Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
AÑOS
S
D
DO
A
G
I
A
R
A N T
Centros de torneado Tornos CNC
bancada inclinada bancada paralela
Servicio al lector: 2
Centros de mecanizado Fresadoras t
Centros d i d
de mecanizado
de taller tipo puente horizontales
SECCIONES
M
Portada: Editorial 5
Rectificado automático
Novedades industriales 8
M M
para fabricación de latas
Diseño: Noticias de la industria 38
Martha C. Sarmiento S.
METALMECÁNICA INTERNACIONAL (ISSN 0124-3969) Impreso en Colombia. Se publica seis veces al año, en febrero, abril, junio, agosto, octubre, diciembre por B2Bportales, Inc., con
oficinas en 6505 Blue Lagoon Drive, Suite 430. Miami, Florida 33126 USA. B2Bportales es una empresa del Grupo Carvajal. Envíe todos los cambios de dirección a METALMECÁNICA
INTERNACIONAL, Departamento de Circulación, Apartado Aéreo 46, Cali, Colombia. Los cambios de dirección se hacen efectivos al término de seis semanas.
18 RECTIFICADO
Rectificado automático para fabricación de latas
Toluca, México, es la casa de una de las principales
plantas para fabricación de latas en el continente
americano. Las exportaciones de latas de aluminio El norte de México se ha constituido en el polo de
de esta empresa facturan millones, y sus líneas de desarrollo industrial de ese país. Para 2009 se
fabricación de latas tienen la capacidad y tecnología espera la llegada de algunos capitales europeos y
para producir 5000 latas por segundo. Por eso necesitaba más que su método actual asiáticos al sector manufacturero de esta impor-
de rectificado manual para reacondicionar los punzones usados en la formación de tante región mexicana. Sin embargo, el tema por
cuerpos de latas a partir de aluminio. superar por dicha industria es la situación econó-
mica que atraviesa Estados Unidos.
28 En la larga lucha
La empresa Curt Reed hizo una inversión de SM-6 SISTEMAS
US$1,25 millones en dos máquinas de rectifi- DE SUJECIÓN
cado CNC universales y una máquina de Aplicación de técnicas creativas en sistemas
medición por coordenadas con el fin de hacer de sujeción
rectificado cilíndrico y de formas para cum-
plir con los trabajos exigentes de las indus-
trias aeroespacial, automotriz y de herra-
mientas y moldes. Tal inversión en equipo
capital para un negocio pequeño ha hecho de este taller un proveedor de servicios
de rectificado de precisión de largo plazo.
23 INFORME ESPECIAL
Industria automotriz argentina: por un camino sinuoso Un gran número de factores pueden contribuir a
La industria automotriz argentina cerró 2008 con nuevos récords en producción, tener dificultades en asegurar ciertas piezas de tra-
ventas internas y exportaciones. Sin embargo, los empresarios del sector no pueden bajo para operaciones de mecanizado. Este infor-
darse el lujo de festejar: debido a la crisis internacional, el panorama se puso som- me presenta varios ejemplos de métodos que usan
brío. Así, tras seis años de crecimiento productivo, el camino se tornó sinuoso y el los talleres para asegurar piezas de trabajo difíciles
horizonte poco claro. en operaciones de fresado y torneado.
ISSN 0124-3969
DIRECTOR DE CONTENIDO
Eduardo Tovar • etovar@metalmecanica.com
EDITOR WEB
Juan Camilo Gómez • jgomez@b2bportales.com
E
n momentos de crisis siempre es bueno Todos los proveedores registrados en MFG.com
Vanesa Leibas
Derek Korn buscar alternativas que permitan encon- cuentan con un perfil dentro del portal para que los
DISEÑO
trar nuevos mercados. Estados Unidos clientes puedan conocer mejor su empresa. Muchos
Martha Cecilia Sarmiento S. • marcesas@cable.net.co ha sido uno de los países que ha estado a de ellos tienen presentaciones en video, folletos vir-
CORRECCIÓN la vanguardia en la creación de nuevos medios en tuales o una exposición gráfica de la compañía con
Jesús Delgado A. internet para generar negocios. En el sector de la los trabajos que realizan.
INFORMACIÓN PUBLICITARIA manufactura del metal, uno de ellos, creado en La suscripción de los proveedores al portal tie-
Media Kit en español
ww.metalmecanica.com/mediakit.es
1999 y de gran trayectoria en América del Norte, ne un costo anual y permite crear diferentes filtros
es MFG.com. para facilitar la búsqueda del comprador en donde
Media Kit en inglés
www.metalmecanica.com/mediakit La experiencia del mercado estadounidense se especifique la especialidad del taller: ‘Torneado
puede resultar beneficiosa para detectar que en la de piezas en hierro fundido’, ‘fresado de alumi-
PUBLISHER ASOCIADA
Teri Rivas • trivas@metalmecanica.com red es posible conseguir trabajos de manufactura nio’, ‘trabajos por más de 1000 piezas’, entre mu-
Tel. +1 (305) 448 6875 X47324 que localmente han desaparecido. Desde su crea- chos casos.
MATERIAL PUBLICITARIO ción hace 10 años, www.mfg.com se ha convertido Cuando un proveedor está analizando un pro-
Genny Mendoza • gmendoza@b2bportales.com
Tel. (305) 448 6875 X 12671
en la solución para muchas empresas que tienen la yecto tiene la posibilidad de interactuar con el clien-
Metalmecánica es una publicación de
presión de fabricar lotes de producción con requeri- te enviándole un correo electrónico, si es el caso.
mientos específicos y que no son capaces de realizar MFG.com ofrece un sistema de integración de
en sus propias plantas, al igual que para los usuarios dibujos CAD que convierte archivos a formatos
finales de ciertas piezas y servicios de manufactura. neutros, de manera que el comprador puede car-
Por ello, buscan ayuda en talleres que pueden ma- gar los archivos en cualquier formato sin necesidad
www.b2bportales.com nufacturar en los tiempos necesarios, con los proce- de tener el mismo sistema que el proveedor. Esto es
PRESIDENTE sos indicados y en la cantidad requerida. posible gracias a un acuerdo tecnológico con So-
David Ashe • dashe@b2bportales.com
El sistema de MFG.com, además de ser un lidWorks. Complementariamente, MFG.com po-
GERENTE DIVISIÓN COMERCIAL
Terry Beirne • tbeirne@b2bportales.com punto de encuentro entre clientes y proveedores, les siciona los perfiles de los proveedores en los princi-
permite a los usuarios manejar todo el proceso de pales buscadores de internet, como páginas inde-
GERENTE DIVISIÓN EDITORIAL,
CIRCULACIÓN Y MERCADEO cotización, colaborar con las empresas compradoras pendientes, para que tengan mayores oportunida-
Alfredo Domador • adomador@b2bportales.com
y establecer relaciones con diferentes proveedores. des de contacto.
DIRECTOR EDITORIAL El funcionamiento del sistema es sencillo: el MFG.com no oculta los datos de los contactos
Miguel Garzón • mgarzon@b2bportales.com
comprador publica una solicitud de cotización en de las empresas involucradas en las cotizaciones.
GERENTE DE CIRCULACIÓN
Fabio Ríos Monroy • frios@b2bportales.com el portal, sin ningún costo, en donde establece las De hecho, el enfoque del portal es ser un punto de
condiciones del trabajo con la fecha requerida de encuentro entre compradores y proveedores sin
ADMINISTRADOR DE PRODUCCIÓN
Oscar Higuera entrega, la cantidad de piezas y las exigencias téc- convertirse en intermediario de las transacciones.
ADMINISTRADORA GUÍA DE PROVEEDORES nicas. De igual manera, tiene la oportunidad de Ya se han presentado casos de varias empresas
Ángela Restrepo • arestrepo@b2bportales.com cargar en el portal los archivos CAD con los dibu- mexicanas que han utilizado el sistema de
PRODUCTOR jos de la pieza. Una vez conocida la cotización, el MFG.com y han conseguido nuevos trabajos de
Stephanie Frasser
proveedor registrado en el sistema de MFG.com manufactura en Estados Unidos y Canadá. La idea
PRODUCTOR WEB presenta su propuesta según su experiencia y capa- es que la red de ofertantes y proveedores crezca,
Jairo Galindo
cidad de trabajo (para aparecer como proveedor en de manera que surjan más mercados en otros paí-
ADMINISTRADOR DE CIRCULACIÓN
Lola Patricia Castillo • lcastillo@b2bportales.com MFG.com se debe pagar una membresía anual). ses de América Latina, donde la manufactura del
Nuestras publicaciones: El Hospital,TV y Video,Artes Gráficas,Tecnología del
Posteriormente, el comprador revisa las cotizacio- metal se ha incrementado en los últimos años. Así
Plástico, Metalmecánica Internacional, Conversión de Películas, Foil, Papel y nes y compara los precios y los perfiles de cada em- se abre un gran espacio para las posibilidades de
Cartón, Reportero Industrial,World Industrial Reporter, Laboratorio y Análisis,
El Empaque, Petróleo Internacional. presa para llegar a su decisión final. También tiene hacer negocios entre plantas metalmecánicas de la
COPYRIGHT © B2Bportales, Inc. Queda prohibida la reproducción total o la posibilidad de clasificar a sus proveedores según región.
parcial de los materiales aquí publicados. El editor no se hace responsable
por daños o perjuicios originados en el contenido de anuncios publicitarios la calidad del trabajo, los tiempos de entrega y el
incluidos en esta revista. Las opiniones expresadas en los artículos reflejan
exclusivamente el punto de vista de sus autores. servicio al cliente (el rango va de una a cinco estre-
Registro RM-DF-011-95 (041-96) llas y, de esa manera, posteriores compradores Eduardo Tovar
CIRCULACIÓN CERTIFICADA POR:
cuentan con una herramienta más para tomar una Director de contenido
decisión al solicitar un trabajo). etovar@metalmecanica.com
XXXJOGSBDPSFNUDPN
"3(&/5*/" 3PTBSJP
$EFANTEßß#IAß3!
5FMFGBY
XXXEFGBOUFDPNBS
NBRVJOBT!EFGBOUFDPNBS
#3"4*- 4BP1BVMP
-EGGATECH
'RUPOß-EGGA
5FM
XXXNFHHBUFDIDPNCS
BUFOEJNFOUP!NFHHBUFDIDPNCS
$&/530".&3*$":$"3*#& 0ROMETCA
5FM
XXXQSPNFUDBDPNTW
QPSUJMMPQSPNFUDB!SBDTBDPDS
$)*-& 4BOUJBHP
Z 1&36 -JNB
6-6ß-AQUINARIA
5FM
XXXNBRVJOBSJBDM
WJDUPSN!WNWNBRVJOBSJBDM
0GSFDFNPTmOBODJBDJ§O%PPTBO(MPCBM'JOBODF $0-0.#*" #PHPUB
)MOCOMß3 !
5FM
XXXJNPDPNDPNDP
JNPDPN!JNPDPNDP
TPMPFO#SBTJMZ.FYJDP
&$6"%03 2VJUP
)MOCOMß%CUATORIANA
5FM
NQFOVFMB!JNPDPNDP
.&9*$0 .POUFSSFZ
!LTA 4ECNOLOGIAß#.# 3!ßDEß#6
5FM
4#3PCMFT!BMUUFLDPN
.&9*$0 (VBEBMBKBSB
)NTERMAQ
5FM
KPFUMJOH!JOUFSNBRDPNNY
7&/&;6&-" 7BMFODJB
)MOCOMßDEß6ENEZUELA
5FM
SBODJ[BS !JNPDPNDPNDP
Servicio al lector: 3
NOVEDADES INDUSTRIALES
Centros de mecanizado vertical de doble Versión de cinco ejes del Makino V33i
columna Makino creó una nueva versión de cinco
Los centros de mecanizado tipo puen- ejes de su centro de mecanizado vertical
te, de Toyoda Machinery, ofrecen alta para fresado duro V33i: el V33i-5XB.
confiabilidad y precisión. Esto La plataforma V33i asegura precisión
provee capacidades de cortes dinámica extrema por horas
pesados para continuas de fresado duro, y la
fabricantes en nueva capacidad de cinco ejes
industrias pesa- exige menos alistamientos de
das, como la parte y provee muy alta preci-
aeroespacial y sión en formas de contornos. El
la de ener- V33i-5XB permite un único ac-
gía. La exce- ceso de alistamiento para par-
lente integri- tes complejas con múltiples lados y
dad estructural geometrías de cinco ejes, que reduce
de los centros de meca- tiempo y costo de mano de obra. La
nizado tipo puente y tipo gantry de Toyoda resulta esencial funcionalidad de cinco ejes del V33i es-
para lograr un alto desempeño y extrema precisión. La base tá adicionada por una mesa inclinable trunion diseñada por Makino. La
de hierro fundido mehanita ofrece mayor densidad y unifor- mesa inclinable trunion del V33i-5XB es una placa de diámetro 7.87”
midad respecto al hierro fundido tradicional, dando a la fun- (200 mm), con capacidad de manejar piezas de trabajo de 66 libras (30
dición mayor resistencia a la tensión y muy buenas capacida- kg) con dimensiones hasta de 9.85” de diámetro por 12.24” de alto
des de amortiguación de la vibración. El área de trabajo de (250 mm x 311 mm), dependiendo de las posiciones de los ejes B y C.
las máquinas varía desde 83” hasta 239” en el eje X. La tec- La plataforma V33i está diseñada para fresado duro a alta velocidad en
nología de cambiador automático de herramientas provee materiales de más de 50 HRc. Las mejoras en el husillo, que incluyen
drásticas mejoras en la producción de partes de alta calidad. una menor longitud, resultan en mayor rigidez que reduce la vibración
Una guarda contra salpicaduras, transportadores duales de con ruido de la herramienta. Además, la atención al diseño de la plata-
viruta y un CNC Fanuc hacen las máquinas más fáciles de forma ha reducido el potencial movimiento de la máquina y el incre-
usar y mantener. mento térmico asociado. El V33i está equipado con un husillo de 20 HP,
20.000 rpm y las configuraciones de nariz de husillo disponibles inclu-
Servicio al Lector 303 yen Cat#40, HSK 63A y 63F, HSK-E50 y HSK-E32. El husillo de alta ve-
locidad de la serie V de Makino ofrece un sistema de enfriamiento de su
núcleo, que hace circular refrigerante enfriado a través del husillo y los
Máquina de bruñido modular empaques de rodamientos, con el fin de reducir el incremento térmico.
La nueva serie SV-100 Servicio al Lector 301
de Sunnen de máquinas
de bruñido verticales
CNC está basada en un
innovador diseño mo- Máquina multihusillo CNC
dular, ingeniado para El MS22C es una máquina multi-
escalar desde una má- husillo CNC de Index Corporation
quina con un solo husi- para tornear y fresar pequeñas
llo hasta una unidad piezas de trabajo a partir de ba-
multihusillo automatiza- rras hasta de 22 milímetros
da, para dimensiona- (0.86”) de diámetro. La máqui-
miento extrapreciso de na, con seis husillos CNC total-
agujeros y acabado. Di- mente independientes, cada uno
señada para diámetros con capacidad de 1000 rpm,
de parte de 3-65 milímetros (0.120-2.56 pulgadas), la serie ofrece tiempos muy cortos de
SV-100 puede dimensionar agujeros a precisiones de 0.25 µm alistamiento y elevada precisión
(0.00001”). La nueva máquina es ideal para inyectores de en altos volúmenes. También
combustible diesel, engranajes, pequeños cilindros de motor/- combina la velocidad de una má-
barras conectoras, componentes hidráulicos/neumáticos, y dis- quina de levas con la flexibilidad
positivos médicos en volúmenes medianos a altos. El módulo de la tecnología CNC, que constituye una alternativa rentable a los auto-
básico de husillo sencillo SV-1000 está disponible con una matismos multihusillo controlados por levas, gracias a sus menores tiem-
placa de herramental fija o una mesa servorrotativa con unión pos de intercambio y menores costos por pieza. Según Index, la MS22C
de aire de 12 posiciones para control de fijación. Las versiones puede pagarse con tamaños de lote de 5000 partes para órdenes repeti-
totalmente automatizadas de la serie SV-1000 pueden especi- das. Diseñada como un sistema modular, la máquina CNC multihusillo
ficarse con la mesa servorrotativa o transfer lineal de parte, sis- MS22C puede equiparse hasta con 62 ejes, ejes Y, más una opción de
temas integrados de manejo de partes, y hasta cuatro husillos. dos husillos síncronos, entre otras. En cada posición del husillo está dis-
La nueva máquina ofrece dos innovaciones de patente pen- ponible un eje C, X y Z. El arreglo en forma de V del portaherramientas
diente –un motor de carrera servocontrolado que responde sua- en cada posición del husillo significa que sólo el portaherramientas de-
vemente a los perfiles de movimiento generados por el control, termina el tipo de mecanizado, de modo que puede realizarse mecaniza-
y un sistema de alimentación de herramientas sensible a la do externo e interno con herra-
carga, que minimiza el tiempo de procesamiento al detectar mientas fijas o controladas en Servicio al Lector en línea:
dónde y cuánto bruñir el agujero. cada estación. www.metalmecanica.com/servicio
Servicio al Lector 302 Servicio al Lector 304 Use el número asignado a cada producto
para solicitar mayor información.
®
Poderosamente Simple. Simplemente Poderoso.
Máquina multipropósito
La Multus B200 es la respuesta de Okuma
Corporation a las grandes demandas multipropó-
sito, mejorando la calidad de parte y la producti-
vidad en menos espacio, menos tiempo y a
menor costo. Al consolidar las operaciones de
torneado, fresado y manejo de material en una
sola máquina, la B200 requiere menos mano de
obra, elimina los alistamientos en mitad de la pro-
ducción y la subsecuente espera de partes entre operaciones. Además de
reducir al mínimo las fijaciones repetitivas y el tiempo de no corte, el Okuma Multus B200
ofrece el primer software de sistema para evitar colisiones. Combinado con el control
Thinc-OSP de Okuma, este software puede correr la simulación de mecanizado completa
y captar las colisiones potenciales antes que ellas creen desechos. El mecanizado estable
se logra con una cama rígida y amplia, mientras el sistema de guías cuadradas ofrece guías
de rodillo en los ejes X-Y-Z con alta rigidez, antidesgaste y amortiguación de la vibración.
La máquina multipropósito está diseñada para manejar la parte desde un husillo hasta el
otro para completar las operaciones de fresado y torneado sin cambiar la parte.
Servicio al Lector 307
Fabricación de
partes para avión
Esta empresa austral se
ha convertido en proveedor
clave del fabricante de aviones
Enaer en Chile. El caso de una
empresa familiar que creyó
en la tecnología, superando
las creencias de que adquirir
equipos de última generación
es un imposible.
O
sorio Hermanos comenzó
en el año 1980, cuando los
hermanos Fernando y Ger-
mán Osorio terminaron sus
estudios en la Escuela Industrial de San-
tiago de Chile. Fernando se retiró de la
universidad porque no quería seguir es-
tudiando: “Me costaba mucho ir a estu-
diar, pero tenía muchas ganas de traba-
jar, y con mi hermano Germán hicimos
una sociedad”.
Iniciaron con una empresa pequeña: En la foto superior, Fernando Osorio, fundador y gerente de Osorio Hermanos, junto con su hijo y la nariz del Eclipse 500. Abajo, el
“Iba del trabajo a la casa y de la casa al tra- soporte de la nariz, una pieza emblemática para Enaer y bastante difícil de mecanizar por sus espesores. Actualmente, esta pieza
la hacen en 10 horas.
bajo en bicicleta cuando tenía 26 años.
Nuestros padres eran comerciantes y de ser proveedores de la industria minera, níamos idea de la industria aeronáutica
ahí nos vino esa vocación por hacer empre- donde logramos bastantes satisfacciones en (estoy hablando de hace más de dos
sa. Empezamos produciendo cosas sim- lo económico y en lo profesional. Actual- años). Cuando me mencionaron la em-
ples. Luego viajamos a Europa y comen- mente, tenemos el orgullo de trabajar con presa, creí que se trataba de la empresa
zamos a hacer maquinaria para confitería. la empresa minera más importante en Enaex, que fabrica explosivos. El señor
La gente quería hacer muchas cosas pero Chile”. Para este pujante sector industrial de Enaer insistía en que lo atendiera y yo
no había plata para comprar maquinaria. de Chile, fabrican y reparan componentes, no podía porque estaba ocupado”, co-
Entonces, nosotros crecimos porque la como cilindros hidráulicos, bombas de menta Fernando Osorio.
gente necesitaba cosas que podíamos ha- agua, piezas hidráulicas, estructuras, y ha- Hasta que un día pudo atender al
cer. Nos dimos cuenta de la necesidad de cen soldaduras de primer nivel. funcionario de Enaer, quien le contó la
automatización en la industria con los Pasó el tiempo y llegó alguien de historia de su trabajo, diciéndole que es-
componentes neumáticos. Luego vino la Enaer (Empresa Nacional de Aeronáuti- taba dedicado a buscar empresas en Chile
etapa más importante, cuando entramos a ca de Chile) a Osorio Hermanos. “No te- que fueran capaces de fabricarle piezas a
Enaer. Específicamente, una pieza para Cómo se convierten en fabricantes Osorio se podía convertir en un Enaer 2.
el jet Eclipse 500. de piezas aeronáuticas La idea era establecer una alianza con
En ese entonces, Osorio tenía una “Empezamos a ganarnos la confianza de Osorio y realizar un contrato. “Querían
máquina dedicada a los trabajos de mi- Enaer porque ellos tenían más de 20 años que hiciéramos más cosas aparte de las
nería. Después de estudiar la pieza y de en la producción de esas piezas y nosotros bisagras. Hablé con mi hermano y deci-
muchos ires y venires decidieron hacerla ninguna experiencia. Un día el gerente dimos invertir en la adquisición de nue-
y para eso necesitaban comprar otra má- comercial me llamó porque quería con- vas máquinas. Compramos unas Fidia.
quina-herramienta. versar conmigo”. Ellos consideraban que No tenía el conocimiento profundo de las
En Enaer tienen 25 centros de meca-
nizado dedicados a la fabricación de pie-
zas para jet. Sin embargo, no estaban en
capacidad de hacer la pieza y buscaron a
Osorio porque conocían de su trabajo y
querían que la fabricaran allí.
Osorio se puso en la tarea de buscar
máquinas similares para trabajar al estilo
de ellos. Ese mismo día el funcionario de
Los sistemas de sujeción de Kurt están disponibles en México
Enaer le dejó la pieza que debía fabricar. y Latino America por medio de una red de mas de 30 puntos
Entonces, Osorio y su gente empezaron a de venta. En gran variedad de tamaños, configuraciones
hacer reuniones para ver cómo la podían desde prensas de estación sencilla, de estación doble, hasta
producir. “Yo no tenía ni idea para qué torretas múltiples.
Adicionalmente Kurt puede
era la pieza (es una bisagra para el siste- desarrollar sistemas de
ma de aterrizaje del avión)”. sujeción a la medida para
Necesitarían una máquina de cinco maximizar la
ejes y ellos sólo contaban con una máquina productividad de
su CNC e
de tres ejes con indexador. “Nos pusimos incrementar la
en la tarea de hacer los dispositivos. Ellos calidad de sus
hacían la pieza en 8 horas”. A Osorio se le mecanizados.
ocurrió una idea y la fabricaron en 2 horas
y 35 minutos. “Nos está quedando mucho
mejor que a Enaer. Ellos hacen la pieza en
una máquina de tres ejes que cuesta
US$300.000. Sin embargo, a Enaer el tema TECHMA #1041
de hacer la pieza fuera de su planta se le
volvió un tema complicado con el sindicato
Servicio al Lector: 7
Los Osorio muestran las piezas que son mecanizadas en las máquinas de DMG.
máquinas en el mercado y empecé a bus- y compré tres máquinas de cinco ejes. terano hombre de ventas tuvo la misión
car qué máquina comprar. Hicimos mu- Luego, esa empresa me hizo una invita- de venderle las máquinas a Osorio. Pasa-
chos contactos en Estados Unidos en ción a visitar la EMO Hannover de Ale- ron tres días negociándolas. “Yo le pedí
busca de la máquina ideal. Primero, me mania. Necesitaba más equipos porque cotización a Carlos de tres máquinas y le
enviaron una cotización por las nubes, me quedé corto con tres máquinas. En dije que me las quería llevar. Andaba ur-
que costaba millones de dólares. De un Alemania me ofrecieron otras máquinas. gido de ellas y estaban disponibles. Él me
momento a otro, apareció una empresa Duramos los seis días de la feria mirando dijo que me embalaba las máquinas y
argentina que vende máquinas italianas. diversas opciones. Vi el stand de DMG que en dos meses las tenía en Chile. De
Cuando vi la máquina, dije esta máquina (Deckel Maho Gildemeister), que era el esa manera, hicimos negocio. Firmamos
es para mí. Hicimos negocio en tres horas más grande de la feria, pero no me acer- un contrato informal en una libreta que
qué porque había quedado asustado con estaba encima de una de las mesas del
la cotización que ellos me habían enviado stand de DMG. Lo hicimos en presencia
desde Estados Unidos y estaba convenci- del doctor Schmidt, presidente de DMG,
do de que eran unas máquinas muy cos- en medio de una de las presentaciones
tosas. Pasaron cuatro días y no entrába- que se hacían al final de la exposición, ex-
mos al stand de DMG. Ya estábamos can- clusiva para los clientes. Les pedí des-
sados de buscar la máquina que sirviera cuento, hasta que me lo dieron”.
más para nuestras necesidades. Fuimos a Compraron las tres máquinas, pero la
todos los stands: donde los coreanos, los más grande era la que más necesitaban
chinos y los norteamericanos. Ya estába- para hacer las piezas de Enaer. Eran dos
mos aburridos de tanto buscar. De todas máquinas DMU 80 y una DMF 250. “Es-
maneras, teníamos la opción de comprar tamos por comprar una más grande, la
la misma máquina Fidia que ya trabaja- 360. Ahora tengo una impresión muy
ba en nuestra planta. Como yo no hablo distinta de la primera que me llevé por
inglés, alguien de DMG Latinoamérica teléfono y por e-mail, cuando me atendie-
me escuchó por el pasillo y me abordó. ron desde Estados Unidos.
Me invitó al stand, pero yo le dije que no Carlos Esquerra regresó de Alemania
tenía tiempo (por dentro pensaba ‘esta y a los ocho días ya estaba en Chile, en la
gente es muy cara’). Como yo soy mecá- planta de Osorio, para conocer de prime-
nico y sé del funcionamiento de las má- ra mano la empresa y las necesidades que
quinas, cuando las vi quedé sorprendido tenían. “Hoy tenemos las seis máquinas
con su terminación. La persona que me de cuatro y cinco ejes, con áreas de traba-
abordó fue Carlos Esquerra, quien me jo de 2,5 metros de largo por 1,2 metros
mostró el stand con todas las máquinas de ancho y 20.000 kilos de peso, funcio-
que estaban presentando. Hoy día lo co- nando en nuestra planta. Estamos muy
nozco bien y hemos llegado a entablar contentos y somos conscientes de que nos
una buena relación, basada en los nego- metimos en un proyecto muy difícil con
cios y en la confianza”.
la manufactura de las piezas del Eclipse
500, que es muy exigente”. De hecho, este
La compra se hizo en EMO Hannover reactor es una de las mejores aeronaves
Tel. (310) 479-6770 • Fax (310) 478-1365 Carlos Esquerra lleva muchos años ven- hechas en América Latina, y una pieza
E-mail: sales@wi-i.com diendo máquinas-herramienta en Amé- puede ser rechazada por cualquier deta-
Servicio al Lector: 8 rica Latina. Oriundo de México, este ve- lle, por pequeño que sea.
Servicio al lector: 9
uniformes y precisas. Se pueden montar con facilidad y, además, su
funcionamiento es compacto, versátil y rentable.
• Rapid-Air fue el precursor con el primer alimentador neumático
compacto. Hoy en día, aún es reconocido como el innovador y líder
mundial en tecnología de alimentadores neumáticos.
• Vendemos únicamente productos diseñados y construidos en nuestras
propias fábricas. ¿Para qué correr riesgos con piezas diferentes o
problemas con la asistencia técnica de alimentadores neumáticos
fabricados por proveedores baratos? 4601 KISHWAUKEE STREET
• Contamos con la gama más amplia de opciones y accesorios del mercado. ROCKFORD, IL 61109-2925, EE.UU.
• Los alimentadores de prensa Rapid-Air son la opción perfecta para
Teléfono: +1 (815) 397-2578
lograr calidad y valor duradero. Fax: +1 (815) 398-3887
Consulte por nuestra gama completa de equipos de alimentación y Para obtener más información,
manipulación de bobinas. visite www.rapidair.com
digite: 702
America
WO R K H O L D I N G T E C H N O L O G Y
Vea una versión más amplia de este artículo en www.metalmecanica.com
Rectificado automático
para fabricación de latas
Este fabricante mexicano
de latas de aluminio produce
5000 unidades por segundo.
Sin embargo, necesitó mejorar
los procesos de elaboración
de sus punzones para disminuir
el consumo de aluminio en
la producción.
T
oluca, México, es la casa de
una de las principales plan-
tas para fabricación de latas
en el continente americano.
Las exportaciones de latas de aluminio de Las latas con cuello ayudan a reducir el consumo de aluminio. A los punzones de las latas se les da una forma adecuada y deben
ser rectificados a tolerancias específicas.
esta empresa líder facturan millones, y
sus líneas de fabricación de latas tienen la
capacidad y tecnología para producir LA FABRICACIÓN DE LATAS DE ALUMINIO LIDERA EL USO DE
5000 latas por segundo. Por eso necesita- MATERIALES RECICLADOS, PERO ENFRENTA UNA DURA COMPETENCIA
ba más que su método actual de rectifica- DE LOS PLÁSTICOS Y OTROS MATERIALES DE EMPAQUE, QUE HACEN
do manual para reacondicionar los pun- DE LA REDUCCIÓN DE COSTOS UNA PRIORIDAD CONTINUA.
zones usados en la formación de cuerpos
de latas a partir de aluminio. Pero las rectificadoras manuales de la Luego, el punzón de la lata se monta-
La fabricación de latas de aluminio li- planta no estaban dedicadas al rectificado ba en el mandril expansivo de la máqui-
dera el uso de materiales reciclados, pero de punzones y carecían de capacidad pa- na y se ponía entre centros para ser recti-
enfrenta una dura competencia de los plás- ra hacer radios o perfiles. Esto significa- ficado. El operador marcaba entonces la
ticos y otros materiales de empaque, que ba que todos los radios tenían que ser pu- parte con un marcador negro como pun-
hacen de la reducción de costos una priori- lidos en una máquina manual, actividad to de referencia para ajustar la alinea-
dad continua. Puesto que dos terceras par- exageradamente demorada. Rectificar ción. Un indicador se ubicaba en el radio
tes de los costos de una lata son costos de un punzón involucraba cambiar la rueda del extremo largo y el operador intentaba
material, las principales oportunidades de abrasiva tradicional de la máquina por tocar la parte en el centro del radio. Si la
reducirlos están en disminuir el consumo una rueda de diamante, luego centrarla y lectura excedía 0.0002”, la parte debía re-
de material. Hacerles un cuello a los cuer- afilarla. Una vez afilada la rueda, para tirarse de los centros y reajustarse, lo que
pos de las latas reduce el diámetro de la lata remover de 0.001” a 0.003”, el operador implicaba rotar 180 grados, bloquear y
en los extremos, de modo que los punzones apuntaba a mantener manualmente (vi- volver a verificar.
para fabricar las latas deben ser perfilados sualmente) el inicio del cono en el centro Una vez obtenida una lectura buena,
apropiadamente para producir esa forma. de la rueda. la parte se marcaba otra vez a mano para
A D OS
AÑOS
ULT
OS
ES
C R
OM
,
Y
P RADORES
Inspírese
La Serie de Eventos APEX son producidos por la SME
Servicio al lector: 13
RECTIFICADO
©2009 Makino
Lo conducimos a la meta.
www.mazakusa.com/nexus
Mazak Mexico S.A. de C.V.: Apodaca, NL, Mexico +52-81-8221-0910
Mazak Sulamericana Ltda: Santa Barbara d’Oeste, SP, Brasil +55-19-3463-9100
Mexico South America Recomaq Hi-Tech SRL, Peru Raikes Fonseca Cia. Ltda.
Optimaq Int. S. A. de C.V. Preci Ingenieria S.A. de C.V. Alpin de Venezuela C.A., +51-1-221-6288 Columbia & Ecuador
+52-81-1101-5220 +52-55-5580-3248 Venezuela +57-1-541-5708
Altemaq S.A., Argentina
+58-212-451-0091
PYPESA +54-11-4342-7541 Coremaq S.A., Chile
+52-33-3812-1706 +56-2-233-7082
Servicio al lector: 14
RECTIFICADO
reja para permitir un espacio de 0.0037”, Normalmente, un punzón de lata se volverá a rectificar cinco
veces y durará alrededor de 10 millones de latas antes de
radialmente, para el espesor de la lata. requerir un nuevo rectificado. Todo el posicionamiento,
Normalmente, un punzón de estos se aproximación, verificación, marcación, rectificado
y medición se ajustaba manualmente antes de
vuelve a rectificar cinco veces para durar adquirir una rectificadora CNC de
alrededor de 10 millones de latas antes de Toyoda Machinery.
requerir otro rectificado.
Rectificadora dedicada
que automatiza el alistamiento
El rectificado manual tomaba demasiado
tiempo y el alistamiento para rectificar
cada punzón involucraba horas comple-
tas. Esto se reduciría a segundos con la
repetibilidad controlada por CNC, gra-
cias a la adquisición de una rectificadora
cilíndrica CNC GE-4P50 de Toyoda Ma-
chinery.
La rectificadora cilíndrica GE4 de
Toyoda está diseñada para el rectificado
automático de alta precisión en lotes pe-
queños. Para este fabricante de latas, la Servicio al Lector
programación simplificada con el GE4
fue una suave transición –después de ope- el rectificado automático es posible desde Para mayor información sobre
rar una rectificadora hidráulica o ma- la primera pieza de trabajo”. la rectificadora cilíndrica CNC GE-4P50
nual–, a la vez que mejoraba la producti- Una gran variedad de patrones incor- de Toyoda Machinery
vidad y la precisión de la parte. “El control porados de rectificado y afilado, afilado en www.metalmecanica.com/servicio
conversacional GC32S le enseña al usua- automático de ruedas, y un diseño de me- digite: 703
rio a crear un programa con un formato sa para rectificado de conos transversales,
paso-a-paso –comenta Cutting–. La selec- son características adicionales de fácil uso
Usted también puede ver este artículo en
ción de avances y velocidades es automáti- en la GE4 de Toyoda. También está dis-
www.metalmecanica.com
ca. La entrada mínima de datos reduce ponible una unidad de rectificado inter-
En Búsqueda Global digite: mm0901latas
drásticamente el tiempo de alistamiento, y no opcional.
Instron is the total solution provider for metals testing, including tension, impact/high strain rate, hardness, fatigue, bend/flex, shear and torsion.
Instron Brazil . Al. Tocantins, 280 - Unidade 7 . 06455.020 . Barueri/SP . Tel: 4689-5480 . Fax: 4689-5490 . go.instron.com.ar/METMEC
P
ara este año se espera la llegada
de algunos capitales europeos y por excelencia para el desarrollo industrial, sin embargo regiones
asiáticos a la región norte de Mé-
xico en el sector manufacturero,
como Ciudad Juárez y Tijuana mantienen una actividad industrial
sin embargo, el tema a superar por dicha constante y en crecimiento.
industria (y todas las demás) es el relativo a
la situación económica que atraviesa Esta-
dos Unidos.
En el caso particular del sector metal-
mecánico, las empresas que conforman di-
cho sector se encuentran ante la necesidad
de alcanzar niveles de competitividad que
les permitan seguir en la palestra mundial
de los negocios.
Dicha sector industrial es hoy por hoy
un eje fundamental en la actividad econó-
mica del país, y las empresas que los con-
forman están integradas por micro, peque-
ñas y medianas industrias.
Datos de la Secretaría de Economía se-
ñalan que hasta el año pasado había más de
24 mil empresas del sector, y su participa-
ción en el Producto Interno Bruto (PIB), en
promedio, los últimos cinco años alcanzaba
2,9%, mientras que en el PIB manufactu-
rero llegaba a 13.6%.
La mayor parte de las empresas que
conforman la industria metalmecánica se Gran parte de las plantas automotrices y de autopartes mexicanas están ubicadas en la región norte del país.
ubican en la zona norte del país: Chihua-
hua, Nuevo León, San Luis Potosí, Duran- se realizaba alrededor de las grandes em- pacidad de desarrollo mostrada en años
go, Tamaulipas y Baja California; y sólo se presas compradoras del ramo metalmecá- recientes, así como el fuerte vinculo con
comparan en nivel importancia con los es- nico de Estados Unidos. la academia (particularmente en el caso
tados de Querétaro, México, Hidalgo, Ja- Sin embargo, el tema del actual en- de Nuevo León donde incluso existe un
lisco y Puebla. torno económico estadounidense exalta Centro de Transferencia Tecnológica y
De acuerdo con el Colegio de la Fron- la dependencia que se tiene de dicho un Parque de Investigación e Innovación
tera Norte, en el caso particular de las em- mercado, así como la amplitud de difi- Tecnológica).
presas del sector de la región norte de Mé- cultades que debe enfrentar la industria En el caso del estado de Baja Califor-
xico, su esquema de producción ha pasado metalmecánica de la región norte del nia, el sector metalmecánico también man-
de la operación de procesos simples a méto- país, y que va desde la falta de experien- tiene un crecimiento importante sobre todo
dos sofisticados de manufactura, principal- cia exportadora, los elevados costos de en procesos de ensamble, tratamiento y fa-
mente por la influencia estadounidense y fletes y servicios, de insumos y materias bricación de productos metálicos.
por la necesidad de satisfacer la demanda y primas y una notoria carencia de registro
requisitos de compañías de dicho país. de marcas y patentes. El ciclo México-Estados Unidos
Hasta antes del surgimiento de la crisis A su favor, señala un estudio del Ins- De acuerdo con el Banco Nacional de
estadounidense, quizá la principal oportu- tituto Tecnológico de Estudios Superio- Comercio Exterior (Bancomext), el 48%
nidad de desarrollo del sector estaba rela- res de Monterrey, el sector metalmecáni- de las importaciones estadounidenses re-
cionada con el trabajo de proveeduría que co del Norte de México tiene la gran ca- lacionadas con la industria metalmecáni-
P M K N S H
16 10
ISCAR DE MÉXICO, S.A de C.V. Servicio al lector: 33
Fray Pedro de Gante 15
Col. Cimatario Querétaro, Qro. C.P. 76030
Tel: 52 (442) 214 5505 Fax: +52 (442) 214 5510
iscarmex@iscar.com.mx www.iscar.com.mx
PUBLIRREPORTAJE
Iscar mejora los cortadores verticales La versión de carburo sólido puede realizar maquinado
de ranuras completas hasta 2xD. La capacidad en profun-
Chatterfree, que ofrecen mayor capacidad didad en la versión de puntas intercambiables es más limi-
de trabajo y gran acabado tada ya que la longitud es menor.
En aplicaciones de ranurado completo de acero aleado, la
versión de carburo sólido puede manejar fácilmente tasas
Los fabricantes y talleres de moldes y troqueles de avances de 0.03-0.05 a una velocidad de 180-220 mm/min
ahora pueden eliminar los problemas de vibración y una profundidad de corte de 2xD.
en muchas operaciones de fresado con los nuevos
cortadores verticales CHATTERFREE de ISCAR. Nuevos insertos Helido/Feedmill de
El patrón de los gavilanes de paso variable elimina
la vibración armónica, la principal causa de la Iscar para fresado rudo
vibración. Esto permite corte más rápidos y me-
jores acabadps en operaciones de ranurado, fresa-
do de hombros y fresado de cavidades de desbaste
o acabado. Adicionalmente, los usuarios reportan
una mayor vida útil de los filos de corte, gracias a
la reducción de la vibración.
La característica Chatterfree --sin vibración-- se
encuentra disponible en los cortadores verticales
de carburo sólido y en las puntas de la línea de
producto MULTI-MASTER de ISCAR.
La Gama de diámetros es de 6 mm a 20 mm
(0.250” - 0.750”) para cortadores verticales de
carburo sólido y 8 mm a 20 mm (0.312” - 0.750”)
para puntas MULTI-MASTER. ISCAR ha logrado integrar tres ideas comprobadas en sus
nuevos insertos HELIDO/FEEDMILL para desbaste de
altos avances y trabajo en cavidades para talleres de moldes y
troqueles. Los nuevos insertos tipo H600 WXCU 08 ofrecen
filos de corte helicoidales para una entrada suave, ángu-
los de ataque a 17o para reducir las fuerzas laterales, y el
tratamiento superficial SUMO TEC, para una vida larga
de los filos de corte.
Cada inserto tipo trigonal cuenta con seis filos
de corte, rectificados periféricamente, y se sujeta
de manera segura en alojamientos inclinados de
cola de milano, que evitan su movimiento.
El nuevo inserto se encuentra disponible en los
Servicio al Lector: 34
U
n gran número de factores exterior. Debido a la forma de la parte y a
pueden contribuir a tener su espesor de pared extremadamente del-
dificultades en asegurar gado en esta etapa, no puede ser sujetada
ciertas piezas de trabajo pa- en el mandril de un torno. Las paredes
ra operaciones de mecanizado. Puede delgadas no proveerían un soporte ade-
que el material de la pieza de trabajo sea cuado durante la operación de torneado.
maleable, causando distorsiones si se La compañía ha adoptado el Capto de
usan métodos de sujeción tradicionales. Sandvik como una interfaz de herramen-
De igual forma, las piezas de trabajo que tal de cambio rápido. Para calmar su dile-
tienen características muy delgadas pue- ma sobre el sistema de sujeción, desarrolló
den sufrir deformaciones o incluso frac- la idea de mecanizar un eje a partir de un
turas en esas características debido a la material de barra de perforado Capto so-
presión de sujeción. Las geometrías con bre el cual puede montarse la flexspline.
contornos también hacen difícil sujetar Sin embargo, por el perfil interno en for-
ciertas piezas de trabajo. ma de campana de la parte, existen vacíos
Ha existido un gran número de mé- entre el eje y la superficie interna de la
todos de sujeción innovadores que los pieza de trabajo. Para llenar estos vacíos,
talleres con esos perfiles han adoptado el taller vertió una aleación que funde a
para tales partes. Aunque en algunos ca- baja temperatura, a través de un agujero
sos, ese método de sujeción sistemático bajo el centro del eje. Una vez la aleación
puede no haber brillado tanto como otros llena los vacíos y se solidifica, la parte y el
más efectiva de asegurar una pieza de
esfuerzos de mejora del taller, porque no eje se juntan para convertirse en uno solo.
trabajo difícil que usted esté mecanizan-
era la fuerza principal de la historia. Por La aleación provee el soporte interno de
do actualmente.
eso los recogemos aquí. pared requerido para tornear el diámetro
Aún cuando su taller puede no en- exterior de la parte hasta el espesor de
contrarse normalmente con materiales o Sistema de sujeción tipo “colombina” pared deseado. Después de que se comple-
geometrías similares a los cinco ejemplos El método de sujeción tipo “colombina” tan todas las operaciones de mecanizado e
siguientes, estas aplicaciones pueden dis- ideado por Harmonic Drive LLC tiene inspección, la aleación se retira fundida y
parar una idea para una forma nueva o sus raíces en la tecnología de herramien- la flexspline se retira del eje.
hsk.com
del traste en sitio mientras se mecanizan
varias de sus características. La junta con
cinta es tan fuerte que debe usarse aceto-
na para liberar la pieza de trabajo del
plato de herramental. ¡Tu fuente completa de HSK!
Husillos Porta-Herramientas
Compuestos para sujeción
Termo Grip™ porta-herramientas térmicas
Amalga Composites en West Allis, Wis-
consin, se especializa en productos teji-
dos en fibra, tales como ejes de motores,
rodillos, vasijas a presión y tanques. En-
rolla o moldea componentes de compues- HSK63A CAT40
tos y mecaniza esas partes cuando es ne- HSK50E CAT50
HSK40E BT30
cesario. HSK63F BT40
Para soportes tubos largos y delgados ¡Métricos y ¡Regulares y
para operaciones de torneado, el taller pulgadas! extendidos!
instala temporalmente cabezales que son
sólo unas milésimas de pulgada más pe-
queños que el diámetro interior del tubo,
en alguno de los extremos del mismo con
propósitos de ser mandril. Los tubos más Sistemas neumáticos de medición
pequeños que requieren refrentado, tala- Stotz sujetadores de herramienta
para husillo marca Ott, refacciones y
Servicio al Lector: 35
Servicio al Lector: 15
INFORME ESPECIAL
Por su parte, en julio de 2008, Argen- le a 66% del empleo sectorial productivo,
tina sancionó el “Régimen de Promoción evidenciando el valor agregado que este
de Autopartes”, con el objetivo de aumen- genera”.
tar el contenido nacional de las unidades Según advierten, el plan contempla
producidas en el país. La normativa esta- modelos económicos, en su mayoría fabri-
blece un reintegro en efectivo para las ter- cados en Brasil. Así mismo, los que se pro-
minales que adquieran componentes loca- ducen en el país probablemente deban ser
les. La devolución es decreciente en el tiem- despojados de una importante cantidad de
po (8% en el primer año, 7% en el segundo componentes para cumplir los requisitos, lo
y 6% en el tercero) y se aplica sobre el valor cual también perjudica a la industria auto-
de las compras de autopartes locales, matri- partista local.
ces y moldes, siempre que se destinen a la “Argentina exporta 75% de los autos
fabricación de plataformas nuevas de auto- que fabrica y creer que vamos a poder com-
móviles, utilitarios y camiones y a la elabo- pensar esas ventas con el mercado interno
ración de ejes con diferencial. es una utopía. Hay que realizar negociacio-
Respecto de la producción nacional de nes regionales para conservar los mercados
motores y cajas de transmisión, se previó un que hemos ganado y trabajar con la mirada
beneficio aún más extendido –de 5 años– colocada en el después de la crisis. Allí se va
con 10% de reintegro en el primer año, des- a armar un nuevo mapa de producción de
cendiendo un punto porcentual anual hasta autos en el mundo y nuestro país tiene que
llegar a 6% en el quinto. estar preparado”, afirman desde la entidad
Por último, ya desatada la crisis, el go- empresaria. Según sus pronósticos, la pro-
bierno argentino decidió impulsar un “Plan ducción argentina de automóviles podría
de Incentivo a la Industria Automotriz”, caer 30% durante el transcurso de este año,
que ofrece financiamiento para la compra hasta las 410.000 unidades.
de vehículos cero kilómetros de baja gama. Mientras tanto, las terminales y las con-
Se estima que el programa, actualmente en cesionarias aún no se aventuran a pronosti-
funcionamiento, podría facilitar la venta de car el impacto que tendrá el plan oficial, pe-
entre 100.000 y 150.000 unidades. ro coinciden en que si acerca potenciales
Sin embargo, su presentación no estuvo compradores a los puntos de venta, su efec-
exenta de controversias. El sector autopar- to ya de por sí es positivo.
tista, representado por Afac, no fue tenido Como sea, resulta evidente que para
en cuenta por el gobierno en las conversa- enfrentar esta crisis sin precipitarse es indis-
ciones previas a la implementación del pensable la coordinación de esfuerzos entre
plan, que en cambio sí incluyó contactos los sectores público y privado, así como
con las terminales (Adefa) y las concesiona- también un trabajo conjunto entre los dis-
rias (Acara). tintos eslabones de la industria. Sólo un
Por consiguiente, la Asociación de Fá- conductor hábil y de rápidos reflejos puede
bricas Argentinas de Componentes expresó evitar que la cuesta abajo se transforme en
en un comunicado sus “dudas sobre cuál se- caída libre.
rá el impacto efectivo en la actividad indus-
Acerca del autor:
Servicio al Lector: 17
Empezando por la fundición, creamos una base sólida para MEXICO Guadalajara
Antonio M. Rivera No. 10 Circunvalación Agustín Yáñez
permitir un mecanizado de alta precisión. El husillo, hecho por Mori No. 1814
Centro Industrial Tlalnepantla
Seiki, ahora tiene rodamientos para mejorar la potencia de corte y 54766, Estado de México Col. Moderna
extender la vida de la herramienta. El ancho de la trayectoria del eje Tel (55) 5565-9008 44190, Guadalajara, Jal.
Tel (33) 3810-2403
Y le da al DuraVertical un espacio de trabajo más grande que otros SUCURSALES
modelos de su clase. Sus fuertes guías de bola brindan excelente Monterrey Tijuana
Blvd. Aeropuerto No 4033 Francisco Javier Mina Servicio al lector: 18
estabilidad y velocidad. Es una máquina versátil que mantiene su No. 1415, Int. 104
Parque Industrial Finsa
precisión y conserva su valor por muchos años. 66600, Apodaca, N.L. Zona del Río
Tel (81) 8145-0473 22320, Tijuana, B.C.
Tel (664) 634-1937
Todas estas características, hechas con la calidad de Mori Seiki, Querétaro
hacen a las máquinas Dura Series sorprendentemente accesibles. Fray Junípero Serra No. 3, León
Int. 208 Plaza San Miguel Local 25F.
Envíe un email a info@moriseiki.com para recibir un paquete de Col. Santa Clara
Col. Cimatario
información gratuito. 76030, Querétaro, Qro. 37470, León, Gto.
Tel (442) 215-8829 Tel (477) 712-4551
See us at:
WESTEC Booth #3300
TECMA Booth #304
www.moriseikius.com THE MACHINE TOOL COMPANY
RECTIFICADO
Rectificado aplicado
En la larga lucha
Curt Reed usa técnicas
de rectificado avanzadas en la
búsqueda de trabajos de corridas
cortas y submicras que otros
talleres no pueden desarrollar
o que no intentarían.
El compromiso del taller con
sus clientes se refleja en el alto
grado de sofisticación de los
equipos y la perspicacia en
el rectificado aplicado.
DESBASTE Y LISTO
5.91" to 46.46"
www.bigkaiser.com/317.htm
46.46"
5.91"
5 .9
911"
Servicio al Lector: 19
NUESTRA GARANTÍA
aplicado durante el enchapado algunas ve- jeción de partes frecuentemente se dejan No obstante, el reto de imaginar có-
ces distorsionaba las partes, lo cual origi- instaladas en la mesa del CMM para traba- mo rectificar componentes complejos se
nalmente causaba el desecho de compo- jos que están en producción. De esta forma, supera por la dificultad de encontrar
nentes costosos. Sin embargo, con ruedas el puente monta una parte fácilmente y empleados hábiles que puedan hacer este
de rectificar súper abrasivas, Reed encon- llama el programa de inspección apropia- tipo de trabajo. Reed opera generalmen-
tró una forma de rectificar el duro recubri- do. Todos los datos de medición se recolec- te las máquinas durante el primer turno,
miento y volver los componentes distorsio- tan en archivos PDF, que se graban en CD y otro empleado de confianza trabaja en
nados a su forma. A la fecha, el taller ha a diario. Los CD luego se almacenan en el segundo turno. Ya que él hace tantos
ahorrado más de 40 juegos para su cliente. otro sitio en una bóveda de banco. papeles en el taller, encontrar tiempo pa-
Reed ha ofrecido estas capacidades de ra ubicar y entrenar nuevos empleados
Capacidades de inspección de última inspección de última generación en algu- no resulta fácil. Este es un escenario com-
generación nos trabajos de medición por contrato, lo partido por un gran número de talleres
cual ha ayudado a pagar el CMM. Él ad- pequeños en todo el mundo.
Casi todo trabajo de rectificado se inspec-
mite que se está volviendo cada vez más
ciona con un CMM Accura, de Zeiss. En
difícil programar tiempo para este traba-
algunos casos, el taller tiene una capaci-
jo de medición paralelo porque el taller
dad de medición más precisa que sus Servicio al Lector
ya está muy ocupado.
clientes. Un instrumento de medición de
tal precisión elimina cualquier señala- Para mayor información sobre
miento entre el taller y el cliente en rela- Riesgos y retos la rectificadora CNC universal
ción con la precisión de rectificado. De Parte de la emoción para Reed es sacar ade- Studer S40
hecho, algunos clientes usan los datos de lante trabajos de rectificado particularmen-
en www.metalmecanica.com/servicio
medición durante el ensamble del com- te intrincados. Muy rara vez se ha negado a
ponente. Un ejemplo es el de un cliente hacer un trabajo, a no ser que la parte no digite: 704
que ensambla componentes hasta un ajuste en la máquina. Él admite que puede Para mayor información sobre
ajuste de interferencia. Los componentes ser muy difícil establecer el precio cierto de la máquina de medición
pareja, que se entregan al cliente con un un trabajo que puede verse sólo una vez en
número de identificación grabado con la vida. Sin embargo, asume que verá esos
por coordenadas (CMM) de Zeiss
láser, se emparejan por datos de medición trabajos nuevamente, que encontrará la en www.metalmecanica.com/servicio
para crear el mejor ajuste posible. manera de hacer más eficiente la operación digite: 705
Reed aprecia mucho la interfaz amiga- y, posiblemente, de hacer más dinero con
ble con el usuario del software Calypso del ese trabajo. Incluso, si no llegan trabajos
Usted también puede ver este artículo en
CMM, además de sus capacidades de esca- repetidos, el conocimiento ganado en la rec-
www.metalmecanica.com
neado helicoidal a alta velocidad y aproxi- tificación de aquella pieza difícil podrá apli-
En Búsqueda Global digite: mm0901lucha
mación tangencial. Las fijaciones para su- carse a trabajos similares en el futuro.
Servicio al Lector: 24
Servicio al Lector: 25
Con el V33, ellos hacen los cortes superficiales finales en los moldes para mejorar la calidad superficial.
Les han reducido los tiempos totales a los clientes y los reprocesos internos por calidad superficial, al tiempo que se ha incrementado la productividad.
hacen moldes de lentes para gafas progre- neralmente, viene con un recubrimiento ca ondulada y clara, eliminando distorsio-
sivas y bifocales, trifocales, pequeñas esfe- resistente a los rayones. nes. Igualmente es más liviana y más del-
ras (frente y posterior) y lentes semiacaba- Los lentes progresivos normalmente se gada que los lentes convencionales, reduce
dos para monofocales. prescriben para adultos mayores con pro- el aumento del ojo y no sobresale por fuera
Recientemente, Carl Zeiss Vision no blemas de enfoque ocasionados por presbi- de la estructura como muchos de los lentes
sólo quiso mejorar la calidad superficial de cia o endurecimiento del lente natural del normales.
los moldes que ellos estaban produciendo ojo. Los lentes progresivos, algunas veces
para sus lentes de gafas en policarbonato, llamados bifocales sin línea, no sólo ofrecen Escoger la máquina correcta
sino que también querían repetibilidad en corrección visual para distancias que no Dick Lusignan es gerente técnico en la
el diseño y mayor capacidad en su opera- pueden los lentes bifocales tradicionales, planta CZVM2 de Carl Zeiss Vision y lleva
ción de moldes metálicos. también esconden el hecho que usted aún 44 años en el negocio de hacer moldes para
necesita lentes para lectura. gafas. El entiende la ciencia detrás de los
Requerimientos exactos Los lentes progresivos brindan una lentes y la calidad esperada de sus moldes.
Los moldes de acero inoxidable para len- transición suave desde una distancia lejana Él y su equipo escogieron dos centros de
tes en policarbonato progresivos, monofo- hasta una cercana, con todas las correccio- mecanizado verticales Makino V33 para
cales y aspheric, que fabrica la planta nes intermedias. Esta graduación constan- hacer los lentes progresivos en policarbona-
CZVM2 de Carl Zeis Vision son una cien- te de la prescripción significa que usted to, monofocales y lentes aspheric que se
cia exacta, debido a los requerimientos pa- puede mirar arriba para ver a la distancia, funden en su operación.
ra los lentes. Pero para entender la preci- mirar al frente para ver su computador en Los Makino V33 se usan en el fresado
sión de los moldes, uno debe entender pri- la zona intermedia y bajar su mirada para de la superficie acabada del molde en acero
mero los tipos de lentes para gafas para los leer y hacer trabajos finos de cerca. Los len- inoxidable antes del pulido y para mante-
cuales se hacen. tes progresivos generalmente se hacen en ner el diseño óptico deseado. Con el V33,
Los lentes en policarbonato protegen la material de policarbonato. ellos hacen los cortes finales superficiales en
visión al obstruir asperezas y golpes. El Los lentes aspheric, a diferencia de los los moldes para mejorar la calidad superfi-
material de policarbonato evita que los len- lentes convencionales, tienen una superfi- cial y para proveer la cantidad de moldes
tes se astillen. Estos lentes también son más cie frontal esférica, con forma similar a la requerida para mantener la operación de
livianos que el plástico estándar o el vidrio. superficie de una bola. Además, los lentes policarbonato.
La gente con prescripciones altas que usa aspheric tienen una superficie frontal más Los archivos, creados con DelCam, se
lentes de policarbonato no sentirá el peso compleja que cambia gradualmente su envían a los centros Makino y, usando una
que se experimenta normalmente con len- curva desde el centro del lente hasta los herramienta de corte Robbjack de 6mm, se
tes más gruesos. bordes. Esta superficie con cambio gradual corta una superficie aspheric sobre el mol-
El material de policarbonato también da una visión superior respecto a los lentes de, manteniendo las tolerancias en centési-
ofrece protección ultravioleta al 99% y, ge- convencionales. También mantiene la ópti- mas de dioptrías.
Una dioptría describe la capacidad máquinas. No podemos obtener manual- mitiendo entregar nuevos moldes a nues-
refractiva (desviación de la luz) de un lente. mente la precisión que obtenemos de las tros clientes con más rapidez”.
El poder óptico de un lente con una longi- máquinas. Somos capaces de tomar en el
tud focal de 1 metro (cerca de 39 pulgadas) Makino un bloque en bruto y realizar los Evaluación de opciones
es equivalente a 1 dioptría. Ya que la fór- tres cortes en un estado endurecido, algo de máquinas
mula está basada en la reciprocidad de la que nunca habíamos podido hacer”. El departamento de I&D de Carl Zeiss
longitud focal, un lente de 2 dioptrías no es “Se tiene que tener un buen acabado Vision evaluó máquinas de fresado de dife-
de 2 metros sino de 1/2 metro, un lente de superficial para ser capaz de hacer un lente. rentes proveedores y visitó varias instala-
3 dioptrías es 1/3 metro, y así. Y, tratando de obtener esa calidad superfi- ciones para escoger la máquina más indica-
Esto es importante porque el aumento cial, usted afecta el aumento. Así que entre da. El centro de mecanizado vertical V33
incrementa a medida que la longitud focal mejor sea la superficie desde el fresado, de Makino se los recomendó uno de sus
se acorta, razón por la cual una prescripción más rápido es el pulido de esa superficie y subcontratistas para la fabricación de mol-
de una corrección con dioptría más alta sig- menos se afecta el aumento”. des metálicos.
nifica que usted necesita más aumento. “Yo pienso que la demanda de lentes en
“Nuestra operación de moldes metáli- Mejor tiempo al mercado policarbonato continuará creciendo”, co-
cos está en centésimas de dioptrías de au- Además de las mejores características en menta Lusignan. Siempre habrá gente que
mento”, comenta Lusignan. “Así que tra- calidad superficial, los Makino V33 han prefiera usar gafas, comparado con una
tamos de tomarnos suficiente tiempo en los mejorado los tiempos de respuesta en las cirugía de ojos o usar lentes de contacto. Así
fresados para dar la calidad superficial y el entregas de moldes metálicos y en las su- que siempre estaremos buscando obtener
aumento para cumplir un diseño específi- perficies endurecidas fresadas. mejores superficies. Pienso que el uso del
co. Realmente, queremos obtener la preci- “Con los procesos anteriores, fresaría- policarbonato continuará incrementándose.
sión casi neta en estos moldes, de modo que mos el producto –primer y segundo corte– Y veo la necesidad de moldes metálicos que
haya menos pulido y además que ese puli- y después lo enviaríamos a un proveedor se incrementen año tras año”.
do no impacte negativamente la geometría externo para el endurecido. Y, luego, las Usar el V33 tiene sentido para esta cre-
que se ha construido en el molde”. piezas volverían a nosotros para un corte ciente operación. “Para nosotros la elección
Carl Zeiss se esfuerza por dejar la me- superficial y eso tomaría más de 30 días”, fue sencilla”, afirma Ramos. “Carl Zeiss
nor cantidad de inventario necesario para comenta Lusignan. Vision no sólo tiene dos V33 de Makino
pulido, para no afectar la precisión general. “Hoy, hacemos todo en casa y somos aquí en la CZVM2, sino que también tene-
Ellos hacen un corte superficial de 0.001 capaces de enviar un nuevo molde, hecho a mos dos más en otra planta en Australia”.
pulgadas, que es el pase final. Eso les ayuda partir de un bloque en bruto, al cliente en “Para nosotros, el costo de la máquina
a tener el molde correcto al permitir mejo- cuestión de dos días. Y la dureza está en el se justifica por los volúmenes, la mejora en
res acabados superficiales y fresar el acero rango de 52+ Rockwell, el límite que pode- la calidad y el servicio más rápido para
en un estado endurecido. mos lograr en el acero inoxidable que usa- nuestros clientes. También sabíamos que el
mos para nuestros moldes metálicos. nivel de servicio al cliente de Makino es
Más datos, mejores acabados “Las máquinas Makino han mejorado muy bueno. Con el V33, hemos reducido
superficiales la calidad superficial y también han reduci- los tiempos totales al cliente, hemos dismi-
El método antiguo usado antes de obtener do los tiempos en banco hasta en 50%. nuido los reprocesos internos por calidad
los Makino V33 era de bajas revoluciones. Anteriormente, tomaba entre 10 y 12 horas superficial, al tiempo que se ha incremen-
Había portaherramientas sin balancear y el pulido. Ahora se ha bajado a unas cinco tado la productividad”, comenta Ramos.
herramientas de corte que eran enfriadas horas”. Para Carl Zeiss, los mejores acabados
usando fluidos de refrigeración. El nuevo “Nuestra meta es obtener la mejor cali- superficiales significan mejores lentes, y
método con los Makino V33 tiene un husi- dad superficial posible, dice Lusignan. Los tanto para la compañía como para sus
llo de 30.000 rpm, medición láser y porta- Makino nos han dado esa ventaja respecto clientes, ver es creer.
herramientas HSK balanceados. a lo que teníamos antes. Tenemos curvas
“Procesamos cuatro veces más infor- más estrechas, superficies más suaves con
mación que en el pasado, con el Makino menos líneas, y la capacidad de pulir en un
SGI.4. La información adicional provee ciclo reducido al 50% frente al que usába-
Servicio al Lector
una mejor calidad superficial al tiempo mos en el pasado. Esto nos ha ayudado tre- Para mayor información
que mantiene el diseño requerido”, co- mendamente en mantener la curva de con- sobre el centro de mecanizado V33
menta Julieta Ramos, gerente de ingenie- trol. Y cada hora que podemos recortar del
ría. “Estamos obteniendo mejores superfi- ciclo de pulido mejora la superficie y mejo-
de Makino
cies con esta máquina Makino”. ra el aumento”. en www.metalmecanica.com/servicio
“Nosotros usamos los centros de meca- Ramos lo confirma. “La repetibilidad y digite: 706
nizado Makino para cortes superficiales la precisión en el tiempo realmente me ha
únicamente, afirma Lusignan. Usamos los impresionado con el V33. Las máquinas
Makino principalmente para el corte su- fresadoras Makino han reducido los tiem- Usted también puede ver este artículo en
perficial por la precisión y la calidad super- pos totales para nuestros clientes. Somos www.metalmecanica.com
ficial que estamos obteniendo de esas capaces de fresar moldes endurecidos, per- En Búsqueda Global digite: mm0901ver
ADVERTISING
MONTFORT
Expo Bancomer Santa Fé
Sala 1 / Stand # 322 & 222
10 – 13 marzo, 2009
*Opcional
Todos los detalles técnicos mencionados están sujetos a cambio sin aviso. De acuerdo a la aplicación de nuestros términos generales y condiciones.
Ilustración de pieza trabajada: Inserto para herramienta de inyección de molde / Industria Automotriz
www.dmgmexico.com
DMG México Acceso III #14, Bodega 11, Parque Industrial Benito Juarez, Queretaro
Qro. C.P. 76120, México, Tel.: +52 (442) 209-5072, Fax: +52 (442) 209-5073
Ingrese al Índice de Anunciantes intereactivo de www.metalmecanica.com y establezca REPRESENTANTES DE
un contacto comercial inmediato con las compañías proveedoras aquí incluidas. VENTAS DE PUBLICIDAD
Envíe solicitudes de información, consulte a las empresas en la Guía de SALES REPRESENTATIVES
Además de sus productos publicitarios im-
presos, Metalmecanica ofrece en internet Proveedores, o visite los Showrooms de aquellas que lo ofrecen. HEADQUARTERS
información de compañías proveedoras de B2BPORTALES
la industria, en forma de minisitios integra-
dos, denominados “showrooms”. ÍNDICE DE ANUNCIANTES 6505 Blue Lagoon Drive, Suite 430.
Miami, Florida 33126 USA
Tel:+1 (305) 448 - 6875
Encuentre en los showrooms COMPAÑÍA SERVICIO AL LECTOR PÁGINA Toll Free: +1 (800) 622 - 6657
Fax: +1 (305) 448 - 9942
de las empresas anunciantes de
www.metalmecanica.com información Alcantara Machado 26 37 UNITED STATES & CANADA
general de las compañias, catálogos Terry Beirne,
Big Kaiser, Inc./KPT Kaiser Precision 19 29 VP-Group Publisher
de productos, listados de contactos Tel: +1 (305) 448 - 6875 x47311
y literatura técnica, entre otros datos Binzel S.A. de C.V. 22 32 Toll Free: +1 (800) 622 - 6657 x47311
de interes. E-Mail: tbeirne@b2bportales.com
Deckel Maho Gildemeister Brasil LTDA 29 41
Alfredo Domador,
VP-Marketing and Business
Diebold Goldring Tooling, U.S.A. (Edición México) 35 SM-7
Development
Tel: +1 (305) 448 - 6875 x47302
Doosan Infracore 3 7
Toll Free: +1 (800) 622 - 6657 x47302
E-mail: adomador@b2bportales.com
Visite en EMAQH (Expomahe) 23 33
Teri Rivas,
www.metalmecanica.com
los minisitios informativos de las siguientes Equipamentos Cientificos Instron Ltda. 28 22 Associate Publisher
compañías proveedoras de la industria: Tel: +1 (772) 219-7796
Equiptop Hitech Corp. 20 30 Toll Free: +1 (800) 622-6657 x47324
Big Kaiser, Inc./KPT Kaiser Precision
E-mail: trivas@metalmecanica.com
Gibbs and Associates Everising Machine Company 25 35 Carmen Lake,
Hangzhou Xiangsheng Abrasive Machine Account Manager
Manufacturing Gibbs and Associates 4 9 Tel: +1 (772) 344-6035
Kitamura Machinery of USA Inc. Toll Free: +1 (800) 622-6657 x47313
Haas Automation, Inc. 21 44 E-mail: clake@b2bportales.com
Koma Precision Inc.
Makino Hadco Metal Trading Co.; L.L.C. 602 40 Guillermo Fernandez,
Palmary Machinery Co., Ltd. Sales Coordinator
HAINBUCH America 11 17 Tel: +1 (305) 448-6875 x47307
SECO Tools Toll Free: +1 (800) 622-6657 x47307
Starrett-The L.S. Starrett Company of Mexico E-mail: gfernandez@b2bportales.com
Hangzhou Xiangsheng Abrasive Machine Manufacturing 5 10
Taiwan Takisawa Technology CO., LTD. Patricia Belledonne,
Vision Wide Tech Co., Ltd. Iscar de Mexico S.A. de C.V. (Edición México) 33 SM-4 Marketing Coordinator
Tel: +1 (305) 448-6875 x47310
Iscar de Mexico S.A. de C.V. (Edición México) 34 SM-5 Toll Free: +1 (800) 622-6657 x47310
E-mail: pbelledonne@b2bportales.com
Jimmore International Corp. 27 39
LATIN AMERICA
Kim Union Industrial Co., Ltd. 10 16 BRAZIL
ORIGINAL BRASIL
6505 Blue Lagoon Drive, Suite Koma Precision Inc. 15 24 Ronilton Camara
430. Miami, Florida 33126 USA. Tel: 11-2283-2445 Fax: 11-2283-2365
Tel. 1(305)448 6875 Koma Precision Inc. 15 25 E-mail:
Toll Free: +1(800) 622-6657 rcamara@originaldobrasil.com.br
Fax: 1(305) 448 9942 Kurt Manufacturing Company, Inc. 7 13
CENTRAL AND SOUTH AMERICA
MAG Maintenance Technologies 30 43 (Except Mexico and Brazil)
DIRECTOR DE PUBLICIDAD NORMA COMUNICACIONES S.A.
Terry Beirne Makino 12 20 Sandra Lombana
Tel. 1(305)448 6875 Ext 47311 Tel. +57 (1) 410 - 6355
Toll Free: Mazak Corp. 14 21 E-mail: slombana@b2bportales.com
+1(800) 622-6657 Ext 47311
tbeirne@b2bportales.com Messe Brasil 31 31 MEXICO
Stella Rodríguez
PUBLISHER ASOCIADA Milltronics Manufacturing Co. 2 3 Tel. y Fax: +52 (55) 5393 - 2028
Teri Rivas E-mail: srodriguez@b2bportales.com
1(772)219-7796 Mori Seiki USA Inc. 18 27
Toll Free: EUROPE
+1(800) 622-6657 Ext 47324 NEI - Noticiario de Equipamentos Industriais 24 34 Eric Jund
trivas@metalmecanica.com 2264 Chemin Sainte Colombe
Palmary Machinery Co., Ltd. 17 26 Vence, France 06140
GERENTE DE CUENTAS Tel: +33 (4) 93-587743
Carmen Lake Rapid-Air Corporation 9 15 Email: Ejund@b2bportales.com
1(772)344-6035
Toll Free: SECO Tools (Edición México) 32 SM-2 ASIA
+1(800) 622-6657 Ext 47313 CHINA - SHANGHAI
clake@b2bportales.com SHIN YAIN INDUSTRIAL CO., LTD 681 40 RINGIER TRADE PUBLISHING
Bruno Wase Bailey
COORDINADOR DE VENTAS SME-Society of Manufacturing Engineers 13 19 Tel: +86 (2) 16289 - 5533
INTERNACIONALES E-mail: bruno@ringiertrade.com
Guillermo Fernandez Sumitomo Electric 1 2
1(305)448 6875 Ext 47307 HONG KONG
Toll Free: Taiwan Takisawa Technology CO., LTD. 16 23 RINGIER TRADE PUBLISHING
+1(800) 622-6657 Ext 47307 Michael Hay
gfernandez@b2bportales.com Unigraphics Solutions Do Brasil Ltda (Edición Suramérica) 6 11 Tel: +85 (2) 2369 - 8788
E-mail: mchhay@ringier.com.hk
COORDINADORA DE MERCADEO Webster Instrument, Inc. 8 14
Patricia Belledonne TAIWAN
1(305)448 6875 Ext 47310 RINGIER TRADE PUBLISHING
Toll Free: Visite en www.metalmecanica.com el showroom de las empresas anunciantes identificadas con este símbolo Kelly Wong
+1(800) 622-6657 Ext 47310 Tel: +886 (4) 2329 - 7318
pbelledonne@b2bportales.com Para pedir mayor información a los proveedores vaya a www.metalmecanica.com/servicio E-mail: kwong@ringier.com.hk
e ingrese el numero de Servicio al Lector asignado a los anuncios de su interés.
Servicio al lector: 30
Somos parte de MAG Industrial Automation Systems, un grupo de compañías líderes en soluciones de manufactura.
MAG Maintenance Technologies, 1780 Worldwide Boulevard Hebron, KY 41048, tel: 844 181 9301
Las máquinas HAAS incluyen una característica
especial que puede no percibirse de inmediato.
Servicio al lector: 21