Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Se declara que el dispositivo está conforme a Sistema de Garantia de Calidad para la produc-
la Directiva 93/42/CEE "Dispositivos Médicos". ción y el control final de los productos certificado
por el organismo notificado TÜV Product Service
0123 GMBH.
INDICE
Informaciones Generales pág. 2 Instrucciones Operativas pág. 5
Advertencias pág. 2 Manutención pág. 7
Descripción del Producto pág. 3 Accessorios y Recambios pág. 7
SP/09/007/IU
REV.0 02/03/09
www.spencer.it
Gracias por haber preferido un producto Spencer
1 INFORMACIONES GENERALES
1.1 FIN Y CONTENIDO
Este manual tiene la finalidad de dar al Cliente todas las informaciones necesarias en manera que, además de un ade-
cuado uso del dispositivo, sea capaz de manejar el mecanismo en el modo más autónomo y seguro posible. Este
manual contiene informaciones referentes el aspecto Técnico, el Funcionamiento, la Manutención, los Recambios y la
Seguridad.
1.2 CONSERVACION DEL MANUAL DE USO
El Manual de uso y manutención debe ser conservado en las cercanías del producto, dentro de un estuche apropiado
y, sobretodo, al amparo de cualquier elemento o sustancia que pueda comprometer la perfecta legibilidad.
Conexión Válvula de
para inserción
tubería de
600 ml oxígeno Válvula del
reserva de
oxígeno
Neonatal 2600 ml
P a r a
pacientes
por debajo
de 7 Kg 2600 ml:
Bolsa
reservorio
Pediátrico
para pacientes Adulto
entre 7 y 30 kg Para
pacientes
3.3 MODELOS demás de 30
Kg
B-LIFE (sin mascarilla y bolsa reservorio)
BG03020A B-LIFE en silicona adulto con R Valve BG03023A B-LIFE en silicona pediátrico con válvula de
BG03021A B-LIFE en silicona adulto con válvula de sobrepresión y R Valve
sobrepresión y R Valve BG03024A B-LIFE en silicona neonatal con R Valve
BG03022A B-LIFE en silicona pediátrico con R Valve BG03025A B-LIFE en silicona neonatal con válvula de
sobrepresión y R Valve
ECO B-LIFE (sin mascarilla y bolsa reservorio)
BG06017B ECO B-LIFE de goma adulto con R Valve BG06023B ECO B-LIFE de goma pediátrico con válvula de
BG06018B ECO B-LIFE de goma adulto con válvula de sobrepresión y R Valve
sobrepresión y R Valve BG06032B ECO B-LIFE de goma neonatal con R Valve
BG06022B ECO B-LIFE de goma pediátrico con R Valve BG06033B ECO B-LIFE de goma neonatal con válvula de
sobrepresión y R Valve
PRO B-LIFE (sin mascarilla y bolsa reservorio)
BG02006A PRO B-LIFE en PVC adulto con R Valve BG02009A PRO B-LIFE en PVC pediátrico con válvula de
BG02007A PRO B-LIFE en PVC adulto con válvula de sobrepresión y R Valve
sobrepresión y R Valve BG02018A PRO B-LIFE en PVC neonatal con R Valve
BG02008A PRO B-LIFE en PVC pediátrico con R Valve BG02019A PRO B-LIFE en PVC neonatal con válvula de
sobrepresión y R Valve 3
CO B-LIFE (sin mascarilla y bolsa reservorio)
BG08100A CO B-LIFE en PVC adulto con R Valve BG08001A CO B-LIFE en PVC pediátrico con válvula de
BG08000A CO B-LIFE en PVC adulto con válvula de sobre- sobrepresión y R Valve
presión y R Valve BG08105A CO B-LIFE en PVC neonatal con R Valve
BG08101A CO B-LIFE en PVC pediátrico con R Valve BG08010A CO B-LIFE en PVC neonatal con válvula de sobre-
presión y R Valve
Resucitador B-LIFE (silicona) ECO B-LIFE (Goma) PRO B-LIFE (PVC) CO B-LIFE (PVC)
Misura Adulto Pediátrico Neonatal Adulto Pediátrico Neonatal Adulto Pediátrico Neonatal Adulto Pediátrico Neonatal
Balón Silicona Silicona Silicona Goma Goma Goma PVC PVC PVC PVC PVC PVC
Válvulas a Silicona Silicona Silicona Goma Goma Goma PVC PVC
PVC PVC PVC PVC
membrana
Reservorio PVC PVC PVC PVC PVC PVC PVC PVC PVC PVC PVC PVC
muelle Válvula Acero Acero Acero Acero Acero Acero Acero Acero Acero Acero Acero Acero
sobrepresión inox inox inox inox inox inox inox inox inox inox inox inox
Válvula sin Poli Poli Poli Poli Poli Poli Poli Poli
PVC PVC PVC PVC
retorno carbonato carbonato carbonato carbonato carbonato carbonato carbonato carbonato
Válvula Poli Poli Poli Poli Poli Poli Poli Poli
aspiración PVC PVC PVC PVC
carbonato carbonato carbonato carbonato carbonato carbonato carbonato carbonato
Válvula Poli Poli Poli Poli Poli Poli Poli Poli
PVC PVC carbonato
PVC PVC
reservorio carbonato carbonato carbonato carbonato carbonato carbonato carbonato
4 INSTRUCCIONES OPERATIVAS
4.1 TRANSPORTE Y ALMACENAJE
Antes de efectuar el transporte del dispositivo, asegurarse de haberlo embalado adecuadamente y de haber obrado en
modo tal que no subsistan riesgos de golpes o caídas durante el transporte en sí.
Conservar el embalaje original para eventuales transportes sucesivos. Daños al dispositivo causados durante el transporte
y la movilización no son cubiertos por la garantía. Reparaciones o sostituciones de partes dañadas son a cargo del Cliente.
El almacenaje del dispositivo se debe efectuar en un lugar seco libre de humedad.
4.2 PREPARACION
El dispositivo debe ser controlado antes de cada puesta en servicio, en manera de poder relevar anomalías en el funciona-
miento y/o daños debidos al transporte y/o almacenamiento.
1 2
balón. cular fuera de la válvula
•conectar el reservorio a la paciente se abra.
válvula paciente. • Esta fase asegura el cor-
•Comprimir varias veces el recto flujo del aire espirado
balón y controlar si el reservorio del paciente para evitar que
se infla progresivamente para pueda, através la válvula
verificar que el aire durante la paciente, entrar otra vez en
fase de introducción sea dirijido el balón y por lo tanto
através la vávula paciente hacia mantiene una condición uni-
una dirección correcta. direccional.
3
Si la resistencia
4
•Cerrar la apertura en el
cuello del balón. durante la compre-
•Dejar el agarre sobre el sión es razonable-
balón. mente forzada, ésto
Una rápida expansión del confirma un buen
balón conferma una aguante de la
aspiración de aire eficaz. v á l v u l a d e
•Cerrar con la palma de la aspiración durante
mano la apertura en el la fase de introduc-
cuello del balón. ción de aire.
5
•Cerrar la salida de la válvula paciente;
•Comprimir varias veces el balón con fuerza y efectuar los test siguientes: en posición
"Adult" la mano debe sentir una resistencia aceptable y no debe salir aire de la válvula
de sobrepresión en posición "Infant" el aire debe salir de la válvula y debe producir un
ruido.
5
4.4 FUNCIONAMIENTO
• Después de haber colocado el paciente en posición de seguridad, poner la mascarilla en la cara del paciente en corre-
spondencia de la boca y nariz, manteniendola fija con el índice y el pulgar.
• Con la otra mano ventilar el paciente comprimiendo ritmicamente el balón, como previsto por los protocolos de las autoridades
locales.
Liberar la vías aéreas limpiándolas, si es necesario, de vómito, líquidos o cuerpos extraños que las obstruyan.
Los resucitadores manuales pueden ser conectados a una fuente fija o móvil de oxígeno.
6
5 MANUTENCION Y LIMPIEZA
5.1 LIMPIEZA
Para limpiar y montar las protecciones, usar dispositivos de protección individual (DPI).
Lavado de los resucitadores
Después del uso, limpiar y desinfectar los resucitadores B-LIFE, ECO B-LIFE, PRO B-LIFE e CO B-LIFE como explica-
do a continuación.
Desencajar el resucitador de la mascarilla, lavar todas las partes del resucitador con agua y detergente lijero. Asegurarse
que el detergente sea compatible con los materiales del resucitador. Enjuagar con agua tibia corriente y asegurarse que
no quede nigun rastro de.
No desmontar la válvula de sobrepresión, se pueden causar daños irreparables.
El reservorio es un producto de un solo uso y no puede ser esterilizado, botar después del uso.
El dispositivo, si viene utilizado como indicato en las presentes instrucciones, tiene un tiempo de vida de 5 años.
6 ACCESORIOS Y RECAMBIOS
Spencer Mask Mascarillas con almohadilla inflable recomendadas para resucitadores B-LIFE
7
Eco B-life Mascarillas de goma recomendadas para resucitadores ECO B-LIFE, PRO B-LIFE y CO B-LIFE
Air Cuffed Mask Mascarillas monouso en PVC recomendadas para resucitadores PRO B-LIFE y CO B-LIFE
En caso de repuestos especificar exactamente si son para resucitadores neonatal , pediátrico o adulto