Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PAYLOAD METER 2
Sistema de Pesaje (VHMS)
Información General.
El payload meter (Fig. 6-1) usa las cuatro presiones de la suspensión y un inclinómetro
para determinarla carga en el camión. El peso de carga útil puede mostrarse en toneladas o
toneladas métricas.
Ciclos de transporte.
En el sitio de carga, el PLM2 empieza a calcular el tamaño de cada palada una vez que
la carga útil es mayor al 10% de la carga total del camión. Se encuentran tres montajes de luces
externas en cada lado del camión. Las luces indican el peso de carga útil del camión dividido en
tres estaciones separadas. Una luz característica empezara a destellar en el montaje de luces
prediciendo el peso de la carga útil, si la siguiente palada de material se depositada dentro de la
caja.
Al momento que las llantas empiezan a girar transportando material, el PLM2 toma una
muestra de datos de la suspensión y el inclinómetro. Después de transitar 160 m (0.10 mi) desde
el sitio de carga, el PLM2 usa los datos obtenidos con el camión cargado para calcular la carga
útil final.
El PLM2 muestra un valor de carga útil en el display cuando el camión esta parado. Por
los primeros 16 m (0.10 mi) después de cargar material, el displací mostrara la distancia desde el
punto de carga de material. En las demás ocasiones cuando el camión este en movimiento, el
display mostrara la hora.
El payload meter almacena en memoria varios datos de operación. Estos datos incluyen:
• Carga util, tiempo, distancia, y velocidad de transporte por cada ciclo.
• Fecha y hora en que el motor fue encendido y apagado.
• Fecha y hora de cada defeco encontrado o cancelado.
• Total de carga util y el numero total de ciclos por un periodo especifico de tiempo.
La informacion puede ser descargada del payload meter a una computadora personal
cuando un cable de comunicacion es conectado al puerto en el interior de la cabina.
2
LUCES, SWITCHES Y COMPONENTES
En la caratula de el Payload Meter
Fig 6-1
1. Display.
Area de display digital para que la informacion sea grabada en memoria. Esto incluye
accesorios como:
Carga util
Fecha y hora
Ciclos
Distancia transitada
Codigos de falla y alertas
3
5. Switch de modo (MODE).
Este switch se utilize para seleccionar el modo o sistema que permitira que se ejectue
una function.
9. Tarjeta de Memoria.
Se utiliza para recibir informacion de la memoria del payload metera esta tarjeta que
puede ser usada para transferir informacion a una computadora personal. Esto permite a
la memoria ser leida o guardar informacion en ella cuando una computadora personal no
este disponible.
10. Cubierta.
Tapa protecto para la tarjeta de memoria. No la mantenga abierta ni coloque objetos en
este puerto.
4
TIPS DE OPERACION.
5
DISPLAY EXTERNO DE LUCES.
Mientras el camion esta parado siendo cargado y la palanca de volteo esta en la posicion “float”,
la luz apropiada se prenderan de acuerdo con la siguiente tabla
El operador de pala o cargador puede predecir el peso de carga util con observar estas luces.
Durante la operacion de carga de material, una luz caracteristica comenzara a parpadear en el
montaje de luces prediciendo el peso de carga util despues de que el siguiente bote de material
sea cargado en la caja.
2. Si la diferencia entre el valor fijo anterior y el valor fijo actual es mayor al de la carga
medida, esta diferencia sera la medida del bote.
3. La medida promedio del bote anterior sera sumada a la carga actual. Una de las luces
de montaje se encendera, si otra medida “promedio” de carga se coloca dentro de la
caja, y destellara por intervalos de un Segundo.
6
TEORIA DE OPERACION.
Descripcion Basica.
Las presiones de la suspension son los ingredientes claves en la determinacion del peso
dentro del camion. Estas presiones se convierten a unidades de fuerza usando las formulas que
se muestran a continuacion:
Estas unidades de fuerza son combinadas con la geometria del camion para el
procedimiento de calculo de carga. Es un punto critico que las suspensiones se carguen
correctamente de acuerdo al manual de taller y que los sensors de presion esten funcionando
correctamente.
Inclinometro.
7
Factor de Acoplamiento.
La figura 6-3 muestra la vista la lateral del camion. El pasador (nose pin) esta marcado
con una estrella y ahi se encuetran tres flechas indicando los diferentes puntos de la llanta
trasera. Esta figura muestra como el soporte debajo de la llanta trasera puede afectar el calculo
de la carga. El payload meter no toma una medicion directa a la carga transferida a el chasis a
traves del pasador (nose pin). La cuenta por parte de la carga transportada por el pasador (nose
pin), el factor de acoplamiento es multiplicado por la fuerza de la suspension trasera. Por esto se
asume que el camion es soportado bajo el centro de la llanta. En este caso el payload meter usa
el L2 para ayudar al calculo de el factor de acoplamiento. Sin embargo, el camion es backed into
a berm y la llanta trasera es apoyada hacia la parte trasera de la llanta, el calculo del factor de
acoplamiento actual usara L3. Desde que el payload meter asume L2 este sobreestimara la
carga en el camion. El caso contrario se presenta cuando las llantas traseras son apoyadas
hacia la parte delantera de la llanta. El factor de acoplamiento usaria L1 pero el payload meter
asume el L2. Este cambio en la palanca causa que el payload meter subestime la carga.
Factor de ganancia.
El factor de ganancia es parte de la formula que el payload meter utiliza para calcular la
carga util. El factor de ganancia es una herramienta que compensa la variacion entre el peso
actual de la carga util y el peso calculado por el payload meter. El factor de ganancia solo debe
ser ajustado despues de que varias cargas utiles sean pesadas en escala. La ganancia nunca
debe ser ajustada en solo una carga util. Esto se lleva a cabo cuando menos en escalas de 10
cargas utiles para determinar una variacion. Una hoja de trabajo localizada al final de este
manual como asistente para calcular el ajuste de ganancia necesario.
Existen dos tipos de ajuste de ganancia Gt y factor UP. Se recomieda que solo la
ganancia Gt sea la que se ajuste. Este ajuste se realiza con un potenciometro en el lado del
payload meter. Lease “Ajuste de Ganancia”.
Freno de Candado.
El freno de candado solo se aplica en las llantas traseras. Esto permite que las llantas
delanteras giren levemente cuando el camion esta siendo cargado. Esto es importante por que el
payload meter asume que las llantas delanteras pueden rotar libremente. Cuando el camion esta
siendo cargado, este empezara a presionar en la suspension. Esto cambiara la dimension de la
base de la llanta de el camion. La libertad de movimiento previene el binding y la friccion en la
suspension delantera.
8
Las suspensiones cargadas pobremente pueden crear un error sistematico en el calculo
de la carga util. Este error es mas obvio cuando el nivel de aceite es bajo. Cuando hay muy poco
aceite en la suspension, el cilindro se comprimira completamente bajo una carga. El peso de el
camion sera transportado en contacto metal con metal dentro de la suspension. No solo la vida
util de las llantas del camion, y otros componentes se veran afectados, pero la presion en el
cilindro no representara la verdadera carga en el camion. Supensiones mal cargadas
comunmente causan que los calculos de carga util del payload meter sean menores que la carga
util actual.
Nota: Esta Pantalla es el unico lugar en que el valor Gt ganancia del potenciometro puede ser
revisado.
Existen dos factores de ganancia que pueden ser aplicados para la medicion de la carga
util. El primero es el Gt factor de ganancia y el otro es el UP factor de ganancia. Estos no se
aplican unifiormemente para todos los calculos de carga util.
9
Ejemplo de calculo de carga util.
Estos calculos son usan una suspension delantera de 13” de diametro y una suspension
trasera de 10” de diametro.
El PLM2 estima la carga util por monitoreo de las presiones de la suspension cuando el
camion esta cargado y las compara con el valor de presion cuando el camion esta vacio. El
PLM2 utiliza un valor de peso del camion vacio para todos los calculos de carga util. El peso del
camion vacio es llamado “peso de tara”. Este no es el peso del vehiculo vacio (EVW). Es un
estimado del peso en vacio de todos los componentes del camion suspendidos sobre las
suspensiones. El proceso que realiza el PLM2 para calcular el peso de tara es llamado
procedimiento de calibracion.
1. Mantega presionado los switch LIGHT / INC y MODE hasta que en el display este
destellando e el mensaje “CHEC”.
2. Mantega presionado el switch CAL / CLR hasta que la palabra “CALL0” este destellando
en el display.
10
3. Presione el switch CAL / CLR navegar a traves de la siguiente informacion. Hasta que la
secuencia se repita.
4. Presione MODE una sola vez y en display comenzara a destellar la palabara “CHEC”.
Revisando la Ganancia.
1. Mantenga los switch LIGHT / INC y MODE hasta que en el medidor este destellando la
palabra “CHEC”.
2. Mantenga presionado el switch LIGHT / INC hasta que la palabra “ALL0” este
destellando en el display. “A.FULL” tambien puede ser mostrado.
11
Ajuste de la Ganancia.
Procedimiento de ajuste.
2. Ajuste la gancia del potenciometro en un costado del medidor. Hacia la derecha para
disminuir, hacia la derecha para incremtenar.
3. Mantenga presionado los switch LIGHT / INC y MODE hasta que la palabra “CHEC” este
destellando en el medidor.
4. 4. Mantenga presionado el switch LIGHT / INC hasta que la palabra “ALL0” este
destellando en el display. “A.FULL” tambien puede ser mostrado.
12
TIPOS DE DATOS ALMACENADOS.
Datos de ciclo.
13
Codigos de Falla y Datos de Alerta.
El total de carga util y el total del numero de ciclos puede ser mostrado usando la
operacion forzada del display. Ambos valores empiezan de cero siempre que la memoria es
borrada. El total de peso de carga util es mostrado automaticamente cuando la carga es vaciada.
Otra Informacion.
14
FUNCIONES DEL OPERADOR.
Descripción.
Esta memoria esta separada de el almacen de datos principal del PLM2. Esta memoria
no es borrada cuando se ejecuta la Operacion de Borrado de Todos los Datos. Borrar esta
memoria no afecta el almacen de datos principal del PLM2.
4. Repita el paso #3 hasta que el codigo de falla deje de aparecer. Se mostrara “:”cuando
no exista ninguna falla adicional. Entonces el display mostrara el total de toneladas
transportadas desde la ultima vez que el contador fue borrado. El total es mostrado en
cientos de toneladas.
5. Presione de nuevo el switch TOTAL / SFT. El numero que se mostrara es el numero total
de ciclos desde la ultima vez que el contador fue borrado.
6. Presione de nuevo el switch TOTAL / SFT. Se debe mostar en el display “:” por 2
segundos antes de que el display vuelva a su operacion normal.
1. Presione el switch TOTAL / SFT una vez. El numero mostrado es el total de toneladas
transportadas desde la ultima vez que el contador fue borrado. El total es mostrado en
cientos de toneladas.
2. Mantenga presionado el switch CAL / CLR hasta que el display este destellando.
3. Presione el switch CALC / CLR hasta que se muestre en el display “0000”. Despues de 2
segundos el medidor de volver a su estado normal de operacion.
15
Reconocimiento de las luces del display.
1. Presione el switch LIGHT / INC. La luz debe volverse un grado mas atenuado. Esto
continuara hasta que la luz alcance su nivel mas bajo.
2. Despues de alcanzar el nivel mas bajo, el display regresara a su punto mas luminoso.
Existen varias cosas que deben ser revisadas y programadas cuando el PLM2 es instalado
por primera vez.
2. Revise la dentificació del Modo de Revision del Operador ( dentifi Check Mode).
Las siguientes paginas muestra los pasos requeridos para ejecutar estas revisiones. Solo
dentif de realizar todos estos pasos el PLM2 estara listo para el servicio.
Switch de Ajustes
16
Existen nueve switchs localizados comunicación del panel en el lado izquierdo del PLM2. La
figura 6-6 muestra los numeros de cada switch. Deben revisarse que los switch esten en las
siguientes posiciones antes de que el medior sea instalado.
17
Los camiones 930E-2 estan dentific con llantas s/n 53/80R63 y requiere pequeños cambios de
el switch de ajustes del PLM2. Las llantas tienes un largo radio de rodaje que el PLM2 asumira.
Esto causa que el PLM2 subestime las distancias en ¡%. Los switch de dentifica de Velocidad y
la dentifica de Distancia deben ser cambiados a la dentifi 6. Esto es contrario a lo que el nivel
puede decir.
Adicionalmente, la ganancia de carga util en los camiones 930E-2 tambien necesitan ser
ajustadas. Las suspensions delanteras son mas grandes que la dentifica original 930E, y por lo
tanto, la dentificac programada en el PLM2 no es completamente exacta. La ganancia debe ser
incrementada en 1%. Existen dos metodos para cambiar la ganancia; cambiar el factor UP
usando los botones del panel frontal o usando el potenciometro de ajuste de ganancia en un
costado del medidor. El metodo predefinido es usar el potenciometro.
Vease “Ajuste de Ganancia”.
El modo de ajuste del operador es usado para reviser y cambiar muchos ajustes. Esto
debe ser revisado antes de que el PLM2 sea puesto en servicio.
2. Presione el switch MODE una vez y el display mostrara “A.CLE”. Se refiere a “Borrado
de Toda la dentificac” para borrar los datos de los ciclos de transporte.
3. Presione el switch MODE una vez. EL display mostrara “F.CHE”. Se refiere a “Mostrado
de los Codigos de Falla” para visualizar los codigos de falla.
5. Presione el switch MODE una vez. EL display mostrara “o.XXX”. Se refiere a “Ajuste de
dentificación del Operador” para cambia el operador.
18
6. Presione el switch MODE una vez. EL display mostrara: “SP:62”. El limite de velocidad
debe ajustarse en 62 para prevenir alertas y fallas innecesarias. Vease “Ajuste del Limite
de Velocidad” para realizar los ajustes.
7. Presione el switch MODE una vez. EL display mostrara “OP:XX”. Refiriendose a “Ajuste
del Codigo de Opcion” para cambiar la opcion.
8. Presione el switch MODE una vez. El tiempo actual debe ser mostrado con los minutos
destellando. Vease “Ajuste de Hora y Fecha” para algun cambio.
Ajustando “UP:XX”
1. Mantenga presionados los switch LIGHT / INC y MODE. El display debera mostrar:
2. Mantenga presionados los switch LIGHT / INC y MODE. El display debera mostrar:
4. Presione el switch LIGHT / INC hasta que “XX” se ajustade a la ganania deseada (±9%).
19
Ajustando “PL:00”
1. Mantenga presionados los switch LIGHT / INC y MODE. El display debera mostrar:
2. Mantenga presionados los switch LIGHT / INC y MODE. El display debera mostrar:
5. Presione el switch LIGHT / INC hasta que se muestre “PL:00”. Solo “PL:00” es
recomendado.
Otro metodo es usar un voltmetro para leer el voltaje de salida del dentificaci. Con el
camion vacio a nivel de tierra, y las suspensiones propiamente cargadas debe ser 2.6 ± .1 V.
20
Calibrando el Camion.
Este procedimiento hace que el PLM2 calcule un nuevo peso de tara vacio ( dentificac).
Vease “Vista de Entradas para el Calculo de Carga Util”, para usarse con todas las siguientes
cargas utiles estimadas. Antes de calibrar, asegurese qye el “nose up” del camion tenga una
dentificac positiva.
El PLM2 debe de ser calibrado siempre que alguno de los siguientes puntos ocurra:
1. Con el motor encendido y el camion parado, mantega presionado el switch CAL / CLR
hasta que la palabra CAL este destellando en el display.
2. Conduzca el camion hasta que la velocidad aproximada sea de 6-10 MPH (10-15 Km/H)
3. Presione el switch CAL / CLR una vez.
4. Conduzca hasta que el switch regrese a la fecha del dia. Esto toma alrededor de 30 seg.
ENCENDIDO:
Todas las lamparas de los displays externos (Figura 6-2) se encenderan y se
mantendran encendidos aproximadamente por 27 segundos durante el “Proceso de Encendido”.
El proceso de encendido debe mostrar los siguientes ajustes. Cada display ocurrira por
aproximadamente 3 segundos.
21
4. El display debera mostrar:
El display indica el estado del dentificaci para el PLM donde:
“CL:--“ Indica que el dentificaci esta siendo usado.
“CL:oo” Indica que el dentificaci esta siendo usado.
7. El display mostrara:
El display indicara el codigo de dentificación de la maquina donde “xxx” indica un valor
entre 0 y 200.
8. El display mostrara:
El display indica el codigo de dentificación del operador donde ”xxx” indica un valor
entre 0 y 200.
9. El display mostrara:
El display indicara el limite de velocidad donde “xx” indica un valor entre 0 y 99 Km/H
COMUNICACIÓN NORMAL.
SET UP Y MANTENIMIENTO
Limite de Velocidad.
22
Ajustando el límite de velocidad.
5. Presione el switch LIGHT / INC para cambiar el “digito de unidad” a un numero deseado.
7. Presione el switch LIGHT / INC para cambiar el “digito de decena” a un numero deseado.
5. Presione el switch LIGHT / INC para cambiar el “digito de unidad” a un numero deseado.
7. Presione el switch LIGHT / INC para cambiar el “digito de decena” a un numero deseado.
23
NOTAS:
1. El codigo de opcion es ajustado a “0” para camiones que no estan equipados con
Modular Mining System (MMS) (Excepto 530M / HD1500).
2. El 530M / HD1500 con sistema de Control de Manejo de tren de Fuerza (Powertrain
Management Control, PMC) usa “10” como ajuste para el codigo de opcion.
3. Para camiones con Modular Mining System (MMS) o Marcador. El codigo de opcion es
“12”.
24
Ajuste del Codigo de Identificación de la Maquina.
5. Presione el switch LIGHT / INC para cambiar el ultimo digito a un numero deseado.
7. Presione el switch LIGHT / INC para cambiar el digito de enmedio a un numero deseado.
9. Presione el switch LIGHT / INC para cambiar el primer digito a un numero deseado.
5. Presione el switch LIGHT / INC para cambiar el ultimo digito a un numero deseado.
7. Presione el switch LIGHT / INC para cambiar el digito de enmedio a un numero deseado.
9. Presione el switch LIGHT / INC para cambiar el primer digito a un numero deseado.
25
Ajuste de Hora y Fecha.
7. Presione el switch LIGHT / INC para cambiar las horas. Este es un reloj de 24 hrs.
26
DESCARGA DE INFORMACION.
La informacion de carga util y codigos de falla debe ser descargada a una computadora
personal en bases regulares. El software requerido esta disponible bajo el numero de parte
AK4635. Instrucciones detalladas para la instalacion del software y la descarga de
informacion es entregada con el software de descarga AK4635 PLM2.
Esta function borrara toda la informacion de cilocs, ON / OFF del motor, e informacionde
fallas y alertas. Carag util total y el total del numero de ciclos no seran borrados.
Para empezar, la palanca de seleccion debe estar en la posicion “N”, el freno de candado
puesto, la palanca de volteo debe estar en la posicion “FLOAT” y la caja debe estar abajo.
27
CODIGOS DE FALLAS.
5. Despues de que los codigos actuales sean mostrados, codigos pasados que hayan sido
reiniciados seran mostrados. Cada codigo durara 3 seg.
Si no existen codigos o despues de mostrar todo el historial de codigos, el display
mostrara por 3 seg.
Entonces el sistema procedera a los siguientes displays: Vease pag. 22 para detalles.
• Condicion de el shift selector en los camiones mecanicos o el freno de candado en los
camiones electricos.
Entonces el display mostrara: “C1:XX” por tres segundos. Esto indica.
Camiones Mecanicos:
“C1:oo” El shift selector esta en “N”
“C1:--“ El shift selector no esta en “N”
Camiones Electricos:
“C1:oo” El brake lock esta en “N”
“C1:--“ El brake lock no esta en “N”
28
• Condicion de la Señal de Entrada Spare Digital 1.
El panel debera mostrar: “C7:XX” por tres segundos, entonces indicara:
“C7:oo” Alta
“C7:--“ Baja
6. Presiona el switch TOTAL / SFT para ver de nuevo los codigos de falla o presione el
switch MODE para regresar al modo normal de operación.
29
30
31
Señales de Monitoreo de Entrada.
Este procedimiento puede ser usado para monitorear las señales de entrada actuales de
el Payload Meter.
1. Mantenga presionado los switch LIGHT / INC y MODE hasta que se muestre la palabra
“CHEC” destellando.
2. Mantenga presionado los switch CALC / CLR y TOTAL / SFT hasta que la palabra
“S.CHE” se muestre destellando.
3. Presione el switch CALC / CLR para obtener el siguiente ciclo de información.
32
Modo de Ajuste de Servicio.
1. Mantenga presionado los switch LIGHT / INC y MODE hasta que se muestre la palabra
“CHEC” destellando.
2. Mantenga presionado elswitch LIGHT / INC hasta que se muestre “ALL0” en la pantalla.
“A.FUL” tambien puede ser mostrado.
3. Presione el switch LIGHT / INC para obtener la siguiente información. Hasta que la
secuencia se repita.
Descripción de Factor UP
Los PLM enviados de fabrica son tipicamente ajustados a “UP:5” indicando un +5% de
ganancia en carga final. Esto debe ser revisado en todos los medidores nuevos y cambiarse
a “UP:0”.
33
Modo PL - Calculo de cronometracion de carga.
El modo PL controla cuando el PLM toma una muestra de informacion y calcula la carga.
Existent res modos disponibles. Existen dos tipos de ajuste de informacion que pueden ser
afectadas por el modo de ajuste PL.
El modo de ajuste de PL puede tener un impacto significativo en la exactitud percibida por PLM.
PL:00 es el unico ajuste recommendable.
Debe tenerse cuidado en el uso de PL:01 y PL:10. Estos modos de operacion dividen la
informacion transmitia por el Modular Mining y la informacion almacenada en la memoria del
PLM. Adicionalmente, cada modo maneja el Factor UP diferente y puede calcular las diferentes
cargas para el mismo ciclo de transporte. Por estas razones ES RECOMENDABLE QUE EL PLM
SEA AJUSTADO PARA USAR PL:00 EN TODOS LOS CASOS.
PL:00
PL:01
PL:10
34
Seleccion de Radio de Mando Final.
Para los camiones 830E, el radio del engrane propulsor debe ser seleccionado.
1. Mantenga presionados los switch LIGHT / INC y MODE. El display debera mostrar:
2. Mantenga presionados los switch LIGHT / INC y MODE. El display debera mostrar:
3. Presione el switch CAL / CLR repetidamente hasta que se muestre “A.XX”, donde “XX”
es alguno de los siguientes parametros.
35
PROCEDIMIENTO PARA REEMPLAZAR BATERIA
CODIGO DE ERROR. F-09
Reemplazar Bateria
El PLM contiene una bateria interna utilizada para proteger la memoria de ser borrada
cuando la llave es colocada en la posición OFF. La vida util de bateria es de 2 años. La
capacidad de la bateria es monitoreada por el PLM. Cuando el voltaje de la bateria baja, un
codigo de error, F-09, va a ser mostrado.
Cuando el codigo de error F-09 aparece, descarga la información dentro de 48 horas; de otro
modo, la información puede perderse. La información de los ciclos de transporte no se
alamcenara apropiadamente mientras el erro F-09 este presente.
En este tiempoes necesario reemplazar la bateria. Esta operación debe realizarse mientras
el camion este descargado. La información almacenada en el PLM debe ser descargada a
una computadora personal o llevar a cabo la operación de descarga de la tarjeta de
memoria. Si no hace esto, cuando se desconecte la bateria toda la información sera borrada.
Todo esto requiere un desarmador phillips-heads (llave allen) y una nueva bateria (P/N 581-
86-55710)
Noticia. Cuidar de que no entre polvo, metal o ningun objeto entre en el controlador.
36
5. Sujete los cables k provienen de la bateria y jalelos hacia fuera. Jalandolos
perpendicularmente desde el tablero y jale la bateria hacia fuera del sujetador
simultáneamente.
6. Inserte el conector de la nueva bateria en el conector dentro del tablero (Figura 6-10).
Coloque la bateria en el sujetador, y pase el cable a traves de la ranura. Cuando haga
esto inserte el cable en el fondo del sujetador y pase el cable a traves de la ranura.
7. Instale la tapa del controlador, reemplaze el conector electrico e instale de nuevo el PLM
en el panel de instrumentos.
Mientras se reemplaza la bateria, la fuente de poder de respaldo para la memoria dentro del
payload meter es momentáneamente desconectada.
Esto puede permitir que información no deseada (grabage) entre en la memoria y afecte el
procedimiento de reconocimiento del medidor.El siguiente proceso borra toda la información
no deseada.
37
3. Sin volver a la posición OFF del switch (keyswitch) avance a la posición Stara. Con el
motor en marcha, el display mostrara destellando:
10. Después de que este procedimiento es realizado el sistema esta listo para un
funcionamiento normal.
Remocion.
NOTA: La válvula de Shrader en la válvula de estable prevenira el gas del escape cuando el
adaptador y el sensor son retirados juntos. Si la valvula se gira permitiendo que el gas
hidrogeno escape, se requerira una recarga de gas en la suspension.
2. Sujete la valvula (2, Fig 6-11) con una llave mientras se remueve el ensamble adaptador
/ ensamble.
38
3. Retire el sensor (4) del adaptador (3).
Instalacion.
1. Instale un nuevo O-ring en el sensor (4, Figura 6-11) e instale el sensor en el adaptador
(3). Apriete el sensor a un torque de 22 – 29 fts.lbs. (30 – 39 N.m.)
3. Conecte el alambrado del sensor a el arnes de alambrado del camion. Los sensores
tienen 3 cables. Asegurese que los alambres esten conectados correctamente.
(Figura 6-12)
39
INCLINOMETRO
Cuando el camion se inclina hacia el frente o hacia atras, el peso distribuido entre los
ejes trasero y delantero cambia. Para compensar esto, el inclinometro medira el angulo del piso
en donde el camion esta parado. Esta informacion es enviada al PLM para poder calcular el peso
correcto de carga util. El inclinometro esta localizado abajo de la consola central del operador
(estructura del asiento del pasajero).
Remocion.
2. Retire los tres tornillos, tuercas y guasas (4, Figura 6-13) y el inclinometro (3).
Instalacion.
1. Instale el inclinometro (3, Figura 6-13) con tornillos, tuercas y guasas (4).
2. Conecte el alambrado del inclinometro al arnes de alambrado del camion. (Figura 6-14)
Asegurese de conectar los cables correctamente
40
Ajuste.
2. Afloje los tres tornillos del montaje del inclinometro (4, Figura 6-13) y gire el inclinometro
hasta que el rango de voltaje de 2.6 ± 0.1 Volts pueda ser medido (usando un voltimetro)
en los pines 1 y 2 del conector electrico del inclinometro.
3. Apriete todos los tornillos (4, Figura 6-13) a torque standar, despues de el ajuste.
41
CONEXIONES
42
NUMERO DE LOS CIRCUITOS DEL PAYLOAD
43
PROCEDIEMIENTO DE RE-INICIALIZACION DEL PLM2
Este proceso es ejecutado para “resetear” el PLM2 para borrar los errors F.CAL repetidos.
Nota:
Este procedimiento debe ser ejecutado antes de regresar para reparacion por garantia.
Antes de ejecutar este procedimiento, asegurese que las entradas del motor al PLM puedan ser
manipuladas para indicar el motor en marcha y el motor apagado. Algunas instalaciones de PLM
tienen hardwire estas entradas. Estas entradas deben estar accesibles y disponibles para
producir las siguientes condiciones:
3. Mantenga aplastado HOLD y MODE hasta que la palabra “CHEC” este destellando.
4. Mantega presionado los botones CAL, TOTAL y LIGHT hasta que se muestre “00:00”.
6. Encienda el motor.
7. Ajuste los parametros de hora, fecha, OP. PL. y UP. Todos los demas parametros de
usuario se deben actualizar.
8. Calibre el PLM manteniendo presionado el boton CAL hasta que este parpadeando la
palabra “CAL”.
44
14. Mantenga presionado MODE y LIGHT hasta que se muestre destellando “CHEC”.
15. Mantenga presionado CAL y LIGHT hasta que se muestre destellando “A:CLE”.
17. Cuando se muestre “CHEC”, presione MODE para regresar al modo normal de
operacion.
18. Borre la memoria de ciclos de transporte manteniendo presionado MODE hasta que se
muestre “Cd:dP” en display.
21. Presione CAL una vez mas para borrar la memoria de los ciclos de transporte.
22. Borre el contador de carga del operador presionando el boton TOTAL hasta que se
muestre “:”.
23. Mantenga presionado el boton CAL hasta que el display este destellando.
24. Mantenga presionado el boton CAL hasta que se muestre “0000” para borrar la
memoria.
45