los fluidos para el cálculo a
realizarse. Se seleccionará una temperatura de salida de aire 67 ºC (340 ºK) y en el
lado del gas quemado 278 ºC (551 ºK), por tanto se calculará un promedio entre
ambas temperaturas de los dos fluidos de entrada y salida de los mismos, tomando
en cuenta que las propiedades a esas temperaturas se extraerán datos según tablas
y (suponiendo que las propiedades del gas son aproximadamente del aire).
82
𝑇𝑒𝑛𝑡𝑟𝑎𝑑𝑎−𝑎𝑖𝑟𝑒 = 67 º𝐶 = 340 º𝐾
𝑇𝑒𝑛𝑡𝑟𝑎𝑑𝑎−𝑎𝑖𝑟𝑒 + 𝑇𝑠𝑎𝑙𝑖𝑑𝑎−𝑎𝑖𝑟𝑒
𝑇𝑚−𝑎𝑖𝑟𝑒 =
2
(15 + 67) º𝐶
𝑇𝑚−𝑎𝑖𝑟𝑒 = = 𝟒𝟏 º𝑪 𝒐 𝟑𝟏𝟒 º𝑲
2
𝐾𝑔
𝜇𝑎𝑖𝑟𝑒 = 1,918 ∗ 10−5 , 𝑉𝑖𝑠𝑐𝑜𝑠𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑑𝑖𝑛𝑎𝑚𝑖𝑐𝑎 𝑑𝑒𝑙 𝑎𝑖𝑟𝑒.
𝑚 ∗ 𝑠𝑒𝑔
𝑃𝑟𝑎𝑖𝑟𝑒 = 0,7255, Nú𝑚𝑒𝑟𝑜 𝑑𝑒 𝑃𝑟𝑎𝑛𝑑𝑡𝑙 𝑑𝑒𝑙 𝑎𝑖𝑟𝑒.
𝑤
𝐾𝑎𝑖𝑟𝑒 = 0,0266 , 𝐶𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑖𝑣𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑡é𝑟𝑚𝑖𝑐𝑎 𝑑𝑒𝑙 𝑎𝑖𝑟𝑒.
𝑚 ∗ º𝐾
𝐽
𝐶𝑝𝑎𝑖𝑟𝑒 = 1.007 , 𝐶𝑎𝑙𝑜𝑟 𝑒𝑠𝑝𝑒𝑐í𝑓𝑖𝑐𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑎𝑖𝑟𝑒.
𝐾𝑔 ∗ º𝐾
Temperatura promedio del gas con una temperatura de entrada de 435 ºC (708 ºK),
que es la temperatura de ignición del gas y salida de 278 ºC (551 ºK), entonces:
𝑇𝑒𝑛𝑡𝑟𝑎𝑑𝑎−𝑔𝑎𝑠 + 𝑇𝑠𝑎𝑙𝑖𝑑𝑎−𝑔𝑎𝑠
𝑇𝑀−𝑔𝑎𝑠 =
2
83
Remplazando datos en la anterior ecuación, se tiene:
(435 + 278) º𝐶
𝑇𝑀−𝑔𝑎𝑠 = = 𝟑𝟓𝟕 º𝑪 𝒐 𝟔𝟐𝟗, 𝟓𝟎 º𝑲
2
𝑘𝑔
𝜇𝑔𝑎𝑠 = 3,108 ∗ 10−5 , 𝑉𝑖𝑠𝑐𝑜𝑠𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑑𝑖𝑛𝑎𝑚𝑖𝑐𝑎 𝑑𝑒𝑙 𝑔𝑎𝑠 𝑛𝑎𝑡𝑢𝑟𝑎𝑙.
𝑚 ∗ 𝑠𝑔
𝑤
𝐾𝑔𝑎𝑠 = 0.04759 , 𝐶𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑖𝑣𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑡é𝑟𝑚𝑖𝑐𝑎 𝑑𝑒𝑙 𝑔𝑎𝑠 𝑛𝑎𝑡𝑢𝑟𝑎𝑙.
𝑚 ∗ º𝐾
𝐽
𝐶𝑝𝑔𝑎𝑠 = 1057 , 𝐶𝑎𝑙𝑜𝑟 𝑒𝑠𝑝𝑒𝑐í𝑓𝑖𝑐𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑔𝑎𝑠 𝑛𝑎𝑡𝑢𝑟𝑎𝑙.
𝐾𝑔 ∗ º𝐾
𝐾𝑔
𝑚 𝑚̇𝑎𝑖𝑟𝑒 1,16 𝑲𝒈
𝑠𝑒𝑔
( ) =( )=( ) = 𝟏𝟐, 𝟔𝟕 𝟐
𝐴 𝑎𝑖𝑟𝑒 (𝐿𝑎𝑖𝑟𝑒 ⁄𝐷ℎ−𝑎𝑖𝑟𝑒 ) ∗ 𝐴𝑎𝑖𝑟𝑒 −3
(25) ∗ (1,8 ∗ 10 )𝑚 2 𝒎 ∗ 𝒔𝒆𝒈
𝐾𝑔
𝑚 𝑚̇𝑔𝑎𝑠 0,016 𝑠𝑒𝑔 𝑲𝒈
( ) =( )=( −3 2 ) = 𝟏𝟎, 𝟏𝟖 𝟐
𝐴 𝑔𝑎𝑠 (𝐿𝑔𝑎𝑠 ⁄𝐷ℎ−𝑔𝑎𝑠 ) ∗ 𝐴𝑔𝑎𝑠 (25) ∗ (1,8 ∗ 10 )𝑚 𝒎 ∗ 𝒔𝒆𝒈
𝑚 𝐾𝑔
( )𝑎𝑖𝑟𝑒 ∗ 𝐷ℎ−𝑎𝑖𝑟𝑒 (12,67 𝑚2 ∗ 𝑠𝑒𝑔) ∗ (0,012 𝑚)
𝑅𝑒𝑎𝑖𝑟𝑒 = 𝐴 =
𝜇𝑎𝑖𝑟𝑒 𝐾𝑔
(1,918 ∗ 10−5 𝑚 ∗ 𝑠𝑒𝑔)
84
𝑚 𝑘𝑔
( 𝐴 )𝑔𝑎𝑠 ∗ 𝐷ℎ−𝑔𝑎𝑠 (10,18 𝑚2 ∗ 𝑠𝑔) ∗ (0.012𝑚)
𝑅𝑒𝑔𝑎𝑠 = =
𝜇𝑔𝑎𝑠 𝑘𝑔
(3,180 ∗ 10−5 𝑚 ∗ 𝑠𝑔)
ℎ𝑐 ∗ 𝐷𝑐
𝑁𝑢𝐷ℎ = = 0,023 ∗ 𝑅𝑒𝐷ℎ 0,8 ∗ 𝑃𝑟𝐷ℎ 𝑛
𝐾
Donde;
𝑤
(0,023) ∗ (0,02576 (8152,28)0,8 ∗ (0,7291)0,4
ℎ𝑎𝑖𝑟𝑒 = 𝑚 ∗ º𝐾 ) ∗
(0,012 𝑚)
𝒘
𝒉𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟓𝟖, 𝟓𝟔
𝒎𝟐 ∗ º𝑲
85
Una ecuación desarrollada por Molki y Sparrow, predice la relación precisa con un error
de +/- 4% para flujo turbulento en tubos largos. Pero cuando (L/D) es mayor que 20
pero menor que 60, se recomienda utilizar las siguientes ecuaciones.
𝐿𝑎𝑖𝑟𝑒
Puesto que el flujo de aire obtenido es turbulento y que la relación de = 25
𝐷𝐻−𝑎𝑖𝑟𝑒
𝐿𝑎𝑖𝑟𝑒 𝑏
𝐹 = 1+𝑎( )
𝐷ℎ−𝑎𝑖𝑟𝑒
Donde;
24 24
𝑎= 0,23 = = 𝟑, 𝟎𝟑
𝑅𝑒𝐷ℎ (8152,28)0,23
𝐹 = 1 + (3.03) ∗ (25)−0,80 = 𝟏, 𝟐𝟑
Entonces:
𝑤
ℎ𝑎𝑖𝑟𝑒 = 𝐹 ∗ ℎ𝑎𝑖𝑟𝑒 = (1,23) ∗ (58,56 )
𝑚2 ∗ º𝐾
𝒘
𝒉𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟕𝟐, 𝟎𝟑
𝒎𝟐 ∗ º𝑲
Con el dato corregido del coeficiente de convección del aire, recién se podrá calcular el
coeficiente global de transferencia de calor.
86
Utilizando la siguiente ecuación Dittus – Boelter, para ductos:
𝑤
(0,023) ∗ (0,04759 (3843,46)0,8 ∗ (0,6938)0,4
ℎ𝑔𝑎𝑠 = 𝑚 ∗ º𝐾 ) ∗
(0,012𝑚)
𝒘
𝒉𝒈𝒂𝒔 = 𝟓𝟖, 𝟏𝟐
𝒎𝟐 ∗ º𝑲
Una ecuación desarrollada por Molki y Sparrow, predice la relación precisa con un error
de +/- 4 %para flujo turbulento en tubos largos, pero cuando (L/D) es mayor que 20 pero
menor que 60, se recomienda utilizar las siguientes ecuaciones.
para los efectos de entrada de gas, con la siguiente ecuación de factor de corrección:
𝑏
𝐿𝑔𝑎𝑠
𝐹 = 1+𝑎( )
𝐷𝐻−𝑔𝑎𝑠
Donde;
24 24
𝑎= = = 𝟐, 𝟎𝟐
𝑅𝑒𝐷ℎ 0,23 (3843,46)0,23
𝐹 = 1 + (2,02) ∗ (25)−0,81 = 𝟏, 𝟏𝟓
Entonces:
87
𝑤
ℎ𝑎𝑖𝑟𝑒 = 𝐹 ∗ ℎ𝑔𝑎𝑠 = (1,15) ∗ (58,12 )
𝑚2 ∗ º𝐾
𝑾
𝒉𝒈𝒂𝒔 = 𝟔𝟔, 𝟖𝟒
𝒎𝟐∗ º𝑲
Entonces:
1
𝑈𝐴 =
1 1
+
ℎ𝑎𝑖𝑟𝑒 ∗ 𝐴 ℎ𝑔𝑎𝑠 ∗ 𝐴
Donde;
1 1
𝑈𝐴 = =
1 1 1 1
+ 𝑤 + 𝑤
ℎ𝑎𝑖𝑟𝑒 ∗ 𝐴 ℎ𝑔𝑎𝑠 ∗ 𝐴 72,03 ( 2 ) ∗ 4.41𝑚2 66,84 ( 2 ) ∗ 4,41𝑚2
𝑚 ∗ º𝐾 𝑚 ∗ º𝐾
𝑼𝑨 = 𝟏𝟓𝟐, 𝟗𝟎 𝒘/º𝑲
𝑤
𝑈𝐴 152,90 º𝐾
𝑁𝑇𝑈 = =
𝐶𝑚𝑖𝑛 (0,016 𝐾𝑔 ) ∗ (1.007 𝐽
𝑠𝑒𝑔 𝐾𝑔 ∗ º𝐾 )
𝑵𝑻𝑼 = 𝟎, 𝟐𝟓
88
Donde;
La relación del coeficiente de capacidad calorífica del aire y gas con datos obtenidos
de la tabla del ANEXO 4 es:
𝐾𝑔 𝐽
𝐶𝑔𝑎𝑠 (0,016 𝑠𝑒𝑔) ∗ (1.007 𝐾𝑔 ∗ º𝐾 )
=
𝐶𝑎𝑖𝑟𝑒 𝐾𝑔 𝐽
(1,16 𝑠𝑒𝑔) ∗ (1.057 𝐾𝑔 ∗ º𝐾 )
𝐶𝑎𝑖𝑟𝑒
= 𝟎, 𝟕𝟑
𝐶𝑔𝑎𝑠
𝜀 = 25%
La eficiencia del intercambiadores del 25% para el calentamiento del aire con gas.
𝐶𝑔𝑎𝑠
𝑇𝑠𝑎𝑙𝑖𝑑𝑎−𝑎𝑖𝑟𝑒 = 𝑇𝑒𝑛𝑡𝑟𝑎𝑑𝑎−𝑎𝑖𝑟𝑒 + ∗ 𝜀 ∗ ∆𝑇𝑚𝑎𝑥
𝐶𝑎𝑖𝑟𝑒
89
Con la comprobación de las temperaturas con valores propuestos, tanto en la entrada
como a la salida del aire de 67 ºC (340 ºK) y 278 ºC (551 ºK), en el lado de los gases se
realizó el cálculo refinado y se puede observar que la temperatura del aire a la salida
del quemador llega a calentar desde 15 ºC a 76,93 ºC, de esta forma no se consiguen
temperaturas muy extremas.
Para el cálculo de las pérdidas de calor por convección, primero se debe determinar el
coeficiente de la película convección externa, como también los coeficientes de
convección interna para las paredes laterales, piso y techo de la cabina.
Ahora se procede con el cálculo de la película de convección externa natural del aire en
un ambiente cerrado donde se encuentra la cabina de pintura (con una velocidad
mínima del aire). Para este cálculo se tomó la fórmula del libro Hornos Industriales del
autor Julio Astirraga:
𝑣
ℎ𝑒−𝑎𝑖𝑟𝑒 = 2,3 + 195√
𝑇𝑎 + 273
90
Donde;
𝑚
0,25
ℎ𝑒−𝑎𝑖𝑟𝑒 = 2.3 + 195 √ 𝑠
15 º𝐶 + 273
𝒘
𝒉𝒆−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟖, 𝟎𝟓
𝒎𝟐 º𝑪
Para determinar el coeficiente de convección interna del aire para las paredes se debe
considerar que existe un flujo de aire impulsado por ventiladores, por lo tanto, se
analizará la transferencia de calor por convección forzada en el interior de la cabina.
Para este cálculo se empleó la temperatura media entre el interior de la cabina y la del
medio ambiente.
(𝑇𝑠 + 𝑇𝑎)
𝑇𝑚 =
2
(67 + 15)
𝑇𝑚 =
2
𝑻𝒎 = 𝟑𝟕, 𝟓 º𝑪
91
Tabla Nº 3.6: Propiedades del aire seco.
Para determinar la película de convección interna (hi) del aire se necesita determinar el
número de Reynolds y Nusselt, para lo cual se emplean las siguientes fórmulas:
𝑉∗𝑙
𝑅𝑒 =
𝑣
Donde;
𝑚
6 𝑠 ∗3𝑚
𝑅𝑒 =
𝑚2
16,54 × 10−6 𝑠
𝑹𝒆 = 𝟏. 𝟖𝟏𝟑. 𝟕𝟖𝟒, 𝟕𝟔
1 1
𝑁𝑢 = 0,0332𝑅𝑒 2 ∗ 𝑃𝑟 3
Donde;
1 1
𝑁𝑢 = 0.0332 ∗ (1.813.784,76)2 ∗ (0,7268)3
𝑵𝒖 = 𝟒𝟎, 𝟐𝟎
Hallando la película de convección interna del aire (hi) para las paredes:
𝐾
ℎ𝑖 = ∗ 𝑁𝑢
𝐿
Donde:
hi = Convección interna.
K = Conducción térmica.
L = Longitud de la placa plana.
Nu = Número de Nusselt.
𝑤
26,25 × 10−3 𝑚º𝐶
ℎ𝑖−𝑎𝑖𝑟𝑒 = × 40,20
3𝑚
𝒘
𝒉𝒊−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟎, 𝟑𝟑𝟗𝟕
𝒎𝟐 º𝑪
Realizando los mismos pasos anteriores se halla hi, tomando como dato A = 4 m, que
es el ancho que tiene la cabina.
93
Tomando la fórmula de Reynolds:
𝑚
6 𝑠 ∗4𝑚
𝑅𝑒 =
𝑚2
16,54 × 10−6 𝑠
𝑹𝒆 = 𝟐. 𝟒𝟏𝟖. 𝟑𝟕𝟗, 𝟕𝟎
1 1
𝑁𝑢 = 0,0332𝑅𝑒 2 ∗ 𝑃𝑟 3
1 1
𝑁𝑢 = 0,0332 ∗ (2.418.379,70)2 ∗ (0,7268)3
𝑵𝒖 = 𝟒𝟔, 𝟒𝟐
Hallando la película de convección interna del aire para el piso y techo (hi):
𝑤
26.25 × 10−3 𝑚º𝐶
ℎ𝑖−𝑎𝑖𝑟𝑒 = × 46,42
3𝑚
𝒘
𝒉𝒊−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟎, 𝟒𝟎𝟔𝟏
𝒎𝟐 º𝑪
Realizando los mismos pasos anteriores se halla h i, tomando como dato para las tres
ventanas frontales una altura de 1,22 m. y 0,80 para la ventana lateral de la puerta de la
cabina.
94
Para determinar la película de convección interna del aire (hi) para las tres ventanas
frontales se necesita determinar el número de Reynolds y Nusselt:
𝑚
6 𝑠 ∗ 1,22 𝑚
𝑅𝑒 =
𝑚2
16,54 × 10−6 𝑠
𝑹𝒆 = 𝟒𝟒𝟐. 𝟓𝟔𝟑, 𝟒𝟖
1 1
𝑁𝑢 = 0.0332 ∗ (442.563,48)2 ∗ (0,7268)3
𝑵𝒖 = 𝟏𝟗, 𝟖𝟔
Hallando la película de convección interna del aire (hi) para las tres ventanas:
𝑤
26,25 × 10−3 𝑚º𝐶
ℎ𝑖−𝑎𝑖𝑟𝑒 = × 19,86
1,22 𝑚
𝒘
𝒉𝒊−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟎, 𝟒𝟑
𝒎𝟐 º𝑪
Asimismo, para determinar la película de convección interna del aire (hi) de la ventana
lateral se necesita determinar el número de Reynolds y Nusselt:
𝑚
6 𝑠 ∗ 0,80 𝑚
𝑅𝑒 =
𝑚2
16,54 × 10−6 𝑠
𝑹𝒆 = 𝟐𝟗𝟎. 𝟐𝟎𝟓, 𝟓𝟔
1 1
𝑁𝑢 = 0.0332 ∗ (290.205,56)2 ∗ (0,7268)3
𝑵𝒖 = 𝟏𝟔. 𝟎𝟖
95
Hallando la película de convección interna del aire (hi) para la ventana lateral:
𝑤
26,25 × 10−3 𝑚º𝐶
ℎ𝑖−𝑎𝑖𝑟𝑒 = × 16,08
0,80 𝑚
𝒘
𝒉𝒊−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟎, 𝟓𝟑
𝒎𝟐 º𝑪
96
Figura Nº 3.11: Dimensiones de la cabina.
Q1
Q2
𝐴 = 𝐿𝑜𝑛𝑔𝑖𝑡𝑢𝑑 ∗ 𝐴𝑙𝑡𝑢𝑟𝑎
𝐴=𝐵×𝐶
𝐴1 = 7 𝑚 × 3 𝑚
𝑨𝟏 = 𝟐𝟏 𝒎𝟐
1 𝐿
𝑅𝑖 = ; 𝑅=
ℎ𝑖 ∗ 𝐴 𝐾∗𝐴
Donde;
ºC
Ri = Resistencia térmica del aire interno ( ) .
W
w
hi = Película de convección interna ( 2 ) .
m ºC
w
K = Conductividad térmica ( )
m*ºC
º𝑪
𝑹𝒊−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟎, 𝟏𝟒𝟎𝟏
𝑾
𝑲𝒈 𝑲𝒄𝒂𝒍 𝒘
𝝆( ) 𝒆 = 𝒎𝒎 𝑪𝒑 ( ) 𝑲( )
𝒎𝟑 𝑲𝒈 ∗ º𝑪 𝒎 ∗ º𝑪
7850 1 0,1199 47 – 58
Fuente: https://es.scribd.com/doc/115765490/Acero-Galvanizado
0,001 𝑚
𝑅𝑎𝑐𝑒𝑟𝑜 𝑔𝑎𝑙𝑣. = 𝑤
47 𝑚º𝐶 × 21 𝑚2
º𝑪
𝑹𝒂𝒄𝒆𝒓𝒐 𝒈𝒂𝒍𝒗. = 𝟏, 𝟎𝟏𝟑 × 𝟏𝟎−𝟔
𝑾
𝑲𝒈 𝑲𝒄𝒂𝒍 𝒘
𝝆( ) 𝒆 = 𝒎𝒎 𝑪𝒑 ( ) 𝑲( )
𝒎𝟑 𝑲𝒈 ∗ º𝑪 𝒎 ∗ º𝑪
Fuente: https://es.scribd.com/doc/115765490/La-fibra-vidrio
98
El material aislante que se eligió para el diseño de la cabina de pintado es lana de fibra
de vidrio, por lo que se obtienen los datos de la anterior tabla:
0,05 𝑚
𝑅𝑓𝑖𝑏𝑟𝑎 𝑑𝑒 𝑣𝑖𝑑𝑟𝑖𝑜 = 𝑤
0,038 𝑚º𝐶 × 21 𝑚2
𝒘
𝑹𝒇𝒊𝒃𝒓𝒂 𝒅𝒆 𝒗𝒊𝒅𝒓𝒊𝒐 = 𝟎, 𝟎𝟔𝟐
º𝑪
1
𝑅𝑒−𝑎𝑖𝑟𝑒 = 𝑤
8,05 2 ∗ 21 𝑚2
𝑚 º𝐶
º𝑪
𝑹𝒆−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟓, 𝟗𝟏 × 𝟏𝟎−𝟑
𝑾
º𝐶
𝑅𝑡 = (0,1401 + 1,013 × 10−6 + 0,062 + 1,013 × 10−6 + 5,91 × 10−3 )
𝑊
º𝑪
𝑹𝒕 = 𝟎, 𝟐𝟎𝟖𝟎
𝑾
𝑇𝑠 − 𝑇𝑎
𝑄1 =
𝑅𝑡
67 − 15 º𝐶
𝑄1 =
º𝐶
0,2080 𝑊
𝑸𝟏 = 𝟐𝟓𝟎 𝑾
99
El resultado de 250 w está referido a la potencia de calor transferida desde el interior de
la pared hacia el exterior en vatios. Como se puede observar el flujo de calor es bajo lo
que indica que el aislamiento de la pared lateral cumple con su propósito de retardar la
transferencia de calor desde el interior de la cabina hacia afuera.
𝐴𝑣 = 0,50 𝑚 ∗ 0,80 𝑚
𝑨𝒗 = 𝟎, 𝟒 𝒎𝟐
𝐴2 = 𝐴1 − 𝐴𝑣
𝐴2 = 21 𝑚2 − 0,4 𝑚2
𝑨𝟐 = 𝟐𝟎, 𝟔 𝒎𝟐
1
𝑅𝑖−𝑎𝑖𝑟𝑒 = 𝑤
0,3397 2 ∗ 20,6 𝑚2
𝑚 º𝐶
º𝑪
𝑹𝒊−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟎, 𝟏𝟒𝟐
𝑾
0,001 𝑚
𝑅𝑎𝑐𝑒𝑟𝑜 𝑔𝑎𝑙𝑣. = 𝑤
47 𝑚º𝐶 × 20,6 𝑚2
º𝑪
𝑹𝒂𝒄𝒆𝒓𝒐 𝒈𝒂𝒍𝒗. = 𝟏, 𝟎𝟑𝟐 × 𝟏𝟎−𝟔
𝑾
100
0,05 𝑚
𝑅𝑓𝑖𝑏𝑟𝑎 𝑑𝑒 𝑣𝑖𝑑𝑟𝑖𝑜 = 𝑤
0,038 𝑚º𝐶 × 20,6 𝑚2
𝒘
𝑹𝒇𝒊𝒃𝒓𝒂 𝒅𝒆 𝒗𝒊𝒅𝒓𝒊𝒐 = 𝟎, 𝟎𝟔𝟑
º𝑪
1
𝑅𝑒−𝑎𝑖𝑟𝑒 = 𝑤
8,05 2 ∗ 20,6 𝑚2
𝑚 º𝐶
º𝑪
𝑹𝒆−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟎, 𝟎𝟎𝟔
𝑾
º𝐶
𝑅𝑡 = (0,142 + 1,032 ∗ 10−6 + 0,063 + 1,032 ∗ 10−6 + 0.006)
𝑊
º𝑪
𝑹𝒕 = 𝟎, 𝟐𝟏𝟏
𝑾
𝑇𝑠 − 𝑇𝑎
𝑄𝑝𝑙𝑎𝑛𝑐ℎ𝑎 =
𝑅𝑡
67 − 15 º𝐶
𝑄𝑝𝑙𝑎𝑛𝑐ℎ𝑎 =
º𝐶
0,211 𝑊
𝑄𝑝𝑙𝑎𝑛𝑐ℎ𝑎 = 𝟐𝟒𝟔, 𝟒𝟒 𝑾
101
lo que indica que el aislamiento de la pared lateral cumple con su propósito de retardar
la transferencia de calor desde el interior de la cabina hacia afuera.
1
𝑅𝑖−𝑎𝑖𝑟𝑒 = 𝑤
0,53 2 ∗ 0,40 𝑚2
𝑚 º𝐶
º𝑪
𝑹𝒊−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟒, 𝟕𝟐
𝑾
0,004 𝑚
𝑅𝑣𝑒𝑛𝑡𝑎𝑛𝑎 = 𝑤
1 𝑚º𝐶 × 0,40 𝑚2
º𝑪
𝑹𝒗𝒆𝒏𝒕𝒂𝒏𝒂 = 𝟎, 𝟎𝟏
𝑾
1
𝑅𝑒−𝑎𝑖𝑟𝑒 = 𝑤
8,05 2 ∗ 0,40 𝑚2
𝑚 º𝐶
º𝑪
𝑹𝒆−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟎, 𝟑𝟏
𝑾
102
º𝐶
𝑅𝑡 = (4,72 + 0,01 + 0,31)
𝑊
º𝑪
𝑹𝒕 = 𝟓, 𝟎𝟒
𝑾
𝑇𝑠 − 𝑇𝑎
𝑄𝑣𝑒𝑛𝑡𝑎𝑛𝑎 =
𝑅𝑡
67 − 15 º𝐶
𝑄𝑣𝑒𝑛𝑡𝑎𝑛𝑎 =
º𝐶
5,04 𝑊
𝑸𝒗𝒆𝒏𝒕𝒂𝒏𝒂 = 𝟏𝟎, 𝟑𝟐 𝑾
𝑄2 = 𝐴𝑝𝑙𝑎𝑛𝑐ℎ𝑎 + 𝐴𝑣𝑒𝑛𝑡𝑎𝑛𝑎
𝑄2 = 246,44 𝑊 + 10,32 𝑊
𝑸𝟐 = 𝟐𝟓𝟔, 𝟕𝟔 𝑾
Del resultado de Q2 se puede observar que es ligeramente mayor que Q 1, por la pérdida
de transferencia de calor de la ventana lateral en Q2.
103
Figura Nº 3.12: Dimensiones de la cabina.
𝐴𝑣 = 1,22 𝑚 ∗ 0,53 𝑚 ∗ 3
𝑨𝒗 = 𝟏, 𝟗𝟒 𝒎𝟐
𝐴3 = 𝐴4 − 𝐴𝑣
𝐴𝟑 = 12 𝑚2 − 1,94 𝑚2
𝑨𝟑 = 𝟏𝟎, 𝟎𝟔 𝒎𝟐
1
𝑅𝑖−𝑎𝑖𝑟𝑒 = 𝑤
0,3397 2 ∗ 10,06 𝑚2
𝑚 º𝐶
º𝑪
𝑹𝒊−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟎, 𝟐𝟗𝟐
𝑾
0,001 𝑚
𝑅𝑎𝑐𝑒𝑟𝑜 𝑔𝑎𝑙𝑣. = 𝑤
47 𝑚º𝐶 × 10,06 𝑚2
104
º𝑪
𝑹𝒂𝒄𝒆𝒓𝒐 𝒈𝒂𝒍𝒗. = 𝟐, 𝟏𝟏𝟒 × 𝟏𝟎−𝟔
𝑾
0,05 𝑚
𝑅𝑓𝑖𝑏𝑟𝑎 𝑑𝑒 𝑣𝑖𝑑𝑟𝑖𝑜 = 𝑤
0,038 𝑚º𝐶 × 10,061 𝑚2
𝒘
𝑹𝒇𝒊𝒃𝒓𝒂 𝒅𝒆 𝒗𝒊𝒅𝒓𝒊𝒐 = 𝟎, 𝟏𝟑𝟎
º𝑪
1
𝑅𝑒−𝑎𝑖𝑟𝑒 = 𝑤
8,05 2 ∗ 10,06 𝑚2
𝑚 º𝐶
º𝑪
𝑹𝒆−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟎, 𝟎𝟏𝟐
𝑾
º𝐶
𝑅𝑡 = (0,292 + 2,114 ∗ 10−6 + 0,130 + 2,114 ∗ 10−6 + 0,112)
𝑊
º𝑪
𝑹𝒕 = 𝟎, 𝟒𝟑𝟒
𝑾
𝑇𝑠 − 𝑇𝑎
𝑄𝑝𝑙𝑎𝑛𝑐ℎ𝑎 =
𝑅𝑡
67 − 15 º𝐶
𝑄𝑝𝑙𝑎𝑛𝑐ℎ𝑎 =
º𝐶
0,434 𝑊
𝑸𝒑𝒍𝒂𝒏𝒄𝒉𝒂 = 𝟏𝟏𝟗, 𝟖𝟏 𝑾
105
El resultado de 119,81 W está referido a la potencia de calor transferida desde el
interior de la pared hacia el exterior en vatios. Como se puede observar el flujo de calor
es bajo lo que indica que el aislamiento de la pared frontal cumple con su propósito de
retardar la transferencia de calor desde el interior de la cabina hacia afuera.
1
𝑅𝑖−𝑎𝑖𝑟𝑒 = 𝑤
0,43 2 ∗ 1,94 𝑚2
𝑚 º𝐶
º𝑪
𝑹𝒊−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟏, 𝟏𝟗
𝑾
0,004 𝑚
𝑅𝑣𝑒𝑛𝑡𝑎𝑛𝑎𝑠 = 𝑤
1 𝑚º𝐶 × 1,94 𝑚2
º𝑪
𝑹𝒗𝒆𝒏𝒕𝒂𝒏𝒂𝒔 = 𝟐, 𝟎𝟔 × 𝟏𝟎−𝟑
𝑾
1
𝑅𝑒−𝑎𝑖𝑟𝑒 = 𝑤
8,05 2 ∗ 1,94 𝑚2
𝑚 º𝐶
º𝑪
𝑹𝒆−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟔𝟒, 𝟎𝟑 × 𝟏𝟎−𝟑
𝑾
106
Calculando la resistencia térmica total, se tiene:
º𝐶
𝑅𝑡 = (1,19 + 2,06 × 10−3 + 64,03 × 10−3 )
𝑊
º𝑪
𝑹𝒕 = 𝟏, 𝟐𝟔
𝑾
𝑇𝑠 − 𝑇𝑎
𝑄𝑣𝑒𝑛𝑡𝑎𝑛𝑎𝑠 =
𝑅𝑡
67 − 15 º𝐶
𝑄𝑣𝑒𝑛𝑡𝑎𝑛𝑎𝑠 =
º𝐶
1,26 𝑊
𝑸𝒗𝒆𝒏𝒕𝒂𝒏𝒂𝒔 = 𝟒𝟏, 𝟐𝟕 𝑾
𝑄3 = 𝐴𝑝𝑙𝑎𝑛𝑐ℎ𝑎 + 𝐴𝑣𝑒𝑛𝑡𝑎𝑛𝑎𝑠
𝑄3 = 119,81 𝑊 + 41,27 𝑊
𝑸𝟑 = 𝟏𝟔𝟏, 𝟎𝟖 𝑾
𝐴4 = 3 𝑚 × 4 𝑚
𝑨𝟒 = 𝟏𝟐 𝒎𝟐
107
Determinando la resistencia térmica del aire interno, se tiene:
1
𝑅𝑖−𝑎𝑖𝑟𝑒 = 𝑤
0,3397 2 ∗ 12 𝑚2
𝑚 º𝐶
º𝑪
𝑹𝒊−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟎, 𝟐𝟒𝟓𝟑
𝑾
0,001 𝑚
𝑅𝑎𝑐𝑒𝑟𝑜 𝑔𝑎𝑙𝑣. = 𝑤
47 𝑚º𝐶 × 12 𝑚2
º𝑪
𝑹𝒂𝒄𝒆𝒓𝒐 𝒈𝒂𝒍𝒗. = 𝟏, 𝟕𝟕 × 𝟏𝟎−𝟔
𝑾
0,05 𝑚
𝑅𝑓𝑖𝑏𝑟𝑎 𝑑𝑒 𝑣𝑖𝑑𝑟𝑖𝑜 = 𝑤
0,038 𝑚º𝐶 × 12 𝑚2
𝒘
𝑹𝒇𝒊𝒃𝒓𝒂 𝒅𝒆 𝒗𝒊𝒅𝒓𝒊𝒐 = 𝟎, 𝟏𝟎𝟗𝟔
º𝑪
1
𝑅𝑒−𝑎𝑖𝑟𝑒 = 𝑤
8,05 ∗ 12 𝑚2
𝑚2 º𝐶
º𝑪
𝑹𝒆−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟏𝟎, 𝟑𝟓 × 𝟏𝟎−𝟑
𝑾
108
º𝐶
𝑅𝑡 = (0,2453 + 1,77 × 10−6 + 0,1096 + 1,77 × 10−6 + 10,91 × 10−3 )
𝑊
º𝑪
𝑹𝒕 = 𝟎, 𝟑𝟕
𝑾
𝑇𝑠 − 𝑇𝑎
𝑄4 =
𝑅𝑡
67 − 15 º𝐶
𝑄4 =
º𝐶
0,37 𝑊
𝑸𝟒 = 𝟏𝟒𝟎, 𝟓𝟒 𝑾
Del resultado de Q3 se puede observar que es mayor que Q4, por la pérdida de
transferencia de calor de las tres ventanas laterales en Q3.
Q5
109
Calculando el área del techo:
𝐴𝑡𝑒𝑐ℎ𝑜 = 7 𝑚 ∗ 4 𝑚
𝐀 𝐭𝐞𝐜𝐡𝐨 = 𝟐𝟖 𝐦𝟐
1
𝑅𝑖−𝑎𝑖𝑟𝑒 = 𝑤
0,4061 2 ∗ 28 𝑚2
𝑚 º𝐶
º𝑪
𝑹𝒊−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟎, 𝟎𝟖𝟕
𝑾
0,001 𝑚
𝑅𝑎𝑐𝑒𝑟𝑜 𝑔𝑎𝑙𝑣. = 𝑤
47 𝑚º𝐶 × 28 𝑚2
º𝑪
𝑹𝒂𝒄𝒆𝒓𝒐 𝒈𝒂𝒍𝒗. = 𝟕, 𝟓𝟗 × 𝟏𝟎−𝟕
𝑾
0,05 𝑚
𝑅𝑓𝑖𝑏𝑟𝑎 𝑑𝑒 𝑣𝑖𝑑𝑟𝑖𝑜 = 𝑤
0,038 𝑚º𝐶 × 28 𝑚2
𝒘
𝑹𝒇𝒊𝒃𝒓𝒂 𝒅𝒆 𝒗𝒊𝒅𝒓𝒊𝒐 = 𝟎, 𝟎𝟒𝟔
º𝑪
1
𝑅𝑒−𝑎𝑖𝑟𝑒 = 𝑤
8,05 ∗ 28 𝑚2
𝑚2 º𝐶
º𝑪
𝑹𝒆−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟒, 𝟒𝟒 × 𝟏𝟎−𝟑
𝑾
110
Calculando la resistencia térmica total, se tiene:
º𝐶
𝑅𝑡 = (0,087 + 7,59 × 10−6 + 0,046 + 7,59 × 10−6 + 4,44 × 10−3 )
𝑊
º𝑪
𝑹𝒕 = 𝟎, 𝟏𝟒
𝑾
𝑇𝑠 − 𝑇𝑎
𝑄5 =
𝑅𝑡
67 − 15 º𝐶
𝑄5 =
º𝐶
0,14 𝑊
𝑸𝟓 = 𝟑𝟕𝟏, 𝟒𝟑 𝑾
En este punto cabe aclarar que una plancha de acero galvanizado descansa sobre la
base de cemento que soportará la cabina de pintura, la cual tendrá una doble capa de
acero galvanizado con aberturas para la circulación del aire sin ningún aislante de fibra
de vidrio.
𝐴𝑝𝑖𝑠𝑜 = 7 𝑚 ∗ 4 𝑚
𝑨𝒑𝒊𝒔𝒐 = 𝟐𝟖 𝒎𝟐
111
1
𝑅𝑖−𝑎𝑖𝑟𝑒 = 𝑤
0,4061 2 ∗ 28 𝑚2
𝑚 º𝐶
º𝑪
𝑹𝒊−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟎, 𝟎𝟖𝟕
𝑾
2 ∗ 0,001 𝑚
𝑅𝑎𝑐𝑒𝑟𝑜 𝑔𝑎𝑙𝑣. = 𝑤
47 𝑚º𝐶 × 28 𝑚2
º𝑪
𝑹𝒂𝒄𝒆𝒓𝒐 𝒈𝒂𝒍𝒗. = 𝟏, 𝟓𝟐 × 𝟏𝟎−𝟔
𝑾
0,05 𝑚
𝑅𝑓𝑖𝑏𝑟𝑎 𝑑𝑒 𝑣𝑖𝑑𝑟𝑖𝑜 = 𝑤
0,038 𝑚º𝐶 × 28 𝑚2
𝒘
𝑹𝒇𝒊𝒃𝒓𝒂 𝒅𝒆 𝒗𝒊𝒅𝒓𝒊𝒐 = 𝟎, 𝟎𝟒𝟔
º𝑪
1
𝑅𝑒−𝑎𝑖𝑟𝑒 = 𝑤
8,05 2 ∗ 28 𝑚2
𝑚 º𝐶
º𝑪
𝑹𝒆−𝒂𝒊𝒓𝒆 = 𝟒, 𝟒𝟒 × 𝟏𝟎−𝟑
𝑾
º𝐶
𝑅𝑡 = (0,087 + 7,59 × 10−6 + 0,046 + 7,59 × 10−6 + 4,44 × 10−3 )
𝑊
º𝑪
𝑹𝒕 = 𝟎, 𝟏𝟒
𝑾
112
No se realizará el cálculo del flujo de calor del piso, ya que la temperatura debajo del
mismo es de 67 ºC y se tendría un valor de 0 w.
Donde;
𝑄𝑡𝑟𝑎𝑛𝑠. = 𝑞𝑝𝑎𝑟𝑒𝑑 𝑖𝑧. + 𝑞𝑝𝑎𝑟𝑒𝑑 𝑑𝑒𝑟. + 𝑞𝑝𝑎𝑟𝑒𝑑 𝑓𝑟𝑜𝑛𝑡𝑎𝑙 + 𝑞𝑝𝑎𝑟𝑒𝑑 𝑡𝑟𝑎𝑠𝑒𝑟𝑎 + 𝑞𝑡𝑒𝑐ℎ𝑜 + 𝑞𝑝𝑖𝑠𝑜
𝑸𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔. = 𝟏. 𝟏𝟕𝟗, 𝟖𝟏 𝑾
El sistema de ventilación debe garantizar un flujo constante de aire, cumplir con las
renovaciones de aire especificadas, y evitar caídas de presión no programadas.
Ducto de Entrada
Debe ser de una forma muy compacta y funcional, para lo cual, se formará un solo
elemento con el intercambiador de calor y los ventiladores. El ingreso de aire estará a
una altura de 3 metros, para evitar la absorción del polvo que pueda asentarse sobre el
piso, el soporte para los ventiladores estará en la parte baja, para facilitar la
recirculación del aire, así como su instalación y revisión, y finalmente el intercambiador
de calor estará en la parte media como se muestra a continuación:
113
Figura Nº 3.14: Forma de adopción del generador de aire caliente.
Ingreso de aire
Zona destinada al
quemador e
intercambiador
de calor
Zona destinada a
los ventiladores
Para garantizar la durabilidad del cuerpo del ducto, este se debe fabricar en tol
galvanizado, que ofrece gran resistencia a la corrosión, la suciedad y los diferentes
factores que tendrá que soportar a la intemperie. Después que el aire atraviese el ducto
de entrada y gracias a la caída de presión que generan los filtros, este se distribuirá
entre los techos de la cabina de una gran manera uniforme antes de pasar al área útil
de trabajo y la salida como se pudo observar en estudios anteriores será por la fosa,
que será construida con anticipación.
114
(1000 mm × 500 mm), sabiendo que nuestro ducto será rectangular, se calcula el
diámetro equivalente del ducto con uno circular.
1,3 ∗ (𝑎𝑏)0.625
𝑑𝑐 =
(𝑎 + 𝑏)0.25
Dónde:
1,3(1000 ∗ 500)0.625
𝐷𝑐 =
(1000 + 500)0.25
𝑫𝒄 = 𝟕𝟔𝟏, 𝟔𝟗 𝒎𝒎
Fuente:http://hogar.mmjp.org/extractor-de-aire-para-cabina-de-pintura/
Ya obteniendo este dato y conociendo el flujo volumétrico del aire (3 m3/seg), con una
velocidad de aire de (6 m/seg) y para el caso de la cabina de pintura se estima una
115
longitud total del ducto de 8 m., se emplea la siguiente ecuación para calcular la caída
de presión debido a la fricción del aire en los ductos81:
𝜇 ∗ 𝐿 ∗ 𝑣2 ∗ 𝜌
𝐻𝐿 =
2∗𝑑
Donde;
Reemplazando datos:
𝑚 2 𝐾𝑔
0,3164 ∗ (8.152,28)−0,25 ∗ 8 ∗ (6 𝑠𝑒𝑔) ∗ 1,2 3
𝑚
𝐻𝐿 =
2 ∗ 0,76 𝑚
𝑯𝑳 = 𝟕, 𝟓𝟔 𝑷𝒂
Las pérdidas de carga final ocasionadas por los diferentes filtros de aire HEPA que se
van a emplear se considera en 100 Pa82.
Pérdidas Dinámicas:
Como también tenemos perdidas de presión por los codos y acoplamientos que se
montan en todo el sistema, es por esto que se requiere calcular estas pérdidas de la
siguiente manera:
𝐻𝐿 = 𝐶 ∗ 𝐻𝑣
81
https://www.tlv.com/global/LA/calculator/air-pressure-loss-through-piping.html
82
https://issuu.com/policarpogonzalezdelvalle/docs/aire_limpio_act__a_2016
116
Donde;
𝑚
Hallando Hv con la siguiente fórmula con una velocidad del aire de 6 𝑠𝑔:
𝑣2
𝐻𝑣 = ( )
1,2892
𝑚2
6 𝑠𝑒𝑔
𝐻𝑣 = ( )
1,2892
𝑯𝒗 = 𝟐𝟏, 𝟔𝟔 𝑷𝒂
117
Una vez hallada la presión de velocidad “Hv” es posible obtener la pérdida dinámica
dentro del ducto. Como no se tienen accesorios montados en el ducto, no se tomará en
cuenta alguna pérdida por accesorios, pero si se tomará en cuenta el número de codos
del ducto que en este caso son tres. Y para este número se recurre en la tabla anterior
de coeficiente C de perdidas dinámicas.
𝐻𝐿 = 𝐶 ∗ 𝐻𝑣
𝐻𝐿 = 3 ∗ 0.42 ∗ (21,66) 𝑃𝑎
𝑯𝑳 = 𝟐𝟕, 𝟐𝟗 𝑷𝒂
Se procede a sumar todas las pérdidas de energía existentes y se añade un 10% más
al total, por motivo de pérdidas mecánicas por rozamiento.
𝑯𝑳 = 𝟐𝟏𝟗, 𝟐𝟐 𝑷𝒂
Ahora realizando la sumatoria del 10% a la caída total de presión obtenida previamente
se tiene:
𝑯𝑳𝒕 = 𝟐𝟒𝟏, 𝟒𝟐 𝑷𝒂
118
pulverización de la pintura, que se consigue mediante varias lámparas fluorescentes
LED donde su potencia, en conjunto, esta entre 900 W y 2 KW. Siendo así, brindará un
diseño de iluminación que sea adecuado para el presente proyecto.
Los pasos para el cálculo de la iluminación adecuada dentro del recinto de la cabina de
pintura son los siguientes:
Las dimensiones del local y la altura del plano de trabajo (la altura del suelo a la
superficie del piso), normalmente en cabinas de pintura son de 0,60 m.
Determinar el nivel de iluminación media (Em). Este valor depende del tipo de
actividad a realizar en el local y es posible encontrarlos tabulados en las normas y
recomendaciones.
119
Determinar la altura de suspensión de las luminarias según el sistema de
iluminación escogido.
𝐸∗𝑆
∅𝑡 =
𝜇 ∗ 𝐹𝑚
Donde;
𝑆 = 𝑎𝑛𝑐ℎ𝑜 ∗ 𝑙𝑎𝑟𝑔𝑜
𝑆 = 7𝑚∗4𝑚
𝑺 = 𝟐𝟖 𝒎𝟐
120
3.11.2.1. Cálculo de la Altura de las Luminarias83
Fuente: http://recursos.citcea.upc.edu/llum/interior/iluint2.html
Donde;
4
ℎ= (ℎ` − 0,60 𝑚)
5
4
ℎ = (3 𝑚 − 0,60 𝑚)
5
𝒉 = 𝟏, 𝟗𝟐 𝒎
7𝑚∗4𝑚
𝑘 = 1,92 𝑚 ∗
7𝑚+4𝑚
83
http://recursos.citcea.upc.edu/llum/interior/iluint2.html
121
𝒌 = 𝟒. 𝟖𝟖 ≅ 𝟓
Factor de reflexión
Color
( )
Blanco o muy
0.7
claro
Techo
Claro 0.5
Medio 0.3
Claro 0.5
Paredes Medio 0.3
Oscuro 0.1
Claro 0.3
Suelo
oscuro 0.1
Fuente: http://recursos.citcea.upc.edu/llum/interior/iluint2.html
Determinar el factor de utilización (µ) a partir del índice del local y los factores de
reflexión. Estos valores se encuentran tabulados y los suministran los fabricantes.
En las tablas se localizan cada tipo de luminaria los factores de iluminación en
función de los coeficientes de reflexión y el índice de la cabina de pintado.
122
Tabla Nº 3.13: Factor de utilización.
Fuente: http://recursos.citcea.upc.edu/llum/interior/iluint2.html
Fuente: http://recursos.citcea.upc.edu/llum/interior/iluint2.html
123
𝐸∗𝑆
∅𝑡 =
𝜇 ∗ 𝐹𝑚
800 𝑙𝑢𝑥 ∗ 28 𝑚2
∅𝑡 =
0,68 ∗ 0,65
∅𝑡
𝑁𝑙 =
∅𝑙
Donde;
NL = Número de lámparas.
Øt = Flujo luminoso total.
ØL = Flujo luminoso de lámpara.
124
Tabla Nº 3.15: Flujo de luminosidad.
50.678,73 𝑙ú𝑚𝑒𝑛𝑒𝑠
𝑁𝑙 =
2.700 𝑙ú𝑚𝑒𝑛𝑒𝑠
𝑵𝒍 = 𝟏𝟖, 𝟕𝟔 ≅ 𝟏𝟖
El número de lámparas es de 18.76 pero como se puede variar el flujo luminoso de 700
hasta 1.000 lux, y para obtener un número exacto de luminarias en el interior de la
cabina de pintura entonces se adopta el número de lámparas igual a 18.
El número de lámparas NL = 18
Cada luminaria lineal fluorescente LED posee tres lámparas con 27 w de potencia cada
uno, por lo que se emplearán luminarias de 3*27 w = 81 w.
125
𝑁º 𝑙𝑢𝑚𝑖𝑛𝑎𝑟𝑖𝑎𝑠 18
𝑁º 𝑙𝑢𝑚𝑖𝑛𝑎𝑟𝑖𝑎𝑠 = =
3 3
𝑵º 𝒍𝒖𝒎𝒊𝒏𝒂𝒓𝒊𝒂𝒔 = 𝟔 𝒍𝒖𝒎𝒊𝒏𝒂𝒓𝒊𝒂𝒔
𝐴𝑛𝑐ℎ𝑜 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑐𝑎𝑏𝑖𝑛𝑎
𝐷𝑖𝑠𝑡𝑎𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑒𝑛𝑡𝑟𝑒 𝑙𝑢𝑚𝑖𝑛𝑎𝑟𝑖𝑎𝑠 (𝑑) =
2
4𝑚
𝐷𝑖𝑠𝑡𝑎𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑒𝑛𝑡𝑟𝑒 𝑙𝑢𝑚𝑖𝑛𝑎𝑟𝑖𝑎𝑠 (𝑑) =
2
84
https://www.monografias.com/trabajos24/sistemas-iluminacion/sistemas-iluminacion.shtml
126
Capítulo 4.
PROCESO DE MONTAJE DE LA CABINA DE PINTURA
4.1. INTRODUCCIÓN
127
La ubicación de este tipo de cabina debe seleccionarse adecuadamente ya que no se
podrá trasladar ni mover de su sitio una vez iniciada la construcción debido a que se
formará una fosa como base de toda la estructura que fijará a la cabina de pintura, en
donde se asentarán las paredes de acero galvanizado en la parte exterior e interior de
la cabina, con lana de fibra de vidrio en el medio y el conjunto de calefacción de la
cabina.
128
Figura Nº 4.2: Diagrama de flujo para la construcción de la fosa (cabina de ras de piso).
La finalidad de este tipo de cabina a ras del piso es de conducir el aire de una manera
ligera hacia los ductos de extracción donde se logra obtener un mayor flujo, el cual
servirá para las renovaciones de aire que se busca, evitando así adquirir una
sobrepresión de aire en el interior de la cabina, consiguiendo que no se produzcan
nubes de pintura indeseables que lleven a un acabado de baja calidad, sin brillo y
superficies rugosas.
129
La fosa está diseñada de tal manera que consta como parte principal un rectángulo
central hormigón macizo, en su interior están ubicados los ductos de salida de aire, los
cuales sirven para quitar las nubes de pintura que se crean en el instante que se realiza
el repinte automotriz evacuando estas nubes al exterior por la fosa construida
adyacente al conjunto principal de la cabina, en la cual va montada el sistema de
calefacción de la cabina de pintura que consta del quemador e impulsores del aire.
Las rejillas de soporte central están elaboradas de platina de 5 cm de ancho, con una
separación de 5 cm, las cuales están soldadas a un soporte tipo ángulo de 90º, que se
encuentran distribuidas por el perímetro del bloque central, las rejillas están construidas
130
con la finalidad de soportar todo el peso del vehículo y brindar el espacio suficiente para
que la neblina de pintura creada en el instante del repinte automotriz tenga un lugar por
donde salir y evacuar rápidamente fuera del recinto de la aplicación de la pintura.
Las rejillas están diseñadas especialmente para ayudar y soportar todo vehículo
mediano promedio que se van a pintar. Las rejillas se encuentran diseñadas por partes,
son seis piezas separadas en total, las cuales constan de dos transversales y cuatro
piezas ubicadas longitudinalmente, están diseñadas con el objetivo de poder
removerlas con mayor facilidad y sin mucho esfuerzo si decidimos limpiar los conductos
o a su vez cambiar los filtros del aire cuando ya lo ameriten.
Las varillas de las rejillas para piso serán unidos mediante soldadura por arco eléctrico,
empleándose electrodos para tal efecto. La soldadura por arco es uno de varios
procesos de fusión para la unión de metales. Mediante la aplicación de calor intenso, el
metal en la unión entre las dos partes se funde y causa que se entremezclen
directamente, o más comúnmente con el metal de relleno fundido intermedio. Tras el
enfriamiento y la solidificación, se crea una unión metalúrgica. Puesto que la unión es
una mezcla de metales, la soldadura final, potencialmente tiene las mismas
131
propiedades de resistencia como el metal de las piezas. Esto está en marcado
contraste con los procesos que no son de fusión en la unión (es decir, soldadura
blanda, soldadura fuerte, etc.) en el que las propiedades mecánicas y físicas de los
materiales de base no se pueden duplicar en la junta. La ejecución de la soldadura se
lleva acabo de la siguiente manera: Una vez colocado el electrodo en el equipo porta
electrodo se procederá a encender el equipo siguiendo las instrucciones del fabricante.
Sujetar el porta electrodo con la mano en forma firme y segura. Luego, se deberá
raspar cuidadosamente el electrodo sobre el punto en que se desea comenzar la
soldadura para lograr, de esa forma, el encendido del arco. El electrodo comenzará a
moverse hacia adelante depositando sobre la pieza a soldar un cordón de soldadura
uniforme y recto.
132
del aire aumenta sensiblemente su capacidad de transferencia térmica. Por esta razón
se utilizan como aislamiento térmico materiales porosos o fibrosos como la fibra de
vidrio, capaces de inmovilizar el aire seco y confinarlo en el interior de las celdillas más
o menos estancadas. Aunque la mayoría de los casos el gas encerrado es aire común,
en aislantes de celda cerrada, formados por burbujas no comunicadas entre sí, como el
caso del poliuretano proyectando, el gas utilizado, agente espumeante es el que queda
finalmente encerrado.
Se suelen utilizar como aislantes térmicos: lana de roca, fibra de vidrio, vidrio celular,
poli estireno extruido o espuma de poliuretano.
Es por esto que los panales de acero galvanizado empleados para la construcción de la
cabina poseen una alta resistencia a la combustión, para evitar que los mismos se
quemen debido a un fallo del sistema o a una producción de llama dentro de la cabina,
con lo cual se consigue que los paneles no se quemen y así evitar problemas mayores
de combustión.
Ventajas:
Las razones que confirman que la lana de fibra de vidrio es lo más adecuado para aislar
térmicamente e impermeabilizar cualquier construcción son las siguientes:
a) Es posible aplicarlo sobre cualquier tipo de material, bien sea ladrillo, cemento,
chapas de acero galvanizado, etc. Y lo más importante, eliminar todos los puentes
térmicos que pueda haber con el exterior, es decir sella todos los agujeros que
tenga un techo, pared, etc., impidiendo así, la penetración de frio, agua, insectos u
otros.
b) La lana de fibra de vidrio, forma una capa del espesor adecuado (mínimo 5 cm), que
se convierte en un auténtico bloque aislante e impermeable que protege a la cabina
de pintura tanto de agentes externos como de fugas térmicas que se pueden
generar desde el interior.
133
Estructura
Estos paneles térmicos de tol galvanizado y lana de fibra de vidrio tienen las siguientes
medidas:
Ancho 1.02 m
Alto 3.10 m
Espesor 5.00 cm
134
Hasta 100 años en ambiente rural.
40-100 años en ambiente urbano.
20-40 años en ambiente industrial.
10-20 años en un entorno marino.
135
9. Gran rapidez de uso. El proceso de galvanizado en caliente permite que las piezas
puedan usarse inmediatamente, sin importar las condiciones atmosféricas, o
almacenarlas durante tiempo sin temer al deterioro.
El canal de la figura 4.6, está diseñado de tal manera que pueda mantener a los
paneles térmicos fijos y totalmente verticales juntos uno tras el otro, manteniendo así
una estructura fuerte y sólida desde su base. La forma del montaje de las paredes o
paneles térmicos se encuentran ubicados uno tras de otros sujetados con remache en
136
la estructura de la pared, obteniendo así un cierre hermético entre cada plancha en todo
el perímetro de la pared y el ajuste adecuado para evitar fugas de aire o contaminación
del área de pintura automotriz por agentes externos.
El objetivo que se busca con el montaje de las planchas de tol galvanizado es lograr la
máxima hermeticidad en las paredes, evitando que se cree espacios por donde pudiera
filtrarse aire del ambiente dentro de la cabina, contaminando con el polvo u otros
agentes perjudiciales para el repinte automotriz. Con la ayuda de un marco metálico en
forma de u la parte superior de las paredes logramos mayor seguridad al momento del
montaje y así conseguir una posición fija en la base metálica construida. El refuerzo
metálico ayuda a mantener las planchas juntos uno de otro obteniendo una pared
137
térmica lo bastante fuerte en su estructura y un cierre hermético excelente entre ellas,
con ello se logran cumplir con los objetivos planteados desde un inicio para un buen
desempeño de la cabina de pintura. A continuación, se realiza el diagrama de flujo para
el ensamblaje de las paredes de la cabina de pintura.
Figura Nº 4.8: Diagrama de flujo para el ensamblaje de los paneles o paredes de la cabina.
139
de polvo y de cualquier tipo de impurezas al interior de la cabina manteniendo la
durabilidad de los filtros y pre filtros por mucho más tiempo, brindando un aire limpio en
cada operación de la cabina. A continuación, se realiza el diagrama de flujo para la
construcción del techo de la cabina de aplicación de pintura.
140
4.2.5. Diseño Final de la Cabina de Pintura
Una vez realizado el proceso de fabricación por partes a través de cada uno de los
anteriores apartados del presente capítulo, se puede observar el diseño final de la
cabina de pintura a través de las siguientes vistas:
141
El funcionamiento de este equipo, como ya se lo había indicado es posible por el piso o
base de la cabina que cumple con una función especial, por cuanto el aire caliente
impulsando por el generador circula a través de los ductos del piso, ingresando a la
cabina y formando un ciclo de recirculación de aire caliente en el interior de la misma,
obteniendo de esta manera el objetivo principal que es adecuar la cabina de aplicación
de pintura en condiciones óptimas para el trabajo de pintado.
142
Todo taller de pintura automotriz debe contar con una cabina de pintura debido a que es
el mejor camino para tener una atmósfera controlada que asegure la ausencia de
partículas suspendidas en el aire (que contaminan el proceso) y que, gracias a su
temperatura mayor y estable, permite acelerar los procesos de aplicación y secado. Sin
embargo, la práctica ha demostrado que el proceso de pintado automotriz está
expuesto a las variaciones climatológicas y de temperatura según la altura sobre el
nivel del mar, pese a las condiciones contraladas en el interior de la cabina. Al fin y al
cabo, así como no es lo mismo preparar superficies en un día soleado que en otro
lluvioso, tampoco lo es hacerlo en La Paz que en Santa Cruz.
La altura sobre el nivel del mar a la que está el ventilador le afecta, porque cuanto
mayor sea la altitud respecto del nivel del mar menor es la presión atmosférica. Como el
ventilador necesita disminuir la presión dentro del mismo para que el aire entre, si la
presión exterior es muy baja, entrará menos aire que si la presión exterior es más
elevada. De esta manera tardará mucho más en "llenarse", es decir en alcanzar cierta
presión en su interior. Para prevenir este efecto se debe seleccionar un ventilador que
opere a 4.070 m.s.n.m.
143
Capítulo 5.
ESTUDIO DE FACTIBILIDAD DE COSTOS
VALOR VALOR
DENOMINACIÓN CANTIDAD MEDIDA
UNITARIO Bs. TOTAL Bs.
ARENA CORRIENTE CON CASCAJO 8 cubos 100 800
CEMENTO 20 bolsas 55 1100
CEMENTO COLA 20 bolsas 20 400
CEMENTO BLANCO 5 kilos 5 25
CERÁMICA DE ALTO TRÁFICO 30 metros2 85 2550
FIERRO CORRUGADO CIRCULAR de
10 unidad 63 630
12m (12 mm de diámetro)
TUBO DE ACERO INOXIDABLE de
10 metros 140 1400
5cm de diámetro
TOTAL 6.905
144
5.1.2. Presupuesto para la Construcción de la Cabina de Pintura
VALOR VALOR
DENOMINACIÓN CANTIDAD MEDIDA
UNITARIO Bs. TOTAL Bs.
PLANCHAS DE ACERO GALV. (1mm) 18 Unidad 550 9900
PLANCHAS DE ACERO INOXIDABLE (1mm) 18 Unidad 550 9900
REJILLAS METÁLICAS PARA PISO 6 Pieza 700 4200
LANA DE FIBRA DE VIDRIO 5 cm. 4 Rollos 2800 11200
TUBO CUADRADO DE 50*50 mm (e = 2 mm) 7 Unidad 750 5250
TUBO RECTANGULAR 20*40 mm (e = 2 mm) 3 Unidad 800 2400
BARRA DE TOL GALV. P/TECHO 3 Unidad 800 2400
BARRA DE TOL GALV. TIPO U 70mm*e=0,94 7 Unidad 770 5390
BARRA ANGULAR 25*25*2.5 mm 2 Unidad 60 120
BISAGRAS P/PUERTAS 6 Unidad 60 360
PERNO 5/16 CON RAMPLUG 20 Unidad 2 40
REMACHES ¾ plg. 1 Caja 900 900
PINTURA BLANCA 6 Litros 70 420
SILICÓN DE HERMETICIDAD 6 Unidad 50 300
CABLE 12 AWG de Cu, Tw 60 Metros 3 180
PLATINA DE 1/4 *2 plg. 20 Unidad 106,5 2130
FIERRO REDONDO DE 1/2 plg. 8 Unidad 75,12 601
ELECTRODO 6013 8,5 Kilos 28 238
LÁMPARAS FLUORESCENTES LED 18 Unidad 40 720
LUMINARIAS 6 Unidad 60 360
VIDRIO TEMPLADO (122X53) DE 4 mm 3 Unidad 113 339
VIDRIO TEMPLADO (80X50) DE 4 mm 1 Unidad 64 64
INTERRUPTOR GENERAL 1 Unidad 800 800
INTERRUPTOR AUTOMÁTICO 2 Unidad 60 120
TOTAL INVERSIÓN 58.332
145
5.1.3. Presupuesto para la Construcción del Generador de Aire Caliente
VALOR VALOR
DENOMINACIÓN CANTIDAD MEDIDA UNITARIO TOTAL
Bs. Bs.
LANA DE FIBRA DE VIDRIO 5 cm. 1 Rollo 1400 1400
PLANCHAS DE ACERO GALV. 1 mm. 3 Unidad 550 1650
PLANCHAS DE ACERO INOX. 1 mm. 3 Unidad 550 1650
BARRA TOL GALVANIZADO TIPO U 70mm*e=0,94 1 Unidad 770 770
BARRA ANGULAR 25*25*2.5 (mm) 1 Unidad 60 60
TUBO CUADRADO DE 50*50 mm e = 2 (mm) 2 Unidad 750 1500
TUBO RECTANGULAR 20*40 mm e = 2(mm) 2 Unidad 800 1600
PERNO 5/16 CON RAWPLUG 6 Unidad 2 12
REMACHES ¾ plg 40 Unidad 0.8 32
PINTURA BLANCA 1 Unidad 70 70
SILICÓN DE HERMETICIDAD 1 Unidad 50 50
QUEMADOR DE GAS 1 Unidad 17000 17000
INTERCAMBIADOR DE CALOR 1 Unidad 7000 7000
VENTILADOR CENTRIFUGO 2 Unidad 3000 6000
MOTOR ELÉCTRICO 2 Unidad 1700 3400
FILTRO Y PREFILTRO 20 Metros 200 4000
OTROS ACCESORIOS 1 Unidad 300 300
TABLERO DE CONTROL 1 Unidad 3000 3000
TOTAL INVERSIÓN 49.494
El monto total de inversión para el generador de aire caliente equivale a Bs. 49.494 o
$us 7.111.
146
5.1.4. Presupuesto de la Mano de Obra
VALOR VALOR
DENOMINACIÓN CANTIDAD MEDIDA
UNITARIO Bs. TOTAL Bs.
OBRAS CIVILES 10 Días 150 + 100 2500
MONTAJE DE LA CABINA DE
10 Días 200 3000
PINTURA
MONTAJE DEL GENERADOR DE AIRE
15 Días 6000 6000
CALIENTE
El monto total de costos por mano de obra para la construcción de la cabina equivale a
Bs. 13.300 o $us 1.911.
Los costos de operación (también llamados costos de producción) son los gastos
necesarios para mantener un proyecto, línea de procedimiento o un equipo en
funcionamiento85. Para calcular el costo de operación del equipo en general (cabina de
aplicación de pintura) se realizará el siguiente cálculo.
𝐾𝑤ℎ
𝑃𝐶𝐼 𝑑𝑒𝑙 𝑔𝑎𝑠 𝑛𝑎𝑡𝑢𝑟𝑎𝑙 = 10,69
𝑚3
85
http://www.operatingcosts.com
147
𝑃𝑜𝑡. 𝑢𝑡𝑖𝑙 𝑑𝑒𝑙 𝑞𝑢𝑒𝑚𝑎𝑑𝑜𝑟 𝑚3
𝑉̇ = ( )
𝑃𝐶𝐼 𝑑𝑒𝑙 𝑔𝑎𝑠 𝑛𝑎𝑡𝑢𝑟𝑎𝑙 ℎ𝑜𝑟𝑎
𝑚3
̇𝑉 = 47,62 ( )
ℎ𝑜𝑟𝑎
1 ℎ𝑜𝑟𝑎 → 47,62 𝑚3
1.16 ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠 → 𝑋 𝑚3
𝑿 = 𝟓𝟓, 𝟐𝟒 𝒎𝟑
𝐵𝑠.
En La Paz – Bolivia, el precio del gas es de 8 𝑚3
1 𝑚3 → 8 𝐵𝑠.
26,2 𝑚3 → 𝑋 𝐵𝑠.
55,24 ∗ 8 𝐵𝑠.
𝑋=
1 𝑚3
Por lo tanto el costo de uso de gas natural por 1,16 horas de pintado para cada vehículo
es de 442 Bs. El costo de instalación y operación de gas natural lo asume el cliente que
adquiere la cabina de pintura y no está contemplado dentro del presente proyecto.
148
𝑃𝑜𝑡. 𝐸𝑙é𝑐𝑡𝑟𝑖𝑐𝑎 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑐𝑎𝑏𝑖𝑛𝑎 𝑑𝑒 𝑎𝑝𝑙𝑖𝑐𝑎𝑐𝑖𝑜𝑛 𝑑𝑒 𝑝𝑖𝑛𝑡𝑢𝑟𝑎 = 9 𝐾𝑤
1 𝐾𝑤 − ℎ → 0,60 𝐵𝑠.
10,44 𝐾𝑤 − ℎ → 𝑋 𝐵𝑠.
𝑿 = 𝟔, 𝟑 𝑩𝒔.
Por lo tanto, el costo de uso de energía eléctrica por 1,16 horas al pintar un vehículo
liviano es de 6,3 Bs. Este costo también lo asume el cliente que compra la cabina de
pintura.
149
5.3. EVALUACIÓN ECONÓMICA DEL PROYECTO
Este tipo de evaluación tiene por objetivo determinar hasta qué punto la característica
de un proyecto corresponde a los patrones de uso óptimo económico en las diferentes
situaciones del contexto general. Para facilitar el análisis se obtienen coeficientes
numéricos que, expresados como parámetros, reflejan las ventajas de poner en marcha
el proyecto. Normalmente en el cálculo del Beneficio/Costo, el numerador expresa las
ventajas y el denominador las desventajas del proyecto, por lo tanto entre mayor a cero
sea el coeficiente, mejor posición tiene el proyecto en la escala de prioridades.
Para obtener el costo total de la inversión para la construcción del flujo de caja del
proyecto se suman los costos de los materiales para la construcción de la fosa + costos
de los materiales para la construcción de la cabina de pintura + costos de los materiales
y equipos para la construcción del generador de aire caliente, que asciende a un monto
de Bs. 114.731 o $us. 16.484, asimismo, los costos de mano de obra ascienden a un
monto de Bs. 13.300 o $us 1.911, mismos que son tomados como costos operativos
por año de acuerdo a la cantidad de cabinas vendidas.
150
período involucrado. Un flujo de caja se estructura en varias columnas que representan
los momentos en que ocurren los costos y beneficios de un proyecto. Cada momento
refleja dos cosas: los movimientos de caja ocurridos durante un período, generalmente
de un año, y los desembolsos que deben estar realizados para que los eventos del
período siguiente puedan ocurrir. Para el presente proyecto se tomará en cuenta el
punto de vista del fabricante de las cabinas de pintura, que incluye los costos de
inversión y mano de obra, cabe mencionar que los costos de operación correrán por
cuenta del cliente que adquiera su cabina de pintura. El horizonte de evaluación del
proyecto será de 5 años por lo que se tiene:
Periodos 0 1 2 3 4 5
Número de
cabinas que
4 7 9 10 12
se espera
vender
Inversión
-114.731
inicial
Costos de
materiales 458.924 803.117 1.032.579 1.147.310 1.376.772
para montaje
Costos de
mano de 53.200 93.100 119.700 133.000 159.600
obra
Ingresos por
la venta de 614.548 1.075.459 1.382.733 1.536.370 1.843.644
cabinas
Flujo neto de
-114.731 102.424 179.242 230.454 256.060 307.272
caja
151
5.3.2. Cálculo del Valor Actual Neto (VAN)
El valor actual neto se define como el valor obtenido mediante la actualización de los
flujos netos del proyecto – ingresos menos egresos – considerando la inversión como
un egreso a una tasa de descuento o TMAR (Tasa Mínima Atractiva de Retorno)
determinada previamente (en este caso 10%). Si el VPN es positivo, se considera que
el proyecto es favorable, ya que cubre el nivel mínimo o de rechazo representado por la
TMAR. Se presenta a continuación los Flujos Netos de Efectivo (FNE) por medio de un
diagrama, donde se representan los flujos positivos con la flecha hacia arriba y los
desembolsos con la flecha hacia abajo. El periodo de evaluación del proyecto es de
5 años. El horizonte de evaluación del proyecto es importante porque determina la base
temporal sobre la cual se proyectaran la oferta, la demanda y las necesidades de
inversión del proyecto, este horizonte está definido por la vida útil del mismo.
102.424
𝐹𝑙𝑢𝑗𝑜 𝑎𝑐𝑡𝑢𝑎𝑙𝑖𝑧𝑎𝑑𝑜1 = = 93.113
(1 + 0.10)1
179.242
𝐹𝑙𝑢𝑗𝑜 𝑎𝑐𝑡𝑢𝑎𝑙𝑖𝑧𝑎𝑑𝑜2 = = 148.134
(1 + 0.10)2
230.454
𝐹𝑙𝑢𝑗𝑜 𝑎𝑐𝑡𝑢𝑎𝑙𝑖𝑧𝑎𝑑𝑜3 = = 173.144
(1 + 0.10)3
256.060
𝐹𝑙𝑢𝑗𝑜 𝑎𝑐𝑡𝑢𝑎𝑙𝑖𝑧𝑎𝑑𝑜4 = = 174.893
(1 + 0.10)4
307.272
𝐹𝑙𝑢𝑗𝑜 𝑎𝑐𝑡𝑢𝑎𝑙𝑖𝑧𝑎𝑑𝑜5 = = 190.792
(1 + 0.10)5
Por lo tanto, realizando el cálculo del VAN en EXCEL se obtiene un monto Bs. 665.345.
Como el VPN ≥ 0, entonces se acepta el proyecto.
152
5.3.3. Cálculo de la Tasa Interna de Retorno (TIR)
Se puede definir como la tasa de interés mediante la cual se deben descontar los flujos
netos de efectivo generados durante la vida útil del proyecto, para que éstos se igualen
con la inversión, o sea, la TIR será aquella tasa de descuento que iguale el valor
presente de los ingresos con el valor presente de los egresos. Tomando los datos de
flujos efectivos netos ya calculados, se utilizó la aplicación EXCEL para calcular la TIR:
La relación costo beneficio toma los ingresos y egresos presentes netos del flujo de
caja, para determinar cuáles son los beneficios por el monto de dinero que se espera
invertir en el presente proyecto.
5.603.430
𝑩/𝑪 =
4.669.518
𝑩/𝑪 = 1.2
153
Capítulo 6.
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
6.1. CONCLUSIONES
154
Realizar el cálculo del requerimiento térmico de la cámara de pintura.
155
C.3. El diseño del sistema de ventilación garantiza un flujo constante de aire, que
cumple con las renovaciones de aire especificadas, y así evitar caídas de presión no
programadas. Las pérdidas de carga final ocasionadas por los diferentes filtros de aire
HEPA que se van a emplear se considera en 100 Pa. La pérdida total en ductos dio
como resultado 241,42 Pa.
C.5. El tipo de ventilador y por consiguiente la correcta velocidad del aire determinan la
adecuada aplicación de la pintura, y esto se relaciona directamente con el nivel de
“overspray” o exceso de pulverización que se generará.
C.7. El tipo de lámpara a utilizar debe ser fluorescente LED la cual emite una luz
blanca, ya que al momento de estar aplicando la pintura se necesitan examinar los
colores y este tipo de luz los proporciona en los tonos e intensidades exactas. El
número de lámparas es de 18. Cada luminaria lineal fluorescente LED posee tres
lámparas con 27 w de potencia cada uno, por lo que se emplearon luminarias de 3*27 w
= 81 w, lo cual arroja un resultado de 6 luminarias.
C.8. Los filtros de descarga son los más críticos, porque si recircula algún tipo de
partícula o polvo, contamina el resto de la cabina, y esto provoca un ambiente no
adecuado para los operarios.
Para la evaluación económica del proyecto se estableció una TMAR de 10% y horizonte
de evaluación de 5 años. Realizando el cálculo del VAN en EXCEL se obtuvo un monto
Bs. 665.345 y como el valor de VPN ≥ 0, entonces se acepta el proyecto. A su vez,
tomando los datos de flujos efectivos netos ya calculados, se obtuvo una TIR de 112%,
por lo que la TIR es > TMAR. Finalmente, la relación B/C es ≥ 0, entonces también se
acepta el proyecto.
6.2. RECOMENDACIONES
El quemador debe tener un visor para poder centrar y direccionar la llama generada
en el interior de la cámara de combustión.
157
La cámara de combustión y secado se debe aislar de forma correcta evitando fugas
de calor.
Inspeccionar cada una de los sistemas antes de operar para evitar fallas en el
proceso de pintura o secado.
158
APÉNDICE 1
BIBLIOGRAFÍA
Cabinas de pintura.
[CABINAS, 2019] Recuperado el lunes 17 de septiembre de 2019, de
http://www.cabypres.com
159
Facultad de Arquitectura. (2016) Construcción 1 - Pinturas.
Montevideo - Uruguay.
[FACARQ, 2016]
Recuperado el lunes 17 de septiembre de 2019, de
www.fadu.edu.uy/construccion-i/files/2012/02/PINTURAS.doc
Huella ecológica.
[HUELLA, 2019] Recuperado el lunes 17 de septiembre de 2019, de
http://www.miliarium.com
160
Resabala, R. (2015). Diseño de una cámara de pintado para autos
(Trabajo Final de Graduación). Escuela Superior Politécnica del Litoral,
[RESABALA, 2015] Guayaquil, Ecuador.
Recuperado el lunes 17 de septiembre de 2019, de
https://www.dspace.espol.edu.ec/retrieve/94481/D-CD88194.pdf
161
ANEXO 1
162
163
ANEXO 2
Fuente: https://www.nedgia.es/es/conocenos/quienes+somos/historia+del+gas/1297104955871/
caracteristicas+del+gas+natural.html
164
ANEXO 3
165
ANEXO 4
166
ANEXO 5
167
ANEXO 6
FOTO 1: FOTO 2:
VISTA FRONTAL DE LA CABINA VISTA LATERAL DE LA CABINA
FOTO 3: FOTO 4:
VISTA INTERIOR DE LA CABINA VISTA INTERIOR DE LA CABINA
FOTO 6:
REJILLA DEL PISO DE LA CABINA
FOTO 5:
DETALLE DEL PISO DE LA CABINA
168
FOTO 7: FOTO 8:
VISTA INTERIOR DE LA CABINA VISTA DEL TECHO DE LA CABINA
FOTO 11:
DETALLE DEL ENSAMBLE DE PISO
FOTO 12:
DUCTO DE VENTILACIÓN DEL QUEMADOR
169
FOTO 13: FOTO 14:
TABLERO DE CONTROL DE LA CABINA SELECTOR DE QUEMADO Y RECIRCULACIÓN
FOTO 18:
DETALLE DEL DUCTO DE VENTILACIÓN
FOTO 17:
DUCTO DE VENTILACIÓN DE LA CABINA
170
FOTO 19: FOTO 20:
COMPRESOR DE AIRE PARA PINTADO DETALLE DEL ENSAMBLE DE LAS PAREDES
171
172
173
174
175