Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tema 29 Lclocv
Tema 29 Lclocv
CARACTERÍSTICAS
1
1. Introducción
—¿Qué gigantes? —dijo Sancho Panza.
—Aquellos que allí ves —respondió su amo—, de los brazos largos, que los suelen
tener algunos de casi dos leguas.
—Mire vuestra merced —respondió Sancho— que aquellos que allí se parecen no son
gigantes, sino molinos de viento, y lo que en ellos parecen brazos son las
aspas, que, volteadas del viento, hacen andar la piedra del molino.
2. El texto
2.1. Propiedades textuales
En relación con las propiedades del texto, hay quien piensa que producir un texto
oral o escrito es un hecho mecánico y que, en consecuencia, basta con unir palabras y
frases para representar lo que se piensa, lo que se sueña o se percibe.
En primer lugar, la cohesión es la propiedad textual que permite que las ideas
(expresadas a través de oraciones y párrafos) estén relacionadas correctamente unas
con otras y que sean, en consecuencia, entendibles.
En tercer lugar, la adecuación es la propiedad textual que tiene que ver con el
sentido comunicativo que quiere dársele al mensaje específico de que se trate, por lo
que el enunciador debe tener bien claro a qué enunciatario se dirige.
2
entender aquello que está leyendo: concisión, claridad y verosimilitud. No obstante,
Adam añade una cuarta característica: el interés.
No obstante, ¿cómo podemos aplicar estas tipologías textuales en el aula para que
nuestros alumnos desarrollen un buen proceso de enseñanza-aprendizaje? Aunque en la
conclusión del tema nos centraremos en la didáctica de la descripción, la
correspondiente al tema, sí que cabe mencionar aquí que es de vital importancia
enseñar a nuestros alumnos estos contenidos desde un punto de vista pragmático, así
como haciendo hincapié en la relevancia que adquiere el lenguaje no verbal en todas las
tipologías.
Introducido ya el tema y habiendo hecho un breve repaso por todas las tipologías
textuales, nos centraremos ahora ya de pleno en el tema que nos ocupa: la descripción.
3
3. Bases del texto dialógico
Comenzaremos sentando las bases del texto dialógico como lo postulado por la
Escuela de Ginebra, que estableció que el principio de composicionalidad era el patrón
estructural de la producción lingüística. De este modo, defendía que los actos de habla
están formados por un conjunto de intervenciones, unidad emitida por un solo locutor; a
su vez, estas intervenciones están conformadas por intercambios, unidad dialogal
pequeña en la que aparecen al menos dos intervenciones; seguidamente, el conjunto de
intercambios está compuesto por secuencias con coherencia semántica y pragmática; y,
por último, este conjunto de secuencias están formadas por interacciones, unidad mínima
exigida para que exista el diálogo.
Asimismo, resulta necesario establecer una diferenciación entre los siguientes dos
conceptos: diálogo y dialogismo, campo estudiado por Mª del Carmen Bobes, quien realizó
la exposición más compleja del diálogo como fórmula de comunicación lingüística y
literaria. El diálogo es una manifestación de los procesos de interacción (hablar con,
hablar entre), y para que se dé, es necesario que los interlocutores alternen en sus roles
de hablante y oyente, ya que se trata de un proceso interactivo. El dialogismo, por su
parte, es la propiedad de los signos con valor social que se encuentra en todos sus usos y
que se relaciona con el proceso semiótico de la comunicación (hablar a), en cuyo esquema
se reconocen al menos dos sujetos, el emisor y el receptor, que se intercambian los roles:
uno comunica, otro recibe la información de forma directa o indirecta. El dialogismo
puede aparecer tanto en textos literarios como no literarios. El diálogo solo es posible en
los discursos de la interacción, mientras que el dialogismo es posible en la interacción y en
la comunicación. En este sentido, todo texto dialogado es un texto dialógico pero no
viceversa.
4
4. Texto dialógico y características
4.1. Definición
Según Martínez de Sousa, el diálogo es una conversación entre dos o más personas
que toman la palabra de manera alternativa. Otros autores, como Ducrot y Todorov
oponen los conceptos de diálogo y monólogo, presentando el diálogo las siguientes
características: énfasis sobre el alocutario, abundantes referencias a la situación
comunicativa, presencia de elementos metalingüísticos y frecuencia de formas
interrogativas. Por útlimo, Poyatos señala lo distintivo del texto dialógico en la aparición
simultánea de una triple estructura formada por el lenguaje, el paralenguaje y la kinésica.
5
Otro rasgo lingüístico propio del diálogo es el del estilo directo y referido. En el
estilo directo se reproduce de manera exacta lo que los interlocutores han dicho, mientras
que en el estilo indirecto o incluso en el estilo indirecto libre la incorporación del diálogo
a la narración se lleva a cabo obviando verbos introductores y nexos que indiquen
subordinación y dependencia. Asimismo, el diálogo referido puede ser retransmitido bajo
formas lingüísticas variadas, y añadirle información suplementaria sobre gestos, actitudes,
movimientos, etc.
4.3. Pragmática
Otro de los elementos clave que envuelve al diálogo y que es necesario dominar
para llevar a cabo el mismo con éxito, es la pragmática, en especial los elementos kinésico
y proxémico. Respecto a la primera, es necesario llevar a cabo una correcta modulación
de la voz, acompañar el diálogo con una correcta gama de ruidos vocales (risas, suspiros,
etc.) así como de gestos. Pues hemos de recordar que hablamos únicamente a través de
órganos de fonación pero conversamos con todo el cuerpo. En cuanto a la proxemia, es
necesario respetar las distancias propias de cada tipo de conversación, siendo a menos de
45 centímetros la conversación íntima, entre 50 y 75 la personal, a menos de 2 metros la
social próxima, entre 3 y 4 la social lejana y a más de 4 la pública.
6
arrastra como confidente a un Tú frecuentemente textual al que no le da la oportunidad
de pasar el uso directo de las palabras y al diálogo real.
7
naturaleza literaria o no literaria ha sido ampliamente discutida pero, sea como fuere, lo
que sí está claro es que en este el diálogo es, sin duda alguna, el mayor protagonista,
como observamos en 13 Rue del Percebe, entre otros.
Bibliografía
Aragón, P.J. (2009) La unidad comunicativa: el texto. Salamanca. Universidad de
Salamanca. www.eduinnova.es
Bustos Gisbert, J.M. (1996). La construcción de textos en español. Madrid. Edición Popular
Chomsky, N (1975) Teoría del lenguaje y procesos del lenguaje. Madrid. Edición Popular
Fuertes, C. (2000). Lingüística, pragmática y análisis del discurso. Madrid. Arco Libros
Smith, G. (2007). Modelos teóricos de lingüística del texto. Servicio de publicación UCA