Está en la página 1de 23

SUMAQ CHASKIY

(B I E N V E N I D O S)
ALLIN HAMUKUY
KACHUN HAMKUNAPAQ!!!

06/06/2023
SINTAXIS DE QUECHUA
CHANKA
El quechua pertenece a las lenguas del tipo SOV;
es decir, los constituyentes de la oración siguen
preferentemente el orden sujeto-objeto-verbo (cf.
Cerrón Palomino,1987: 289). Se caracteriza por un
ordenamiento que se ajusta a la siguiente regla general:
El elemento modificador precede al modificado.
FRASE EN QUECHUA FRASE EN CASTELLANO

Modificador + nucleo Nucleo + modificador

Sumaq + wasi ( sumaq wasi) Casa + bonita (Casa bonita)

Sumaq sipasqa papata rantin La joven bonita compra papas

Chita mikuyta munan La oveja quiere comer

Ñuqaykuqa wasiman Nosotros hemos llegado a la casa


chayamurqaniku
Yuraq allquy tulluta kachun Mi perro blanco muerde el hueso
Los preceptos morales del imperio incaico se
sintetizaron en tres principios sencillos y
eficaces, que también forman parte del
emblema del Ministerio Publico.

Ama Suwa (No seas Ladrón)


Ama llulla (no seas mentiroso)
Ama qilla (no seas ocioso)
LOS SUFIJOS DE TIEMPO-PRESENTE - CONJUGAR LOS
VERBOS/ RUNA SIMIPI KAY PACHAPI QILLQANA
NÚMERO SUFIJOS DE
CANTIDAD EN
PERSONAS TRADUCCIÓN
TIEMPO PRESENTE
Singular NI Ñuqa Yo
NKI Qam Tu
N Pay El /Ella

Plural AYKU Ñuqayku Nosostros (as)


NCHIK Ñuqanchik Vosotros-as/ustedes
NKICHIK Qamkuna Ellos /ellas
NKU Paykuna
EJEMPLO
S
VERBO = Tiyay: Vivir; Estar... y otros significados.

🠶 Ñuqa Tiya-ni = Ñuqa Tiyani : Yo vivo.


🠶 Qam Tiya-nki = Qam Tiyanki : Tú vives.
🠶 Pay Tiya-n = Pay Tiyan : El/Ella vive.
🠶 Ñuqayku Tiya-nyku = Ñuqayku Tiyayku : Nosotros vivimos.
🠶 Ñuqanchik Tiya-nchik = Ñuqanchik Tiyanchik : Nosotros vivimos.
🠶 Qamkuna Tiya-nkichik = Qamkuna Tiyankichik : Ustedes viven
🠶 Paykuna Tiya-nku = Paykuna Tiyanku : Ellos /Ellas viven.
VERBO = Kay : Ser, Estar, Haber... y otros significados.

🠶 Ñuqa Ka-ni = Ñuqa Kani : Yo soy.


🠶 Qam Ka-nki = Qam Kanki : Tú eres.
🠶 Pay-mi = Paymi : El/Ella es.
🠶 Ñuqayku Ka-nyku = Ñuqayku Kanyku : Nosotros somos.
🠶 Ñuqanchik Ka-nchik = Ñuqanchik Kanchik : Nosotros somos.
🠶 Qamkuna Ka-nkichik = Qamkuna Kankichik : Ustedes son
🠶 Paykuna Ka-nku = Paykuna Kanku : Ellos/Ellas son.
🠶 A excepción de la tercera forma del singular del verbo Kay que es
con el sufijo -Mi : Es = (Pay-mi : El/Ella Es)...
🠶 En los demás verbos se conjuga con el sufijo -...N .
🠶 En los casos de Ñuqanchik kanchik y ñuqanchik tiyanchik
🠶 El sufijo ...NCHIK
🠶 Lo mismo sucede con qamkuna kankichik y con qamkuna
tiyankichik
🠶 El sufijo ... NKICHIK
PASADO - ÑAWPA PACHA

EJEMPLO
S
VERBO = TIYAY : Vivir; Estar...y otros signific ados.

🠶 Ñuqa Tiya-rqa-ni = Ñuqa Tiyarqani : Yo vivía.


🠶 Qam Tiya-rqa-nki = Qam Tiyarqanki : Tu vivías.
🠶 Pay Tiya-rqa-n = Pay Tiyarqan : El/Ella vivió.
🠶 Ñuqayku Tiya-rqa-nyku = Ñuqayku Tiyarqanyku : Nosotros-as vivíamos.
🠶 Ñuqanchik Tiya-rqa-nchik = Ñuqanchik Tiyarqanchik : Nosotros-as vivíamos.
🠶 Qamkuna Tiya-rqa-nkichik = Qamkuna Tiyarqankichik : Ustedes vivían o
vosotros-as vivieron.
🠶 Paykuna Tiya-rqa-nku = Paykuna Tiyarqanku : Ellos/Ellas vivieron.
VERBO = KAY :
🠶 Ser, Estar, Haber... y otros significados
🠶 Ñuqa Ka-rqa-ni = Ñuqa Karqani : Yo era.
🠶 Qam Ka-rqa-nki = Qam Karqanki : Tú eras.
🠶 Pay-mi Ka-rqa = Paymi Karqa : El/Ella era.
🠶 Ñuqayku Ka-rqan-yku = Ñuqayku Karqanyku : Nosotros(as) éramos.
🠶 Ñuqanchik Ka-rqa-nchik = Ñuqanchik Karqanchik : Nosotros(as) éramos.
🠶 Qamkuna Ka-rqa-nkichik = Qamkuna Karqankichik : Ustedes eran
🠶 Paykuna Ka-rqa-ku = Paykuna Karqaku : Ellos/Ellas eran.
🠶 RUNASIMI ÑAWPA PACHAPI/ QUECHUA, CONJUGACIÓN EN
TIEMPO PASADO.

🠶 En los casos de Ñuqanchik karqanchik y ñuqanchik


tiyarqanchik.

🠶 El sufijo ...NCHIK

🠶 Lo mismo sucede con qamkuna karqankichik, qamkuna


tiyarqankichik 🠶 El sufijo ... NKICHIK
🠶 LOS SUFIJOS / RUNASIMIPI HAMUQ PACHAPI
/CONJUGACION EN TIEMPO FUTURO.

🠶 - ...SAQ : (ÑUQA : YO)


🠶 - ...NKI : (QAM : TU)
🠶 - ...NQA : (PAY : EL/ELLA)
🠶 - ...SAQKU : (ÑUQAYKU : NOSOTROS-AS)
🠶 - ...SUNCHIK : (ÑUQANCHIK : NOSOTROS-AS)
🠶 - ...NKICHIK : (QAMKUNA : VOSOTROS-AS/USTEDES)
🠶 - ...NQAKU : (PAYKUNA : ELLOS/ELLAS)
EJEMPLOS
VERBO = Tiyay : Vivir; Estar…y otros significados.

🠶 Ñuqa Tiya-saq= Ñuqa Tiyasaq : Yo viviré.


🠶 Qam Tiya-nki = Qam Tiyanki : Tú vivirás.
🠶 Pay Tiya-nqa = Pay Tiyanqa : El/Ella vivirá.
🠶 Ñuqayku Tiya-saqku = Ñuqayku Tiyasaqku : Nosotros viviremos.
🠶 Ñuqanchik Tiya-sunchik = Ñuqanchik Tiyasunchik : Nosotros viviremos.
🠶 Qamkuna Tiya-nkichik = Qamkuna Tiyankichik : Ustedes vivirán
🠶 Paykuna Tiya-nqaku = Paykuna Tiyanqaku : Ellos /Ellas vivirán.
EJEMPLO
S
VERBO = Tiyay : Vivir; Estar…y otros significados.

🠶 Ñuqa Tiya-saq= Ñuqa Tiyasaq : Yo viviré.


🠶 Qam Tiya-nki = Qam Tiyanki : Tú vivirás.
🠶 Pay Tiya-nqa = Pay Tiyanqa : El/Ella vivirá.
🠶 Ñuqayku Tiya-saqku = Ñuqayku Tiyasaqku : Nosotros viviremos.
🠶 Ñuqanchik Tiya-sunchik = Ñuqanchik Tiyasunchik : Nosotros viviremos.
🠶 Qamkuna Tiya-nkichik = Qamkuna Tiyankichik : Ustedes vivirán
🠶 Paykuna Tiya-nqaku = Paykuna Tiyanqaku : Ellos /Ellas vivirán.
VERBO = Kay : Ser, Estar,
Haber... y otros significados.
🠶 Ñuqa Ka-saq = Ñuqa kasaq : Yo seré.
🠶 Qam Ka-nki = Qam Kanki : Tú serás.
🠶 Pay ka-nqa = Pay kanqa : El/Ella será
🠶 Ñuqayku Ka-saqku = Ñuqayku Kasaqku : Nosotros seremos.
🠶 Ñuqanchik Ka-sunchik = Ñuqanchik Kasunchik : Nosotros
seremos.
🠶 Qamkuna Ka-nkichik = Qamkuna Kankichik : Ustedes serán
🠶 Paykuna Ka-nqaku = Paykuna Kanqaku : Ellos/Ellas serán.
LOS SUFIJOS POSESIVOS: LOS
SUFIJOS DEL QUECHUA PARA
SUFIJOS TRADUCCION EJEMPLO EN QUECHUA SIGNIFICADO DE SUFIJO
INDICAR POSESIÓN :
…y Mi, mío, mía Ñuqap/ñuqapa De mi
...Yki Tu, tuyo, tuya Qampa De ti
…N Su, suyo, suya Paypa El, ella
…Yku Nuestro, nuestra Ñuqayku/ñuqaykupa De nosotros (as)
...Nchik Nuestro, nuestra Ñuqanchikpa De nosotros (as)
…Ykichik Su,suyo, suya Qamkunapa/Qamkunapaq De ustedes

…Nku Su, suyo,suya Paykunapaq/paykunapa De ellos y de ellas


EJEMPLOS
1. WASI : CASA.

🠶 Wasi-y = Wasiy : Mi Casa. ( Ñuqap / Ñuqapa : De Mi )


🠶 Wasi-yki = Wasiyki : Tu Casa. ( Qampa : De Ti )
🠶 Wasi-n =Wasin : Su Casa. ( Paypa : De El/Ella )
🠶 Wasi-yku = Wasiyku : Nuestra Casa. ( Ñuqaykup / Ñuqaykupa : De
nosotros-as )
🠶 Wasi-nchik = Wasinchik : Nuestra Casa. ( Ñuqanchikpa : De nosotros-as
🠶 Wasi-ykichik =Wasiykichik : Su Casa /Vuestra Casa. ( Qamkunap /
Qamkunapa : De ustedes
🠶 Wasi-nku = Wasinku : Su Casa. ( Paykunap / Paykunapa : De
Ellos/Ellas )
2. ALLQU :
PERRO.

🠶 Allqu-y = Allquy : Mi Perro. ( Ñuqap / Ñuqapa : De Mi )


🠶 Allqu-yki = Allquyki : Tu Perro. ( Qampa : De Ti )
🠶 Allqu-n = Allqun : Su Perro. ( Paypa : De El/Ella )
🠶 Allqu-yku = Allquyku : Nuestro Perro. ( Ñuqaykup / Ñuqaykupa : De
Nosotros-as )
🠶 Allqu-nchik = Allqunchik : Nuestro Perro. ( Ñuqanchikpa : De Nosotros-
as
🠶 Allqu-ykichik = Allquykichik : Su Perro /Vuestro Perro. ( Qamkunap /
Qamkunapa : De
Ustedes/Vosotros-as )
🠶 Allqu-nku = Allqunku : Su Perro. ( Paykunap / Paykunapa : De
Ellos/Ellas)
ADVERVIOS DE TIEMPO-
PACHA
🠶 Son aquellos que IMALLICHIQKUNA
denotan el tiempo en que se realiza una acción.
🠶 Kunan: Ahora
🠶 Kunan Punchaw: Hoy
🠶 Qayna: Ayer
🠶 Paqarin: mañana
🠶 Mincha: Pasado mañana
🠶 Qaynin punchaw: Anteayer
🠶 Huk Punchaw: otro dÍa
🠶 Yallisqa Watapi: el año pasado
🠶 Huk Watapi: en un año
🠶 Hamuq Killapi: en el mes siguiente
🠶 Tutamantapi: En la mañana
🠶 Kunallan: Luego/Después
🠶 Ñaqa: Antes Anterior
PAY
GRACIAS
TUPANANCHIKAMA!!!!
Mg. Nely Silvia QUISPE VARGAS Mg. David D. CHUMBES CASTAÑEDA Lic. Maria Antonia ORTIZ VALENCIA
ESPECIALISTA EIB ESPECIALISTA EIB PRIMARIA ESPECIAISTA EDUCACION INICIAL
CEL 991491587 CEL 957581681 CEL966051054
TAREA ELABORAR 10
ORACIONES EN SUS TRES
TIEMPOS USANDO
SUFIJOS Y ADVERBIOS

También podría gustarte