Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Noqaq = De mi / mio
Noqaq turay = mi hermano/ de mi mi hermano
Noqaq wasiy = mi casa/ de mi mi casa
Qanpa = De ti / tuyo
Qanpa wasiyki = tu casa / de ti tu casa
Qanpa turayki = tu hermano/ de ti tu hermano
Atoqpa = del zorro
Atoqpa uñan = la cria del zorro
Wallpaq = de la gallina
Wallpaq chiwchichan= el pollito de la gallina
noqanchispa = de tu papá
noqanchispa wakanchis = de nosotros nuestra vaca
mamataytaypa allpanku = de mis padres su terreno
Wasiq = de la casa
Wasiq punkun = la puerta de la casa
Wasiypa = de mi casa
……
2° GRUPO
1- Noqa a) Kashankichis
2- Noqayku b) Kashanku
3- Qan c) Kashan
4- Paykuna d) Kashanki
5- Qankuna e) Kashanchis
6- Pay f) Kashayku
7- Noqanchis g) Kashani
……
3° GRUPO
A) Es conjugable en todas las personas excepto en la 3era persona del singular, cuando el
sustantivo que le precede lleva el sufijo de pertenencia YUQ más el verbo KAY (ser)en su
forma conjugada.
Qhawarichiykuna= Ejemplos
ADJETIVOS CALIFICATIVOS
MUNAY MILLAY
HATUN
HUCH’UY
WIRA TULLU
QELLA LLANK´AQ
Munay = Bueno
Munaycha = Bonito
Millay = Feo/malo
Hatun = Grande
Huch’uy = Pequeño
Tullu = Flaco
Wira = Gordo
Suwa = Ladrón
Qella = Ocioso
Llank’aq = Trabajador
PRONOMBRES INTERROGATIVOS
Pi? = ¿Quién?
Pin hamun = ¿Quien viene?
Pin? = ¿Quién es?
Pin kanki? = ¿Quién eres?
Ima? = ¿Qué?
Iman sutiyki? = ¿Cuál es tu nombre?
Imata munanki? = Que quieres?
Hayk’a? = ¿Cuánto?
Hayk’a watayuq kanki?= ¿Cuántos años tienes?
- Hayk’an watayki?
Hayk’aq? = ¿Cuando?
Hayk’aq hamunki = ¿Cuando vendrás?
Hayk’aq mikhuranki? = ¿cuando comiste?
Mayqen? = ¿Cual?
Mayqenmi alqoyki? = Cual es tu perro?
Mayqenmi mankan? = cual es su olla?
Imayna? = ¿Como?
Imaynan kashanki? = ¿Cómo estás?
Imaynan mamayki? = ¿Como es tu mamá?
2da forma
B) KAY es conjugado solo en 3era. persona del singular KAN= HAY cuando el sustantivo que lo
antecede lleva los sufijos posesivos y si va el pronombre en la oración estos llevaran los
sufijos genitivos (Q-PA= DE).
Atoqniy kan
Atoqniyki kan
SUFIJOS
Orqota = al cerro
Michita = al gato
El condor patea a la oveja = Kuntur owihata hayt’an
Yo como carne de oveja = noqa owiha aychata mikhuni
El condor besa a la oveja = Kuntur owihata much’an
Yo me lavo la boca = noqa simiyta moqchikuni
Luis lava su ropa = luis p’achanta t’aqsan
MIKHUY UKYAY
QHAWAY PHAWAY
TUSUY PUKLLAY
PURIY TAKIY
T’AQSAY MAQCHIY
Mikhuy = Comer
Ukyay = Tomar, beber
Qhaway = Mirar
Phaway = Correr
Puriy = Caminar
Tusuy = Bailar
Pukllay = Jugar
P’itay = Saltar
Tiyay = Sentar
Tiyay = Vivir (referido a cuando viven en una casa como familia)
Kawsay = Vivir
Takiy = Cantar
Waqay = Llorar
T’aqsay = Lavar (ropa, cabello)
Ch’uyay = enjuaguar (ropa)
Maqchiy = Lavar (rostro, mano, platos, ollas)
Moqch’iy = Enjuagar (la boca)
Armay = Bañar
Mast’ay = Tender
Ñaqch’ay = Peinar
Wesq’ay = Cerrar
Riy = Ir
Kutiy = Regresar
Rimay = Hablar
T’oqoy = Cavar, ahuecar
T’eqey = Ajustar
MIKHUY
Mikhuni = Como
Mikhunki = Comes
Mikhun = Come
Qhaway
DIÁLOGO 5
LLANK’A
TUSUY = BAILAR
Noqa sapa p’unchay tusuni = Yo bailo todos los días (cada día)
Luisa sapa killachay p’unchaykuna tusun = Luisa baila todos los lunes
Qanqa kamay raymi killapi tusuranki = Tú bailaste en enero
Qaynunchay tusurani = ayer bailé
Noqanchis Inti raymi killapi tususunchis = nosotros bailaremos en junio
Ñañaykuna yachay wasipi tusunqaku = MIS hermanas bailaran en el colegio
Qosqopi hatun poqoy killapi pararan = En Cusco llovió en febrero
::::::::::::::::::::::::::
PRESENTACION PERSONAL
TAPUKUYKUNA = PREGUNTAS
ORDENA EL DIÁLOGO
- Maymantan kanki?
- Apurimacmantan kani, Qanri?
- Noqapas apurimacmantan kani
- Hayk’an uywaykikuna?
- Kinsa chunka pisqayuqmi, qanpari?
- Manan kanchu
LLANK’A
Ima = y
ROSMERY FERNANDEZ TAPARA
12:05
intichay p'unchay khuchita mikhurani---el domingo comí chanchito
ROSMERY FERNANDEZ TAPARA
12:15
julianawan rosmerywan hatun poqoy killapi chakra qhawaranku = Juliana y rosmery en el mes
de febrero vieron la chacra
ADVERBIOS
Kaypi = Aquí, Acá
Chaypi = Ahí
Haqaypi = Allá, allí
Karu(pi) = Lejos
Pata(pi) = (En)Arriba/encima
Pacha(pi) = Debajo/ “(En) abajo”
Hawa(pi) = (En)Afuera
Chinpapi = En frente
Wichay(pi) = (En)Arriba
Uray(pi) = (En)Abajo
Chawpi-pi = En medio
Ukhu(pi) = Dentro/(En) Adentro (también puede implicar profundidad)
Qhepa(pi) = (En)Atrás/ detrás
Ñawpaq(pi) = (En)Adelante
PARA LA TAREA
PRONOMBRES INTERROGATIVOS
ORDENANDO EL DIALOGO 2
- Qhalillachu kashan?
- Payqa minchhataña
- Paqarinmi
- Tupananchiskama
- Hayk’an taytaykiq watan?
- Mamaykiri?
- Ari
- Pisqa chunka soqtayuqmi
- Tupananchiskamaña
- Kusa! Hayk’aq hamunqa?
ORDENADO
TRADUCCCION
Wan = con
… wan ….wan = Y
MUNANAKUY
MUNANAKUNKU
Conjugación con:
Kusisqa
Noqa kusisqa kashani = Yo estoy alegre/feliz
Qan kusisqa kashanki = Tú estás feliz/alegre
Pay kusisqa kashan = Él/ella está feliz/alegre
Llakisqa
Noqa llakisqa kashani = Yo estoy triste/apenado/ afligido
Qan llakisqa kashanki = Tú estás triste
Pay llakisqa kashan = él está triste
Phiñasqa
Noqa phiñasqa kashani = Yo estoy enojado
Qan phiñasqa kashanki = Tú estás molesto
Pay phiñasqa kashan = él está enojado
Manchasqa
Noqa manchasqa kashani = Yo estoy asustado
Qan manchasqa kashanki = Tú estás asustado
Pay manchasqa kashan = él está asustado
NOTA: en estos otros estados anímicos también se puede hacer para las personas
plurales así como en el de KUSISQA
BUSCANDO RESPUESTAS
Pitan much’an?
Chay warmi erqecha llamata much’an.
1- Imaynan chay k’alla?
Chay qòmer K`allá kashan
LLANK’A
Clima, Días de la semana, Meses del año, estaciones del año, animales, colores, familia
Maypin kashanku
PAYMANTA
Elena
Manuel
YANA YURAQ
YANA
DIÁLOGO 6
DIÁLOGO
1-Luisa, imaynalla kashanki? = Luisa cómo no mas estás?
2-Llakisqan kashani Carlos = Estoy preocupada Carlos
1-Ima rayku? = ¿Porqué?
2-Alqochaymi khatatatashan = Mi perrito está temblando
2-Wawachaytaqmi waqashan, chayraykun = Y mi hijito está llorando, es por eso
1-Akakallaw! Kunanri? = (¡Ay que lastima! expresión) Y ahora?
2-Qosaytaqmi phiñakushan llapaykuwan = Y mi esposo se está enojando con todos nosotros
1-Ama llakikuychu, noqa yanapasayki = No te preocupes, yo te ayudaré
Kusikuy! ¡Alégrate!
2- Añay! turachay = ¡Gracias! hermanito
BUSCANDO RESPUESTAS
Pitan much’an?
Chay warmi erqecha llamata much’an.
Payqa hanpikamayuqmi
Él es doctor
BUSCANDO LA PREGUNTA
Bobi Alqochayqa hatunmi ----- ---- Imayna alqochayki?
Mi perrito bobi es grande ¿como es tu perrito?