0% encontró este documento útil (0 votos)
250 vistas28 páginas

QUECHUA RESUMEn FINAL

ayudante, colaborador Yachachiq: profesor, maestro Hampikoq: medico, doctor Hanpin: enfermo, paciente Wasi: casa, vivienda Pacha: tierra, mundo 2.ADJETIVOS-YURAKUNA: categoría gramatical que califica o determina a los sustantivos NORTE-CENTRO SUR Allilla: bien, sano Mana allilla: mal, enfermo Churi: pequeño, chico Wawa: niño, pequeño Qari: hombre
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
250 vistas28 páginas

QUECHUA RESUMEn FINAL

ayudante, colaborador Yachachiq: profesor, maestro Hampikoq: medico, doctor Hanpin: enfermo, paciente Wasi: casa, vivienda Pacha: tierra, mundo 2.ADJETIVOS-YURAKUNA: categoría gramatical que califica o determina a los sustantivos NORTE-CENTRO SUR Allilla: bien, sano Mana allilla: mal, enfermo Churi: pequeño, chico Wawa: niño, pequeño Qari: hombre
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

HISTORIA

El quechua tiene diversas vertientes y un origen hablado, todo el lenguaje fue crado por comunidades a base de la
experiencia. No existe un libro que oficialicejunte todas las vertientes.

Fue oficializado el 27 de mayo de 1975 por el decreto 21156

TIPOS DE FONEMAS
1. Consonantes aspiradas con H: cusco> chh kh ph qh th
2. Consonantes glotizadas con ‘: cusco> ch’ k’ p’ q’ t’
3. Consonantes fricativas: ancash> ts
4. Consonantes retroflejas: Cajamarca, wanka> tr
5. Vocales dobles: ancash, huanka > Aa ee ii oo uu

ALFABETOS: La RM 402375 aprobó el ALFABETO BASICO en octubre de 1975, este consta de 40 fonemas

A /a/, AA /aa/, CH /cha/, CHH /chha/, CH’ /ch’a/, TS /tsa/, TR/tsra/, E/e/, EE/ee/, F/fa/,
H/ja/, I/i/, II/ii/, J/ja/, K/ka/, KH/kja/, K’/k’a/, L/la/, LL/lla/, M/ma/, N/na/, Ñ/ña/, O/o/,
OO/oo/, P/pa/, PH/pja/, P’/p’a/ Q/ga/, QH/qja/, Q’/q’a/, R/ra/, S/sa/, SH/sha/, T/ta/,
TH/tja/, T’/t’a/, U/u/, UU/uu/, W/hua/, Y/ya/.
ALFABETO VARIANTES
Ayacucho –Chanka - (22 fonemas)

a, ch, e, f, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, w, y.
San Martín – Alto Napo - (22 fonemas).

a, ch, e, f, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, r, s, sh, t, u, w, y. Más b, d, f, g. (préstamos)


Cajamarca-Cañaris – (24 fonemas)

a, ch, e, f, tr, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, q, r, s, sh, t, u, w, y.


Áncash-Huaylas - (29 fonemas)

a, aa, ch, e, ee, f, ts, h, i, ii, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, oo, p, q,r, s, sh, t, u, uu, w, y.
Junín-Wanka (29 fonemas)

a, aa, ch, e, ee, f, tr, h, i, ii, j, k, l, ll, m, n, ñ, p, o, oo, q, r, s, sh, t, u, uu, w, y.


Cusco-Collao (33 fonemas)

a, ch, chh, ch’ e, f, h, i, j, k, kh, k’, l, ll, m, n, ñ, o, p, ph, p’, q, qh, q’, r, s, sh, t, th, t’,
u, w, y.
CARACTERÍSTICAS DEL QUECHUA
1.ONOMATOPÉYICO: los vocablos nacen de los ruidos naturales, del trinar de las aves, silbido del viento, ulular de las
aguas, etc., así tenemos:

chjass ‘ruido de algo que se desinfla’.

qjass ‘ruido de una tela, papel que se rompe’.

tjass ‘sonido al apgar el fuego o brasa con agua’.


tjeqq ‘ruido que producen las frituras’.

taqq ‘ruido de palmadas’.

tukuu ‘canto del búho’.

2.AGLUTINANTE: permite la formación de palabras largas en base a una raíz o lexema que se acumulan morfemas o
sufijos, modificando el significado o sentido de las palabras:
Wasi: sur
wasi ‘casa’
Wayi: norte
wasi + y ‘mi casa’
Waqji: ancash
wasi + ki ‘tu casa’

wasi + ki + man ‘a tu casa’

wasi + ki + kuna + man ‘a tus casas’

wasi + ki + kuna + man + raq ‘a tus casas todavía’

wasi + ki + kuna + man + raq + tsu ‘o a tus casas todavía’

wasi + ki + kuna + man + raq + tsu + raq ‘o a tus casas todavía será’

wasi + ki + kuna + man + raq + tsu + raa + pis ‘o a tus casas todavía será también’

3. ACENTO: el quechua es paroxítona o grave por más larga que sean las palabras:

wasi ‘casa’

wasiki ‘tu casa’

wasikiman ‘a tu casa’

wasikikunaman ‘a tus casas’

wasikikunamanraq ‘a tus casas todavía’

wasikikunamanraqtsu ‘o a tus casas todavía’

4. CONSTRUCCIÓN GRAMATICAL: en castellano se sigue un orden de sujeto-objeto-complemento, mientras que en


kechwa solo sujeto-objeto-verbo

5.GÉNERO:

ollqu / qari: persona varón

ollqu wamra (N): niño

qari Warma (S): niño

Warmi: mujer

Warmi wamra (NORTE): niña

Warmi warma (SUR): niña

Orqu: animal macho

Orqu allqu: perro

Orqu mishi: gato

Orqu ashnu: burro


China: animal hembra

China allqu: perra

China mishi: gata

China ashnu: burra

6.PLURALIZACIÓN: mediante el sufijo KUNA

Hampikoq: medico

Hampikoqkuna: médicos

Hampi: remedio

Hampikuna: remedios

Qeshyaq: enfermo

Queshyaqkuna: enfermos

7.POLISINTETICO O POLISEMICO: la misma palabra presenta varios significados

Allqu: perro, flojo, oscioso, haragan

Kachay: soltar, mandar, ordenar

VOCABULARIO
Yachachiq: profesor

Yachachikoq: MI profesor

Yachakoq: alumno

Yachakoqkuna: alumnos

Huarino mishicanca: nativo de huari que come gato asado

Hampikoq: medico

Hanpin: enfermo

Hampikoq qeshyaqta hanpin: el medico cura al enfermo (NORTE)

Hampikoq onqoqta hanpin: el medico cura al enfermo (SUR)

Hampikoq qeshyaqta / onqoqta hanpikuna wasichu hanpin: el medico cura al enfermo en el hospital

Pacha: tierra suelo, mundo (SUR)

Pacha: barriga (NORTE)

Aqtsa: cabello (NORTE)

Chukcha: cabello (SUR)

Maki: mano

Ricay: ver

Raguay: ver con curiosidad

Ishpay: orina
Ismay: defecar

kaichu o kaypi: Presente

Sulpay: gracias

Maray: batan

Tunal: la piedra de arriba del batan

FAMILIA
Taytay: señor, papá

Mamay: señora, mamá

Wawqi: hermano de varón

Pani: hermana de varón (SUR)

Weyqi: hermana de varón (CUSCO)

Turi: hermano de mujer

Ñaña: hermana de mujer

Churi: hijo de papá

Wawa: hijo de mamá

SALUDOS
Alli punchay: buen día

Alli suka: buena tarde

Alli tuta: buena noche

Winchay: buen día, buena tarde, buena noche (NORTE)

ORDENES
Ichiy: parece
Ichiyay: párense
Hamakuy: siéntate (NORTE)
Samakuy: siéntate (NORTE-CENTRO)
Tiyakuy: siéntate (SUR)
Hamakuyay: siéntense (NORTE)
Samakuyay: siéntense (NORTE-CENTRO)
Tiyakuyay: siéntense (SUR)
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
Imaynalla: ¿Cómo estás?

Allilla: bien

Yamaylla: conforme

Allilla kaykaa: estoy bien (NORTE)

Allilla kachkani: estoy bien (SUR)

Allilla kashani: estoy bien (CUSCO)

Mana allilla kaykaa: no estoy bien (NORTE)

Mna allilla kachkani: no estoy bien (SUR)

Mana allilla kashani: no estoy bien (CUSCO)

Ishpakumay aywaa: ¿puedo ir al sshh?

Ishpakumay Ripuny: ¿puedo ir al sshh?

Ayway: vaya

Ripuy. vaya

Imata itutiki: ¿Cuál es tu nombre? (NORTE)

Imata sutiki: ¿Cuál es tu nombre? (SUR)

Noapa huty mariay: me llamo maría (NORTE)

Noapa suty Josemi: me llamo José (SUR)

Maychu tanki: ¿Dónde vives? (NORTE)

Maypi tiyanki: ¿Dónde vives? (SUR)

Maymanta yachanki: ¿Dónde vives? (CENTRO)

Noga taa molinachu: yo vivo en la molina (NORTE: ANCASH)

Noga tiyani molinapi: yo vivo en la molina (SUR)

Noga yachani molinamanta: yo vivo en la molina (CUSCO)

NUMEROS CARDINALES

NORTE Y CENTRO SUR


1 huk
2 ishkay Iskay
3 Kimsa
4 Chusku tawa
5 pichqa pitsqa
6 huqta suqta
7 Qanchis
8 puwaq pusaq
9 isqun
10 Chunka
11 Chunka huk
12 Chunka ishkay Chunka iskay
13 Chunka kimsa
14 Chunka chusku Chunka tawa
15 Chunka pichqa Chunka pitsqa
16 Chunka huqta Chunka suqta
17 chunka qanchis
18 Chunka pusaq chunka puwaq
19 Chunka isqun
20 Ishkay chunka Iskay chunka
21 Ishkay chunka huk
29 Ishkay chunka isqun
30 Kimsa chunka
100 Huk pachak
101 Huk pachak huk
150 Huk pachak
Huk pachak pichqa
pitsqa
200 Ishkay pachak Iskay pachak
250 Ishkay pachak Iskay pachak
pichqa chunka pichqa chunka
1000 waranqa
2000 Ishkay waranqa Iskay waranqa
1 millon unu

NÚMEROS ORDINALES

NORTE -> KAQ SUR -> ÑEQE


1 Huk kaq Huk ñeqe
2 Ishkay kaq Iskay ñeqe
3 Kimsa kaq Kimsa ñeqe
4 Chsuku kaq tawa
5 Pichqq kaq Pitsqa ñeque
6 Huqta kaq Suqta ñeqe
7 Qanchis kaq Qanchis ñeqe
SUMA: MAN
Hukman iskay = kimsa : 1+2=3

Kimsaman kimsa = Soqta : 3+3=6

Soqtaman tawa =chunka : 6 + 4 = 10

Chunkaman iskay = chunka iskay : 10 + 1 = 12

chunka iskayman pusaq = iskay chunka : 12 + 8 = iskay chunka

RESTA: PITA
Tawapita iskay = iskay : 4-2=2

Pusaqpita tawa = tawa : 8-4 = 4

Chunkapita kimsa = qanchis : 10-3 =7

Chunka kimsapita kimsa = chunka = 13-3=10

Chunka pusaqpita pusaq = chunka : 15-5=10

Iskay chunkapita chunka = chunka : 20-10=10

MULTIPLICACION: KUTI
Iskaykuti iskay = tawa : 2x2=8

Tawakuti iskay = pusaq : 4x2=8

Pusaqkuti kimsa = iskay chunka tawa : 8x3=24

Soqtakuti kimsa =chunka pusaq : 6x3=18

Pichqakuti pichqa = iskay chunka pichqa : 5x5=25

DIVISION: PITA RAKIY TA


Tawapita rakiy iskayta = iskay : 4/2=2

Suqtapita rakiy iskayta = kimsa : 6/2=3

Chunkapita rakiy pichqata = iskay : 10-5=2

Chunka iskaypita rakiy soqtata = iskay : 12/6=2

Iskay chunkapita rakiy pichqata = chusku : 20/5=4

SINONIMIA: palabras diferentes que significan lo mismo

1.SUSTANTIVOS-SUTIKUNA: categoría gramatical que señala a los seres (persona, animal o cosa)

NORTE-CENTRO SUR SIGNIFICADO


Choga uju tos
Queshya onqu enfermedad
Pacha wiqsa Barriga
Aqish chuuchull intestino
Peqa Uma cabeza
Alliq phaña derecha
Itsoq Lloq’i Izquierda
Qallga Uya cara
Yaku Unu Agua
Ollqu Qari varón
Rupay Inti sol
2.ADJETIVOS-IMANOYKUNA: categoría gramatical que señala cualidades o características del sustantivo

NORTE-CENTRO SUR SIGNIFICADO


Alaq Chiri Frio
Chusku Tawa Cuatro
Oqu Charan Mojado
Qanra Chili Sucio
Ruku Machu Viejo
Alliq Paña Derecha
Itsoq Lloqi Izquierda

3.VERBOS- RIMAYKUNA: Categoría gramatical que expresa acción, estado, pasión y existencia de los sustantivos

NORTE-CENTRO SUR SIGNIFICADO


Ayway ripuy Ir / vaya
Hamay tiyay sentarse
Hipy horquy Sacar
Parlay Rimay Hablar
Rikay qaway mirar
Ultay Saksay Tragar
Upitsy tasuuy Apagar
Yuriy rikury nacer
4.ADVERBIO: categoría gramatical que indica lugar, tiempo, compañía y circunstancia de los seres

NORTE CENTRO SUR SIGNIFICADO


Awmiuy ari Si
Tsakay Tata Noche
Hana Pata Arriba
Hunaq Punchay Día
Llapan Lluy Todo
Tuuki Kipu Mudo
Uchuku toqo Hueco
Yakunay chaki ser

ANTONIMIA: palabras de significados opuestos o contrarios

1.SUSTANTIVOS

AYA muerto KAWSAY Vivo


chakwan anciana llullu bebe
tsatsa mayor wamra Menor
qosa esposo warmi Esposa
apu Dios supay Diablo
uchu aji miski dulce
warmi Mujer Ollqu, qari Varón
2.ADJETIVOS

Alaq frio Achaq caliente


Tsaki seco oqu humedo
ichik chico hatun grande
iska sucio chipeq limpio
Raku grueso Llanu delgado
Orqu Macho china hembra
hana arriba ura abajo
3.VERBO
Chachay Echarse ichiy pararse
Tsariy agarrar kachay Soltar
Hary Meter Hipy Sacar
Mikuy comer Aqtuy Arrojar
punuy Dormir rikchay despertar
pakay Esconder tariy Encontrar
puriy caminar samay sentar
Qaray regalar qechuy quitar
Takuy juntar rakiy separar
qonqay olvidar yarpay recordar

4.ADVERBIOS
Mana no ari si
Hana arriba ura abajo
Kachiq salado misheq dulce
Lasaq bastante wallka poco
Ñawpa adelante qepa atras

CUERPO HUMANO - RUNAPA AYCHAN, TULLUN, YAWARNIN

RUNAPA

AYCHAN: carne

TULLUN: hueso

YAWARNIN: sangre

LOS SENTIDOS – mayaykuna

Yatana/kullana: tacto

Miskina: gusto

Muskina: olfato

Wiyana/Uyana: oido

Rikika/Qawana: vista

Wiyana/uyana nanay: dolor de oído

Rikana/ñawi nanay: dolor de ojo

PARTES DENTALES – KIRUPA WAKIN

Kiru: diente

Allqukiru: canino
Kiru anku: nervio dental

Kiru kukupan: pulpa dental

Kiru kunka: cuello dental

Ñawpa kiru: incisivo

Kiru pillu: corona dental

Maray kiru: molar

Wasa kiru: premolar

Waqe: muela

PARTES DEL OJO – ÑAWIPA WAKIN

Ñani/rikana: ojo o vista

Llipi: parpado

Ñaweq hantu: nervio óptico

Ñawi chuyan: iris

Ñawi rukun: cristalino

Ñawi toqu: orbita del ojo

Repsha/reshipra : pestaña

Ñawi shapra: ceja

Weqi: lagrimas

Weqti: legaña

PARTES DEL CRANEO – UMAPA WAKIN

Aqtsa/chukcha: cabello

Tullu: craneo

Uma/peqa: Cabeza

Uku: Frente

Matanca: Nuca

Rinri: oreja

wiyana/uyana: oído

shini/simi: boca

ñawi: ojo

rinri: oreja

senqa: nariz

kiru: diente

wirpa: labio

ura wirpa: labio inferior


hana wirpa: labio superior

qallqa/uya: cara o rostro

qallu: lengua

PARTES DEL TRONCO – KULLUPA WAKIN

Umbru: hombro

Kunka: cuello

Qasqu: torax

Shonqu/sonqu: corazón

Pacha/wiksa: barriga

Ñatin: higado

Rurun: riñón

Puywash/puukash: pulmón

Aqish/Chunchull: intestino

Raku Aqish/Chunchull: intestino grueso

llanu chunchull: intestino Delgado

chuchu: seno

ñuñu: pezón

ikish: axila

llilli: ingle

pupu/puputi: ombligo

rurun: riñon

siki: nalga

siki chupa: coxis

siki patak: cadera

tseqlla: cintura

kustilla: costilla

waqta/wasa: espalda

waqta tullu:

washa: columna

Yawar: sangre

ishpay puku: vejiga

EXTREMIDADES

SUPERIORES – HANA RIKRAKUNA

INFERIORES – URA CHANKAKUNA


Alliq/phaña rikra: brazo derecho

Itsuq/lloq´i rikra: brazo izquierdo

alliq / phaña maki: mano derecha

itsuq / lloq’i maki: mano izquierda

kukush: codo

uwakancha: clavícula

shillu: uña

aptana/rawkana: dedo

qonqur: rodilla

Henqash: pantorrilla. El profe piensa q la pantorrilla se llama tobillo**

utsu/uchu putu: tibia

chaki: pie

chanka / tranka: pierna

APARATO REPRODUCTOR

OLLQUKAY O QARIKAY – APARATO REPRODUCTOR MASCULINO

pishqu: pene del niño, virgen. “el glande esta cerrado”

rani/ulloq: pene del adulto, no virgen. “el glande se abre”

runtu: testículo

qoruta: bolsa del testículo, escroto

runtu shapra: pelo púbico

WARMIKAY: APARATO REPRODUCTOR FEMENINO

Chupi: vagina virgen

Raka: vagina no virgen

chupi qallu: clitoris

kisma: utero

chupi shapra: Vellos vaginales

ADJETIVOS: Imanaw suti kanqan: como es el sustantivo

1-. QUE EXPRESA CALIDAD: ALLIKANQA / MANA ALLIKANQA: lo que es bueno / lo que no es bueno

Achaq: caliente

Alaq: frio

Chiri: frio

Qoñoq: caliente/tibio

Allí: bien
Chasha: cocida

Cheqra: sucio

Iska: sucio

Qanra: sucio

Piña: Bravo

Poqu: maduro

Chukru: dura

Inku: delgado

Llanpu: suave

Mushoq: nuevo

Makwa: viejo

FRASES:

Alaq yaku: agua fría

Qoñoq yaku: agua tibia

Allí warmi: mujer buena

Cheqra warki: mujer sucia

Piña allqu: perro bravo

Poqu papa: papa dura/madura

Mushoq wara: pantalón nuevo

Makwa wara: pantalón viejo

2-. QUE EXPRESAN SABOR: Miski / mana miski suti kanqa: lo dulce o no dulce que es el sustantivo

Miski: dulce

Pochoq: salado

Ayaq: Amargo

Qamlaq: Desabrido/insipido

Sumaq: bonito/rico

FRASES:

miski yaku: agua dulce

Pochoq mikuy: comida salada

Ayaq uchu: aji amargo

Qamlaq api: mazamorra desabrida

Sumaq mikuy: comida rica


3-. QUE EXPRESAN DIMENSIÓN: IMATSIKAN SUTI KANQAN: que tamaño tiene el sustantivo

Hatun: grande

Ichik: chico

Taksha: mediano

Ilanu: Delgado

Raku: grueso

Tsikan: Enorme

Uyu: flaco

Wira: gordo

Tsulla: desigual

FRASES:

Hatun marka: ciudad grande (N)

Hatun llaqta: ciudad grande (S)

Ichik marka: pueblo chico

Ichik llaqta: pueblo chico

Taksha marka: ciudad mediana

Ilanu qeru: palo delgado

Raku qeru: palo grueso

Tsikan orqu: cerro enorme

Uyu runa: hombre flaco

Wira runa: hombre gordo

Tsulla chaki: pie desigual

4-. QUE EXPRESAN COLORES: IMARIKOQ SUTI KANQAN – DE QUE COLOR ES EL SUSTANTIVO

Anqash: azul

Anqash niraq: celeste (niraq ->parecido; parecido al azul = celeste)

Cheqchi/oqi/soqu: gris, plomo

Wikush/Chunpi: marrón

Muru: pinto de varios colores

Puka: rojo

Qall wash: amarillo

Qar wash: anaranjado

Qoyu/qomer: verde

Yana: negro
Yuraq: blanco

FRASES:

Anqash wara: pantalón azul

Wikush/Chunpi samana/tiyana: silla marrón

Muru churakuna: cartuchera multicolor

Puka wayta/tika: flor roja

Qall wash wayta/tika: flor amarilla

Qoyu/qomer qellqana: pizarra/cuaderno verde

Soqu uma yachachikoq: profesor con cabello blanco

Yana uma yachakoq: estudiante con cabello negro

Yuraq llachapa yachakoq: estudiante de ropa blanca

PRONOMBRES

1-. PERSONALES

Noqa/ñoqa: yo

Qam: tu

Pay: el o ella

Noqanchik: todos nosotros

Noqakuna/ñoqayku: solo nosotros

Qamkuna: ustedes

Paykuna: ellos o ellas

2-. DEMOSTRATIVOS

Kay: este o esta

Chay: eso o esa

Taqay: aquel o aquella

Kaykuna: estos o estas

Chaykuna: esos o esas

Taqaykuna: aquellos o aquellas

3-. POSESIVOS

Noqapa: mio, mia, de mi

Qampa: tuyo, tuya, de ti

Paypa: suyo, suya, de él o ella

noqantiskpa: de todos nosotros

noqakunapa: solo de nosotros


4-. DEPENDIENTES

Kiki: uno mismo

Hallapa: uno solo o una sola

Waki: alguien

Llapa: todo

5-. INTERROGATIVOS

Ima?: qué?

Piy?: quien

May?: donde?

Mayqan: ¿cuál?

Ayka?: cuánto?

6-. INDEFINIDOS

Llapa: todo

Wallka: poco

Achka: mucho

VOCABULARIOS CLASIFICADOS

FAMILIA

KASTA (N) O AYLLU (S)

Awilu (N): abuelo

Machu o Machula (S): abuelo

Awila: abuela

Phaya/phaña (cusco): abuela

Yaya: papá

Tayta: papá

Churiq: papá – el que engendra

Mama: mamá

Wachaq: mamá

Tiyu: tío

Ipa: tío/tía

Tiya: tía

Ollqu tsuri: hijo de papá

Qari churi (cusco): hijo de papá

Warmi churi: hija de papá

Ollqu wawa: hijo de mama


Warmi wawa: hija de mamá

Willkakuna: niet@s

Ollqu willka: nieto

Warmi willka: nieta

Wawqikuna: hermanos

Ñañakuna: hermanas

Wawqi: hermano de varón

Weyqi (cusco): hermano de varón

Pani: hermana de varón

Ñaña: hermana de mujer

Turi: hermano de mujer

Masha (N): yerno

Qata (S): yerno

Lumtsuy (N): nuera

Qachuna (S): nuera

Quwa (N): esposo

Qosa (S): esposo

Qosaa (S): Mi esposo

Warmiy: esposa

EDADES

Wiñaykuna

Llullu: bebé recién nacido

Taksha: bebe que ya camina, “infante”

Wamra / Warma: niñ@

Maqta /walash: varón joven, muchahco

Hipash /pasña: muchacha

Runa: hombre

Warmi: mujer

PROFESIONES

Yachaq: profesional

Yachachiq: profesor, la profesión más importante para el desarrollo de las personas

Yachakoq: estudiante

Hanpikoq: médico

Wachachiq: ginecólogo, obstetra


Ollqu / qari hanpiq: urólogo

Yupaq: contador, estadista

Ñawi hanpiq: oftalmólogo

Kiru hanpiq: dentista, odontólogo

Shonqu / sonqu hanpiq: cardiólogo

Yarpay hanpiq: neurólogo

Alli kaqpa hanpiq: psicólogo

Ashma / uywa hanpiq: veterinario

Ashma mirachiq: zootécnico

Chaki shillu hanpiq: podólogo

Runa washaq: abogado

Imayka ruray rikaq: administrador

Mikuy ruraq: cocinero

Ñan/ñañi ruraq: ingeniero civil o topógrafo

Hatun llaqta/marka washa: militar, soldado, ejército

Pukllaq: jugador

Punku ruraq: carpintero, hebanista

Lachapa ruraq: sastre

COSAS DEL HOGAR

WASICHU KAQKUNA

Wasi / wayi / waqji: casa

Punku: puerta

Ishpakuna: baño

Yarkuna / yarpuna: escalera, se sube y se baja

Yanukuna /tullpa: cocina

Pununa: dormitorio

Samana: sillas o asientos

Pichana: escoba

Churana: mesa

Mikuna: comedor o comida

Yaku /unu: agua

Manka: olla

Wishlla: cucharon

Upuna: taza o cuchara


Trinchi: tenedor

Roquna: cuchillo /bisturí

PRENDAS DE VESTIR

Chuku: sombrero

Chullu / Chika: gorro

Kapachu: falda

Kusma / unku: camisa

Lachapa / p’acha: vestido

Llanqi: sandalias de varón

Usuta: sandalia de mujer

Llika / Haku: manta corta de las mujeres

Llullipa: pollera

Wachuku /chunpi : cinturón

Wala: poncho

Wara: pantalón

TAMAÑOS

Ichik / uchuk: pequeño

Tasa: mediano

Hina: tamaño normal

Hatun: grande

Tsikan: enorme o gigante

Ichik wamra

Taksha runa

Hatun tayta

Tsikan runa

TIEMPO

Hunaq /qoya / punchay: dia

Kanan /kunan: hoy / este

Kanan hunaq / punchay: hoy dia

Killa: mes

Kanan killa: este mes

Wata: año

Kanan wata: este año


Tsakay / tuta: noche

Qanyan: ayer

Qanyantin: antes de ayer

Tutay: hace tiempo, tiempo pasado

Unay: hace poco, tiempo pasado

Warayna: hasta mañana

Pajarin kana: hasta mañana

DIAS DE LA SEMANA

Qoyakuna (N): semana

Hunaqkuna (C): semana

Punchaykuna (S): semana

Intichay: domingo -> día del sol

Killachay: lunes -> día de la luna

Atipachay: martes -> día del brujo

Qollurchay: miércoles -> día del lucero

Ch’askachay: jueves -> día de la estrella

Illapachay: viernes -> día del rayo

K’uychichay: sábado -> día del arcoíris

MESES DEL AÑO

Wata mitakuna / killakuna

1-. Kamaykilla: enero

2-. Tarpuykilla: febrero

3-. Hatuntarpuykilla: marzo

4-. Ayriwaykilla: abril

5-. Aymuraykilla: mayo

6-. Intiraymikilla: junio

7-. Kuskiykilla: julio

8-. Hatunqoyukilla: agosto

9-. Poquykilla: setiembre

10-. Qepatarpuykilla: octubre

11-. Ayamarkakilla: noviembre

12-. Haturaykilla: diciembre

ESTACIONES DEL AÑO

Wata mitakuna
Muruymita / Tarpuymita: primavera

Aychaymita / Rupaymita: verano

Qoriymita / Poquymita: otoño

Alaqmita / Chirimita: invierno

Muruykilla / Tarpuykilla: primavera

Aychaykilla / Rupaykilla: verano

Qoriykilla / Poquykilla: otoño

Alaqkilla / Chirikilla: invierno

ESTACIONES DE LA LUNA

Killa mitakuna

Musoqkilla: luna nueva

Chawpikila: cuarto creciente

Purakilla: luna llena

Wankykilla: cuarto menguante

ENFERMEDADES: QESHYAY (N) y ONQOY (S)

Achachay: fiebre

Choqa/uqu: tos

Shillki: dolor de la columna vertebral, generalmente en trabajadores a causa de cargar mucho peso. Se cura
tronando la espalda

Shullu: aborto

Muna: antojo, sobretodo en embarazadas. Se cura comiendo la comida que se antojó.

Uyutay: enflaquecimiento, diabético

Wirayay: obeso

“AUTOCTONAS” -> las que el medico no puede curar y la persona recurre a curanderos

Tsuktsu: “paludismo” producida en las zonas andinas a causa del susto. El px llega temblando y para
curarlo tienes que llevarlo al mismo lugar

Mantsakay/manchakay: otro tipo de susto. Se cura con limpieza de huevo de gallina.

Ushukaaki: mal de ojo, ojera, ojeada. Frecuente en bebes, porque son admirados y lo contagian. En
adultos se da por bromas. Genera malestar, decaimiento, náuseas y vómitos. Se cura con una
limpieza de huevo de gallina.

Pacha tikshu: inclinación del estómago más frecuente en niños, provoca vómitos. se cura a base de
frotación para enderezar el estómago

REGIONES

Suyu

Antisuyu: este

Kontisuyu: oeste
Chinchaysuyu: norte

Kollasuyu: sur

Los 4 suyus fueron gobrrnados por tawri chusku, desde el palacio de limaqmarka

NATURALEZA

Atsikyay: alborear en la mañana

Chirapay: garuar

Hanaq pacha: cielo o gloria, mundo de arriba

Kay pacha: esta tierra

Uku pacha: infierno, mundo de abajo

Rupay / inti: sol

Killa: astro, luna

Llantu: sombra

Naani / ñam: camino

Pacha: tierra, suelo, universo.

Pukutay: nube

Qoyllur: estrella

Rumi: piedra

Runtu: granizo o huevo

Tamya / para: lluvia

Tsaka /chaka: puente

Wayra: viento

CLASES DE VERBOS

PERSONALES: conjugables con las 3 personas gramaticales, tanto en singular como en plural

SINGULAR PLURAL
Noqa yo Noqanchik / noqakuna Todos nosotros / solo nosotros
Qam Tú Qamkuna Ustedes
Pay Él o ella Paykuna Ellos o ellas

Apay: llevar

Atiy: poder

Aruy (N): trabajar

Llankay (S): trabajar

Ayway (N): ir

Ripuy (S): ir

Chay: llegar

Chachay: echarse
Chaskiy: recibir

Choqay: toser

Churay: poner

Shamuy (N): venir

Hamuy (S): venir

Hanpiy: curar

Haruy (N): pisar

Saruy (S): pisar

Hatiy: meter o introducir

Mikuy: comer

Muskiy: oler

IMPERSONALES: los que no se pueden conjugar porque son producto de la naturaleza

Alaq /chiriyay: frio

Chirapay: garuar

Tamyay /paray: llover

Lloqllay: inundar

Rumiyay / rumichay: petrificar

Chikchiy: granizar

Gasay: helar

Qoshniy: humear

Ritit: nevar

Tinpuy: hervir

Tutapay: anochecer

UNIPERSONALES O TERCIOPERSONALES: solo existen en la tercera persona, es decir, verbos producidos por los
animales

Waqyay: ladrar

Hachiy: rebusnar

Troqtroqyay: croar

Waayay: balar

Ñawyay: maullar

Oqyay: grasnar

Muhiy: mujir

CONJUGACIÓN DE HANPIY

PASADO
SINGULAR PLURAL
Noqa hanpirqaa Yo curé Noqanchi hanpirqanchik Todos nosotros curamos
Qam hanpirqayki Tu curaste Noqakyna hanpiyarqa Solo nosotros curamos
Pay hanpirqan El o ella curó
Qamkuna hanpiyarqaayki Ustedes curaron
- - Paykuna hanpiyarqan Ellos o ellas curaron
PRESENTE
SINGULAR PLURAL
Noqa hanpiy Yo curo Noqachik kanchik Todos nosotros curamos
Qam hanpinki Tu curas Noqakuna hanpiyaaa Solo nosotros curamos
Pay hanpin él o ella cura Qamkuna hanpiyanki Ustedes curan
- - Paykuna hanpiyan Ellos o ellas curan
FUTURO
SINGULAR PLURAL
Noqa hanpishaq Yo curaré Noqanchik hanpishun Todos nosotros curaremos
Qam hanpinki Tu curarás Noqakuna hanpiyaashaq Solo nosotros curaremos
Pay hanpinqa El o ella curará Qamkuna hanpiyayki Ustedes curarán
- - Paykuna hanpiyanqa Ellos o ellas curan
CONSTRUCCIÓN DE ORACIONES

Las tres categorías gramaticales (runa simi): sustantivo, adjetivo y verbo. El sustantivo será el sujeto, el adjetivo el
objeto directo y el verbo como núcleo

Noqa hanpikuna llankaniy -> yo trabajo en el hospital

Juan wasita rantin -> juan compra casa

ANIMALES

ASHMA (N) O UYWA (S)

Allqu: perr@

Mishi: gat@

Wallpa: gallina

Kakash: gallo

Paluma (N): paloma

Urpi (S): paloma

Kaka: cuy

Kuniju: conej@

Piki: pulga

Uwa (N): piojo

Usa (S): piojo

Iski: liendre

Kuchi: chanch@

Ashnu: burro

Kawallu: caballo

Orqu bestya: caballo

China bestya: yegua

Mula: mula
Waaka: vaca

Orqu waaka: toro, buey o novillo

Wikuña: vicuña

Wanako: huanaco

Pakucha: alpaca

Llama: llama

Usha (N): oveja

Chita (S): oveja

Kabra: cabra

Luytsu: venado

Atoq: zorro

Kuntur: condor

Wiskur: gallinaso

Anka: gavilán

Tuku: búho

Pakapaka: Lechuza

Orqu: animal macho

Orqu allqu: perro

Orqu mishi: gato

Orqu ashnu: burro

Orqu kaka: cuy macho

Orqu kuniju: conejo

China: animal hembra

China allqu: perra

China mishi: gata

China ashnu: burra

China kaka: cuy hembra

China kuniju: coneja

ALIMENTOS ORIUNDOS

Chikla: Calabaza

Kumara: Camote

Maka: Maca

Oqa: hoja
Papa: papa

Raqacha: racacha

Ruruu: yuca

Ulluku: olluco

Utsu/uchu: ají

Kachi: sal

Raju: hielo

Iskup: cal

Anash: habas

Achis: kiwicha

Allwi: arveja

tsoqyu: choclo

hara/sara: maíz

Hita: yuyo

Pushku: frijol

Numya: numia

Triqu: trigo

Tawri / tarwii: chocho

Siwada: cebada

Api: mazamorra

Laawa: sopa de harina

Kashki: sopa de papa

Timpuchi: sopa verde

tsoqyu yanu: choclo sancochado

Hará muti: mote de maiz

Triqu muti: mote de trigo

Tokosh: papa o maiz fermentada

Kaya: fermentado de oca

Aswa /aq’a: chicha

Shura aswa: chicha de jora

Kamtsa: cancha de maíz

Llushtu: maíz pelado


Haka pikanti: cuy picante

Haka roqru: cuy

Tawri yanu: chocho sancochado

Pucheru: sancochado de col

Tantaksu: pan hecho en sarten o casuela con manteca de chanco

Llaqwari: de un solo plato salen 7 carnes

ASPECTOS SUFIJALES

La presencia de sufijos en el quechua es el motivo por el cual esta lengua tiene la característica aglutinante

EJEMPLO

Wasi: casa

Wasi-y: mi casa

Wasi-ki: tu casa

Wasi-ki-man: a tu casa

Wasi-ki-man-raq: a tu casa todavía

NEGACIÓN

-tsu y mana (N) o -chu y ama(S)

Noqaa munaatsu: yo no quiero

Noqa munanichu: yo no quiero

Noqaa mana munaatsu: yo no quiero

Noqa ama munanichu: yo no quiero

En caso de la negación prohibitiva se usa AMA

Ama waqaytsu: No llores (prohibido)

Ama rantiychu: no compres (prohibido)

AFIRMACIÓN

Awmi (N) o Ari (S)

Pachayki nananku?: Te duele la barriga? -> awmi / ari

Juan, pachayki nananku?: te vuelvo a preguntar si te duele la barriga juan -> awmi ari: si pues / te he dicho que si

INTERROGACIÓN

-? + -Ku (N) y -chu (S)

Kuyankiku payta?: amas a él/ella?

Kuyankchu payta?: amas a él/ella?

Churiki kanku?: Tienes hijos? (al papá)

Wawayki kanku?: tienes hijos? (a la mamá)


pi? ->Quien?

Pitaq? -> quien es

ma? -> qué?

Imataq? -> qué es?

mau? -> dónde?

Maychu? -> en dónde?

Ayka? -> cuánto?

Aykataq? -> Cuanto es?

También podría gustarte